Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 3929

 1                           Wednesday, 4 March 2009

 2                           [Open session]

 3                           [The accused entered court]

 4                           [The witness takes the stand]

 5                           --- Upon commencing at 8.59 a.m.

 6             JUDGE MOLOTO:  Good morning to everybody in and around the

 7     courtroom.  Madam Registrar, will you please call the case.

 8             THE REGISTRAR:  Good morning, Your Honours.  Good morning,

 9     everyone in and around the courtroom.  This is case number IT-04-81-T,

10     the Prosecutor versus Momcilo Perisic.

11             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  Could we have appearances for

12     the day, starting with the Prosecution.

13             MR. SAXON:  Good morning, Your Honours.  Salvatore Cannata, April

14     Carter, Carmela Javier, and Dan Saxon for the Prosecution.

15             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  And for the Defence, Mr.

16     Lukic.

17             MR. LUKIC: [Interpretation] Good day, Your Honours.  Good day to

18     everyone.  Mr. Perisic is represented by Milos Androvic; Tina Drolec; our

19     case manager, Daniela Tasic; Gregor Guy-Smith; and Novak Lukic as Defence

20     counsel.

21             THE COURT:  Thank you very much, Mr. Lukic.

22             Good morning, Mr. Mihajlovic.

23             THE WITNESS: [Interpretation] Good morning.

24             JUDGE MOLOTO:  Just to remind you, sir, that you made a

25     declaration at the beginning of your testimony yesterday to tell the

Page 3930

 1     truth, the whole truth and nothing else but the truth.  You are still

 2     bound by that declaration.  Thank you so much.

 3             Mr. Saxon, yesterday when we adjourned we were in private

 4     session.  I don't know whether you still want to continue in private

 5     session.  We are now in open session.

 6             MR. SAXON:  Your Honour, for the time being we can remain in open

 7     session, please.

 8             JUDGE MOLOTO:  We are in open session.  We'll stay there.

 9             MR. SAXON:  I'm wondering, with the Registrar's assistance, could

10     we please see 65 ter 1279.  And perhaps if we could initially make the

11     top half of the B/C/S version a bit bigger for the convenience of General

12     Mihajlovic.

13                           WITNESS:  MLADEN MIHAJLOVIC [Resumed]

14                           [Witness answered through interpreter]

15                           Examination by Mr. Saxon:  [Continued]

16        Q.   Good morning, General.

17        A.   Good morning.  Good morning.

18        Q.   General, if you take a look at the document that is on the screen

19     in front of you, you'll see that it is from the -- or addressed to the

20     Drina Corps Command -- excuse me, from the Drina Corps Command, strictly

21     confidential number 19/14-471.  It's dated 24 October 1993.

22             And perhaps you could help us just for clarity, the heading on

23     the upper left-hand corner, Drina Corps Command, is that the addressee of

24     the document, or is that where the document is coming from?

25        A.   I think this is the body that the document is coming from.

Page 3931

 1        Q.   And it is said, first of all, the document is to be delivered to

 2     a number of brigades; do you see that?

 3        A.   Yes.

 4        Q.   And it refers to a telegram in the second paragraph dated the

 5     23rd of October, 1993, from the Main Staff of the Army of Republika

 6     Srpska containing an order of the commander of the Army of Republika

 7     Srpska.  Do you see that in the second paragraph?

 8        A.   I do.

 9             MR. SAXON:  I'm sorry.  I'm not getting any English

10     interpretation.

11             THE INTERPRETER:  The witness said, I do.

12             MR. SAXON:  That's why.

13        Q.   And the large next paragraph describes how during the war,

14     besides regular supplying of units and commands of the VRS based on the

15     scheme of logistic support, there have appeared parallel chains of

16     supplying of units in which besides authorised persons, various

17     suppliers, donators, et cetera, have gotten involved.  Are you with me?

18        A.   I'm following what you've been reading out.

19        Q.   And then it continues:

20             "Such a way of supplying of commands and units have caused the

21     uncontrolled, unplanned, and unappropriated outflow of all kinds of

22     materiel, technical and other supplies from the VJ, even into the hands

23     of the enemy, while at the same time it has caused enormous enrichment of

24     individuals, justifiably causing deep dissatisfaction among the members

25     of the VJ and the VRS."

Page 3932

 1             And then below that, we see that there is an order.  It says:

 2             "Based on the jointly taken position and the agreement of the

 3     Chief of the General Staff of the Army of Yugoslavia and the commander of

 4     the General Staff of the Army of Republika Srpska ..." it says, "I order

 5     ..."  Do you see that?

 6        A.   I do.

 7        Q.   And we see at the bottom, the order is coming from General Ratko

 8     Mladic, the commander.  And if we look at subparagraph 1 of the order, it

 9     reads:

10             "In the future, the command of the units and organs will

11     consolidate and submit to the General Staff of the VRS logistics sector

12     all requests for the excerption of any kind of materiel supplies from the

13     VJ."

14             And then subparagraph 2, the order directs that:

15             "Based on the requests that the command and units receive, the

16     logistics sector of the GS VRS" - I believe that's' General Staff - "will

17     carry out compilation of all the requests in accordance to branches and

18     services three times a month, send requests to them for a signature, and

19     then forward them to the Chief of the General Staff of the Army of

20     Yugoslavia for approval."

21             Are you following me?

22        A.   I'm following it.

23        Q.   Then it says:

24             "Upon the approval of submitted requests obtained by the Chief of

25     the General Staff of the VJ, the logistics sector of the General Staff of

Page 3933

 1     the VJ, through its logistics bases, will organise excerption and

 2     distribution of approved items to units and organs, which is to be

 3     followed by proper materiel-bookkeeping documentation."

 4             That's subparagraph 3.  And it says:

 5             "Neither one request will be considered or approved" -

 6     subparagraph 4 - "without my personal signature, the Chief of the General

 7     Staff of the VJ and his subordinated command."

 8             Are you following me?

 9        A.   I am.

10        Q.   And finally, subparagraph 5:

11             "In the future, none of the commands and organs of the VJ will be

12     in charge of approving or issuing any kind of materiel supplies from the

13     VJ army fund without the approval and signature of the Chief of the

14     General Staff of the VJ."

15             My question at this moment is, up to this point from what we've

16     read, this order, the procedure outlined in this order from General

17     Mladic, does it accord with the procedure that you were familiar with

18     when you were addressing these kinds of requests for assistance from the

19     VRS?

20        A.   I'm completely unfamiliar with the organisational structure of

21     the VRS.  I wasn't there, and I'm not familiar with the contents and the

22     problems with this document.  But what you are asking me about has to do

23     with their internal organisation that, the procedure followed when

24     obtaining requests, when receiving requests for supplies.  This was

25     probably a matter of an agreement between two states, two armies, but I'm

Page 3934

 1     not familiar with this.

 2        Q.   If we could leave this document, then, for a moment.

 3             JUDGE MOLOTO:  What do you mean "leave"?

 4             MR. SAXON:  I'm not going to seek to tender this document at this

 5     time.

 6             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20   (redacted)

21   (redacted)

22   (redacted)

23   (redacted)

24   (redacted)

25   (redacted)

Page 3935

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11 Pages 3935-3944 redacted.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 3945

 1             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P629 marked

 2     for identification.

 3             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 4             MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honours, I would just like to

 5     correct the transcript.  When the answer was provided by the witness on

 6     page 15, the transcript, line 5, says:  "Not every unit can contact the

 7     Chief of the General Staff directly."  Whereas the witness says, Even in

 8     ours -- even in our staff, so the witness was making a distinction.  He

 9     said not a single unit could contact the General Staff directly, not even

10     our one.  That's what the witness said, and it's not contained in the

11     transcript.  I think it's important.  We can listen to the recording if

12     necessary.

13             JUDGE MOLOTO:  What I see at line 5 is that:

14             "Not every unit can contacts the Chief of the General Staff

15     directly.  This is the rule that has to be followed.  This is the chain

16     of command that has to be respected, and all armies throughout the world

17     respect these rules."

18             Is that what you're talking about?

19             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes, after this sentence -- yes,

20     that's correct.  After the word "... the General Staff directly ..." he

21     added:  Even our one, even our staff.  And that isn't in the transcript.

22     We could clear this up with the witness, if necessary.

23             JUDGE MOLOTO:  Do you confirm that, Mr. Mihajlovic?

24             THE WITNESS: [Interpretation] Yes, I did say.  However, one word

25     was omitted.  I said, and I repeat, that no unit can contact directly the

Page 3946

 1     Chief of the General Staff, and that was also true of our army, of our

 2     General Staff, and of course that nobody from another army can contact

 3     our Chief of Staff.  That would be unheard of.  So this is a bit

 4     lengthier explanation of what I said.

 5             JUDGE MOLOTO:  And when you say nobody, you mean nobody in a

 6     lower rank unit, but the chief of the VRS can contact the General Staff

 7     of the VJ, can't it?  That's the arrangement as we understand it?  Thank

 8     you.

 9             THE WITNESS: [Interpretation] Yes, yes, yes.

10             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  Thank you for the

11     clarification, Mr. Lukic.

12             Yes, Mr. Saxon.

13             MR. SAXON:

14        Q.   General Mihajlovic, during 1994 and 1995, can you recall, was

15     there ever an occasion when the VRS requested that the VJ provide it with

16     mines?

17        A.   Yes, there were several such requests.

18        Q.   And can you recall if you ever recommended that these requests

19     for mines be approved?

20        A.   Yes.  Every request was taken under advisement, and in keeping

21     with the possibilities of our army, as I said yesterday, what happened

22     most often was that those requests were corrected.  The quantities were

23     reduced, as I told you yesterday.

24        Q.   Can you recall approximately how many mines the VJ provided to

25     the VRS during 1994 and 1995?

Page 3947

 1        A.   I cannot provide you with correct data.  I don't have any records

 2     on me.  The records did exist in the logistics sector.  However, the

 3     total number of all kinds of mines as far as I can remember was about

 4     100.000, and I'm talking about anti-tank mines, anti-personnel mines.

 5             MR. SAXON:  Your Honours, if I could ask Madam Registrar how much

 6     time I have taken up until now, if that's possible.

 7             JUDGE MOLOTO:  Madam Registrar, are you able to help?  2 hours,

 8     43 minutes.

 9             MR. SAXON:  Thank you, Your Honour.

10             Can we see document 65 ter 7901, please.

11        Q.   General, this is a document from the General Staff of the VJ.  We

12     see below that the word "sector," and then some abbreviations.  Can you

13     read that line to us, please, or do you know what those abbreviations

14     stand for?

15        A.   Sector for air force and anti-aircraft defence, the aviation

16     administration.

17        Q.   Thank you.  And the document is dated the 4th of August, 1995.

18     And then we see below that "to be delivered to ..." and several lines

19     there with some abbreviations.  Can you tell us what -- the first line

20     begins with the number 608.  Can you tell what that line says, what the

21     abbreviations mean?

22        A.   This is 608th logistics base of the General Staff of the Army of

23     Yugoslavia.

24        Q.   And below that, the next line?

25        A.   The command of air force and anti-aircraft defence.  Further on,

Page 3948

 1     General Staff of the Army of Republika Srpska for information, and the

 2     last line is cabinet of the chief of General Staff of the Army of

 3     Yugoslavia for information.

 4        Q.   And reading below that says:  "On the basis of a request from the

 5     VRS Main Staff" - Main Staff of the Army of Republika Srpska" - "dated

 6     the previous day" - 3rd of August, 1995 - "we agree that the following

 7     ..." and then there's another abbreviation.  Can you tell us what that

 8     abbreviation means?

 9        A.   I don't know what it means.  This has to do with aviation.

10        Q.   Okay.  And after that abbreviation, it says:

11             "Be seated for the needs of the GS VRS."  Below that, there is a

12     list with four lines, also with abbreviations HN-42, HN-45, et cetera.

