Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 41896

 1                           Wednesday, 24 June 2009

 2                           [Open session]

 3                           [The witness entered court]

 4                           [The accused entered court]

 5                           [The accused Prlic and Coric not present]

 6                           --- Upon commencing at 9.01 a.m.

 7             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Registrar, could you please

 8     call the case.

 9             THE REGISTRAR:  Thank you, Your Honour.  Good morning, Your

10     Honours.  Good morning to everyone in and around the courtroom.  This is

11     case number IT-04-74-T, the Prosecutor versus Jadranko Prlic et al.

12     Thank you.

13             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Thank you, Mr. Registrar.

14             This is Wednesday, June 24th, 2009, and I greet Mr. Praljak as

15     well as Mr. Pusic, Petkovic, and Stojic.  I also greet those who

16     unfortunately are not here with us for various reasons.  I welcome

17     Defence counsels, Mr. Stringer, and his associates, and everyone else

18     helping us in the courtroom.

19             The Trial Chamber will issue an oral decision regarding the

20     dead-lines for the submission -- the filing of IC lists.  This is the

21     title of the oral decision:  Oral decision for modification of dead-lines

22     regarding filing of IC lists after the testimony of accused Praljak.

23     Through an oral decision of June 22nd, 2009, the parties were informed of

24     the dead-lines they were to abide with after the testimony of accused

25     Praljak regarding the filing of their IC lists to admit documents, to


Page 41897

 1     make objections to these IC lists, and to eventually reply to the

 2     objections, to possibly reply to the objections.

 3             THE INTERPRETER:  Interpreter's correction.

 4             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] The Trial Chamber recalls that

 5     these are dead-lines provided for in the guide-line number 8, provided

 6     for in the decision on the adoption of guide-lines regarding the

 7     presentation of Defence evidence.  During the hearing of June 22nd, 2009,

 8     the Praljak Defence and the Prosecution sought leave from the

 9     Trial Chamber in order to obtain extension of the dead-lines provided for

10     in the oral decision.  Given the volume expected -- the volume of

11     documents expected, which may be -- for which admission may be sought by

12     the parties, the Trial Chamber decides to exceptionally grant leave to

13     the Praljak and to the Prosecution motions.  Therefore, the Trial Chamber

14     decides to modify its oral decision of June 22nd, 2009, only as far as

15     dead-lines are concerned.  And the Trial Chamber also requests all

16     parties to abide by the following dead-lines.

17             IC lists regarding the request to admit exhibits must be filed

18     three days after the last day of Mr. -- the accused Praljak's testimony.

19     The filing of the objections regarding these IC lists must occur within

20     seven days after the filing of the IC lists.  The filing of any possible

21     replies to these objections must be made three days after the filing of

22     the -- of the objections.

23             This is the decision.  So once Mr. Praljak is finished with his

24     testimony, within the three days after that date the IC lists will have

25     to be filed.  Should there be any objections, they will have to be filed


Page 41898

 1     within seven days and should there be any replies to the objections this

 2     filing should be done within three next days.  It's a bit complicated,

 3     but I'm sure that when you read the document -- when you read the

 4     decision it will be very clear.  I hope that thanks to this decision

 5     everyone will work properly.  It is true that there are a lot of

 6     documents and that an extension was absolutely necessary.

 7                           WITNESS:  SLOBODAN PRALJAK [Resumed]

 8                           [Witness answered through interpreter]

 9                           Questioned by the Court: [Continued]

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Praljak.  I will now finish

11     with my questions.  I hope I'll be finished today.  Normally I should.  I

12     have about 12 documents to show you, documents that I want to put

13     questions to you about.  After that, as I told you earlier, I will be

14     asking you questions about sniping regarding seven casualties, but we'll

15     come to that later.

16             Let's take a look at document -- at the document on the screen.

17     It's document P 00742.  As you see, Mr. Praljak, this is a document

18     issued by the minister of Croatia -- by the Republic of Croatia --

19             THE INTERPRETER:  Interpreter's correction.

20             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] -- Ministry of Defence, dated

21     November 14, 1992, this is an order following a request that allegedly

22     you would have made and asking for the transfer of a number of officers

23     from the Split Operative Zone to Capljina.  Your counsels mentioned this

24     document.  Could you tell us what the purpose of showing this document --

25     what is the purpose of showing this document, please?


Page 41899

 1        A.   The officers in question were in Split.  I spoke to them.  And

 2     they agreed to go for a month to Central Bosnia, to Travnik,

 3     Novi Travnik, and other places.  After the fall of Jajce and after we

 4     witnessed the lack of organisation among the HVO units and among the

 5     BiH units, I went to the Split Operations Zone and I spoke to people and

 6     asked around to see who would be willing to spend a month in that area

 7     and to help organise the military there.  This means that I asked for a

 8     gunman, a signalsman who would be establishing communication, a person in

 9     charge of the organisation of the brigade there, one person who would

10     explain how to set up the line, and so on and so forth.  A few people

11     volunteered but not everybody left.  At first there were eight and

12     finally we agreed that five would suffice and five people indeed went to

13     Central Bosnia to assist both the HVO and the BiH army, to organise

14     themselves as I've just explained.  They stayed there only a month and

15     then they returned.

16             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  I will now move to

17     paragraph 192 which deals with what happened in Stupni Do, and we will

18     take a look at a document that we have already seen but I believe that it

19     is important to take a look at it again, P 06026.  On the screen we have

20     the English version but most importantly we have the B/C/S original, a

21     document that I went -- that I fetched this morning very early in order

22     to really scrutinise it, at the crack of dawn.

23             General Praljak, this is a document, it's a report by Mr. Rajic

24     and sent to Mr. Kordic, Mr. Petkovic, and Mr. Blaskic, as well as

25     Mr. Mario Bradara.  This document dates back to October 23rd, 1993.


Page 41900

 1     There is an incoming mail stamp October 28, 1993 -- 93, actually.  This

 2     document was officially registered under the number 5021.

 3             In this document Mr. Rajic is reporting on the attacks by the MOS

 4     in the Bobovac responsibility area.  He is mentioning also what is

 5     happening in Stupni Do, saying that the Muslims have set up their forces

 6     and that -- he says that there was an attack in the morning Bogos.  He

 7     explains that a number of members of the MOS were killed along with some

 8     civilians.  Regarding HVO casualties he says that there were two persons

 9     killed and seven wounded.  He continues saying that Pejcinovic Duznovic

10     and Gavran had been placed in isolation.  Also on the document we have

11     some things that are handwritten, the word Petkovic that was underlined

12     as well as the three names that I mentioned that were also underlined,

13     Pejcinovic, Duznovic and Gavran, and two sentences have been added also.

14             My first question is this one, Mr. Praljak:  Is this your

15     handwriting, please?

16        A.   Yes.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  Second question:

18     When did you learn of this document?  I see that there's this stamp for

19     incoming mail dated October 28th.  Does this mean that you obtained this

20     document at that date or did you know about it before that?

21        A.   [Previous translation continues] ... on the 23rd of October,

22     1993, around 11.00 in the evening, 2300 hours approximately.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  I unearthed a

24     translation problem regarding the handwritten sentence.  In the Rajic

25     judgement, the beginning of the sentence is translated as follows:  "Sort


Page 41901

 1     out," whereas in the document we have here it says "deal."  I don't

 2     understand why we have this "sort out" in the Rajic judgement without any

 3     footnote that could help anyone understand what document is referred to

 4     in these conclusions.

 5             So to make things clear, Mr. Praljak, could you please very

 6     slowly read out the handwritten sentence, the first handwritten sentence.

 7        A.   "Sort out the situation in Vares without any mercy shown towards

 8     anybody.

 9             "Find people who are up to the time and task" -- could you scroll

10     up a little bit, please.  Thank you.  "... those who are up to the time

11     and task."

12             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  Reading the

13     sentence -- getting the French translation from this sentence is "settle

14     the situation in Vares" or "sort out the situation in Vares" --

15             THE INTERPRETER: [Previous translation continues] ... Your

16     Honours, which is the same thing as "deal."

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] [Previous translation

18     continues] ... judgement is sort out.

19             Mr. Registrar, could we have the last page of the English

20     document, please.

21             As you see, on the second page we don't have "sort out" but "deal

22     with," sort out or deal.  I don't understand why it's not the exact same

23     words that are used.

24             THE INTERPRETER: [Previous translation continues] ... deal are

25     synonyms.


Page 41902

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I believe this is important,

 2     Mr. Praljak, because in the Rajic judgement it says that you were ordered

 3     to settle the situation in Vares without mercy towards anyone, but

 4     there's absolutely no reference to the content of the document.  Any

 5     reasonable trier of fact looking at this could conclude that through this

 6     order he asked for everyone to be killed.  So we need to look at the

 7     document.

 8             First question, Mr. Praljak:  When Mr. Rajic wrote this report,

 9     there's always been -- there's already been casualties.  He says in his

10     report that there were casualties on both sides.  Do you agree with this?

11        A.   Yes.

12             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Therefore, Mr. Rajic made his

13     report after the events?

14        A.   Yes.

15             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] So saying "show no mercy"

16     cannot be applied retroactively.  There already are casualties anyway.

17        A.   Correct, but this does not refer -- it does not at all refer --

18             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  I wondered, and I

19     wish -- I hope that you can shed some light on this, I really wondered

20     why it said "deal with the situation."  Maybe I'm making a mistake, but

21     you underlined these three names and you also added something in

22     handwriting.  So isn't there -- I was wondering whether there was a link

23     between these names that were underlined and what you wrote, settling the

24     situation of the three that are in isolation, and if there errors were

25     made or mistakes were made, show no mercy, even though these are people


Page 41903

 1     from the HVO, which might explain why you said it to be so tough and to

 2     show no mercy towards anyone.  Is this the real interpretation or should

 3     there be another one?

 4        A.   This is a good interpretation.  He isolated men.  The situation

 5     was unclear even before and this is how it's said in Croatian, this is

 6     how I normally say it.  Petkovic, deal with that situation, sort it out,

 7     Petkovic, because there's a state of disorder.  With whoever, whatever is

 8     happening (sentence unclear).  And the second sentence is:  Find men who

 9     are up to the situation.  I believe that anybody faced with such a

10     situation would say that, and I believe that the same phrase is used in

11     other languages as well.  Deal with the situation.  There is a state of

12     disorder.  Some people have been isolated.  I am not privy to all the

13     facts, but I understand the situation, I adhere by what I said, this was

14     sent to Petkovic and Petkovic fully understands what I'm writing to him.

15             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I would like the usher to place

16     a paragraph 39 of the judgement under the ELMO.

17             Mr. Usher, could we please have that.  Can you please put this

18     paragraph of the judgement under the ELMO.  It's in English but all

19     counsels will be able to see it.

20             MR. STRINGER:  Excuse me, Mr. President, may I address the

21     Trial Chamber very briefly.  Perhaps now is a good time.  During the last

22     series of questions about the sort out versus "deal with" language that's

23     in the English translation, the interpreters on the English channel a

24     couple times made clarifications or comments which only appear in the

25     record partially.  I'm looking at line 15 of page 6 and then also


Page 41904

 1     page 17, and because the President has noticed that there is a difference

 2     between the translations "deal with" and "sort out," could I suggest that

 3     the interpreter's full clarification be put on the record because it

 4     doesn't appear there at the moment.  Thank you.

 5             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  We'll try to solve

 6     this.  If there's a problem we'll ask the CLSS to make -- to do the

 7     translation.

 8             Mr. Praljak, could you please read again this first handwritten

 9     sentence slowly.

10        A.   "Sort out or deal with the situation in Vares showing no mercy

11     towards anybody."

12             Your Honours --

13             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] There's a problem with

14     translation.  The English interpreters said "sort out or deal" -- for

15     them it's the same thing, it means the same thing.

16        A.   Please.  The root of the word "srediti" in Croatian is the word

17     "order," "Ordnung."  "Ordnung," which is read "order" -- it's not

18     "order."  No, no, it's not.  I'm not going to go into English because I

19     don't speak English.  "Ordnung" in German.  There is something that is

20     not order, non-"Ordnung," chaos.  And the word "sort out" or "deal with"

21     or "srediti" in Croatian means to re-instate order in the courtroom, in

22     the street, in a company in the police, deal with the situation, install

23     order, and this is the correct explanation of the Croatian word "srediti"

24     which means "install order."