13     Can you tell us what those abbreviations mean?

14        A.   No, I don't know what this is about, which equipment or materiel.

15        Q.   Below that, it says that:

16             "The 608th logistics base of the General Staff of the VJ will

17     issue a ruling on the session of the mentioned materiel while the RV-PVO

18     command will regulate the transfer to representatives of the General

19     Staff" -- "Main Staff of the VRS."

20             General, what was the role or function of the 608th Logistics

21     Base of the General Staff of the VJ in this process, providing assistance

22     to the VRS?

23        A.   The 608th Logistics Base was the executive organ of the army and

24     the ultimate organ that implemented all the previous requests; i.e.,

25     whatever we had agreed and ordered, they would put into force.  They were

Page 3949

 1     the executive organ.

 2             MR. SAXON:  Your Honour, I would seek to tender this document,

 3     please.

 4             JUDGE MOLOTO:  The document is admitted into evidence.  May it

 5     please be given an exhibit number.

 6             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P630.

 7             JUDGE MOLOTO:  Thank you.  Just to say again, Mr. Saxon, I don't

 8     mean to interfere in -- you know, the guide-lines do say, once you have

 9     read through a document, particularly a short document like this, the

10     preference is that it not be tendered because then you're burdening the

11     record unnecessarily.  You remember that?  So if you do want to tender

12     it, don't read it.  The witness can read.

13             MR. SAXON:  Thank you, Your Honour.

14             JUDGE MOLOTO:  It's something else if you are dealing with an

15     illiterate witness, but this witness is highly educated.

16             MR. SAXON:  Thank you, Your Honour.

17        Q.   General, are you familiar with the term "combat readiness" as it

18     was used in the JNA and the VJ?

19        A.   Yes, of course.  Combat readiness applies to the readiness of the

20     troops for combat.

21        Q.   Could you be a little bit more specific.  What does the concept

22     entail or contain?

23             JUDGE MOLOTO:  Didn't the witness tell us this yesterday from the

24     point of view of the engineering department where he works -- where he

25     worked?

Page 3950

 1             MR. SAXON:  Point taken, Your Honour.  I will move on then.

 2        Q.   During the war between 1993 and 1995, were reports about the

 3     combat readiness of the VJ prepared?

 4        A.   Reports about the combat readiness of the VJ were prepared every

 5     year regularly, whereas the situation is monitored almost every day.

 6     Reports are drafted once a year at the end of the year or the beginning

 7     of next year for the previous year, and those reports cover all levels

 8     from the lowest unit level to the overall combat readiness of the Army of

 9     Yugoslavia.

10        Q.   And who would produce the final compilation of the combat

11     readiness report for the VJ at that time?

12        A.   I believe that was -- that was within the jurisdiction of the

13     sector for operations.

14        Q.   And were -- was the combat readiness of the VJ reviewed at other

15     times of the year in addition to this annual review at the end of each

16     year?

17        A.   Yes.  Control is part of the activities of the army at all

18     levels.  Superior Commands control the subordinated units, and at the

19     highest level there was also the so-called inspection of combat

20     readiness.  That was the highest level of control which submitted reports

21     to the Chief of the General Staff about the situation in the units that

22     came under inspection.

23        Q.   General, why would it be necessary during the war years, 1993 to

24     1995, for the combat readiness of the VJ to be reviewed more than once a

25     year?

Page 3951

 1        A.   Well, that was an activity that had been done before any wars

 2     started, in peacetime.  It's just part of the process of work in the

 3     army, and especially in the times of war around our borders, there was an

 4     additional reason for the state of combat readiness to be reviewed and

 5     monitored more often.

 6             MR. SAXON:  Thank you, General.  Your Honour, that concludes my

 7     direct examination.

 8             JUDGE MOLOTO:  Thank you, Mr. Saxon.

 9             Mr. Lukic.

10             MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honours, before I start my

11     cross-examination, I would like to point to a mistake in the transcript.

12     I did not want to interrupt my learned friend.  I believe that it was

13     just an omission.  Can we go back to page 4, line 23, where Mr. Saxon

14     quoted from the document that he eventually withdrew, so the document was

15     not filed.  Just a quote remains, but when he quoted, I believe that he

16     made a mistake, but that mistake is relevant.  This is the document,

17     65 ter 1279 that was not tendered for admission eventually.  Mr. Saxon on

18     page 4, and I quote, read item 3 of the order.  I'm going to read very

19     slowly in B/C/S, and you will see why this mistake appeared on line 24.

20     This order under item 3 says as follows:

21             "Upon the execution of the" --

22             THE INTERPRETER:  The interpreters do not have the text in front

23     of them, and it is impossible to translate without it.

24             JUDGE MOLOTO:  You heard them.

25             MR. LUKIC: [Interpretation] I apologise to the interpreters.  I

Page 3952

 1     would kindly ask for the document to be placed on the document, and I

 2     will read slowly.

 3             "When the requests were executed and approved by the Chief of the

 4     General Staff of the Army of Yugoslavia, the logistics sector of the

 5     General Staff of the Army of Republika Srpska will via logistics bases

 6     organise the issuance and distribution of all the approved materiel and

 7     equipment to the units and institutions, and this will be accompanied by

 8     all the prescribed accountancy documents."

 9             JUDGE MOLOTO:  Thank you for that.  But let me say there was an

10     English translation of this, wasn't there?  I remember reading the

11     English, and I think what is quoted here by Mr. Saxon is exactly as it

12     stood in the English translation.  Now, if you are saying that

13     translation is wrong, then that translation needs to go and be corrected,

14     but then it doesn't become necessary because that document was not

15     tendered.

16             MR. LUKIC: [Interpretation] No.  Absolutely right, Your Honours.

17     However, I checked the English translation, and this logistics sector of

18     the General Staff of the VRS is really something that exists in the

19     document.  However, what Mr. Saxon quoted on page 4, and I'm quoting from

20     the transcript, I just wanted to correct the transcript and point out

21     that there was a mistake made during Mr. Saxon's reading from the

22     document.  That was the point that I was making.

23             JUDGE MOLOTO:  Okay.  There it is on the screen, paragraph 3.

24     Show us any reference to the Main Staff of the VRS there, in paragraph 3.

25             MR. LUKIC: [Interpretation] Can the English version be moved just

Page 3953

 1     a little, please.

 2             JUDGE MOLOTO:  I want you to show -- okay.  Go ahead.

 3             MR. LUKIC: [Interpretation] Can we go to the second page.  I

 4     can't see the item 3 in its entirety.  I can't see number 3 in the

 5     English version.  Can this be moved, please, so that I can see it.

 6             JUDGE MOLOTO:  You are not going to be able to see all of it at

 7     the same time.  It will have to be --

 8             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes, yes, I see.  You can see that in

 9     the B/C/S version, the General Staff of the Army of Republika Srpska is

10     mentioned, and I can't see this in the English version, in the English

11     translation.

12             JUDGE MOLOTO:  I understand what you're saying, sir.  I

13     understand that.  All I'm saying is Mr. Saxon did not misquote.  The

14     translation was incorrect if VRS is referred to.  So this paragraph at

15     page 4, line 23 is correct.

16             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes, you are absolutely right.

17     Mr. Saxon was reading from the English version, and I did not intervene.

18     I should have because there's obviously a discrepancy between the B/C/S

19     original and the English translation, which I am aware of now.

20             JUDGE MOLOTO:  Mr. Saxon, do you have anything to suggest about

21     that situation?  I don't know what you -- before I ask you, what do you

22     want us to do about this?

23             MR. LUKIC: [Interpretation] I just wanted to read the authentic

24     part from the B/C/S document because this was not recorded.  It is not a

25     correction of the transcript because Mr. Saxon was reading properly what

Page 3954

 1     is written in the translation.  This is now just my intervention with

 2     regard to the translation, and that's all.

 3             JUDGE MOLOTO:  Thank you very much then, Mr. Lukic.  Thank you

 4     for that intervention.  You may proceed with the cross-examination.

 5             MR. LUKIC: [Interpretation] I thank you.

 6                           Cross-Examination by Mr. Lukic:

 7        Q.   General, sir, good morning.

 8        A.   Good morning.

 9        Q.   I'm now going to examine you on behalf of General Perisic

10     Defence, and before I start doing that, I would like to draw your

11     attention to the fact that the two of us speak the same language, but you

12     have realised how long it takes interpreters to interpret our words.

13     That's why I'm going to ask you to slow down and also to make a little

14     pause after each of my questions to allow the interpreters to interpret

15     the question.  Also, I will make a little pause after your answer before

16     I start putting my next question.

17             Yesterday at the beginning of your testimony, General, you spoke

18     about the structure of the General Staff, and you mentioned two terms

19     which are very important for me, and I believe that it is important to

20     use them properly when they are translated into English.  You mentioned a

21     term "branches and services."  Could you please tell us what branches of

22     the army are?

23        A.   Branches of the army are the land army, the air force, and the

24     anti-aircraft defence, and the navy.

25        Q.   Very well.

Page 3955

 1        A.   And as for the services, there are also branches.  For example,

 2     in the land forces there is infantry; there is artillery; there is -- are

 3     more than mechanised units; there are engineers; and there's also a BHO,

 4     which stands for atomic, biological, and chemical defence.  As for the

 5     other services, I may be wrong, and I don't want to do that.  And there

 6     are also the so-called services or sectors in the logistics.  For

 7     example, there's quartermaster service, technical service, traffic,

 8     medical service.  There's also veterinary service.  I may have skipped

 9     one or two.

10        Q.   I just wanted you to clarify certain terms, and now I will move

11     on to the engineers.  The chief of the administration of engineers is

12     actually the highest professional management and supervision organ of

13     that service; am I correct?

14        A.   Yes.

15        Q.   Also, there are two other terms or, rather, one term that you

16     mentioned, and I would like you to explain the two to us layperson.

17     There are administrations and independent administrations.  So what are

18     we talking about?  Which are the independent administrations in the Army

19     of Yugoslavia?

20        A.   The administration of certain branches or services were part of

21     the combat arms; like, for example, when we are talking about land army,

22     my administration was subordinated to the chief of sector for the land

23     army who was also the assistant of the chief of General Staff for the

24     land army.  And there were also several independent administrations which

25     were directly subordinated to the Chief of the General Staff.  For

Page 3956

 1     example, there was the administration for morale, the intelligence

 2     administration, the security administration, and I don't know whether

 3     there were any others.

 4        Q.   And again from the layman perspective, the collegium of the Chief

 5     of the General Staff were -- its members were chiefs of sectors and

 6     chiefs of independent administrations; am I right in thinking that?

 7        A.   Yes.

 8        Q.   Tell me, the army commanders, did they attend the collegium

 9     meetings regularly or were they invited?

10        A.   As far as I know, they would attend meetings occasionally, not

11     regularly.

12        Q.   Am I right in thinking that the collegium of the Chief of the

13     General Staff dealt with some regular topics at each meeting and there

14     are some special topics that were put on the agenda as needed?

15        A.   Yes.  This is what I tried to explain yesterday.  There are some

16     regular topics from the purview of the elements of the combat readiness

17     of the military.  There's also the intelligence and security situation,

18     the situation in the units, issues and problems with replenishment

19     training, everything that had to do with the regular life of the army.

20             There was also the topic of extraordinary events, which comprised

21     disasters and accidents.  Also, there are personnel issues that were put

22     on the agenda occasionally when people were promoted into higher ranks,

23     the training of the staff in higher education institutions, and that

24     would be that.

25             MR. LUKIC: [Interpretation] Thank you.  I think we could have a

Page 3957

 1     break now, Your Honours.

 2             JUDGE MOLOTO:  Thank you, Mr. Lukic.  We'll take a break and come

 3     back at quarter to 11.00.  Court adjourned.

 4                           --- Recess taken at 10.15 a.m.

 5                           --- On resuming at 10.48 a.m.

 6             JUDGE MOLOTO:  Yes, Mr. Lukic.

 7             MR. LUKIC: [Interpretation] Thank you, Your Honours.

 8        Q.   Just before the break, General, I put a question about the work

 9     of the collegium of the Chief of the General Staff with regard to

10     subjects discussed at those meetings.  My question is as follows:  Would

11     you agree with me if I said that the Chief of the Main Staff at those

12     collegiums put certain questions to his associates who were members of

13     the collegium; he listened to their suggestions and he asked for their

14     opinions; is that correct?

15        A.   Yes.

16        Q.   And I assume that at the end of the collegium, once he had been

17     provided with all the necessary information, he would then assign tasks.

18     He would take decisions and do everything else that he had the authority

19     to do as the Chief of the General Staff; isn't that correct?

20        A.   Yes.

21        Q.   On the basis of your personal experience, did Mr. Perisic respect

22     the suggestions of the members of the collegium of the Chief of the

23     General Staff?  Did he abide by the decisions?

24        A.   I personally have a very positive experience of that, although I

25     wasn't a regular member at those collegiums, but occasionally I had the

Page 3958

 1     opportunity to personally address or respond to an invitation from him to

 2     deal with certain tasks within the domain of my service.  This usually

 3     concerned a request to carry out work for the needs of the civilian

 4     population.  He accept all my suggestions.  He accepted all my

 5     suggestions.

 6        Q.   Thank you.  You were the deputy chief of the engineering

 7     administration before 1993.  I apologise, perhaps you said this

 8     yesterday, but when did you have that position of the deputy chief?

 9        A.   In March 1991.  That's when I assumed that position.

10        Q.   That was when the conflict started?

11        A.   Yes, when the conflict started.

12        Q.   But we are interested in 1992 and 1993 when the war in Bosnia

13     started, so before you became the chief, you were the deputy chief; is

14     that correct?

15        A.   Yes.

16        Q.   At the time, the Chief of the Main Staff was Zivota Panic; isn't

17     that correct?

18        A.   Yes, that's correct.

19             THE INTERPRETER:  Counsel is kindly asked to pause after having

20     put his question.

21             MR. LUKIC: [Interpretation]

22        Q.   General, you have to pause briefly after I have put my question

23     to you, and I have to pause too.  The interpreters have just warned us to

24     do this.

25        A.   Fine.

Page 3959

 1        Q.   Yesterday - I'm speaking about the year 1991 and 1992 - you said

 2     that the economic situation in the country was very difficult, and before

 3     this Court we have heard evidence according to which from 1993 until the

 4     end of the year inflation had run amuck.  There was hyperinflation and

 5     the entire economy of the -- of Yugoslavia was functioning very poorly.

 6     Would you agree with me?

 7        A.   Yes.

 8        Q.   These were the reasons for the poor logistic situation of the

 9     Army of Yugoslavia; isn't that correct?

10        A.   Yes.

11        Q.   And, therefore, it was also the reason for why they were poorly

12     equipped with materiel and equipment, had to do with military and

13     industry; isn't that correct?

14        A.   Yes.  There was a lot of consumption, but production was not

15     sufficient.

16        Q.   Would you agree with me that before Mr. Perisic became the Chief

17     of the Main Staff of the Army of Yugoslavia, the situation with regard to

18     the reserves, the materiel and equipment, was very poor in the Army of

19     Yugoslavia?

20        A.   Yes.  Yes, it was in a poor situation even before.

21        Q.   Would you agree with me that before he assumed the position of

22     the Chief of the Main Staff, the aid sent to the VRS wasn't

23     institutionalised?  When I say that, it means that you didn't submit a

24     request through the Main Staff of the VRS to the office of the Chief of

25     the Main Staff; is that correct?

Page 3960

 1        A.   I am not quite sure how this worked at the time.  All I know is

 2     that later, order of some kind was established.  I personally even during

 3     the previous period didn't have any direct contact, but I don't know what

 4     the case was with regard to others.

 5        Q.   You said you didn't have direct contact, but did you hear about

 6     situations in the previous period according to which units from the VRS

 7     or individuals directly contacted units or institutions of the Army of

 8     Yugoslavia?  Did this occur on a lower, so to speak, horizontal level

 9     without any supervision, without any control?

10        A.   I don't have any such information.

11        Q.   Very well.  Would you agree that the legal obligations of the

12     Chief of the Main Staff of the Army of Yugoslavia was to ensure that the

13     army was put to good use and that included materiel and equipment?

14        A.   Absolutely.  It's his responsibility for the overall situation in

15     the army.

16        Q.   Above all, that is in order to carry out the army's main task, to

17     secure the state borders and the state territory?

18        A.   Yes, and to be in a state of combat readiness if it's necessary

19     to defend the country.

20        Q.   Yes.  That's what you told Mr. Saxon when you discussed the

21     subject of combat readiness.  Would you agree with me if I said that when

22     establishing such a relationship, well, the Chief of the General Staff

23     has to agree to certain proposals from subordinate units and

24     institutions, and this is in order to have an overall view of the

25     situation with regard to the materiel and equipment that the Army of

Page 3961

 1     Yugoslavia has at its disposal?

 2        A.   Yes, that's quite clear to me.  Every lower level organ is also

 3     responsible for the overall situation, for the personnel, for the

 4     situation with regard to personnel and materiel.  The Chief of the

 5     General Staff is responsible for these matters, but he can't be aware of

 6     the situation in all the relevant areas, in all the areas which result in

 7     a certain degree of combat readiness in the army.

 8        Q.   General, I assume that you are familiar with the Law on the Army

 9     of Yugoslavia.  You're not a lawyer, but you certainly know that the

10     supreme commander of the Army of Yugoslavia was the President of the

11     republic in accordance with the law in force on the Army of Yugoslavia.

12        A.   I'm not sure whether it's the President of the republic or the

13     Supreme Defence Council.  I'm not sure which period you have in mind.

14             MR. LUKIC: [Interpretation] Well, very briefly, I'd like to have

15     the following called up on the screen:  P197, page 1.  This is the Law on

16     the Army of Yugoslavia, Article 4.  We'll go through it very briefly.

17     I'm interested in the first two paragraphs in Article 4.  We'll wait for

18     the English version to come up on the screen.

19        Q.   General --

20             MR. LUKIC: [Interpretation] Or could you zoom in in large Article

21     4.  I'll read through it very slowly.

22             JUDGE MOLOTO:  Mr. Lukic, the witness asked which period you are

23     referring to, so you've got to --

24             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes.  Yes.

25        Q.   Sir, what I'm asking you about relates to the time when Mr.

Page 3962

 1     Perisic was appointed as the Chief of the Main Staff, from the end of

 2     1993 onwards.  That's when he held this position.

 3        A.   I understand.

 4        Q.   In Article 4, it states the following:

 5             "The President of the republic shall command the army in war and

 6     in peace in accordance with decisions of the Supreme Defence Council, and

 7     then in his command of the army, the President of the republic shall, 1,

 8     establish the principles of internal organisation, the development and

 9     equipping of the army."

10             You've already commented on the law.  We'll now interpret who is

11     responsible for what.  Do you remember, General, that Momcilo Perisic at

12     the collegiums of the General staff informed the members of the decisions

13     and orders issued by the President of the republic in accordance with the

14     decisions of the Supreme Council?

15        A.   Well, I wasn't present at such meetings.  I wasn't a regular

16     member of the collegium, as I have said.  Some information was relayed, I

17     remember that, but I can't remember the content of the information

18     relayed.  I knew what was at stake, but I wasn't sure -- because of the

19     time that has passed, I wasn't sure whether it was the President of the

20     republic or whether the supreme council that was responsible, but now

21     it's clear to me having seen this.

22        Q.   Very well.  General, in the course of your work, did you ever

23     come across a case in which General Perisic in which the Chief of the

24     General Staff the Army of Yugoslavia requested that something should be

25     done by bypassing the procedure that you have been referring to?  You

Page 3963

 1     mentioned a procedure when it comes to providing materiel assistance,

 2     technical assistance.  You said this was done through requests from the

 3     Chief of the Main Staff, and one would also have to obtain the opinion of

 4     the relevant administration, for example, your administration.  Did you

 5     ever hear about Mr. Perisic authorizing some equipment to be provided

 6     without asking for your opinion?

 7        A.   No, I don't have any such information.

 8        Q.   Let me be broader.  In general, when it was necessary to follow

 9     certain procedure and to ask for an administration's opinion, were there

10     any cases in which Perisic acted willfully or on his own initiative and

11     failed to respect the procedure that had to be followed?

12        A.   As I have said, I wasn't the only one who participated in that

13     procedure.  There were other colleagues of mine from other

14     administrations who were involved in the procedure.  Often, we worked

15     together.  Everyone was responsible for his own field.  They were

16     responsible for ammunition, tank shells.  I was responsible for

17     ordinance, explosives.  So this procedure concerned all of us.  I know

18     who I worked with, and that's how things worked.  As for whether there

19     were any exceptions, well, I don't know.

20        Q.   Very well.

21             MR. LUKIC: [Interpretation] Could we now have document P621 MFI

22     on the screen, please.

23        Q.   You answered questions put to you about this document by

24     Mr. Saxon yesterday, and now you say that you can't remember any cases in

25     which the procedure that you have mentioned wasn't followed.  Can I

Page 3964

 1     therefore conclude that there was a request from the Chief of the Main

 2     Staff of the Army of Yugoslavia to act in this way?  You then acted in

 3     accordance with this request from the Chief of the Main Staff to provide

 4     ammunition, for example.

 5        A.   Yes.  Yesterday I said that there was something missing here,

 6     another document.  That's the request from the General Staff of Republika

 7     Srpska.  It should have contained someone's position, the chief's

 8     position, the sector's position.  It depended on how I obtained the

 9     document.  I couldn't do this on my own initiative, but when copying

10     documents -- well, I don't understand why this other document doesn't

11     exist along with this one.

12        Q.   When you say copying documents, you mean what was shown to you?

13        A.   Yes.  This is a copy of that document of mine.

14             MR. LUKIC: [Interpretation] Could we now have P624 on the screen,

15     please.

16        Q.   Yesterday, also, you discussed this document.  You commented on

17     the document yesterday.  You commented on the handwritten part at the

18     top, "give it to Ratko to have this solved"; is that right?

19        A.   Yes.

20        Q.   Does this look like the handwriting of the Chief of the Main

21     Staff?  Now -- well, could we have a look at the second page of the

22     document now.  Could we have a look at the bottom, in the lower part of

23     the document, as you can see.  We're interested in the bottom part of the

24     document.  Thank you.

25             We have a signature from the office of the Chief of the Main

Page 3965

 1     Staff.  We have a number and date, and that's to the left; isn't that

 2     correct?

 3        A.   Yes.

 4        Q.   And then we have the text that was read out to you yesterday, and

 5     it was signed on behalf of the chief of the office by Colonel Borovic.

 6     This was sent to the logistics sector, to the -- to Mr. Milovanovic;

 7     isn't that correct?

 8        A.   Yes, lieutenant-general.

 9        Q.   His name was Ratko; isn't that correct?

10        A.   Yes, Ratko.

11        Q.   You said that he is deceased?

12        A.   Yes.

13        Q.   We can see that the Chief of the Main Staff in the written part

14     of the text said, "give it to Ratko..."  He had Ratko Milovanovic in

15     mind.  He was in the sector for logistics of the General Staff of the

16     Army of Yugoslavia; is it correct?

17        A.   Yes, that's what it says.

18        Q.   And if there are certain requests sent from the Main Staff of the

19     VRS, as I understand it when the Chief of the General Staff or his office

20     received the request, he asks Ratko Milovanovic the logistics sector to

21     check to see whether this equipment can be provided; is that correct?

22        A.   Yes.  That's what the responsibility of that sector is.  Whatever

23     isn't the responsibility of the sector is then forwarded to other sectors

24     that are responsible for this.

25        Q.   Yes.  And then they provide their opinions?

Page 3966

 1        A.   Yes.  They provide their opinions, and it's sent back to the

 2     logistics sector.

 3        Q.   Thank you.  That's how I understood this document.  You can't see

 4     in this document whether this request was met, whether anything was

 5     provided, everything or whether the procedure was launched and whether an

 6     inquiry would be made into whether something could be provided pursuant

 7     to the request; do you agree with me?

 8        A.   Yes.  That's how I am reading this document.  That's what it

 9     says.