25             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  Now I wanted to


Page 41905

 1     have paragraph 39 on the ELMO.  When you read it as it is in the

 2     judgement, it looks like you ordered Mr. Rajic to show no mercy and that

 3     this order was known by local HVO commanders and so that because of this

 4     there might be a very aggressive attitude against the Bosnian Muslims in

 5     the Vares area.  Now what paragraph 39 forgets to mention is that this

 6     handwritten sentence was added after the events and does not take into

 7     account these three Croats who were placed in isolation by Rajic.

 8             Let's finish with this document, Mr. Praljak.  You said that when

 9     you meant sort out the situation it meant --

10        A.   Correct.

11             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] [Previous translation

12     continues] ... so everything comes back to order --

13        A.   Let me say, by finding men, and how is he going to find men among

14     the Muslims?  He has to find men among the Croats and such men that will

15     be up to the situation, faced with the situation, and deal with the

16     situation, install order, sort out the situation.  Everything is known

17     here.  They received this on the 24th in the morning and they did

18     whatever they had to do.  Everything is so clear and has been for such a

19     long time.

20             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  Let's have a look

21     at the next document, P 06020.

22             JUDGE TRECHSEL:  I must confess, Mr. Praljak, that everything is

23     not so clear to me.  Restore order, all right.  What was the disorder?

24     What did this actually mean?  What was the problem that should be solved?

25        A.   Well, Your Honour, Judge Trechsel, to be quite frank, we cannot


Page 41906

 1     start this trial a hundred times all over again.  You have documents that

 2     came from Emil Harah, from Vares, and from others in that area, a huge

 3     pile of documents, and they clearly show the kind of disorder or lack of

 4     order that existed there.  The brigade commander could no longer do his

 5     job, he's asking to be removed from office, he says that he has gone

 6     crazy, he receives information about smuggling and all that -- well, it's

 7     all in evidence, it's been in evidence for two years in this trial.

 8             JUDGE TRECHSEL:  Thank you.

 9             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] There's a follow-up to the

10     question by Judge Trechsel.  The fact that the Bobovac Brigade commander

11     is not able to carry out his mission, could this be a reason why a new

12     commander must restore order in the brigade, by orders or by an

13     investigation and that order has to be restored?  Is that one way of

14     understanding the text?

15        A.   Yes, that's how you must understand it.  In the document it says

16     that an attack was launched by the BH army, and there is no time for

17     investigations.  You do that after the fact.  At that time you need to

18     make decisions, instantly, clear, precise decisions.  And then later on

19     you can investigate who did what.  But in a situation where it says that

20     BH army launched an attack and before that in a whole series of

21     documents -- well, we don't want to go through them again.  I'm simply

22     writing an instruction to General Petkovic saying, Petkovic, sort out the

23     situation.  Get them out of here.  The commander must be removed from

24     office from his post within three minutes and later on you do the

25     paperwork, whereby he's formally removed from his post, but you have to


Page 41907

 1     make prompt, instant decisions.

 2             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Finally we'll have a last

 3     document, P 06020.  This is a report from Emil Harah on -- at 1145 on the

 4     23rd of October.  It is sent to you personally.  He recounts the events,

 5     and towards the end he says that Ivica Rajic insisted that Harah should

 6     send you the report.  What does this mean?

 7        A.   Well, Mr. Ivica Rajic was superior to -- for that -- in that part

 8     of the theatre and then Tihomir Blaskic was the next higher-up instance.

 9     This is a simple military report that just shows that the units of the

10     3rd Corps are attacking the Bobovac Brigade from the areas of Zenica,

11     Kakanj, towards Vares, and then we can see his conviction that another

12     corps of the BH army would help him fight off the 3rd BH Army Corps.  And

13     then he says lines are very extended -- well, nothing on the basis of

14     document, I could not reach any conclusions apart from the fact that they

15     are under attack.  And that because of this order Vares would fall.

16     That's why I sent this -- the two sentences to Petkovic, that unless

17     there is an immediate and very harsh response to re-introduce order into

18     the situation -- well, I don't have anything to add to it.

19             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honour, I don't know if you

20     will find it inappropriate for me to intervene regarding this document,

21     but protected witness EA spoke about this document and said that it was a

22     forgery, and also in 92 bis statement of a witness who was -- knew about

23     these events, he said that no document of this sort with this kind of

24     signature was ever written.  So perhaps this might be of some assistance

25     so that we don't deal with things that are ultimately irrelevant.


Page 41908

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Yes, Mr. Stringer, we're going

 2     to address this.

 3             Yes, Mr. Stringer.

 4             MR. STRINGER:  [Previous translation continues] ... simply to say

 5     and -- and I think we should address it.  My recollection is that there

 6     was a different document that the witness talked about.  I could be

 7     wrong, but I think we should double-check whether in fact this is

 8     authentic or not.  I had the recollection that there was a different

 9     document that Witness EA was talking about.

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Ms. Alaburic, are you sure that

11     is the right document mentioned by Witness EA as a forgery?

12             MS. ALABURIC: [Interpretation] [Previous translation continues]

13     ... in the course of the next break I can provide all the references, the

14     transcript pages, and the 92 bis statement where this is indicated.

15             JUDGE TRECHSEL:  Mr. Praljak, as we have these two documents

16     before us, there is one term that comes up in both and it's the word

17     "mop-up."  Rajic writes:

18             "The town of Vares has been mopped-up and all Muslims of military

19     age placed under surveillance ..."

20             And in this document Emil Harah also speaks of a Muslim village

21     nearby the town that they mopped-up.  How would you translate "mopped-up"

22     or how would you describe what it means?

23        A.   Well, Your Honour, Judge Trechsel, to be quite honest, probably

24     as I sit here today we should use another term in Croatian, but that term

25     was so widely used, it's such a usual term if you look -- if you watch


Page 41909

 1     movies or read books or papers.  I don't know what the English word is

 2     but in Croatian you always say it has been "mopped-up," "ocisceno," in

 3     terms of there are no military units there, after combat action they have

 4     been defeated.  This use of the term "ciscenje," "mop-up operation," it's

 5     a military term pure and simple.  It means all the armed members of the

 6     enemy force have been defeated.  In the movies you can see it when the

 7     units advance they always say it's been mopped-up, it's all clean now.

 8     When they go into a building they say "clear," "cisto."  It's the same

 9     term as used in Croatian.  If you look at movies and you have the FBI

10     enter a house or the SWAT teams in New York, in Croatian the word is

11     "cisto" "ocisceno," and this is the sense in which this term was used.

12             JUDGE TRECHSEL:  I will also be frank with you, Mr. Praljak, in

13     the context of these proceedings one wonders whether it does not refer to

14     ethnic cleansing.

15        A.   Your Honour, no.  No.  In military sense when you say "ciscenje,"

16     "mopping-up," that's what it means, what I've just explained to you.  The

17     members of the military units of the enemy side have been "ocisceni,"

18     "mopped-up."  There are no members left, they are not hiding anywhere.

19     It's been cleaned of them, so to speak, and now unfortunately this word

20     "clean" or "cleanse" now has this other meaning of ethnic cleansing, but

21     that's another thing.

22             JUDGE TRECHSEL:  You have answered the question.  Thank you.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] General Praljak, following what

24     Ms. Alaburic said.  If this is a forgery I have a very simple first

25     question for you.  As far as you can remember, on the 23rd of October,


Page 41910

 1     1993, after 11.45, so maybe the next day or the day after, the 24 or the

 2     25th, were you made aware of a report by Emil Harah?

 3        A.   Your Honour, I cannot answer this question with any kind of

 4     reliability, not even theoretically after all these years.

 5             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Let's look at the contents of

 6     the document.  If this is a forgery, it is a forgery that was very well

 7     made because we have a number 01-703-1/93.  So those who would have made

 8     the forgery can run the risk of checking whether there was in the books a

 9     document before and one after, a 702 or 704.  There is no signature also

10     so one may think this was a message sent by electronic means or by

11     packet.  If this is a forgery, why was it done by the authors thereof?

12     What would you say as to the move they had in mind?  If you don't have

13     any idea, I could have one for you.

14        A.   I have no idea, Your Honours.  I really don't know.

15             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Any reasonable trier of fact,

16     knowing the facts of the case, could he imagine that in sending this

17     report at 11.45 on the 23rd of October would show that you were aware or

18     in the know of the operation that Harah upon instructions by Rajic is

19     busy with the operation, has something else to do than sending written

20     reports, sends you the report so that you be informed in realtime of

21     anything that may happen and everything that happens.  And the fact that

22     we have our name here, could it be a reason to conclude that you were in

23     the know of things before, during, and after the event?

24        A.   Well, I can't give you a very specific answer to that question,

25     apart from saying that I do know one thing for a fact and that's that


Page 41911

 1     forged documents, documents that were forged in order to support an

 2     argument or the case here at this Tribunal, there were many of those.  I

 3     know that for a fact and I know that some things that relate to Vares, in

 4     the press in particular, were blamed on me in such a way to implicate

 5     that I knew about the events in Stupni Do before they occurred.  I know,

 6     however, what I know and I know for a fact that I came to the Main Staff

 7     around 2300 hours and I remember only that document and the previous

 8     documents, and I know exactly what I thought when I wrote this to

 9     Petkovic and I was quite specific in what I wrote and I stand by it.  I

10     claim that they are forged documents, including the document with my

11     signature that I approve the release of the prisoners -- well, of the

12     hundreds of documents on the last day when I was not there at all, they

13     tried to foist this on me, so to speak.

14             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honour, if I may, just bring

15     your attention to the last sentence here which indicates that on that

16     day, the 23rd of October, at around 1100 hours, Ivica Rajic was in

17     Kiseljak because it says here from Kiseljak he is controlling or running

18     the action.  So perhaps this might be a key to explain this whole

19     document.

20             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Yes, Mr. Praljak, Ms. Alaburic

21     is telling us that Mr. Rajic was running the operations from Kiseljak

22     whilst he was present on the ground.  So this may be an explanation.

23        A.   Well, based on the information I received later, Ivica Rajic was

24     not in Kiseljak at the time.  So if this is a forgery, obviously the goal

25     was to say, Well, I was not in Vares or anywhere near Vares, I was in


Page 41912

 1     Kiseljak.  He was not in Kiseljak at the time, and Emil Harah had to know

 2     that Ivica Rajic was not in Kiseljak but that he was already doing things

 3     in Vares that were not admissible.  He tells me, I've placed Muslims

 4     under surveillance.  He doesn't say, I detained them, or whatever.

 5             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] We're going to be much faster

 6     now.  Indeed we are going to examine a few documents rather cursorily.

 7     Paragraph 203, 3D 00278.  That's the number of the document.  This

 8     document is about you.  It's going to be on our screens soon.  Here it

 9     is.  It says what your situation is for the administration, and it is

10     clearly said that you had submitted a request as early as the 1st of June

11     seeking permission to leave the Republic of Bosnia and Herzegovina.

12             THE INTERPRETER:  Interpreter notices that the translation is

13     different in writing.

14             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

15             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Paragraph 280, 1D 02962.  You

16     are here demonstrating that there was no criminal enterprise because if

17     there was any, how can you account for the fact that the so-called

18     victims would go for a meeting in Zagreb, where they're going to ask for

19     a law to be endorsed by the Croatian government?  This is 1D 02942.

20     We've seen this document already.

21             Do you -- are you aware of this document, Mr. Praljak?

22        A.   Yes, I've seen it before.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  In your

24     submissions, this is what you said.  Can you give us an explanation?

25        A.   This is one of possibly hundreds of documents, and my case is


Page 41913

 1     quite clear.  Croatia was - well, how should I put it? - like an open

 2     possibility to do whatever they wanted as far as the BH was concerned,

 3     and Muslims in particular, sessions of the government, financial

 4     assistance, military assistance -- well, they had dozens, hundreds of

 5     organisations in Zagreb and all over Croatia, military, civilian,

 6     educational, religious, it was open ground for them.  They were fomenting

 7     propaganda against Croatia in Croatia itself.

 8             At times Croatia looked more like the colony of Alija

 9     Izetbegovic, the government in Sarajevo, and the BH army.  No questions

10     were asked, no requests were made, they never said please, its state and

11     all its institutions used it as it saw fit.  I sometimes objected to

12     that.  I said, Well, there should be more order here, because you never

13     knew who represented what ministry, what government.  Hundreds of those

14     occasions, Your Honours.  So -- and now this state is accused of a joint

15     criminal enterprise -- well, I simply cannot see the logic.

16             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I am nearly done.  Let's go to

17     the contents of paragraph 346 that deals with a visit by MPs from the

18     Sabor.  We've seen this document already; it is 3D 01391.  I'll repeat,

19     3D 01091.