10        Q.   Thank you.  Do you know, General, that when there was a need for

11     certain -- okay, the first question:  When it comes to mines and other

12     technical means that were within the purview of your engineers

13     administration, were such things produced by the military industry of the

14     Army of Yugoslavia?

15        A.   Yes.  Most of that -- there were a lot of supplies left over from

16     the period after the Second World War which had come from the Soviet

17     Union.

18        Q.   Do you agree with me that the Army of Yugoslavia could not

19     directly take anything from the military industry of Yugoslavia without

20     the approval and consent of the Ministry of Defence?

21        A.   Yes.  The Ministry of Defence had organisation units that were

22     responsible for supply and procurement.  They were the main organ through

23     which supplies were executed, and it all depended on --

24        Q.   Do you agree with me that the military industry of Yugoslavia was

25     under the jurisdiction of the Ministry of Defence?

Page 3967

 1        A.   Yes.

 2        Q.   And now you've just mentioned the division for procurement of the

 3     Ministry of Defence.  Are you aware of the division of military and

 4     economic activities?  Do you know what this division was in charge of?

 5     If you don't know, you just say so.

 6        A.   No, I don't know.  I never had any contacts with that division.

 7        Q.   Are you familiar with the name of Radojica Kadijevic do you know

 8     what General Kadijevic did, where he was?

 9        A.   Yes.  I know he was affiliated with the ministry, but I can't

10     remember his position.  He was dealing with the issues of production of

11     the military industry.  I don't know his function, his exact function.

12        Q.   Okay.  I won't dwell upon that.

13             MR. LUKIC: [Interpretation] Just a moment, please.

14        Q.   Could you please be more precise.  You said that he was with the

15     ministry.  Did you mean the Ministry of Defence?

16        A.   Yes, I meant the Ministry of Defence.

17        Q.   Very well, then.  And now let's go back to the procedure that was

18     necessary to send the assistant to the Army of Republika Srpska.  When

19     you provided your opinion or recommendation or consent, when you said

20     that it was possible to send a certain quantity of mines, for example,

21     you wouldn't know whether that was provided or not.  As far as I could

22     understand you, this recommendation went to the logistics sector, and

23     then the logistics sector had to find means and ways to distribute the

24     requested equipment.  Am I right in thinking that?

25        A.   Yes.  In my consent, the consent of my administration, there

Page 3968

 1     would be a remark to be taken from the 1st Army, from the 2nd Army

 2     because we maintained records, and we were aware of the situation of

 3     replenishment, and we would suggest that the materiel and equipment be

 4     taken from where they were -- from where they were plentiful.

 5        Q.   You mean to be taken from where there was enough?

 6        A.   Yes.

 7        Q.   Did you receive any feedback from, for example, the logistics

 8     base of the 1st Army that the means and equipment were sent?  Were you

 9     provided with such information?

10        A.   No, never.

11        Q.   Do you remember, General, if your administration, the engineers

12     administration in the course of 1994 and 1995 maintained special records

13     of the quantities of mines that were sent to the Army of Republika

14     Srpska, for example?

15        A.   Yes.  We maintained records all the time.  Even before, during

16     the existence of the JNA, and later, all the time while I was a member of

17     the army, the records were updated constantly.  My desk officer would go

18     to the technical administration twice a year.  He would go to the

19     logistics sector, and he would collate the records with the books

20     maintained by the person in charge of the same thing in the logistics.

21     That means that the chiefs of the army and not the subordinated unions

22     would have yearly briefings on the combat activities of their branches;

23     and in addition to other things, they would also inform on the quantities

24     of the equipment and materiel that they had at their disposal.  That was

25     also one way of collate information.

Page 3969

 1        Q.   My question was whether you maintained records of how much was

 2     sent to the Army of Republika Srpska.  I was not interested in the

 3     overall records.

 4        A.   I apologise.  Yes, on our records we also maintained records of

 5     how much of what means and technical equipment were sent to one or the

 6     other army; for example, in the Republika Srpska or the Serbian Army of

 7     Krajina, yes, we did maintain such records as well.

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10             THE INTERPRETER:  Thank you.

11             MR. LUKIC: [Interpretation] I apologise.

12             JUDGE MOLOTO:  It's fine.  It's not only you.

13             MR. LUKIC: [Interpretation] I apologise to the interpreters.  Can

14     we please move into private session just for a moment, Your Honours.

15             JUDGE MOLOTO:  Can the Chamber please move into private session.

16 [Private session] [Confidentiality partially lifted by order of the Chamber]

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20   (redacted)

21   (redacted)

22   (redacted)

23   (redacted)

24   (redacted)

25   (redacted)

Page 3970

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11 Page 3970 redacted. Private session.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

 

Page 3971

 1             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes, I may have misspoken.  And if we

 2     can go on in private session, I would like to discuss another document

 3     with the witness for which I would like us to be in private session.  I

 4     don't know whether the document P623 MFI is also under seal or not.  If

 5     it's not, then -- if it is, then we could remain.  Just a moment.

 6             Could the document please be put on the screen for the benefit of

 7     the witness.

 8        Q.   General, sir.

 9        A.   Yes.

10        Q.   You spoke about this document yesterday.  At the request of the

11     Army Republika Srpska, there is a reference to some -- if the document to

12     be lowered a little for the General to be able to see the signature.  It

13     is your signature, sir, and this is a request for anti-infantry mines;

14     the total quantity is 10.000.  Am I right?

15        A.   Yes.

16        Q.   Can we now scroll up a little.  As far as I can see, the document

17     was drafted in May 1995; am I right?

18        A.   Yes.

19        Q.   Do you agree with me, General, if I say that anti-infantry and

20     anti-tank mines are actually defensive devices that are intended to

21     prevent the onslaught of the enemy; in my lay terms, I would explain

22     that.

23        A.   Yes, these are means of defence which is used to protect the

24     positions and lines of the units that are defending a certain sector and

25     certain positions.

Page 3972

 1        Q.   Yes, you're right.  Do you remember that during this period of

 2     time in May or, rather, in spring 1995, there was a major offensive

 3     launched by the Army of Bosnia-Herzegovina in very large parts of the

 4     territory of Bosnia and Herzegovina against the Army of Republika Srpska,

 5     and that was already towards the end of the war, to put it that way?

 6        A.   Yes.  I remember having heard stories.  I remember having seen

 7     and listened about that on the media.  I know that this was going on, but

 8     I don't really remember during which period of time, but I believe your

 9     word.  I take your word for it.

10        Q.   And do you remember that this quantity of 10.000 mines was among

11     the biggest deliveries that were allowed at the time, and I'm talking

12     about the quantity.

13        A.   No, it wasn't.  This was within the limits of the previous

14     requests.  There were even larger quantities before.  This is a somewhat

15     smaller quantity, I would say.  Sometimes there were requests for 20.000,

16     but as I've already told you we usually reduce these numbers.  We would

17     bring the numbers down very often.

18        Q.   Let's put aside the request.  I'm talking about the quantity that

19     was approved.  Was this something out of the ordinary or not?

20        A.   Yes.  This was approved, and it was nothing out of the ordinary,

21     10.000.

22             MR. LUKIC:  [Interpretation] The document can be removed from the

23     screen, and we can go back into open session, but we will continue

24     talking about this topic.

25             JUDGE MOLOTO:  May the Chamber please move into open session.

Page 3973

 1                           [Open session]

 2             THE REGISTRAR:  Your Honours, we are back in open session.

 3             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.

 4             Yes, Mr. Lukic.

 5             MR. LUKIC: [Interpretation] Just a moment.  Please bear with me.

 6     Can we look at your statement, the one that you provided to the OTP of

 7     this Tribunal on the 27th and 30th January, 2005.  This is

 8     document 1D005965.  Could this please be put on the screen, paragraph 17,

 9     page 9 in B/C/S version, and I hope the representative of the Registry

10     will be able to assist me with the equivalent English page.

11        Q.   You are talking about the number of 100.000 mines, and you say -

12     and let me jog your memory, General - it says amongst other things in

13     this paragraph 17 -- can we scroll down a little in B/C/S.  Towards the

14     end of this paragraph, you say:

15             "On some five or six occasions, I recommended for the forces of

16     the VRS at their request to be supplied with mines.  In the course of

17     these two years, a total of 100.000 different types of mines were

18     provided to the VRS ..."

19             You said that you remembered that there were five or six such

20     cases.  Is it possible that we are not talking about such a large number

21     of 100.000?  Maybe you supplied less mines.

22        A.   Everything is possible.  It may have been less.  There may have

23     been more than this number of occasions.  I saw some documents here which

24     prove that there were requests in 1993 and approvals, as well, so I was

25     not sure then, and I'm still not sure, but I don't think there were more

Page 3974

 1     mines than this figure.  I confirmed to you that the records were

 2     maintained.  I don't have the records on me, and I can't give you the

 3     exact quantities.  There's no way for me to be sure of the exact

 4     quantity.

 5        Q.   You also said in this statement that according to your opinion --

 6             JUDGE MOLOTO:  Please make a break, Mr. Lukic.

 7             MR. LUKIC: [Interpretation] I apologise to the interpreters once

 8     again.

 9        Q.   You said that in your opinion or according to what you knew,

10     about 1 million mines have remained in the territory of

11     Bosnia-Herzegovina once the JNA had left the territory of

12     Bosnia-Herzegovina.  Do you remember having mentioned that figure?

13        A.   Yes, I do.

14        Q.   You also said that that quantity of mines fell into the hands of

15     all the three warring parties, but would you agree with me that most of

16     the -- those mines ended up in the hands of the Army of Republika Srpska?

17        A.   A certain quantity of mines and other explosives that had

18     belonged to the units deployed in the territory of Bosnia and Herzegovina

19     were supplemented by some of the mines and explosives that were being

20     pulled out from the republics of Slovenia and Croatia, and all that

21     remained in the territory of Bosnia and Herzegovina, all that together,

22     and I suppose that when we are talking about mines that a total figure of

23     those mines were about 1 million, and they were taken over by the units

24     of the three militaries that had been established in the meantime, the

25     Serb military, the Muslim military, and the Croatian military.  I don't

Page 3975

 1     know the ratio and how much each of the militaries took.  I suppose that

 2     most of those mines ended up with the Army of Republika Srpska.

 3        Q.   In your opinion, according to what you know, what was the

 4     relationship of the VRS towards that equipment?  Did they use it

 5     rationally?

 6        A.   Well, it was war-time.  The situations varied.  When I had

 7     contact with colleagues, with associates, I heard that this equipment

 8     wasn't used very rationally.  Certain areas would be mined.  Mines would

 9     be laid, and then when the unit left, the mines wouldn't be taken away;

10     they would be left there, or there were temporary warehouses from which

11     they didn't take away the equipment because of ongoing fighting or for

12     other reasons.  And this is why I'm saying that I don't think that this

13     equipment was used rationally.

14        Q.   Very well.  In any event, yesterday you said, and you've

15     emphasised this today, given the requests of the VRS that you received --

16     well, not all the requests were granted.  Only some of the requests were

17     granted for the needs of the VRS; isn't that correct?

18        A.   Yes.

19        Q.   We'll now move on to another subject, but I'd just like to make

20     use of this page of the transcript.  Could we just scroll up a bit and

21     see item 15 in the B/C/S version.  It's your statement.  Yesterday,

22     Mr. Saxon asked you about the 30th centre, the 30th Personnel Centre.

23     I'll read out part of your statement, and then I'll ask you whether you

24     stand by what you said.  I'm going to start in the middle.

25             JUDGE MOLOTO:  What paragraph are you reading?

Page 3976

 1             MR. LUKIC: [Interpretation] It's paragraph 15 in the English

 2     version.

 3             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 4             MR. LUKIC: [Interpretation] I'm reading from the mid-section.

 5        Q.   "I believe that the 30th Personnel Centre was used to administer

 6     the personnel files and related paperwork of those VJ officers, the

 7     non-commissioned officers born in Bosnia who agreed to return to Bosnia

 8     and serve in the VRS.  Most officers I believe answered the call-up of

 9     the 30th Personnel Centre and went to serve in Bosnia.  However, I

10     believe that some did not.  Those who did not respond to the call-up

11     didn't suffer any consequences.  The 30th Personnel Centre also

12     administered the officers and non-commissioned officers of the former JNA

13     who remained in Bosnia after the conflict had erupted, and it also

14     administered VJ personnel who were not born in Bosnia but voluntarily

15     joined the VRS."