20        A.   I don't know what that is.

21             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] One moment.  You're going to

22     see it soon.  This is a report by the Assembly, a report by MPs who went

23     to Bosnia and Herzegovina.  In paragraph 340 your counsels say that you

24     lobbied the Sabor for MPs to go and visit the Republic of Bosnia in order

25     to have a fact-finding mission and say what the situation was about.  So


Page 41914

 1     this is a detailed report of the people they have met and of their

 2     conclusions following the visit.  I noted that the visit was really

 3     dependent on the UNPROFOR because the UNPROFOR had to secure their safety

 4     and their transport.  Can you confirm this?

 5        A.   Yes.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  It appears that

 7     General Wahlgren, in person, was the person in charge of the logistics of

 8     this mission?

 9        A.   Yes.

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Well, in your recollection,

11     were these MPs always escorted by UNPROFOR servicemen?

12        A.   When they went to the eastern side of Mostar and when they were

13     supposed to go to Konjic, Jablanica, and Central Bosnia as they wanted,

14     they had an escort.

15             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] When reading this report I see

16     that these MPs, who belonged to various parties even though they're all

17     in the national union government, conclude that there was a conflict

18     between the Croatian side and the Muslim side.  They cannot assess who

19     originated, who initiated the conflict.  In paragraph 4(a), they conclude

20     that the causes of the conflict would be due to different comprehension

21     of the internal system of Bosnia and Herzegovina.  What does this mean

22     exactly?

23        A.   Well, that's what I've been saying all this time.  That's

24     precisely what it means.  They understood that -- well, the BH, if the

25     two sides, the Muslim and Croat side, have different ideas about internal


Page 41915

 1     organisation of Bosnia and Herzegovina, the internal organisation of

 2     Bosnia and Herzegovina.  Muslims wanted a unitary state based on the one

 3     man/one vote principle; and the Croatian approach was that there should

 4     be provinces or cantons or some kind of constituent parts, what I used to

 5     call some kind of self government for areas or settlements where Croats

 6     are in the majority.

 7             But if you allow me, Your Honours, I addressed the Croatian

 8     Sabor, the parliament, quite violently.  They tried to stop me but they

 9     couldn't.  You have to understand, as the war goes on the politicians and

10     all "smart people" are trying to get as far as they can from the war.

11     They sit in cafes, they meet in Geneva, London, Paris, staying in nice

12     hotels and they talk about what should be done, and they're really smart,

13     they're all being very, very smart.  That's how it's done today, and what

14     they're saying is usually based on wrong information.  And I was

15     desperate, I was quite angry.  It was my demand, You should go.  And then

16     they, Your Honours, they who are still involved in the war, who are still

17     suffering through it, they're to blame, they're the scapegoats.  Well,

18     agree, we have a solution, everybody's saying that.  And I'm telling

19     them, Well, come down here, and they say, Well, Praljak's stupid, Praljak

20     simply doesn't want the war, please make an arrangement with the other

21     side and put a stop to the war.  Praljak and Petkovic and all the others

22     in the HVO don't want to have the war.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Praljak, you've said this

24     already.  In the conclusions under (c) and (d) of paragraph 4, this is

25     put down to part of the Muslim sides that openly rejected the Vance-Owen


Page 41916

 1     Plan and they were, so does the text say, the provocateurs.  But I've

 2     noted something else, but there's no solution suggested in the

 3     conclusions, unfortunately so.  They've noted that there were crimes, and

 4     it is said that individuals in uniform with pro-fascist insignia

 5     committed crimes in Muslim villages.  And it is said that they must be

 6     identified and punished.  So this delegation of MPs has realised that

 7     there have been crimes in Muslim villages, and we can better understand

 8     this sentence when we know that the MPs met with an SDA delegation.

 9             The very fact that these MPs knew and wrote in this report that

10     crimes had been committed, was this something they told you?  Did they

11     tell you that these people had to be punished?  Were you made aware of

12     this, this thing that they noticed in April?

13        A.   Your Honours, I knew that even without them.  That's why I asked

14     for them to go down there and try and put a stop to the war.  We can go

15     on investigating, we have investigated things, people have been punished

16     for the crimes they committed, they will continue being punished, but the

17     war would go on resulting in casualties.  And their duty is to stop the

18     war and to say precisely who is the one who's behind the war, who's

19     causing the war to go on.  I was in Croatia and I was not in a place to

20     be in charge of the investigation of any crimes.  I was just here as a

21     person who completely understood the situation, fully, completely, why

22     things happened, what's going to go on happening, and with what result.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I still want to take a look at

24     paragraph 366 on cooperation between Croatia and Bosnia-Herzegovina.  The

25     document is 3D 00299.  This is a letter by Hasan Efendic to the Ministry


Page 41917

 1     of Defence of the Republic of Croatia on January 4th, 1993.  The document

 2     is on the screen.  In your submissions you mention this document.  What

 3     is the importance of this document to your defence case?

 4        A.   To confirm what I've been saying all this time, which is that

 5     vis-a-vis the volunteers from the Croatian army, Muslims, Croatia treated

 6     them in the same way as they treated Croats.  Here you see a request is

 7     being made for a colonel, a major, and a doctor, also a colonel, to be

 8     allowed to join the BH army and still keep the status in the Croatian

 9     army as is -- as was laid out from the very outset.

10             You have been fighting in the Croatian army and now your first or

11     second homeland has come under attack.  You can go and fight for your

12     second or first homeland, Bosnia and Herzegovina, and we will not rob you

13     of your bare essentials, which is social security, a pension fund, and

14     salaries in the Croatian army.  Once you finish your mission there, once

15     you were defeated or come victorious, we will take you back because

16     that's the only honest and logical thing to do because it was our joint

17     fight.  The same thing applied to Muslims as it did Croats, and I claim

18     that a lot more Muslims from Croatia or via Croatia, trained in Croatia,

19     went to fight in Bosnia-Herzegovina than Croats.  But this does not take

20     into account the Mujahedin.

21             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Last document, P 00149.  It

22     deals with the diplomatic relations between the Republic of Croatia and

23     Bosnia-Herzegovina.  In your submissions you say that these relations

24     were excellent.  This is a letter sent by Mr. Tudjman to Mr. Izetbegovic,

25     as you see, dated April 7th, 1992, and recognising the Socialist Republic


Page 41918

 1     of Bosnia and Herzegovina as a sovereign and independent state.  I'm sure

 2     you know this document.

 3        A.   Yes.

 4             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] You mentioned this document in

 5     your submission, but to what purpose?  What were you trying to

 6     demonstrate through this document?

 7        A.   Your Honour, this is similar to the previous document.  First of

 8     all, this was an issue pertaining to the international conflict, and this

 9     gentleman is the military attache in Croatia and he's taking troops to

10     take them to Bosnia and Herzegovina, all the while the alleged joint

11     criminal enterprise is at play against that same people.  And it says

12     here, or rather, the president of the state says:

13             "Pursuant to Articles 94 and 99 of the Constitution of the

14     Republic of Croatia and in keeping with the conclusion of the parliament

15     issued on the 27th of March," which means that the parliament of the

16     Republic of Croatia reached a conclusion and the government issued a

17     proposal on the 6th of April, by which they bound Franjo Tudjman to

18     recognise Bosnia-Herzegovina.  Franjo Tudjman was not the one who issued

19     decisions on the recognition of Bosnia-Herzegovina; it was the

20     parliament.  And the document is important because the -- there were

21     already allegations in the indictment about the joint criminal

22     enterprise.

23             If you recognise a state, if [as interpreted] you recognise its

24     territorial integrity and everything else -- and now -- well, can you --

25     could you imagine that degree of cunning and craftiness pursuant to which


Page 41919

 1     we will first recognise a state and then we will cut off its face.  I

 2     don't have any comment to that.  The way somebody's mind worked in order

 3     to reach such conclusions is just beyond me.

 4             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] General Praljak, I will now

 5     address a new topic.  I will be talking about sniping.  Now, my personal

 6     analysis of this, and of course it's my own and each and everyone can

 7     have its own opinion, but my own analysis of the situations that any

 8     casualty -- when there's a casualty of sniping the criminal judge must --

 9     in order to find the responsibility must make sure that he knows where

10     the shot came from.  If this trier of fact cannot ascertain for sure

11     where the shot came from, there will always be doubt as to where it

12     actually came from, as to the origin of the shot.  In the past as a

13     professional Judge, I had to deal with this problem -- also when I was a

14     prosecutor.  And in my personal experience, I must say that when you have

15     a casualty that was shot at, you must absolutely know exactly where the

16     shot came from, where it originated, and who was holding the weapon.

17     That's the only way that you can correctly find the responsible person.

18             So personally I selected seven victims who were shot at when you

19     were commander of the HVO between June, July, and November.  We need to

20     save time, of course, you know I have really scrutinised this very

21     carefully previously, and I will give you the main details of the cases

22     and you will comment on this inasmuch, of course, as you have knowledge

23     of all this.

24             First incident on July 27, 1993, the victim was Arif Gosto.  He

25     was shot in the lower part of his leg while he was helping the fire


Page 41920

 1     brigade put out a fire in the Saric Harem cemetery.  According to him it

 2     was well-known that HVO snipers were shooting from the Stotina plateau.

 3     According to the OTP expert, Mr. Patrick van der Weijden, the range of

 4     the tier and the type of wound seemed to suggest that the calibre of the

 5     munition -- of the weapon used could be very well a sniping weapon, 7.62

 6     millimetres, 51 millimetre, 7.62 -- 54 millimetre -- or 792 R -- minus R.

 7     So it seems that the shot originated from the Stotina plateau.  What do

 8     you say to this?

 9        A.   First of all, let me say the date is the 27 June 1993, when I

10     wasn't down there.  That's the first thing I have to say.  And secondly,

11     I did not have the time to analyse this case in great depth, or rather, I

12     didn't do it for a simple reason.  I did not have all the element which

13     would either confirm or show that this is impossible like I did in some

14     other cases.

15             And my general objection would be as follows.  The 600- or 7

16     00-metre distances, Your Honours, would require two men as sharpshooters,

17     the gun should be very well calibrated.  The distance is so far that it

18     would take a super professional -- I don't know whether you ever held a

19     rifle and tried to target something at a 600-metre distance.  Did you

20     ever see how objects move if you move your sighting device by just a

21     millimetre.  In any case, this was on the 27th of June, I wasn't there, I

22     can't talk about it, and I did not have enough elements at my disposal to

23     completely refute this allegation as I did with others, with similar

24     ones.

25             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Second incident, second victim,


Page 41921

 1     the name is Omer Dilberovic, it happened on August 30th, 1993, it's a

 2     Muslim who lived in the Pasica [phoen] area of East Mostar.  He was hit

 3     in the right leg when he was just crossing an open space, a 20-metre-long

 4     open space in Mazulidjice [phoen].  This victim said that he heard the

 5     detonation of the bullet and that the bullet came from the western side

 6     of Mostar, but he cannot really say where the shot originated from.

 7             According to the expert the shot came from the Ledara building

 8     located 677 -- 677 metres from where the victim was.  According to the

 9     expert, this is the building that gives the best view of the site where

10     the incident occurred, and according to the expert, the sharpshooter was

11     in the higher floors -- the upper floors.  What can you say about this?

12        A.   I can say that this is absurd.  Maybe you could -- well, the

13     first distance is 700 metres.  The person climbed the Ledara building,

14     and did not show precisely how you can actually see the place from the

15     Ledara, but, Your Honours, could I please place this part on the ELMO,

16     this part here?  Can I show this part here, please?

17             Here you can see the direction of movement, the victim's

18     movement.  The bullet came from here and hit the victim in the right

19     upper leg from this direction.  And now could you please look at the

20     photo of the place where the victim was.  You can't see the two roads

21     here which you can see in the drawing.  Let's put the two images on the

22     ELMO at the same time.  So this is the place where the victim was hit.

23     Where is this man going?  Is he going from here?  From there?  Where is

24     Ledara?  Is he going down the road?  Why is he walking by the houses?  I

25     don't -- I can't see where this person is moving to and from.  We don't


Page 41922

 1     have any elements that would establish his movement, although I have come

 2     up with a possible variant.

 3             Since Ledara is very high up, I looked at the wound, there should

 4     be a gap between the entry and exit wound which you can't see on the

 5     victim's legs.  See, he took a shot of the place but he didn't show the

 6     movement, he didn't show any directions.  Where is the victim going on

 7     this road?  Where is Ledara?  This is something, the sketch does not

 8     correspond to the photo which is supposed to depict the same place.  And

 9     this is not how you do things.