16             General, could you just confirm that this is what you in fact

17     said, and do you stand by that?  Is that the information that you had at

18     the time?

19        A.   Yes, that's what I said, and according to what I know, I believe

20     that that was the case.

21        Q.   Thank you.  There's another subject I would like to deal with

22     now.

23             MR. LUKIC: [Interpretation] Can we go into private session,

24     please.

25             JUDGE MOLOTO:  Before we do that, what do you want to do with

Page 3977

 1     this statement on the screen?  ID 005965?

 2             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes.  I don't want this witness

 3     statement to be admitted.  I just wanted to show parts of the document to

 4     the witness, so I don't want the entire document to be admitted.

 5             JUDGE MOLOTO:  Okay.  May the Chamber please move into private

 6     session.

 7  [Private session] [Confidentiality partially lifted by order of the Chamber]

 8             THE REGISTRAR:  Your Honours, we are in private session.

 9             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.

10             MR. LUKIC: [Interpretation]

11        Q.   General, we'll now go through another three documents, which will

12     provide us with a clear picture on what you had been testifying about.

13             MR. LUKIC: [Interpretation] Could we see the document 7899,

14     item 1, please.

15        Q.   As you can see, this is request from the Main Staff of the VRS

16     dated the 26th of May, 1995, and I can see that it's addressed to your

17     administration, to the engineers administration, and equipment is being

18     requested.  Are these things that your administration is generally

19     responsible for, the things referred to here?  Are these the categories

20     of equipment that you would be responsible for?

21        A.   Yes.

22             MR. LUKIC: [Interpretation] Could we have a look at page 2 on the

23     screen in the B/C/S version, please.

24        Q.   It's a telegram sent from the Main Staff signed by Ratko Mladic,

25     Colonel-General Ratko Mladic.  Under A and B, it says that the 14th POB,

Page 3978

 1     logistics base will take over the above-mentioned equipment.  Is that

 2     right?

 3        A.   Yes, but I don't know whose base.

 4        Q.   That's what I wanted to ask you about.  Do you know about there

 5     being a 14th POB in the Army of Yugoslavia?

 6        A.   I'm not aware of that.  I'm not familiar with their names.

 7             MR. LUKIC:  [Interpretation]  Before we have a look at this,

 8     let's have a look at another document.  7899, item 3 [as interpreted].

 9             JUDGE MOLOTO:  While we are waiting for this document, can I just

10     ask the witness.  I see -- I've been seeing this in quite a number of

11     documents, like this English one, it's there also on the B/C/S, that a

12     number of q's and a line at the bottom.  Do those q's mean anything?

13             THE WITNESS: [Interpretation] Let me just see.  Where?

14             JUDGE MOLOTO:  If we can show the bottom of the B/C/S, well, if

15     this is still the same document.  See, on the English side below Ratko

16     Mladic, there are a number of q's there.  They are also there on the left

17     side on the B/C/S, but there are fewer.  Is this -- at the end of this

18     document.

19             THE WITNESS: [Interpretation] I can see that, but I don't know

20     what this stands for.  It must be a code from a teleprinter, something

21     like that.

22             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

23             MR. LUKIC: [Interpretation] Let me just correct the transcript,

24     make a minor correction.  With regard to the document, I wanted to show

25     the transcript says that I asked for 7899, document 7899.  I asked for

Page 3979

 1     78099 [as interpreted], item 02.  I asked to see -- I'll repeat the

 2     number.  I asked to see document 07899, item 02.

 3             JUDGE MOLOTO:  This one that's on the screen, it has been

 4     tendered already through the Prosecution, or what do you want to do with

 5     it?

 6             MR. LUKIC: [Interpretation] I don't think this document has been

 7     admitted into evidence.  It's a similar document.  I would like to tender

 8     it, but I wanted to have a look at all the three documents concerned and

 9     ask for each one to be admitted.  There are three documents.  It was on

10     the list, the documents that the Prosecution wanted to show to the

11     witness, and then Mr. Saxon decided not to do this.  It would be best,

12     perhaps, to request that it be admitted into evidence in this manner.

13             JUDGE MOLOTO:  This one?

14             MR. LUKIC: [Interpretation] And it could be under seal since

15     there are still a state request.  We agreed that this document should be

16     given an MFI number, since it's part of the documents from the seventh

17     additional Prosecution list, so perhaps it could retain the MFI number.

18     In general, we won't be objecting to this document.  We ourselves suggest

19     that it be admitted.

20             JUDGE MOLOTO:  Yes, Mr. Saxon.  You were on your feet.

21             MR. SAXON:  The Prosecution agrees with Mr. Lukic's suggestion.

22     Thank you.

23             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  May 7899 then be admitted into

24     evidence.  May it please be given an exhibit number under seal.

25             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit D56 marked for

Page 3980

 1     identification under seal.

 2             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  Yes, marked for

 3     identification.

 4             MR. LUKIC: [Interpretation] Could we now have the other document

 5     on the screen, 07899, item 03.

 6             JUDGE MOLOTO:  Is it item 03 or item 02?

 7             MR. LUKIC: [Interpretation] Item 3 on the screen now.  In the

 8     previous document, it was item 2.  I'm told that we don't have an English

 9     translation of this document, Your Honours.  I don't know whether I

10     should read the entire document out or just read out a couple of

11     sentences and wait for the translation.  I just want the witness to

12     confirm that this is his signature and that it has to do with the

13     previous request.  Perhaps I should read it out aloud so that you can

14     follow, Your Honours.

15             JUDGE MOLOTO:  Go ahead.  Do what you want to do, but do give us

16     a translation in due course.

17             MR. LUKIC: [Interpretation]

18        Q.   This is a document, it has a stamp in which it says the General

19     Staff -- the Main Staff of the Army of Yugoslavia, the KOV sector,

20     engineers administration, POV BR, confidential number 286/3-3, 30th of

21     May, 1995.  To the right, it says:  Military secret, confidential; title:

22     Providing engineering equipment, NVO --

23        A.   Weapons and military equipment.

24        Q.   You can help us.  And MES?

25        A.   Mines and ordnance.

Page 3981

 1        Q.   VRS, that's the Army of the Republika Srpska, authorisation

 2     forwarded to, and then it says to the office of the chief of the GS VJ;

 3     subject:  Related to the document of the GS VRS, strictly confidential

 4     number 04/11-29, dated the 26th of May, 1995:

 5             "The engineers administration, which is responsible for

 6     engineering equipment such as NVO and MES, has reviewed the GS VRS

 7     request and hereby expresses its position with regard to the request.

 8             "Item 1.  Regardless of the fact that there is a shortage of

 9     engineering equipment such as NVO and MES in the VJ, we agree to provide

10     the GS VRS with the following equipment ..."

11             I don't think it's necessary to read through all of these items

12     here.  I'll just read out item 2.  A certain equipment is mentioned under

13     that item.  It says:

14             "We are not in a position to provide the other equipment

15     requested because of the critical situation."

16             It's signed by the chief.  Here it says Colonel Milan Mihajlovic.

17        A.   Mladen Mihajlovic.

18        Q.   I apologise.  Mladen.  General, you signed this document, didn't

19     you?

20        A.   Yes.

21        Q.   Does this document correspond to the previous request that we had

22     a look at awhile ago?

23        A.   Yes, that's correct.  It does.

24        Q.   And it confirms what you testified about.  When something was

25     requested, you would examine the possibilities of the Army of Yugoslavia,

Page 3982

 1     and you would then express your position and say that some equipment

 2     should be provided or shouldn't be provided; isn't that correct?

 3        A.   Yes.

 4        Q.   And then you would forward that to the office of the Chief of the

 5     Main Staff of the Army of Yugoslavia.  That's your opinion?

 6        A.   Yes, yes.

 7             JUDGE MOLOTO:  Just before we remove this document, without going

 8     through all that equipment that is listed there, can you tell us what

 9     type of equipment that is that is being supplied?  In general terms, not

10     each item.

11             THE WITNESS: [Interpretation] Item 1 -- under item 1, requests

12     are made for mechanical and other types of detonators for certain mines;

13     then electrical detonators requested; yesterday, as we said, sort of a

14     missile device was requested; a mining cable; engineering and sabotage

15     equipment is requested; equipment for mining work; and then "asovcici"

16     are requested.  These are tools that enable soldiers to dig in.

17             MR. LUKIC: [Interpretation] Could we have this admitted into

18     evidence, please.  [In English] Under seal.

19             JUDGE MOLOTO:  Admitted into evidence under seal, I thought --

20     and MFI'd.  Is that what counsel said because I didn't hear that from the

21     interpreter.

22             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes, yes.

23             JUDGE MOLOTO:  Well, may it please be given an exhibit number,

24     marked for identification, under seal, please.

25             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit D57 marked for

Page 3983

 1     identification under seal.

 2             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 3   (redacted)

 4   (redacted)

 5   (redacted)

 6   (redacted)

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20   (redacted)

21             MR. LUKIC: [Interpretation] I agree.  I'm calling for

22     65 ter 7897.  Could this please be put on the screen.  I'm sorry.  It's

23     on the screen already.  I was looking at LiveNote.

24        Q.   General, do you see the document in front of you?  This is a

25     letter sent by the cabinet of the Chief of General Staff of the Army of

Page 3984

 1     Yugoslavia, am I right, which was sent to the Main Staff of the Army

 2     Republika Srpska?

 3        A.   Yes.

 4        Q.   Let's not read the whole document, but let me ask you, do you

 5     agree with me that the contents of this document correspond with the

 6     position that you assent in the previous document to the Chief of the

 7     General Staff of the Army of Yugoslavia?  This is just a confirmation of

 8     what you wrote in the previous document; do you agree with me?

 9        A.   Yes.

10        Q.   This document was signed by Colonel Sinisa Borovic.  You know

11     that at the time he was the chief of the cabinet of the Chief of the

12     General Staff.  Do you know that?

13        A.   Yes.  I know he was the chief of the cabinet, but I don't know

14     during which period of time.  Now I can see it on the screen.

15        Q.   And this document actually confirms what you spoke about the

16     entire procedure, starting with the request, providing the opinion, and

17     then your opinion was sent to the Chief of the General Staff for his

18     approval.

19        A.   Yes.

20             MR. LUKIC: [Interpretation] Could this please be admitted into

21     evidence.  It doesn't have to be now.  We can wait for the Prosecution to

22     confirm that this document is not under seal, and until then I would like

23     this document to be admitted as a public document without any

24     restrictions.

25             JUDGE MOLOTO:  Why can't we admit it under seal now until we hear

 

Page 3985

 1     from the Prosecution?  It is so admitted --

 2             MR. LUKIC: [Interpretation] Yes, yes.

 3             JUDGE MOLOTO:  It is so admitted under seal.

 4             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit D58 under

 5     seal.

 6   (redacted)

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17                           [Open session]

18             THE REGISTRAR:  Your Honours, we're in open session.

19             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  Any re-examination, Mr. Saxon?

20             MR. SAXON:  A few minutes, Your Honour, if I may.

21             JUDGE MOLOTO:  You may.

22             MR. SAXON:  Can we move into private session briefly, please.

23             JUDGE MOLOTO:  Okay.  May the Chamber please move into private

24     session.

25             MR. SAXON:  Actually.  I can do that in a moment.  Perhaps if we

Page 3986

 1     can stay in public session and call up again Exhibit P197, which Mr.

 2     Lukic used with the witness.

 3                           Re-examination by Mr. Saxon:

 4        Q.   If we could focus on Article 4, please, in the B/C/S version, as

 5     well, for the assistance of the ...

 6             General, you were shown the Law on the Army, this particular

 7     Exhibit, during cross-examination of my colleague Mr. Lukic, and your

 8     attention was directed to Article 4, which begins saying -- it gives the

 9     authority of the President vis-a-vis the army in the beginning, and then

10     it says:

11             "In his command of the army, the President of the republic shall

12     ..." and then there's a list of items that the President is responsible

13     for.  And if you could, if we could focus --

14             MR. SAXON:  If we could go to the next page in the B/C/S version,

15     please.  And if we could focus in on the top left-hand corner.

16        Q.   In subparagraph 8, the President is to perform other duties

17     relating to the command over the army in accordance with -- I think

18     that's federal law.  I can't quite read it.  If we could scroll to the

19     left in the English version.  Yes.  And then the last sentence it says

20     that in performing the duties --

21        A.   I can't see Article 8, I am afraid.

22             MR. SAXON:  Really?  Can we zoom in on Article 8 for the General.

23        Q.   It's not Article -- I'm sorry.  It's subparagraph 8, General.

24     We're still in Article 4.  We've just gone over to the next page.

25        A.   Okay.  I understand now, yes.

Page 3987

 1        Q.   Okay.  And in the last part of the subparagraph 8, the President

 2     of the republic shall issue orders, commands, and decisions.  Are you

 3     following with me?

 4        A.   Yes, I can follow.  I can follow item 8.

 5             MR. SAXON:  Can we move into private session, please.

 6             JUDGE MOLOTO:  May the Chamber please move into private session.

 7                           [Private session]

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20   (redacted)

21   (redacted)

22   (redacted)

23   (redacted)

24   (redacted)

25   (redacted)

Page 3988

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11 Pages 3988-3992 redacted. Private session.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 3993

 1   (redacted)

 2                           [Open session]

 3             THE REGISTRAR:  Your Honours, we are back in open session.

 4             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  I'm sorry we excused the

 5     witness in private session.  We should have done it in open session.

 6     Yes, Mr. Saxon.

 7             MR. SAXON:  Your Honour, Mr. Cannata will call the next witness.

 8             JUDGE MOLOTO:  Mr. Cannata.

 9             MR. CANNATA:  Thank you, Your Honours.  If I can have some time

10     to just switch the computer.  Thank you very much.

11             JUDGE MOLOTO:  You have the time.

12             MR. SAXON:  And Your Honour, may Ms. Carter be excused from the

13     courtroom?

14             JUDGE MOLOTO:  Yes, Ms. Carter is excused but not you.  You

15     didn't ask for yourself.  Are you also asking to be excused?

16             MR. SAXON:  I need to consult with my colleague.

17             JUDGE MOLOTO:  Madam Carter, you are excused.

18             MR. SAXON:  I will remain in your company, Your Honour.

19             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.

20                           [The witness entered court]

21             MR. CANNATA:  The Prosecution calls Dr. Milan Mandilovic, Your

22     Honours.

23             JUDGE MOLOTO:  Good afternoon, sir.

24             THE WITNESS: [Interpretation] Good afternoon.

25             JUDGE MOLOTO:  Good afternoon.  May you please make the

Page 3994

 1     declaration.

 2             THE WITNESS: [Interpretation] I solemnly declare that I will

 3     speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

 4             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  You may be seated, sir.  Yes,

 5     Mr. Cannata.

 6                           WITNESS:  MILAN MANDILOVIC

 7                           [Witness answered through interpreter]

 8                           Examination by Mr. Cannata:

 9        Q.   Thank you, Your Honour.  Sir, can you please state your full name

10     for the record?

11        A.   Milan Mandilovic.

12        Q.   Thank you.

13             MR. CANNATA:  Can I have 65 ter 9418.

14        Q.   While we're waiting for the document to be uploaded, can you tell

15     the Court what was your profession during the war in Sarajevo between

16     1993 and 1995?

17        A.   During the relevant period, my profession was identical to the

18     profession that I had before that.  I am a general practitioner, and then

19     I specialised in ENT surgery.  This is what I did before the war, during

20     the war, and I continued doing that now.  At the time, I was the head of

21     the clinical department for ENT diseases.

22        Q.   At the State Hospital of Sarajevo?

23        A.   Yes.

24        Q.   Thank you very much, sir.

25             Do you remember testifying before this Tribunal in the case

Page 3995

 1     Prosecutor versus Dragomir Milosevic on 17 January 2007?

 2        A.   Yes, I testified.

 3             MR. CANNATA:  Can we please have 65 ter 9419.  Thank you.

 4             JUDGE MOLOTO:  What are you doing with 9418?

 5             MR. CANNATA:  I will ask for the admission at the later stage.  I

 6     will ask for the admission of both transcripts.  Thank you, Your Honour.

 7        Q.   Sir, do you also remember testifying before this Tribunal in a

 8     different case, the Prosecutor versus Stanislav Galic case?  Do you

 9     remember that?

10        A.   Yes, I remember testifying against General Galic.

11        Q.   Thank you very much.  Did you have an opportunity to review your

12     testimony in both these cases?

13        A.   Yes, thank you very much.  I did.

14        Q.   Do you confirm that your previous testimony is true and accurate

15     to the best of your knowledge?

16        A.   Yes, I can confirm that.

17             MR. CANNATA:  Your Honour, at this point I will tender

18     65 ter numbers 9418 and 9419 into evidence.  Those are the two

19     transcripts from Dr. Mandilovic's previous testimony.

20             JUDGE MOLOTO:  9418 is admitted into evidence.  May it please be

21     given an exhibit number.

22             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P631.

23             JUDGE MOLOTO:  Thank you.  And 9419.

24             THE REGISTRAR:  That will be Exhibit P632.

25             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

Page 3996

 1             MR. CANNATA:

 2        Q.   Sir, did you also have an opportunity to review some of the

 3     copies of the medical records you dealt with during your testimony in the

 4     Dragomir Milosevic case?

 5        A.   Yes, indeed.  I reviewed the medical records, and I could

 6     establish that they were valid, that they originated from two hospitals

 7     in Sarajevo, from the clinical centre and the State Hospital in Sarajevo,

 8     both of them in Sarajevo.

 9        Q.   Thank you very much.

10             MR. CANNATA:  Can we please have 65 ter 8701 on the screen,

11     please.

12             THE WITNESS: [Interpretation] Do you need me to comment upon

13     anything?

14             MR. CANNATA:

15        Q.   Just wait for the question.  Thank you.

16        A.   Okay.  Thank you.

17        Q.   Sir, do you confirm that these are copies of authentic medical

18     records that you signed yourself and that were issued by the State

19     Hospital in Sarajevo?

20        A.   Absolutely.  I can confirm this is my handwriting, and I

21     absolutely adhere by what is stated herein.

22             MR. CANNATA:  Thank you very much.  Can this document be admitted

23     into evidence, Your Honour.

24             MR. GUY-SMITH:  There is no objection, the document having been

25     signed by the witness.

Page 3997

 1             JUDGE MOLOTO:  Thank you very much.  The document is admitted

 2     into evidence.  May it please be given an exhibit number.

 3             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P633.

 4             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 5             MR. CANNATA:  Can we now move to 65 ter 8698.  Thank you.  Thank

 6     you.

 7        Q.   Sir, do you confirm that these are copies of authentic medical

 8     records issued by the State Hospital of Sarajevo?

 9        A.   Yes, I can confirm that.

10             MR. CANNATA:  Thank you.  Can we please move to page 14 of the

11     B/C/S.  Thank you.

12        Q.   Sir, do you confirm that this page, just in front of you,

13     contains actually two different medical records, the one at the top being

14     issued by the State Hospital and the other one being issued by the Kosevo

15     Hospital?

16             JUDGE MOLOTO:  Yes, Mr. Guy-Smith.

17             MR. GUY-SMITH:  At this juncture, considering the fact that the

18     Prosecutor is well aware of the fact that there are some disputes with

19     regard to documents following, I would ask that he does not lead the

20     witness but, rather, obtains the information from the witness.

21             JUDGE MOLOTO:  Mr. Cannata.

22             MR. CANNATA:  Sir, Your Honour, this is a 92 ter witness, and the

23     relevant evidence about these documents are already part of the evidence

24     before this Chamber.  They are in 9418 and 9419, but considering my

25     learned friend's objection, I will delay the discussion of this

Page 3998

 1     particular page to a later point.

 2             JUDGE MOLOTO:  The point is even if they may be in evidence, if

 3     it's a disputed issue, you shouldn't lead your witness.  The witness must

 4     testify, not you.  Yes, Mr. Guy-Smith.

 5             MR. GUY-SMITH:  Thank you.  To the extent that there is an issue,

 6     I would remind my friend that we've had more than one discussion about

 7     the representations made by the Prosecution concerning these exhibits

 8     which can be found at page 582 and 583 of the transcript in the Milosevic

 9     case.  So I would --

10             JUDGE MOLOTO:  I'm sorry.  We are dealing with the transcript

11     here.  I think we have ruled that that is enough.  The counsel has been

12     told to ask questions and get answers and not lead the witness.

13             MR. GUY-SMITH:  Thank you.

14             MR. CANNATA:  May I, Your Honour?

15             JUDGE MOLOTO:  You may proceed, sir.

16             MR. CANNATA:  Thank you, Your Honour.

17        Q.   Sir, in performing your duties as a doctor with the State

18     Hospital in Sarajevo, had you come across medical documentation issued by

19     other Sarajevo hospitals such as the Kosevo Hospital?

20             MR. GUY-SMITH:  Well, I'm going to object to that question as

21     also being leading because it suggests the answer, which is the basis

22     upon which a question is determined to be leading.  He can ask whether or

23     not he came across other medical records from other hospitals in the

24     Sarajevo region.

25             JUDGE MOLOTO:  Do you have any response to that?

Page 3999

 1             MR. CANNATA:  Your Honour, I stick to the point that the answer

 2     to these questions is already part of the trial record of this case, and

 3     I can give you the reference of the Dragomir Milosevic transcripts where

 4     the issue has been dealt with, but I'm happy to rephrase the question if

 5     that assists Your Honours.

 6             JUDGE MOLOTO:  The objection is overruled, but let me say this to

 7     you, Mr. Cannata:  This Trial Chamber is not listening to the testimony

 8     in Milosevic case.  It's listening to the testimony in Perisic case.

 9     Please don't lead your witness.  Ask your witness questions.  That the

10     evidence has been admitted is one thing; the other thing is that the

11     Defence might be disputing that evidence, and, therefore, to that extent

12     you may not lead your witness.  Your witness must testify.  That's what

13     you are doing in direct examination, not you testifying.

14             MR. CANNATA:  I understand, Your Honour.

15        Q.   Sir, I will rephrase my question, then.  In performing your

16     duties as a doctor with the State Hospital in Sarajevo, have you come

17     across medical records issued by other Sarajevo hospitals?

18        A.   Yes.

19        Q.   And what were the other Sarajevo hospitals?

20        A.   All hospitals -- well, I came across medical documents from all

21     hospitals, and I came across patients, naturally, who had been treated in

22     other hospitals or checked up there, because in addition to the two

23     hospitals we are discussing, there were other medical institutions at a

24     lower level that were functioning in Sarajevo.  We had primary health

25     care that had been developed.  First, the wounded would go to a GP for

Page 4000

 1     primary health care, or they would go to their military doctor at the

 2     battle-field, and then only after that they would be sent to one of the

 3     hospitals.  So given my profession, I had to have constant contact with

 4     the findings from a whole series of other doctors.

 5        Q.   Let me stop you here.  You mentioned they will be sent to one of

 6     the hospitals.  Which were the hospitals in Sarajevo that you are

 7     familiar with the medical records?

 8        A.   There are two traditional hospitals, the State Hospital in

 9     Sarajevo and the clinical centre.  There was an isolated hospital called

10     the military hospital in Dobrinja because that part of Sarajevo is about

11     10 kilometres away.  It was an independent institution, a particular

12     institution, but given the sort of medical services it provided, I would

13     say that this was a lower-level institution.

14        Q.   Was the clinical centre known under a different name?

15        A.   No.  The clinical centre was called the clinical centre, or

16     perhaps someone else called it the --

17             THE INTERPRETER:  The interpreter didn't hear the first word.

18             THE WITNESS: [Interpretation] -- of the centre in Sarajevo.

19             MR. CANNATA:

20        Q.   Thank you very much, sir.  Can we go back to --

21             JUDGE MOLOTO:  The interpreter didn't hear the first word.  Can

22     you ask the witness to please repeat himself.