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Are you asking for this drawing

11     to be admitted?  Yes.  Let's give it a number.

12        A.   Your Honour, I've already tendered all the sketches under my

13     expert's report.

14             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  Let's move to the

15     third incident, September 7, 1993, the victim's name is Alija Jakupovic,

16     it's a fireman.  He was hit in the back of the skull while he was driving

17     the fire truck after having put out a fire.  He was crossing an open

18     space that was about 100 to 150 metres long in Street -- in Lakisica

19     Street.  We know, according to Elmer Demic, who was another fireman in

20     Mostar, that the shots hit the fire truck as well as the driver of the

21     fire truck.  And according to Elmer Demic, the shots came from white

22     buildings shaped -- from Centre 2 that was located in the west of Mostar.

23     It was a number of high-rises of different levels.  The expert says that

24     this incident might have been caused by the use of the calibres I

25     mentioned earlier.  According to him, the shot probably originated from


Page 41923

 1     the Ledara building.  There was about 786 metres from where the victim

 2     was located.  He believes that the sharpshooter was in the upper floors

 3     of this Ledara building.

 4             General Praljak, what's your take on this?

 5        A.   Your Honour, I believe that you shouldn't provide your thoughts

 6     in an expert opinion.  You have to provide your claims and you have to

 7     prove them.  First, there is a discrepancy between the statement of the

 8     victim, who says that he is from the city and the expert who says that

 9     that came from Ledara.  Maybe, maybe, I don't --

10             JUDGE TRECHSEL:  I'm sorry, Mr. Praljak, you are saying things

11     that are not correct.  You are saying to us, Your Honour, you have to

12     prove your claims, you have to prove them.  We do not have to prove

13     anything.  It is the Prosecutor that proves and we are just here to see

14     who in the end has succeeded in proving them.  Maybe it's a problem of

15     translation or transcript.

16             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] There might have been a problem

17     in the translation into English because in French it is not what I heard.

18             Mr. Praljak, what did you say exactly?  You didn't mention the

19     Judges, did you, because I didn't hear that.

20        A.   [Previous translation continues] ... you.  I said the expert must

21     not use in his expert report "I think" and there shouldn't be a

22     discrepancy between the victim, who says this came from some buildings;

23     and the expert, who says that this is from Ledara.

24             But let's look at the previous photo, there is a road on which

25     the fire brigade truck is moving and this shot was taken from the


Page 41924

 1     possible place from which the shot came.  This is the sketch.  This is

 2     how the fire brigade truck is moving and it comes at 90 degrees vis-à-vis

 3     the direction of movement and you can see it here.  And what happened,

 4     the bullet pierced the last -- the back window and the man was wounded in

 5     the back of his head.

 6             How did this happen?  If I'm sitting like this and if I'm moving

 7     in the direction of Judge Trechsel, if the shot comes from here, how can

 8     it hit me here?  And this is what the person drew.  He says the bullet

 9     came from here, the witness, and the photo we saw we can see that the

10     back window was pierced and we can see that the back of the victim's head

11     was hit.  Maybe there's some bullets that make a curved trajectory, but

12     this would be illogical nonsense and it is really sad that an expert is

13     allowed to draw something like this.  You see, the bullet is supposed to

14     come from here, the vehicle is moving in this direction, here's the

15     vehicle, and this bullet which was apparently shot from here hit him in

16     the back of the head.  And if you were looking at the window that was

17     broken, you really can't draw such a conclusion.  What the expert is

18     claiming here is nothing short of stupidity.

19             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I will now move to another

20     victim, but it's a protected witness so I will not mention any names.

21     This occurred on September 29, 1993, Witness DB.  He is hit on the right

22     shoulder blade by a sniper while he was -- he is hit while he was trying

23     to help someone - I'm not going to mention the name of the other person

24     that will help identify him - but he's shot by a sniper while he's trying

25     to help someone that was also -- had already been shot by a sniper.  This


Page 41925

 1     happened in the Brkica Street, about 50 metres from the fire station.

 2     This is on page 13.014 and 13.015.  This is the testimony, but the victim

 3     was not able to be certain where the shots came from.

 4             The place -- you have no view of any place the shot might come

 5     from when you are located where the victim was hit, but this -- he was

 6     close to the Spanish square.  So the shot might have originated from any

 7     place around this Spanish square because all of the roads about this

 8     Brkica Street make a tunnel which limits the possibility of shooting.

 9             According to the expert, the most possible place the shooting

10     might have occurred is 1-metre-80-high platform located among the trees

11     on the western side of the Spanish square about 600 metres from where the

12     incident occurred.  And the expert concludes, therefore, that the shot

13     probably originated from this platform.  When he went on site he says

14     that he actually saw the platform, it was still erected.  Apparently he

15     even climbed on this platform and from there he had view on the place

16     where the incident occurred.

17        A.   No photos were taken and that platform -- he never asked himself

18     whether that platform existed during the conflict.  Second of all, I

19     enclosed a series of photos which clearly depict that from that platform

20     you could not see the place that he describes in his report, and not even

21     a crazy man in Spanish square on a separation line could shoot from a

22     platform.  This is one absurd after another.

23             We're talking about a 750-metre distance and a man on a platform.

24     You can't see a thing from that platform.  I took tens of photos from

25     that platform in the direction of the -- of opposing side.  The Spanish


Page 41926

 1     square was the place of fierce combat between the HVO and the BiH army,

 2     and to have somebody on that platform shooting at a distance of

 3     750 metres and you can't see a thing from there -- he never even tried to

 4     take a photo to see whether there was any visibility.

 5             These are two pages of the same piece of evidence, the sketch

 6     here and the explanation arises from there, it could be this, it could be

 7     that, it could be other.  I really -- I don't know.  I'm claiming -- but

 8     let's cut this long story short.  I'm claiming that from the platform you

 9     could not see that place.  I'm claiming as well that - and this can be

10     checked, this can be verified, I hope that you can, I don't know whether

11     you can at all send somebody down there to take any shots.  Maybe the

12     Prosecutor can check.  I did my check and I enclosed my photos.  You

13     can't see the place where the thing allegedly happened from the platform.

14             Second of all, from a platform that was not there, nobody could

15     shoot from there because that was the time of the conflict because the

16     Prosecutor or expert claims that there may have been a tree there, but if

17     you're standing in a tree and you are shooting at somebody, that person

18     you're shooting at can lower you down from that tree as if you were a

19     monkey, and this is not what happened.

20             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] [Previous translation

21     continues] ... incident of September 29, 1993, the victim's name is

22     Damir Katica who was 14 at the time.  His friend Neno Mackic -- he had a

23     friend Neno Mackic, and they were shot several times when they were both

24     crossing street Orucevica Sokak in the Donja Mahala area.  According to

25     Damir Katica, the shots came from a house located on the Stotina hill.


Page 41927

 1     This house was the only place possible that the shots could come from.

 2     It was well-known that snipers used this house to shoot from in Stotina.

 3     When he testified he said that the tree and the house that had a

 4     satellite dish and that are in between this house and Stotina and the

 5     place the incident occurred was much smaller at the time, so the house

 6     and the tree were much smaller at the time.  And he says that this house

 7     was controlled by HVO.  Now, the expert says the following.  He says the

 8     house is 470 metres from where the victim was shot.

 9             General Praljak, what can you say about this?

10        A.   Well, let's look at the sketch here made by the expert.  The boy

11     is moving in this direction.  The shot comes from this direction, this is

12     Orucevica Street.  This is the spot where the boy was hit, right in the

13     middle of this road here.  And we have seen from the statements that the

14     road is wide.  You can see here, Your Honours, this is the arrow marked

15     by the expert on the photograph.  This is the narrow street, it's about

16     5, 5 and a half metres wide.  So at the middle, having passed 2 and a

17     half metres running, the boy was hit from a distance of 487 metres.

18             Let us move on -- well, this is a sketch that I made.  This is

19     Stotina, this is the movement of the boy.  This is where he's standing,

20     and this is the direction in which he's moving.  Then I also made some

21     calculations here.  480 metres, the boy is running 4 metres per second,

22     he's 14 to 15 years of age, these are standard values, and for a bullet,

23     7.62 or any similar, to pass 470 metres, it takes 0.7 seconds once the

24     bullet leaves the muzzle.  And at this rate of speed, the boy takes

25     0.5 seconds to run 2 metres.  So he would already be here in 0.5 seconds


Page 41928

 1     if you take a normal way in which a boy runs.

 2             So there's no targeting.  There's just firing.  The bullet

 3     leaving the muzzle, flying through the air, it takes 0.7 seconds for this

 4     whole procedure, and the boy was hit after 0.5 seconds because he was hit

 5     when he passed 2 and a half metres.  So he was hit before the bullet

 6     actually reached him.  Well, we've seen this here.  This is the front

 7     side, this is where the bullet entered the body.  Now, we were shown

 8     this.  If you're running in this direction and the bullet is coming from

 9     this direction, how is it possible that he is hit here, here?  If I'm

10     running towards you from here and the bullet is coming from the left-hand

11     side, how can I then be hit here, and so on and so forth?  So he was hit

12     from the direction in which he was running.  He was running in this

13     direction and he was hit from the same direction, and he had hit him here

14     and exited in the back.

15             Secondly, Stotina, even if we were to speculate now is 60 or

16     70 metres elevated, and the entry and exit wounds are completely

17     straight.  It's level, and even if we were to speculate, the bullet

18     should have entered further up from the exit wounds.  I should have made

19     a calculation as to the number of centimetres, but I don't want to burden

20     you with that.  These are just speculations.  So if you want to, please

21     look at this.  500 metres, that's five large football stadiums --

22     football pitches.  If you run across a street of that size which is this

23     wide, a sniper should observe this person, notice this person, target,

24     fire, and hit in a very short period of time.  Well, I don't know what

25     conclusions you can draw, but nothing of the sort can be done except in


Page 41929

 1     maybe science fiction novels.

 2             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Last-but-one incident.  On

 3     10th October, 1993, Munib Klaric, he lives in West Mostar.  He was hit in

 4     the heel by sniper fire whilst he was fetching water in the Neretva

 5     River.  He was in Podharemi in Mejdan in East Mostar in front of the

 6     steps that end the Kusalova Street and he's backed with his back to the

 7     Neretva River and to the Stotina hill.  He believes that the fire

 8     originated from Stotina because of the positions of the entry and exit

 9     wound and because the sharpshooter was positioned on Stotina with a clear

10     line of sight on to the position where he was wounded.  As to the expert,

11     he says that the most likely place is the house which is 449 metre away

12     from the position where the victim was.

13             What do you say to this?

14        A.   Well, similar as before.  Here is the sketch, this is the

15     Neretva.  There is an area here.  There are stairs here.  And this is the

16     trajectory of the bullet fired from Stotina.  Well, please look at this.

17     We'll now see what -- well, the photographs that were shown to us, how

18     the man was positioned at the time when he was hit.  So the bullet is

19     supposed to come from this direction.  The angle is 30 degrees -- well,

20     that's 90 degrees, that would be 30 degrees in relation to this building,

21     so a 30-degree angle laterally.  The bullet comes from the side.  Look at

22     the entry wound from the above.  The exit wound is down here, just below

23     the heel, and I calculated that the angle here is 45 degrees.

24             So we have a man standing here, facing in this direction.  His

25     heel is facing the Neretva.  The bullet hits him, according to the expert


Page 41930

 1     report, at an angle of 30 degrees in relation to his body.  The bullet

 2     enters his heel from above and exits at an angle of 45 degrees on the

 3     underside of the heel, and I simply cannot understand it, to be quite

 4     frank.  I put in all the angles here in an effort to show how this man

 5     might have been standing.  So this bullet, it was probably -- it had

 6     probably been fired in the air, and the descending trajectory -- in its

 7     descending trajectory the bullet can be deadly, but there's not a chance

 8     that this kind of a wound is caused by a bullet coming from this

 9     direction, a bullet that would then exit on the underside of the heel at

10     that angle.  It's quite clear, but we should perhaps do some forensic

11     medical expert analyses, but the way this expert did it, I asked him

12     whether he was he ashamed and he said he was not.  But I am embarrassed

13     for him.

14             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Last witness -- but earlier on,

15     regarding the first witness I had said that it was on the 27th of July,

16     inside, and you spoke about the 27th of June.  I checked the 92 bis

17     statement by this witness.  He said it happened on the 27th of July, so

18     he may have been wrong but in his statement he spoke about the

19     27th of July.