23             MR. CANNATA:  Of course, Your Honours.

24        Q.   Dr. Mandilovic, can you please repeat your answer because the

25     interpreter couldn't catch the first word.

Page 4001

 1        A.   Yes.  To make it easier to communicate, one used the term "the

 2     clinical centre," but its real name was the university clinical centre,

 3     Sarajevo.

 4             JUDGE MOLOTO:  And the State Hospital, is it just called State

 5     Hospital, nothing else?  Nothing else to that name?

 6             THE WITNESS: [Interpretation] Just the State Hospital.  Just the

 7     State Hospital.

 8             JUDGE MOLOTO:  Any other hospitals that you received records

 9     from, that you can remember?

10             THE WITNESS: [Interpretation] Documents came from health centres

11     and, as I have already said, from hospitals that were further away.  The

12     hospital in Dobrinja, that was 10 kilometres from the centre of the town.

13             JUDGE MOLOTO:  Are you able to remember the names of the

14     hospitals that these documents came from?

15             THE WITNESS: [Interpretation] No, it's just the Dobrinja

16     hospital, just the Dobrinja hospital.

17             MR. CANNATA:  Thank you, Your Honours.  Can we go back to

18     65 ter 8698 and move to page 14, please.

19        Q.   Sir, do you see a document in front of you?

20        A.   Yes.

21        Q.   Thank you.  Can you please describe what you can see in this

22     document to the Chamber.  Thank you.

23        A.   I can see a first and last name, a patient's first and last name.

24     This patient went to the State Hospital.  I can see a registration number

25     and the date of this visit.  I can see the diagnosis, and I can see

Page 4002

 1     treatment prescribed, and below I can see something that is handwritten

 2     and something printed out, typed out.  The patient after checkup in the

 3     State Hospital, because of the seriousness of the condition, was taken to

 4     the surgical department of the clinical centre in Sarajevo, was taken

 5     there for chest surgery, because in this finding, it quite clearly

 6     states, in the upper left-hand corner, we have the stamp of the State

 7     Hospital and the findings of the doctor, and we have the clinical centre

 8     stamp in the lower left-hand corner.  Why did this happen?  I wasn't

 9     there, but on the basis of the findings I can speculate as to why this

10     was done because the first diagnosis shows that a thorax had been wounded

11     in the State Hospital.  We didn't at that time have a surgeon for such

12     interventions and, therefore, the patient was sent by us to a higher

13     level to see a chest surgeon in the clinical centre.

14        Q.   Thank you very much, sir.  Now, on account of your experience as

15     a doctor with the State Hospital, are you familiar with the medical

16     records such as the one you just saw on the screen issued by the clinical

17     centre in Sarajevo?

18        A.   I still have the same document on the screen, the same one I had

19     awhile ago.  I don't have anything new.

20        Q.   My question -- please listen carefully to my question.  My

21     question to you is --

22        A.   I will.

23        Q.   -- of more general terms.  I'm asking you, on account of your

24     experience as a doctor with the State Hospital, did you come across

25     medical records issued by the clinical centre in Sarajevo?

Page 4003

 1        A.   I did.  I did.

 2             MR. CANNATA:  Thank you very much, sir.  May I move 65 ter 8698

 3     into evidence, Your Honours.

 4             JUDGE MOLOTO:  It is admitted.  May it please be given an exhibit

 5     number.

 6             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P634.

 7             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 8             MR. GUY-SMITH:  I'm sorry.  Just so I'm clear, are you moving in

 9     the entirety of that document based on the examination with regard to

10     this one page?

11             JUDGE MOLOTO:  I'm sorry, Mr. Guy-Smith, but why don't you stand

12     up at the right time?

13             MR. GUY-SMITH:  Well, there are three reasons for that.  One is

14     that I was having a brief conversation with my assistant.  The second is

15     that it takes me longer to stand up today than it does normally, and I

16     would not object from a sitting position because that would show the

17     Court disrespect.  If I can object immediately from a sitting position,

18     then I will be moving that much quicker.

19             JUDGE MOLOTO:  The point regarding your very first reason, Mr.

20     Guy-Smith, when the move was made, you were not talking.  You turned

21     after the move because I was looking at you thinking that you have

22     anything to say about the document, and when you started talking to your

23     colleague, that's when I admitted the document.

24             MR. GUY-SMITH:  Then I made a mistake.

25             JUDGE MOLOTO:  Thank you.  That's much better.  Are you tendering

Page 4004

 1     the entire document, sir, or 14 pages?

 2             MR. CANNATA:  Yes, Your Honour.

 3             JUDGE MOLOTO:  Your colleague says he is tendering the entire

 4     document.

 5             MR. GUY-SMITH:  I would object to the balance of the document

 6     being tendered at this point absent further foundation being laid.

 7             MR. CANNATA:  Your Honours, we actually discussed the very first

 8     page of this document.  I'm happy to go through each single page of these

 9     documents, but the witness has reviewed these documents in the proofing

10     session yesterday, and these documents have been reviewed by the witness

11     again in a different proceedings and exhibited in different proceedings.

12     These documents come as the 92 ter package of this witness.

13             JUDGE MOLOTO:  Mr. Cannata, will you go through the documents

14     with the witness in this court, please.

15             MR. CANNATA:  I will, Your Honour.

16             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

17             MR. CANNATA:  Can we go back to the first page of 65 ter 8698.

18     Thank you.

19        Q.   Sir, do you see this document?

20        A.   I do.

21        Q.   Is that a medical record issued by the State Hospital in

22     Sarajevo?

23        A.   It is.  It is.

24             JUDGE MOLOTO:  Just ask the witness what it is.  Please don't

25     testify.  Let the witness --

Page 4005

 1             MR. CANNATA:  My apologies, Your Honour.

 2             JUDGE MOLOTO:  Yes.  You have been warned that these documents

 3     are disputed.  Let the witness testify, not you.

 4             MR. CANNATA:

 5        Q.   Can you tell the Chamber the hospital originating this document?

 6        A.   The Sarajevo State Hospital.

 7             MR. CANNATA:  Thank you very much.  Can we move to the next page,

 8     please.

 9        Q.   Sir, are you able to tell the Court what institution originated

10     this document?  I know it's a very bad copy, but can you tell that?

11        A.   The Sarajevo State Hospital, you can see that in the upper

12     left-hand corner, and down below you can see the signature of the doctor

13     in the lower right-hand corner.  This is a document issued by the

14     Sarajevo State Hospital.

15             MR. CANNATA:  Thank you, sir.  Can we move to the next page.

16     Thank you.

17        Q.   Sir, once again --

18        A.   This is a document from the Sarajevo State Hospital.

19        Q.   Thank you, sir.  Just wait for my question.  Thank you.

20             MR. CANNATA:  Can we move to the next page.

21        Q.   Again, sir, can you tell us, what's the source of this document?

22        A.   This is a document from the Sarajevo State Hospital.

23        Q.   Dr. Mandilovic -- actually, can we please move to the next page.

24     Hold on one second.  Thank you, sir.  Can you please testify to the

25     source of this document?

Page 4006

 1        A.   This is a document from the Sarajevo State Hospital.

 2             MR. CANNATA:  Thank you, sir.  Can we please move to the next

 3     document, then.

 4             THE WITNESS: [Interpretation] This is a document from the

 5     Sarajevo State Hospital.

 6             MR. CANNATA:

 7        Q.   Thank you, Dr. Mandilovic.  Again, please wait for my question

 8     before answering.  Thanks.

 9             MR. CANNATA:  Can we move to the next page.

10             THE WITNESS: [Interpretation] I apologise.

11             MR. CANNATA:

12        Q.   Sir, can you tell us what the source of this document is?

13        A.   This is also a medical document from the Sarajevo State Hospital.

14        Q.   Thank you.

15             MR. CANNATA:  Next page, please.

16        Q.   Sir, can you tell the source of this document for the Chamber,

17     please?

18        A.   This is a document from the Sarajevo State Hospital.

19        Q.   Thank you.  Can we please move to the next page.

20             MR. GUY-SMITH:  Could I know what page we are on, please.

21             MR. CANNATA:  The one I just called, and it's been uploaded on

22     e-court, it's 0036-0193.

23             MR. GUY-SMITH:  That's the one that's signed by Dr. Dzafic?

24             MR. CANNATA:  I can only tell it's 0036-0193.  It should be page

25     9 as it appears on e-court.

Page 4007

 1             MR. GUY-SMITH:  I understand the previous one was signed by

 2     Dr. Dzafic.  This one has an illegible signature.

 3             MR. CANNATA:  I don't understand the point, Your Honours.

 4             JUDGE MOLOTO:  Your colleague is saying that the previous one was

 5     signed by Dr. Dzafic and this one has got an illegible signature.  That's

 6     what he says.  I guess he is asking you to go back to the previous page.

 7             MR. GUY-SMITH:  Well, I'm just -- I'm trying to figure out where

 8     the previous page because when we get up to the -- when we finish with

 9     this examination, the issue comes up once again with regard to the

10     admission of his exhibit, I want to make sure that I can reference the

11     specific page, and since I have a signature here of Dr. Dzavic, I want to

12     make sure that when I'm discussing the matter with the Court I'm

13     discussing the right page.

14             MR. CANNATA:  Can we please go back to the page number 8.  If I

15     can assist the Defence counsel, is that the page he is talking about

16     because, really, I don't understand what page are we talking about.

17             MR. GUY-SMITH:  That is the page.  Thank you.

18             MR. CANNATA:  The witness already testified to this page, Your

19     Honours.

20             JUDGE MOLOTO:  Go ahead.  Go to the next page.

21             MR. CANNATA:  Thank you.  Can we move to the next page now.

22        Q.   Thank you.  Dr. Mandilovic, can you tell us what is the source of

23     this document, please?

24        A.   This is a medical document from the Sarajevo State Hospital.

25             MR. CANNATA:  Thank you.  Can we move to the next page.

Page 4008

 1        Q.   Sir, can you tell the Court the source of this document?

 2        A.   This is a medical document from the Sarajevo State Hospital.

 3             MR. CANNATA:  Thank you very much, sir.  Your Honours, may I have

 4     one minute to consult with my colleagues?

 5             JUDGE MOLOTO:  You may, Mr. Cannata.

 6             MR. CANNATA:  Thank you.

 7                           [Prosecution counsel confer]

 8             MR. CANNATA:

 9        Q.   Sir, do you see a document in front of you?

10        A.   I can.

11        Q.   Can you tell us what is the source of this document?

12        A.   This is a medical document from the Sarajevo State Hospital.

13             MR. CANNATA:  Can we move to the next page, please.

14        Q.   Again, sir, can you tell us the source of this document, please?

15        A.   Yet again, it's from the Sarajevo State Hospital.

16             MR. CANNATA:  Next document, please.  0036-0197.

17             THE WITNESS: [Interpretation] This medical document comes from

18     the Sarajevo State Hospital.

19             MR. CANNATA:  Thank you, sir.  Can we move to the next page,

20     please.

21        Q.   Sir, can you tell us what the source of this document is?

22        A.   This medical document also originates in the Sarajevo State

23     Hospital.

24        Q.   Thank you.  And how can you make that conclusion?  On what basis?

25        A.   In the case of all these documents, and that includes the last

Page 4009

 1     one that we have on the screen now, there are three elements that lead me

 2     to this conclusion.  There's the heading where it says the State Hospital

 3     Sarajevo in the upper left-hand side corner; then we have the stamp of

 4     the State Hospital in Sarajevo; and we have the signature of the manager

 5     of the hospital.

 6        Q.   Thank you very much, sir.

 7             MR. CANNATA:  Can we move to the next document, please.  Your

 8     Honours, I take that we already discussed the document.  I'm happy to ask

 9     again questions to the witness, but I take this is already evidence, that

10     the evidence of the witness is already recorded for these documents.  Can

11     we move to the next one?

12             JUDGE MOLOTO:  Go ahead.

13             MR. CANNATA:  Thank you.  Can we move to the next document.

14        Q.   Sir, can you tell us what is the source of this document, please?

15        A.   The State Hospital in Sarajevo is the source of this document

16     again.

17        Q.   Thank you, sir.

18             MR. CANNATA:  Can we please move to the next document, please.

19        Q.   Thank you, sir.  Can you tell me what is the source of this

20     document?

21        A.   This medical document originates from the Sarajevo State

22     Hospital.

23             MR. CANNATA:  Thank you.  Can we now move to what should be the

24     last page, the next page.  Thank you.

25        Q.   Thank you, sir.  Can you tell us the source of this document?

Page 4010

 1        A.   The source of this medical document is the Sarajevo State

 2     Hospital.

 3             MR. CANNATA:  Now, finally, to the last document of this exhibit,

 4     can we move to the next page.  Thank you.

 5        Q.   Sir, can you tell us the source of this document, please?

 6        A.   This document also originates from the Sarajevo State Hospital.

 7             MR. CANNATA:  Thank you, Dr. Mandilovic.  Your Honours, at this

 8     moment I will tender this document into an exhibit.  Thank you.

 9             JUDGE MOLOTO:  The documents are admitted into evidence.  May

10     they please be given an exhibit number.

11                           [Trial Chamber and registrar confer]

12             JUDGE MOLOTO:  Yes, they were already given P634, all of them.

13             MR. CANNATA:  Your Honours, I might need to seek your guidance

14     because this is -- I think it might be a required exercise, but I have a

15     number of documents.  Now, if the Chamber's position is that the witness

16     go through each single record, then it might take a little bit longer

17     than the time estimated -- the Prosecution has expected for this witness.

18     I'm at your --

19             JUDGE MOLOTO:  You unfortunately don't get guidance from the

20     Bench on how you prosecute your case.  The Bench intervenes as and when

21     your colleague rises to object and deals with that situation at that time

22     according to how the Bench sees the situation.  So we can't give you

23     guidance on what to do, really.

24             Yes, Mr. Guy-Smith.

25             MR. GUY-SMITH:  If I might be of some assistance because I

Page 4011

 1     certainly don't want to waste court time.  That's not what my intent is

 2     here.  So with regard to the balance of the documents that I believe the

 3     Prosecution intends to proffer through this witness, I believe if the

 4     Prosecution can engage in some prefatory questioning of the witness with

 5     regard --

 6             JUDGE MOLOTO:  Mr. Guy-Smith, may I interrupt you.  Let the

 7     Prosecution deal with its case, and you rise up when you have to rise up.

 8             MR. GUY-SMITH:  Very well.  Very well.

 9             JUDGE MOLOTO:  Don't tell him how to run his case.  Let him run

10     his case the way he wants to run his case.

11             Mr. Cannata, may you proceed, please.

12             MR. CANNATA:  Thank you very much, Your Honour.

13             Can I have 65 ter 8692 on the screen, please.

14             JUDGE MOLOTO:  8?

15             MR. CANNATA:  8692.

16        Q.   Sir, do you see a document in front of you?

17        A.   Yes, I do.  This medical document originates from the clinical

18     centre of the university in Sarajevo.

19        Q.   And now can you tell the origin of this document?

20        A.   The origin of this document is the clinical centre of the

21     university in Sarajevo, to be more specific, from the department of

22     trauma or trauma centre.

23             JUDGE MOLOTO:  You are asking the question a second time, sir.

24             MR. CANNATA:  Sorry.  It's a mis-catch in the record.  I said --

25     my question was how, how can you tell the origin of this document.  It's

Page 4012

 1     a follow-up question.

 2             JUDGE MOLOTO:  That's fine.

 3             THE WITNESS: [Interpretation] I can tell on the basis of the

 4     facsimile that we see in the right-hand corner and, also, the signature

 5     of the doctor who signed the medical document.

 6             MR. CANNATA:

 7        Q.   On account of your service with the State Hospital, how many

 8     medical records have you had an opportunity to come across issued by the

 9     clinical centre of the university in Sarajevo, roughly speaking, of

10     course?

11        A.   I can't give you a number.  However, there were many such

12     occasions.  Patients came to both hospitals for checkups, and it often

13     happened that due to the major shelling of the town and the general alert

14     that had been sound, the patients couldn't choose where to come for

15     checkups.  There were often situations that they started being treated at

16     one hospital and finished their treatment in the other due to their

17     inability to move about the town at any time.

18        Q.   And when a patient from the clinical centre came to the State

19     Hospital, was treated -- sorry, let me strike this, and I'll rephrase the

20     question.

21             The question will be, when a patient from the clinical centre

22     came to the State Hospital, did you receive the medical file issued and

23     prepared by the clinical centre?  Did you have an opportunity to review

24     that file, those medical records?

25        A.   Yes, yes, of course.  Every patient is issued with their medical

Page 4013

 1     documents, and when they present themselves to a different medical

 2     institution, they have to present their medical documentation as well.

 3             MR. CANNATA:  Your Honours, I have a number of 65 ters that deal

 4     with medical records issued by the clinical centre.  I'm going to ask the

 5     witness to review, with your leave, the first page of these documents and

 6     ask for the admission, unless there's any objection from the Defence.

 7             JUDGE MOLOTO:  You are asking a very difficult question, sir.  An

 8     objection will come when you get to an objectionable stage.  Just carry

 9     on, just prosecute your case and --

10             MR. CANNATA:  I will, Your Honour.  Can we ask 86 -- actually,

11     can we go back to 8692.

12             JUDGE MOLOTO:  Isn't this 8692 that's on the screen?

13             MR. CANNATA:  Yes.  Yes, that's on the screen, and I will ask for

14     its admission into evidence, Your Honour.

15             JUDGE MOLOTO:  Thank you very much.  [Microphone not activated]

16             MR. GUY-SMITH:  With regard to 65 ter 8692, to the extent that

17     the document is being offered through this witness as an accurate

18     reflection of records, there is no objection.  To the extent this

19     document is being offered with regard to the truth of the contents that

20     is contained within these records, there is an objection.

21             JUDGE MOLOTO:  Mr. Cannata, any response?

22             MR. CANNATA:  Your Honours.  Yes, the Prosecution position is

23     that Dr. Mandilovic is for these documents entitled to speak only to the

24     -- to attest the accuracy and the validity and the fact that the

25     documents, the medical records are authentic copies issued by the

Page 4014

 1     clinical centre.  He will not give evidence as to the contents of the

 2     documents.

 3             MR. GUY-SMITH:  Understanding that they are not being offered for

 4     that purpose, I have no objection.

 5             JUDGE MOLOTO:  The document is admitted into evidence.  May it

 6     please be given an exhibit number.

 7             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P635.

 8             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

 9             MR. CANNATA:  Thank you very much.  Can we please have 8693 on

10     the screen.

11        Q.   Sir, do you see this document?

12        A.   I do.

13        Q.   Can you tell the Court its source?

14        A.   This document originates from the clinical centre in Sarajevo, to

15     be more precise, from the orthopaedic ward.

16             MR. CANNATA:  Can this document be exhibited, Your Honour?

17             MR. GUY-SMITH:  If this document is being proposed under the same

18     conditions as last document, there is no objection.  Once again, not to

19     speak the truth of the contents contained in the document itself.

20             MR. CANNATA:  Yes, it is, Your Honours.

21             JUDGE MOLOTO:  Thank you very much.  The document is admitted.

22     May it please be given an exhibit number.

23             THE REGISTRAR:  Your Honours, that will be Exhibit P636.

24             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

25             MR. CANNATA:  Can we move to 65 ter 8694.  Thank you.

Page 4015

 1        Q.   Sir, do you see this document?

 2        A.   I do.

 3        Q.   Can you tell us its source?

 4        A.   The source of this document is the clinical centre of the

 5     university in Sarajevo.

 6             MR. CANNATA:  Your Honours, can this document be admitted into

 7     evidence.

 8             MR. GUY-SMITH:  Under the same conditions, no objection.

 9             MR. CANNATA:  Yes, under the same conditions.

10             JUDGE MOLOTO:  Maybe if we clarify that so that we don't have Mr.

11     Guy-Smith standing up every time.  He says he's got difficulty standing

12     up.

13             MR. CANNATA:  I will, Your Honour.  If that may assist, I can

14     anticipate that the following 65 ter numbers --

15             JUDGE MOLOTO:  Are admitted for that purpose, all of them.

16             MR. CANNATA:  Yes.

17             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  So let's give this one an

18     exhibit number.

19             THE REGISTRAR:  8694 will be Exhibit P637, Your Honours.

20             JUDGE MOLOTO:  Thank you.

21             MR. CANNATA:  And the next 65 ter numbers will be under the same

22     conditions tendering into evidence are 8695, 8696, 8697, 8699, 8700,

23     8702.

24             JUDGE MOLOTO:  Are you tendering them?

25             MR. CANNATA:  I tender these documents into evidence, Your

Page 4016

 1     Honours.  Thank you.

 2             JUDGE MOLOTO:  Those documents are admitted into evidence.  May

 3     they please be given an exhibit number.

 4             THE REGISTRAR:  Your Honours, 65 ter 8695 will be Exhibit P638;

 5     65 ter 8696 will be Exhibit P639; 65 ter 8697 will be Exhibit P640;

 6     65 ter 8699 will be Exhibit P641; 65 ter 8700 will be Exhibit P642; and

 7     65 ter 8702 will be Exhibit P643.

 8             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.  Yes, Mr. Cannata.

 9             MR. CANNATA:  Yes, can we please have 65 ter 8703 on the screen,

10     please.

11        Q.   Dr. Mandilovic, let me ask you this:  How long have you been a

12     medical doctor?

13        A.   Almost 30 years now.

14        Q.   Now, in performing your duties as a doctor, have you come across

15     forensic reports issued by the Forensic Institute of the Faculty of

16     Medicine in Sarajevo?

17        A.   Yes, I have, of course.

18        Q.   Sir, do you see a document in front of you?

19        A.   I do.

20        Q.   Can you tell the Court what this document is?

21        A.   This document is an excerpt from the protocol of the Forensic

22     Institute of the School of Medicine in Sarajevo.  It's an autopsy report.

23        Q.   Thank you.  And can you tell us how can you establish that it

24     actually originates from the Forensic Institute of Medicine in Sarajevo?

25        A.   Because I can see in the left upper corner the name of the

Page 4017

 1     faculty of medicine, the forensic institute, the date, and in the

 2     right-hand corner I can see the signature of the forensic specialist who

 3     is a pathologist and also a professor of the School of Medicine of the

 4     University of Sarajevo.

 5        Q.   Throughout your experience as a doctor with the State Hospital,

 6     have you come across similar documents to this one?

 7        A.   Of course.  Of course.

 8             MR. CANNATA:  Your Honour, I will move this document into

 9     evidence.  Thank you.

10             JUDGE MOLOTO:  Yes, Mr. Guy-Smith.

11             MR. GUY-SMITH:  With the same condition as the previous

12     documents, there would be no objection, which is that he is not -- these

13     documents are not being offered for the truth of the contents contained

14     therein.

15             MR. CANNATA:  Same conditions as before, Your Honours.

16             JUDGE MOLOTO:  Thank you.  May we have an Exhibit number, please.

17             THE REGISTRAR:  That will be Exhibit P644, Your Honours.

18             JUDGE MOLOTO:  Thank you so much.

19             MR. CANNATA:  Your Honours, I see the clock, and I have no

20     further questions for this witness.

21             JUDGE MOLOTO:  May it then be a convenient time to take the

22     break.

23             Doctor, I'm sorry to do this to you.  This is the end of the day

24     for this court, so we'll have to continue tomorrow at quarter past 2.00

25     in the afternoon.  You are warned not to discuss the case with anybody

Page 4018

 1     now that you are still in the witness box, not even with your lawyer,

 2     until you have finished testifying.  The case stands adjourned to

 3     tomorrow at quarter past 2.00 in the same courtroom II.  Court adjourned.

 4                           --- Whereupon the hearing adjourned at 1.44 p.m.,

 5                           to be reconvened on Thursday, the 5th day of

 6                           March, 2009, at 2.15 p.m.

 7

 8

 9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25