20             As to the last witness, it happened on the 30th of October -- or

21     last victim, rather, 30th of October, 1993, Enver Dziho and Stojan Kacic,

22     they were the victims.  Enver Dziho was hit when he was crossing Ali

23     Sekitar [phoen] Street near the Razvitak building.  As to Stojan Kacic,

24     he was a paramedic and he was hit in the leg when he was transporting

25     Dziho, who had been wounded, right up to the ambulance.  So there's a


Page 41931

 1     first victim, Dziho, and a second victim, the ambulance man who was

 2     carrying him.

 3             According to a resident of Mostar, Dzemal Barakovic, he was the

 4     driver of the fire brigade, he thinks that the bullet hitting Kacic came

 5     from the green building located at the Spanish square.  The expert said

 6     that high-rise buildings are likely positions for sniper fire.  In this

 7     case the green building is located 743 metres away from the place where

 8     the victims were.  According to the expert, although this is a large

 9     distance, 743 metres, it is a possible distance for a marksman who is

10     competent and well equipped.  So what do you have to say this before the

11     break?

12        A.   Well, I've lined up all the photographs here.  If you recall, I

13     asked the victim, Please tell me, sir, do you still wonder where the

14     bullet that hit you was fired from, and he said, Yes, General.  At the

15     place, at the spot, where these two people were wounded, it is

16     impossible -- you cannot have the line of vision, line of sight, from the

17     western side of Mostar, from the glass house or anywhere else.  And here

18     the expert even provided the wrong photograph, a false photograph,

19     indicating that there is line of sight when there isn't any.  But we have

20     quite specific and concrete documents.  It is impossible to see --

21             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] No, I won't have any more

22     questions after the break.

23        A.   Yes -- well, huh -- well, look at the sketch.  This building is

24     supposed to be in this direction, the direction from which the bullet

25     came.  He made the photograph here, view of the Spanish square -- well,


Page 41932

 1     nobody knows what this is.  Here he showed a building that has nothing to

 2     do with the glass house, glass building, that makes no sense.  These are

 3     probably some balconies on the hotel.  This here, what he drew in, has

 4     nothing to do with the place of the incident because this old building is

 5     not there in the street.  This is all a lie, a deceiving lie, and you can

 6     see here it says, "A view from the platform on the Spanish square."  I

 7     don't know what view it is, but this has nothing to do with the actual

 8     view of the spot.

 9             Let us move on.  Your Honour, this is the spot where the incident

10     took place.  This is the Marsala Tita Square, the Razvitak building is

11     here, here.  And where do you see the building that was shown by the

12     Prosecutor?  Look, this is Razvitak.  It's a totally different part of

13     Mostar.  This is an attempt to deceive you.  This is what you can see

14     from the spot of the incident facing west.  This is an old building in

15     Mostar, another photograph of the same scene where they were hit.  This

16     is the firefighters' hall.  Let us move on.

17             Now, of course, Your Honours, I took close-ups.  This is the

18     Bristol Hotel which completely obscures the view now even closer.

19     There's nothing in the back that you can see.  This is the Spanish

20     square.  This is the secondary school.  This is the boulevard.  Now we're

21     facing east, slowly turning eastwards.  This is what you can see from the

22     Spanish square in a direction -- well, this is what we would see if we

23     looked east from the platform.  This is where the demarcation lines were.

24     Now let us look at the glass building which is not on the square itself.

25     Just a moment.


Page 41933

 1             This is what you can see on the Spanish square, again if you're

 2     facing east.  This is the platform that in his opinion could be used to

 3     fire from -- well, look at it, please.  This was probably done for some

 4     kind of a performance.  I put a man here up on the ladder.  This is the

 5     man that I asked to go up there so that I could photograph him, and then

 6     I went up there and I had a look at -- had a look eastwards to see what

 7     is it that you can actually see.  Please look, well it's absolutely --

 8     okay, so this is a close-up using a different objective.  This is the

 9     Marsala Tita Bridge, and the street goes left here and it is only further

10     down that it reaches the fire brigade hall.  An even greater close-up,

11     and so on and so forth.  You can just go down there and check it.

12     This man tried to make all of you fools -- all of us fools.  And this is

13  completely impermissible for an international Tribunal.  This Tribunal tried

14  to save some people, but instead they should have put them in jail for this

15  kind of thing.  In normal courts, in national courts, such people are tried

16  for contempt of court or attempts to pervert the course of justice and they

17  are convicted and punished. That is my opinion. You can check any claim that

18  I made on the ground and you can take me with you, in handcuffs.

19             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I have no more questions.

20             The Trial Chamber would like to know approximately how much time

21     you're going to use.

22             Mr. Karnavas, you're going to be the first to speak, so what is

23     the likely time you're going to need?

24             MR. KARNAVAS:  Good morning, Mr. President.  Good morning,

25     Your Honours.  Good morning to everyone in and around the courtroom.  To


Page 41934

 1     be very frank, I don't know the -- with any degree of exactitude,

 2     therefore I would say that I would prefer to have all of my time

 3     available to myself.  I will try to be as expeditious as possible,

 4     however.  I'm not sure I quite answered the question, but suffice it to

 5     say, I will take the rest of the day.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Ms. Nozica, approximately?

 7             MS. NOZICA: [Interpretation] Your Honour, good morning.  I also

 8     think that I will need all the time that I have been allotted.  I believe

 9     that at the beginning of my examination I will petition the Court to

10     allot any remaining time proportionately to me, if any is left.

11             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] You know that you had been

12     given 20 hours divided in five, that's four hours per Defence team.

13             Ms. Alaburic.

14             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honour, good morning.  I

15     believe that six hours would be sufficient for the General Petkovic

16     Defence to deal with some topics with General Praljak, and I believe that

17     with this request for additional time that we have submitted we can fit

18     in within the time-frame the time that is allotted to the Defence.  And

19     if any time remains, we would also like to get our portion of the

20     remaining time if any.

21             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] You are asking for additional

22     time.  I haven't heard of any motion to the effect.

23             MS. ALABURIC: [Microphone not activated]

24             THE INTERPRETER:  Microphone, please.

25             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honour, we have not made any


Page 41935

 1     requests for additional time because this is the first time that we are

 2     stating the time that we would want to have, but as far as I could

 3     understand from my colleagues that are preparing for the

 4     cross-examination, we believe that with the additional time that we would

 5     then get we could fit in.

 6             MS. TOMASEGOVIC TOMIC: [Interpretation] Thank you, Your Honour.

 7     As my colleagues, I hope and I will do my best to complete my examination

 8     in the time that has been allotted to me, the four hours, if you divide

 9     the 20 hours; but if I fail to do so and if there is any time remaining,

10     I would also like to participate proportionately in the use of that time.

11             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Ibrisimovic.

12             MR. IBRISIMOVIC: [Interpretation] Thank you, Your Honour.  Well,

13     nobody has spoken to me about any re-distribution of time.  If we decide

14     to examine Mr. Praljak, we will probably need just one session and all

15     the time that we haven't -- we'll have not used -- well, it's up to the

16     Court to decide what to do with that time.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Let's have a break.  Let's

18     break for 20 minutes.

19                           --- Recess taken at 10.50 a.m.

20                           --- On resuming at 11.16 a.m.

21             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] The court is back in session.

22             Mrs. Alaburic.

23             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honours, with your leave I

24     would like to say what I've established with regard to document P 06020,

25     which is a report by Mr. Emil Harah dated 23rd October 1993.  I said


Page 41936

 1     about that document that this document has been forged, and everything

 2     I'm going to say I have already run by Mr. Stringer so there's not going

 3     to be any discord among the two -- between the two of us.  Can we please

 4     go into private session because I'm going to be talking about protected

 5     witnesses, whose names I would still like to mention in full.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Private session, please.

 7                           [Private session]

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20   (redacted)

21   (redacted)

22   (redacted)

23   (redacted)

24   (redacted)

25   (redacted)


Page 41937

 1   (redacted)

 2   (redacted)

 3   (redacted)

 4   (redacted)

 5   (redacted)

 6   (redacted)

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15                           [Open session]

16             THE REGISTRAR:  We're back in open session, Your Honours.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Praljak, I saw you waving a

18     document based, apparently, on the 1991 census in the area of Travnik and

19     in the central area.  Do you seek to tender the document?  We can give

20     you an IC number.

21             THE WITNESS:  [No verbal response]

22             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Yes?

23             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Registrar, please, an I C

25     number for the document.


Page 41938

 1             THE REGISTRAR:  Yes, Your Honour.  This document shall be given

 2     Exhibit IC01031.  Thank you.

 3             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Usher, please show the document

 4     to Mr. Stringer in case he has any objections to raise.

 5             MR. STRINGER:  We don't object to its admission, Your Honour.

 6     We, of course, reserve the right to challenge its correctness.

 7             Mr. President, could I make one brief remark in response to what

 8     my learned friend Ms. Alaburic has just said.  I don't think we need to

 9     go back into private session, and just to indicate that what counsel said

10     is correct in terms of -- and obviously the Trial Chamber can go back and

11     see Witness EA.  In her earlier intervention Ms. Alaburic indicated that

12     Witness EA testified that the document was a forgery.  That was

13     technically incorrect because he said he didn't know, he hadn't seen it

14     and he would not say whether it was or was not.  However, as counsel's

15     correctly indicated, there's an earlier witness statement, the 92 bis

16     statement from a different witness, which does claim that the document is

17     a forgery.

18             My only sort of qualification is at the very end counsel

19     indicated that the Prosecution would agree or share the view that the

20     document was a forgery, and I think in light of the testimony from both

21     of the witnesses or the evidence from both of the witnesses I think it's

22     ultimately for the Trial Chamber to make that decision.  The Prosecution

23     was putting it to Witness EA that it was a forgery.  The witness declined

24     to accept that suggestion.  He did say that he had, in fact, ordered the

25     reporting or reporting as was indicated in the exhibit so that there is


Page 41939

 1     some -- there is some degree of corroboration, if you will.  But I

 2     wouldn't want to accept that the Prosecution now shares the view that

 3     it's a forgery.  I think that the record is complete on this and that

 4     it's ultimately for the Trial Chamber to assign whatever weight it wants

 5     to the document.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Well, it is now on record.

 7             I'll ask my colleagues whether they have questions themselves.

 8     No questions for Judge Mindua, for Judge Prandler, or for Judge Trechsel.

 9             Mr. Karnavas, you have the floor.  You have given us your

10     documents.  You may proceed.

11             MR. KARNAVAS:  Thank you, Mr. President, Your Honours, good

12     afternoon -- or good morning, again, to everyone in and around the

13     courtroom.  Before I begin I do want to make one observation in light of

14     what I just heard from the Prosecution.  It is my understanding when a

15     party, Prosecution or Defence, puts something to the witness, it is based

16     on a good-faith basis because it's an allegation in a sense.  So I would

17     not quite share the liberal interpretation of the way it was put, but

18     I'll leave that for another day.

19                           Cross-examination by Mr. Karnavas:

20        Q.   Good morning, Mr. Praljak.

21        A.   Good morning, Mr. Karnavas.

22        Q.   Okay.  Good.  Now, if I could have your undivided attention, I'm

23     going to be moving rather quickly, initially through just some

24     housekeeping matters, I would say, and I'm going to be referring to the

25     transcripts at time.  S.


Page 41940

 1             O let's start off with the issue of June 30th, 1993,

 2     Judge Antonetti on page 41.602 made references to some documents, one in

 3     particular that was authored by Siljeg, Mr. Siljeg.  And so with that I

 4     would like to point -- direct your attention to P 03026, P 03026.  We've

 5     seen this document before.  This is a document that was shown to you by

 6     President Antonetti, and I'm going to direct your attention first to the

 7     very first line because that's something that caught everyone's attention

 8     where it says - this would be on page 2, Your Honours, of the English

 9     version - it says:

10             "Brado was familiarised with the report from Mostar with a

11     conversation between A. Pasalic and S. Halilovic, and with the command

12     issued by the head of the defence department and president of the

13     HVO HB HZB based on the following is requested ..."

14             Now, my focus is where it says "with the command issued by," and

15     it would give the impression that my client, Dr. Jadranko Prlic, was

16     actually issuing commands.  Was a command issued by Dr. Jadranko Prlic to

17     your understanding?

18        A.   No.

19        Q.   All right.  And do you know at any time -- at any point in time

20     whether Dr. Prlic was issuing commands to anyone, including -- or I

21     should say especially to Mr. Siljeg?

22        A.   I don't know.  I know that while I was in command he never issued

23     an order to me or any of my subordinates, as far as I know.  I'm sure

24     about myself, and as for the others I never heard, nobody ever informed

25     me that he would have issued a lower-ranking commander with an order of


Page 41941

 1     any kind.

 2        Q.   All right.  Now, sticking with this subject if we could go to

 3     P 03038, and in conjunction with this document we'll be looking at

 4     P 03039, Your Honours.  So if you have both of them handy.  If we look at

 5     P 03038, we see it's dated 30 June 1993.  We see a number, number

 6     02-1-765/93.  Now, as I understand it, the first part of this particular

 7     document is a proclamation until you get to the bottom part where some

 8     sort of an order is being issued to that effect to a certain extent, it

 9     would be the second page on your document.  But let's look at the first

10     part.  Is this an order or a proclamation?

11        A.   It's a proclamation.

12        Q.   And if we look at the next page where it does say that:

13             "Pursuant to the authorisation and the new situation, the head of

14     the HVO HZ HB defence department, Mr. Bruno Stojic, issues the following

15     order ..."

16             When we look at the order this is not an operational order, is

17     it?

18        A.   No, it's not.

19        Q.   All right.  And if we look at the next document which is P 03039

20     and we look at where it says "subject," we can see the number, order

21     number, and of course it goes to Mr. Siljeg.  And we see -- and we

22     compare the contents, essentially the order is the same, is it not?

23        A.   Yes.

24        Q.   And we've agreed that this again is not an operational order, in

25     the sense that neither Dr. Jadranko Prlic nor Mr. Bruno Stojic are


Page 41942

 1     issuing operational orders to Mr. Siljeg?

 2        A.   Siljeg says precisely that this is a message.

 3        Q.   And for those of us who may have forgotten what happened on and

 4     about that particular day, is it not a fact that that was after -- it was

 5     around that time when there was an incident that caught everyone's

 6     attention?

 7        A.   It was not an incident, Mr. Karnavas.  It was a treason and

 8     aggression.  It was high treason, that's what this could have been

 9     considered, because the HVO fighters of Muslim ethnicity attacked their

10     comrades-in-arms according to a pre-designed plan.  They disarmed them,

11     they killed many, and the BiH army on that day launched an open

12     aggression against the Croatian Defence Council.  You can't call this an

13     incident, can you?

14        Q.   All right.  I apologise.  I'm trying to be as neutral as I can so

15     the evidence comes from you rather than me, even though this is

16     cross-examination.

17             Now, I'm going to stick with this period for right now, so if we

18     could look at some documents that precede this period and then follow

19     that period because there is an issue before the Court concerning reverse

20     ethnic cleansing.  And so if I could direct your attention to 1D 01668,

21     1D 01668.  This is a document we've seen before, and they are minutes

22     from a meeting.  And we can see the agenda, the very first item on the

23     agenda, it talks about the head of the department -- the defence

24     department.  It says:

25             "In his report he said that the Muslim forces were carrying out


Page 41943

 1     coordinated attacks in Central Bosnia and northern Herzegovina to seize

 2     areas ... which according to the Vance-Owen Plan were intended to be

 3     included in the areas with the majority Croatian authority (provinces 8

 4     and 10), continued to isolate, terrorise, and destroy everything that is

 5     Croatian.  In the general area of Travnik, in the municipalities of

 6     Kiseljak, Vitez, Vares, and the municipalities of Konjic and Jablanica,

 7     as well as in locations where Croats are the minority population, (for

 8     example, in Sarajevo, Zenica, Tuzla), the survival of every single Croat

 9     and the Croatian people as a whole is seriously threatened."

10             And my he question to you, sir, at this point in time, does this

11     accurately reflect what was happening on that location on or about the

12     middle of June 1993?

13        A.   Yes.

14        Q.   Now, if we look at page 3 in the English where we have

15     conclusions - I don't know the exact page, I'll give it to you in a

16     second - it would be page 3.  If we look at the conclusions, you see that

17     there is a -- proposal was made to the Presidency of the HZ HB and the

18     supreme commander of the HVO to urgently request military assistance from

19     the Republic of Croatia to protect the Croats in BH.  Now, we already

20     know who the Presidency was and just once more the supreme commander of

21     the HVO was who?

22        A.   Mate Boban.

23        Q.   And now if we look at the next conclusion he says:

24             "A proposal was made to the Presidency of the HZ HB and the HVO

25     supreme commander to adopt a decision to pull out all military units from


Page 41944

 1     areas outside the designated Croatian provinces, together with the

 2     Croatian inhabitants living there.  To this effect, demand cooperation

 3     and assistance from UNPROFOR and UNHCR."

 4             Question:  Given that -- given your position and your

 5     understanding of the events, can you please explain to us why such a

 6     conclusion was being proposed?

 7        A.   Because -- well, while there was an ongoing aggression by the

 8     BiH army against the HVO, in the areas under the control of the BH army

 9     there was about 15 to 18.000 HVO soldiers fighting under the command of

10     the BiH army which had been agreed in advance, which means that in one

11     area of Bosnia and Herzegovina the BiH army launched an operation to

12     conquer the areas inhabited by Croats, it attacked the HVO, whereas there

13     is another area where the HVO together with the BiH army set out to

14     defend the territory from the Serbs.  It was not an easy fact to accept

15     or support.  That's why the proposal was worded as you see it, but it was

16     never implemented.

17        Q.   All right.  And then if we look at number 5 it said:

18             "Issue a special proclamation to volunteers from the Republic of

19     Croatia and the emigre community to enlist in the HVO to defend Croatian

20     areas in BH."

21             Now, General Praljak, isn't it a fact that Herzegovinians, Croat

22     Herzegovinians, went to Croatia when initially Croatia was attacked by

23     the JNA?

24        A.   Yes, over 13.000 -- at least 13.000 fought in the Croatian army.

25        Q.   And as I understand it the Herzegovina -- President Tudjman as


Page 41945

 1     well as the Croatian army at the time, such as it was or being developed

 2     relied on the Croatian Herzegovinians to defend Croatia?

 3        A.   Yes.  We were good fighters in the Croatian army because we had a

 4     very high level of national awareness.  We were Croatian patriots of the

 5     entire nation, not only of some isolated regions or some such.

 6        Q.   And isn't it a fact, General Praljak, that many of those

 7     volunteers that went there stayed there and one of the reasons that you

 8     had these sorts of conclusions was to get some of those volunteers to

 9     come back, those who had volunteered to go fight for Croatia now to come

10     back and now defend their own villages and cities; isn't that a fact?

11        A.   It's a fact, very few returned, unfortunately, for all sorts of

12     reasons.

13        Q.   All right.  Now, let's go to the next document, 1D 02309.  Now,

14     we're going to actually July 1, 1993, sticking again with our theme about

15     that period of time.  Here we have a letter from Mile Akmadzic, he came

16     in and testified, and we can see at the very top, to the

17     Secretary-General of the United Nations, to the chairman of the Security

18     Council of the UN, to the chairmen of the International Conference on the

19     former Yugoslavia.  And here he talks about the events of

20     June 30th, 1993.  If you look at this could you please tell us whether,

21     first of all, Mr. Akmadzic's account is accurate?

22        A.   Yes.

23        Q.   Can you tell us now whether anybody from the UN came to do an

24     investigation and see what exactly had happened?  Did they send somebody,

25     some commission, anybody to see what would happen to the Croats that were


Page 41946

 1     slain by the Muslims?

 2        A.   No.  The reporting continued in a totally erroneous and false

 3     way.

 4        Q.   All right.  Now, if we look at the next document, P 03413, now

 5     we're -- it's a little bit beyond this period.  This is dated

 6     13 July 1993, and we see over here there's a conclusion of the HVO HZ HB

 7     reached on 15th of June, 1993, I don't know what the -- yeah, and it

 8     says:

 9             "The Croatian people in Central Bosnia and Northern Herzegovina

10     are under threat of massacre and extermination.  Muslim units in the area

11     are many times stronger and their strength is increasing by the hour.

12     Therefore, if we do not undertake the appropriate measures, exodus of the

13     Croatian people from those areas and their ancestral homes will be

14     inevitable ..."

15             And I won't go on, but can you please tell us whether indeed that

16     was the situation as described by Dr. Jadranko Prlic?

17        A.   Yes.

18        Q.   Now, there are some proposals down here, but can you please tell

19     us whether the UN sent any forces there to prevent any massacres

20     occurring or any atrocities occurring against the Croats in Central

21     Bosnia in and around that time?

22        A.   No, nobody wanted to write or hear about that.  Nobody wanted to

23     know.  Nobody cared, and there were persistent claims that the HVO was

24     attacking somebody.

25        Q.   Now, we --


Page 41947

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] One moment, please.  I do not

 2     wish to interrupt you because I know how unpleasant it is to be

 3     interrupted when you want to sort of highlight something, but my question

 4     goes along the same lines.

 5             General Praljak, you referred on several occasions to the fact

 6     that I had presided over another trial in which Muslim generals were

 7     tried.  We now have an official and public judgement of the trial

 8     proceedings.  In Guca Gora, the Croatian population had fled from

 9     Guca Gora, I remember, although there was not even one BH army soldier.

10     They had fled because they were terrorised, and then only later did the

11     Mujahedin arrive.  But when they arrived there was no one left, everybody

12     had left.

13             So what did you find?  Do you think that this was a rather

14     frequent event in Croatian villages because of rumour, because they'd

15     heard that something had happened 10 or 20 kilometres away from there?

16     Did that cause the population to leave because they were afraid, and

17     understandably so?  Did you witness this sort of thing, recurrent event?

18             THE WITNESS: [Interpretation] I knew of such cases.  It was not

19     always necessary -- or rather, there were two possible options, or maybe

20     even three.  The military fled because it had been defeated and it was

21     followed by the population; or the population fled before the military

22     and the HVO would then have nothing to defend and then they would leave;

23     and the third option was this, where there was no HVO protection, they

24     fled in fear.  Fear is a justified feeling.  If 3 kilometres away

25     somebody kills somebody else or ten people are killed or somebody's


Page 41948

 1     decapitated, the fear grows out of proportion and people tried to flee

 2     for their dear life to avoid getting massacred.

 3             MR. KARNAVAS:  Thank you, Mr. President.

 4        Q.   Before I ask my next question, General Praljak, if it would be of

 5     assistance, we could take your binder and give you the documents one by

 6     one if that would help.  I leave it to you.  Would that be of assistance?

 7     My colleague Ms. Tomanovic could assist me.

 8        A.   [No interpretation].

 9        Q.   Okay.  All right.  And picking up just at one --

10             JUDGE TRECHSEL:  Mr. Karnavas, as you're speaking about the

11     binder, can you explain whether at all there is any logic in the way the

12     documents are?  Because I failed to detect that.  It's also rendered more

13     difficult that sometimes you have "EXH" in front but I have not found any

14     reason for this.

15             MR. KARNAVAS:  All right.  My apologies, Your Honour.  To be

16     honest -- the exhibits, I'm told, are marked specifically.  The order, I

17     must apologise, I was working -- I was working throughout the night to

18     sort of accommodate the time allotted to me plus the way the proceedings

19     are going, and then it wasn't until this very -- the session this morning

20     that I re-arranged my own, trying to figure out where I'm going.  But I

21     will -- I think we'll -- I think we'll be able to move along rather

22     quickly and I'll be slower with the documents.

23             JUDGE TRECHSEL:  Thank you, yes.  And if you can give a hint,

24     this is the next number but it is not following immediately, it's on

25     the --


Page 41949

 1             MR. KARNAVAS:  I understand --

 2             JUDGE TRECHSEL:  Thank you very much.

 3             MR. KARNAVAS:  My apologies.

 4             JUDGE TRECHSEL:  Please understand also and be sure that this is

 5     to assist you --

 6             MR. KARNAVAS:  I understand --

 7             JUDGE TRECHSEL:  -- and your client so that we can fully follow.

 8             MR. KARNAVAS:  I understand.

 9        Q.   Now -- but picking up where Judge Antonetti left off, because we

10     will be talking about the Mujahedin, but as I understand it, they were

11     primarily located in and around Zenica; is that correct?  That's where

12     they were headquartered?

13        A.   Most of them were there, but they were employed in a much wider

14     area, Mr. Karnavas.

15        Q.   Right.  But I -- and I take it Zenica was under constant threat

16     and attack, either by the Croats or the Serbs?

17        A.   Yes.  Against Croats?  What?

18        Q.   Was Zenica the sort of place that required the Mujahedin to be

19     there for the protection of Zenica?

20        A.   No.

21        Q.   That was my point.  Can you think of any reason why, then, you

22     had this huge number of foreign fighters stationed in a place where they

23     were not required when the fighting against the Serbs, at least, were in

24     other places?

25        A.   Those men as part of a wider policy appeared in Bosnia and


Page 41950

 1     Herzegovina much more to the purpose of spreading Islam than to the

 2     purpose of being engaged in a defence war for the benefit of Bosnia and

 3     Herzegovina.  They wanted to spread Islam and train people for further

 4     activities across Europe and the world.  Their primary goal was not to

 5     defend Bosnia and Herzegovina is what I'm saying.

 6        Q.   All right.  And at that time Sarajevo was still under siege?

 7        A.   Yes.

 8        Q.   And I understand, and we'll get to it, at one point you had

 9     encouraged Izetbegovic to assist in the liberation of Sarajevo, but he

10     basically did not want to have that discussion with you?

11        A.   No, he did not want to have that discussion.  I believe that he

12     never, ever seriously wanted to lift the blockade of Sarajevo.  There

13     were two operations which seemingly were meant to lift the blockade of

14     Sarajevo; however, the way they were planned and the forces, the little

15     forces that were used, give rise to the belief that there was no real

16     intent behind them.

17        Q.   And that's one of the reasons I asked.  You offered to assist in

18     deblocking - this was in 1992, as I understand it, when Izetbegovic came

19     to the Mostar area - you offered to deblock -- to assist in the

20     deblocking of Sarajevo.  But it begs the question, a question that hasn't

21     been asked in this courtroom:  Why aren't the Mujahedin in Sarajevo

22     trying to deblock Sarajevo?  Why have them in Zenica where there is

23     nothing there to defend, because Zenica is more or less protected?  Why

24     have them there?

25             MR. STRINGER:  I'm going to object to the question in that it


Page 41951

 1     invites the witness to speculate about something he doesn't have personal

 2     knowledge about, Mr. President.

 3             MR. KARNAVAS:  Your Honour, the General -- first of all, we're

 4     talking to a general who served.  So if he doesn't know, who would?  I

 5     think in light of his involvement in and around the area, he's meeting

 6     with Halilovic, he's meeting with other military commanders, why -- how

 7     is it that he's not capable of rendering an opinion?

 8             And I've already laid down the foundation.  Zenica doesn't need

 9     protection, yet there you have the Mujahedin running around.  You know,

10     they don't -- they're not needed there.  Sarajevo is under attack, and as

11     the general indicated, it might be because Izetbegovic's plan was to have

12     his own people get killed in order to play the victim, in order to get

13     the international community to try to come in, because as we heard and

14     was written by Mr. Owen, he wanted the internationals to come in and get

15     involved in the fighting.  So he was sacrificing his own people as -- as

16     we will go along is because he had intentions of establishing an Islamic

17     state.

18             MR. STRINGER:  Mr. President, again, now the theory of -- the

19     conspiracy theory continues to expand, but it doesn't answer the basic

20     objection, which is that the witness is being invited to speculate on a

21     theory of the Defence.  It's a theory they can make, but it's more for

22     later and it's not really for this witness because he doesn't know

23     anything about that particular question.

24             MR. KARNAVAS:  I'll rephrase it, Your Honour.  I'll rephrase it.

25     I'll rephrase the question.


Page 41952

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] One moment because there may be

 2     within the Trial Chamber some disagreement on the issue.  I have to turn

 3     to my fellow Judges to see whether you're allowed to continue in this

 4     vein, so I'm going to talk with my colleagues.

 5                           [Trial Chamber confers]

 6             THE INTERPRETER:  Could the microphones please be switched off.

 7                           [Trial Chamber confers]

 8             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] After discussing the matter,

 9     the Trial Chamber is of the view that one should avoid speculations.

10     There is agreement on this.

11             Secondly, the Trial Chamber is of the view that the witness can

12     explain why the Mujahedin were in Zenica because there must be some

13     military reason for it.  So militarily was their presence there

14     legitimate or not?  It could be an interesting issue.

15             But personally let me add this, let me add this to the

16     Trial Chamber's ruling, personally in the other trial proceedings I had

17     an opportunity to ask the very same question as the one put by

18     Mr. Karnavas.  I asked a witness how it was that the 3rd Corps with

19     130.000 men did nothing to lift the blockade of Sarajevo.  Those who know

20     all about the case file can legitimately ask themselves that question,

21     and I'd asked a witness why nothing had been done to move to Sarajevo

22     rather than to launch an attack in Central Bosnia.  There may be reasons,

23     specific reasons for that.

24             So, please, Mr. Karnavas, do try to focus your questions on facts

25     and do avoid speculation as much as you can because automatically this is


Page 41953

 1     going to raise objections by the Prosecution and we will have to settle

 2     the matter.

 3             MR. KARNAVAS:  Very well, Mr. President.

 4        Q.   Staying with this topic, do you know whether any of the Mujahedin

 5     were redeployed to Sarajevo to try to deblock Sarajevo during this

 6     period?  That's a factual question I think that you can certainly give an

 7     answer to.

 8        A.   No, they were not.  But I am a witness, now I'm speaking as a

 9     witness.  I spoke to Mr. Izetbegovic in the autumn of 1992.  At the time

10     we were strong.  The HVO had some victories behind it and it was strong. 

11     And I proposed that we lift the siege of Sarajevo jointly, and Mr.

12     Izetbegovic said in diplomatic terms that, No, no, the international

13     community would intervene.  And I told him, Look, you have 5.000 people

14     dead already.  And if they did not intervene after 5.000 deaths that

15     means they would not intervene at all.  And he again refused and he said,

16     Well, they'll intervene.

17             So the correct conclusion is that Mr. Izetbegovic - and this is

18     what I'm saying, this is my conclusion, not your conclusion - that he was

19     hoping that because the Serbs were shelling Sarajevo and there is a lot

20     of casualties, that this would create a critical mass in the world public

21     opinion and that the international community would intervene.  I

22     maintained that it would not.  I was proven right.  And I still maintain.

23             It's not only the Mujahedin but also the elite Muslim units, the

24     7th, 17th, and so on, the whole of the 3rd Corps and elements of the

25     1st Corps that were outside of Sarajevo never took any serious action to


Page 41954

 1     deblock Sarajevo.  This is not just some rumour or anything; this is what

 2     I know.

 3        Q.   All right.  Thank you.  We'll leave that for now and I want to go

 4     back to where we were because we were talking about that period of

 5     June/July.  But now I'm going to move to November 1993, staying with the

 6     topic of reverse ethnic cleansing because now we're going to look at

 7     1D 01269 and 1D 01270, we'll look at them together.  So 1D 01269,

 8     1D 01270.

 9             And the first document, 1D 01269, we can see is dated

10     4 November 1993.  If we look at the bottom of the page we see that it's

11     signed by Franjo Komarica.  At the top we see that he is the bishop of

12     Banja Luka.  And for those who may have forgotten, Banja Luka is within

13     the Republika Srpska at the time, Serb-occupied territory; right?

14        A.   Yes.

15        Q.   And this is the same bishop who was nominated for the Nobel Peace

16     Prize because throughout the war he refused to leave Banja Luka and chose

17     to stay there to try to protect the Croats that were living in and around

18     the Banja Luka area; is that correct?

19        A.   That's correct.

20        Q.   All right.  Now, if -- it would appear, if we look at this, that

21     Mr. Komarica is either trying to get assistance to help Croats who are

22     trapped or he too is engaged in a joint criminal enterprise as a member

23     or he is at least aiding and abetting because this would be providing

24     substantial assistance, it could be concluded, by asking for help, urgent

25     help, to get these Croats out of the area.


Page 41955

 1             Can you please tell us, if you know, based on your experience,

 2     your knowledge at the time, whether what Bishop Komarica is describing in

 3     this letter, are these accurate facts or is this flight of fancy, simply

 4     to promote reverse ethnic cleansing?

 5        A.   These are accurate facts, and if we had enough time for you to

 6     look at a film depicting the looting, the pillage of Vares by the

 7     7th Muslim Brigade after it entered the town, then you would see what it

 8     looked like.  Here there is a request for 3 tonnes of diesel, this is the

 9     cooperation with the Serbs, the fuel was needed for the buses to take the

10     people out.  The plan to attack Vares was drafted a long time before the

11     events in Stupni Do and it started -- it all started a long time before.

12        Q.   All right.  And it appears that what he is suggesting here --

13     he's asking the president of the HVO HZ HB to provide some resources, if

14     we can call it that, to the Serb side in order to -- for this evacuation

15     to occur; is that right?

16        A.   That's correct, yes, they needed fuel.

17        Q.   Now, was there any other way for those people that were trapped

18     to leave the area without at least getting some sort of outside help?

19        A.   No.

20        Q.   All right.  And just one final question.  Do you believe that

21     Bishop Komarica, who stayed there, stayed with his flock, if you will, in

22     the middle of the war, you knowing him because you did testify to that

23     earlier on direct examination, is he the sort of person that would be

24     engaging in reverse ethnic cleansing of the Croats from their ancestral

25     lands in Bosnia?


Page 41956

 1        A.   Well, that's inconceivable.  I know the bishop, Komarica, and I

 2     know what he did later and the nomination, he was nominated with five

 3     other people to -- for the Nobel Peace Prize and this is inconceivable.

 4        Q.   All right.  Now we're going to switch to another topic, just a

 5     brief one.  This whole notion of the map of the Croatian Community of

 6     Herceg-Bosna, we've heard all sorts of testimony about the Banovina,

 7     we've seen maps, and there was even a question that came from the Bench

 8     that we had not shown otherwise or haven't -- hadn't proved, at least

 9     that's how I interpreted it.  And so I want to just look at a couple of

10     documents and have you discuss them a little bit.

11             The first one is 1D 02253, 1D 02253.  And then after that we will

12     be looking at 2255, basically they're very similar in nature.  If you

13     have the document we see that this is a decision, it's dated 8 July 1992,

14     and it says:

15             "Pursuant to the statutory decision on temporary establishment of

16     the executive authorities and administration in the Croatian part of

17     Teslic municipality, the HVO, the Croatian Defence Council of

18     Teslic-Komusina hereby adopts the following ..."

19             And they form -- we here have a decision to form an --

20     administrative offices in the territory of the Croatian part of

21     Teslic-Komusina municipality.  Now -- and then if you -- and I'm not

22     going to get into the whole debate about territory versus area because we

23     could see it's been translated differently, the word "teritorija" is not

24     there.  But is this a geographical area that you can look and put on the

25     map and draw a line and say this is part of the Croatian Community of


Page 41957

 1     Herceg-Bosna which then would be part of the so-called Banovina which the

 2     Prosecution claims was being attempted to re-emerge?

 3        A.   Mr. Karnavas, this had nothing to do with Banovina, nothing.  If

 4     you allow me, this is a decision taken on the basis of two principles.

 5     The first is the principle of the right of any human being or a people to

 6     self-defence as the ultimate right; and this is also based on the laws in

 7     force in Bosnia and Herzegovina, the right and duty to organise

 8     yourselves and defend yourselves against the enemy.

 9        Q.   All right.  But my question was more towards the geographical --

10     I mean -- because there seems to be this impression at least or

11     perception that somehow we can just put all of these municipalities on a

12     map, draw a line, and say, Here it is.  This is the area that was trying

13     to be occupied or conquered or taken or annexed away from Bosnia and

14     Herzegovina.  And that's why I wanted you to look at this decision and

15     then we'll look at the other decision.

16             From this decision can you -- can you conclude that there's some

17     sort of a territory that you can carve out on the map?  That's the

18     question.

19        A.   No, not as a whole.  You can draw in just bits and pieces which

20     were Croatian, but there is no whole that would coincide with Banovina or

21     with any other kind of a whole.

22        Q.   Okay --

23             JUDGE TRECHSEL:  Excuse me.

24             MR. KARNAVAS:  Yes.

25             JUDGE TRECHSEL:  Could we be assisted in getting an idea where we


Page 41958

 1     are talking about because I do not -- I am not familiar with this place.

 2     The name does not figure in Google maps, perhaps on the map back there,

 3     and to which municipality of Herceg-Bosna it would belong.  That's what I

 4     would be interested in learning, if at all.

 5             MR. KARNAVAS:  Okay -- if at all, I'm glad I heard the last part.

 6     Judge Trechsel, if it would be more of assistance if we could do that

 7     during the break as opposed to -- I mean, we could do that right now, but

 8     maybe during the break we could locate it on the map and then come back

 9     to that.

10             JUDGE TRECHSEL:  I'm all in favour of the economy of forces and

11     time.  Thank you, Mr. Karnavas.

12             MR. KARNAVAS:  All right.  Because we're going to look at the

13     next document which is 1D 02255, and this is a decision concerning Usora.

14     And as you may recall last time there was a question, Where is Usora?

15     And I misspoke, I indicated that it was in the Republika Srpska when in

16     fact today it's in the Federation, and as I understand it, it's next to

17     Doboj which is in the Republika Srpska.

18        Q.   But if you look at this decision, can you conclude that some sort

19     of territory is being carved out that can be added on?

20        A.   That's correct.

21        Q.   All right.  Now, this -- Usora was where?  How big of an area are

22     we talking about?

23        A.   It's a small area, small -- it's a small territory.

24        Q.   When we say "small" -- I mean, some may think that it's maybe,

25     you know, a hundred square kilometres or -- how would -- what are we


Page 41959

 1     talking about really?

 2        A.   Well, maybe a hundred kilometres square, 10 by 10, 10 kilometres

 3     by 10 kilometres.  But, Mr. Karnavas, you can draw things in but there is

 4     no link.  These are elements of the Croatian people that are simply

 5     getting organised to defend Bosnia and Herzegovina.  Wherever they were

 6     they are -- they were aware of what was going on, and they were saying,

 7     Let us try to save our own lives and our homes and the state that we live

 8     in.  That's what they were saying.

 9        Q.   All right.  Let's go on to another topic then.  We'll move rather

10     quickly.  I want to talk a little bit about this January 15, 1993, the

11     so-called - and I underscore that "so-called" - ultimatum.  Now,

12     Judge Antonetti discussed that with you quite extensively, and you also

13     told us the role that you played in this.  But I thought it might be good

14     to just look at a few things concerning the minutes that were -- took

15     place at the meeting in Zagreb between Tudjman, Cyrus Vance, Lord Owen,

16     Alija Izetbegovic, Mate Boban, on 15 January 1993, and I'm referring to

17     P 01158, P 01158.  And there's a purpose for this because later on I will

18     take you to task as far as your generous view of Izetbegovic.

19             Now, if we look at page 16, Your Honours, in the English version,

20     it's the portion where we hear from Ahtisaari, who, as I understand it,

21     recently won the Nobel Peace Prize.  And here's what he's saying?

22             And, Mr. Praljak, if you could look at -- on the bottom of the

23     page -- or the top, it's 1 -- 01322259, that's the number.

24             He says:

25             "As the chairman of the Working Group, I feel bound to say


Page 41960

 1     something about the process we are still talking about.

 2             "It took many months for the proposals we are discussing today to

 3     come into existence and we have these proposals on the table today.

 4             "I here refer to military, constitutional, and geographical

 5     proposals or the map.

 6             "If we consider the package that is before us on the table as a

 7     whole, I think it would be fair to say that it most closely reflects the

 8     views of the Government of Bosnia and Herzegovina or Mr. Izetbegovic's

 9     delegation.

10             "I think we must and it is also very important to take into

11     account the fact that both the Muslims and Mr. Boban's delegation

12     recognised and accepted the constitutional solutions, which has

13     certainly, in a way, made the job easier for the co-chairmen to put more

14     pressure on the Serbs ..."

15             Now, let's -- and then he goes on a little bit.  He talks a

16     little bit about what President Tudjman has indicated very clearly, that

17     there needs to be a compromise, that's on page 17, I won't read it.  Then

18     President Tudjman speaks.

19             And then if we go, Your Honours, to page 20, we see Alija

20     saying -- Alija Izetbegovic saying:

21             "Let me remind you that the one item, one provision, from the

22     papers proposed to us my Messrs. Vance and Owen stipulate and clearly

23     state that Bosnia and Herzegovina will be a state where communication

24     will exist, where communication between all provinces will be open ..."

25             And then he goes on to say:


Page 41961

 1             "A special corridor means that Bosnia-Herzegovina will not be

 2     open, that is a mere formality in these provisions ..."

 3             And the corridor he's speaking about, is he not speaking about a

 4     corridor with the Serbs -- I mean that's a -- at least that's what he is

 5     alluding to.  Is that correct?

 6        A.   Yes.

 7        Q.   Now let's look at what Mr. Vance says, Mr. Cyrus Vance.

 8             "Can I ask you, Mr. President, do you have any positive proposal,

 9     positive suggestions, so that we could continue working in a constructive

10     spirit, in a constructive way?"

11             Answer:  "The aggressor should be asked to accept our proposal in

12     its entirety with regard to the text and to accept the proposed

13     amendments to the map.  That's what he should be asked to do.  In my

14     opinion, that's a constructive approach to this question."

15             Now, can you tell us, what sort of an answer is Alija Izetbegovic

16     giving here?  Who is the aggressor that he's speaking of?

17        A.   Serbs.

18        Q.   Okay.  And then Cyrus Vance asks him to - the next page, it would

19     be page 22, Your Honours - he says:

20             "Are you prepared to accept the map as it is?"

21             And the answer is:  "No."

22             Now, you had indicated - and we're going to get to this at some

23     point - that it was your belief that Alija Izetbegovic was a kind man, a

24     good man, an honest man to some extent who simply was being mishandled,

25     that he would agree to something but then the hard-liners, and you've


Page 41962

 1     indicated one of them was Silajdzic, at another time you said it might

 2     have been Halilovic, they were the ones that were getting him to change

 3     his mind.  And I take it you still maintain that position as you provided

 4     it to us under oath during direct examination?

 5        A.   Yes, I do, but you have to clarify.  One thing that was sure,

 6     Mr. Karnavas, that is -- well, what Mr. Cyrus Vance is saying here, Give

 7     us your proposal, Mr. Izetbegovic.  So Mr. Izetbegovic never came up with

 8     any kind of a positive proposal as to how the state of Bosnia and

 9     Herzegovina should look like.  That's number one, the first fact.

10             And secondly, well, I was nice, I was charming and I was calm,

11     but it's also a fact that everything he signed he cancelled.  Every

12     international agreement that was signed, the signature was cancelled

13     later on.  Now, I speculated this was because he was actually run by

14     other people --

15        Q.   That's fine --

16        A.   -- but maybe he was also in the group.

17        Q.   -- well, that's what we're going to get to, but not yet, not yet.

18     I'm just laying the foundation, as it were.  But if we go to page 28 in

19     this particular document -- and this is where Mr. Mate Boban is speaking.

20             MR. KARNAVAS:  He starts on page 27, Your Honours, in your

21     English version.

22        Q.   And if you look at, General Praljak, 0132-2270, here he's saying,

23     it's very clear, on the paper at least:

24             "When we signed the package, we knew that each of the three sides

25     facing the Croats would not, that they would have different objections,


Page 41963

 1     different proposals, different -- ask for different corrections.

 2             "At any cost, one should listen to reason and make compromises

 3     and accept certain concessions in order to stop the war and make Bosnia

 4     and Herzegovina the state foreseen by Mr. Izetbegovic in his speech when

 5     he said that tomorrow it should be a free country with a free flow of

 6     people and capital.

 7             "Incompatible with his thinking is the claim that any territorial

 8     organisation means giving something to someone when Bosnia-Herzegovina is

 9     a unified whole.

10             "Nobody can give anything to anyone, everyone has equal rights,

11     and the rights have been determined by arguments.

12             "And I would go back to the statement by Mr. Vance and Lord Owen

13     when they said that we had really exhausted all arguments.  We've

14     exhausted all arguments a long time ago."

15             And I don't want to go on, but this is Mate Boban.  And to your

16     understanding, is Mate Boban being accurate at least in his

17     interpretation of the Vance-Owen peace process or peace plan that was

18     being discussed at the time?

19        A.   Yes, that's correct, not only that but even the things that

20     preceded this.  So the fundamental sentence that came out of the heads of

21     the Muslim leadership was, We are in charge here and we are here to give

22     others something.  It horrified Serbs right at the beginning, and Croats

23     too.  Who are you giving something when we actually have it, we have the

24     right to it?  And this fundament in their heads, this is the basic reason

25     why they attacked Croats.  It was all theirs.  We were superfluous there.


Page 41964

 1     We were superfluous there.  We could go to Croatia because that was our

 2     homeland and Serbs could go to Serbia.

 3        Q.   All right.  Now, just a few more excerpts from this, if we look

 4     at page 33 - and then we're going to go on to page 34 in English and I'll

 5     give you the numbers - this is where Izetbegovic now -- and if you could

 6     look at 1 -- 01322275, Mr. Izetbegovic begins by saying he is grateful to

 7     Lord Owen for raising the question, because earlier we could see that

 8     Lord Owen is trying to move the process along, and so here is what

 9     Mr. Izetbegovic proposes.  This would be on page 34.

10             "Perhaps we should now form a mixed arbitration commission

11     composed by you to help us resolve these problems in a just way.

12     Mixed" -- and then he goes on:

13             "That's the idea that first comes to my mind."

14             So let me paint the picture, General Praljak.  You have these

15     internationals, one representative of the UN, one the EU.  You have

16     Ahtisaari there who's saying, For months we've put this proposal

17     together, now it comes time for Izetbegovic to make a decision.  And now

18     he's saying to these international arbitrators in a sense, because that's

19     what they're trying to do, arbitrate, he says, We should form a mixed

20     arbitration commission, that would be useful.

21             Now, does that sound like Izetbegovic really is interested in

22     resolving the issue to you?

23             MR. STRINGER:  Objection, Mr. President.  Again, it's calling for

24     speculation.  Anyone can read the transcript and draw conclusions and

25     make arguments about what's being said.  The General's testimony about


Page 41965

 1     his interpretation really isn't any more relevant than anyone else's.  So

 2     obviously he can confirm or talk about factual things, but we suggest

 3     that this is irrelevant.  It's not very helpful evidence, frankly.

 4             MR. KARNAVAS:  Well, this is why it's helpful, Your Honour --

 5             THE WITNESS: [Interpretation] No --

 6             MR. KARNAVAS:  Let me -- let me tell why it's relevant.  I've sat

 7     here and I've listened to testimony and I've listened to questions from

 8     the Bench and some of the questions were concerning Mr. Izetbegovic and

 9     his personality.  Now, there's going to come a time in my

10     cross-examination where I will go through some of the General's comments

11     about Mr. Izetbegovic's personality where he paints him in a rather

12     generous way.  And then I will show you documents and we will go into

13     Schindler's book and we will go into the Islamic Declaration which was

14     being waved at the SDA parties as one of their platforms, and I will show

15     you that what really Izetbegovic had in mind was exactly what was in his

16     "Mein Kampf," the Islamic Declaration, and that he was making trips to

17     Iran, he was gathering -- he was building an armed force well before the

18     HVO started, and that he had alternative motives, and that all of this is

19     not because Izetbegovic was being mishandled by his poor brothers and

20     sisters from his earlier days, but rather, this is Izetbegovic at the

21     apex, he's at the very top.  He is the one that authored the Islamic

22     Declaration for which he went to jail for.  And as soon as he got out, he

23     went to Iran; as soon as he got out, he published it.  And to suggest

24     that somehow that is not part of his psyche and that's what he's trying

25     to do is to create a Muslim state, something that he started when he was


Page 41966

 1     a young man when the Muslims in Bosnia and Herzegovina, not all of them

 2     but some of them, the Young Muslims, as the organisation, was

 3     collaborating with the Nazis --

 4             JUDGE TRECHSEL:  I'm sorry, Mr. Karnavas, you are testify --

 5             MR. KARNAVAS:  Well --

 6             JUDGE TRECHSEL:  You are telling us all this but I thought you

 7     were supposed to ask questions from a witness --

 8             MR. KARNAVAS:  Your Honour, when somebody attacks me that I am

 9     going into an irrelevant area --

10             JUDGE TRECHSEL:  No, that -- sorry, Mr. -- no, no --

11             MR. KARNAVAS:  [Overlapping speakers] -- I will respond.

12             JUDGE TRECHSEL:  You were not attacked for going into an

13     irrelevant area at all.  You were attacked for asking the general to

14     speculate.  What you think Izetbegovic wanted.  If you ask him what

15     indicia he saw or what his interpretation of something that he witnessed

16     was, that's one thing; but if you ask him to tell us what Izetbegovic was

17     thinking out of his conception, I think that in fact is a bit

18     speculative.

19             MR. KARNAVAS:  Your Honour, he's given an opinion about

20     Izetbegovic.

21             JUDGE TRECHSEL:  Yes.

22             MR. KARNAVAS:  And I'm showing that Izetbegovic is not the person

23     that he thought he is.  Now -- we can see clearly through this.  If the

24     gentleman really was an honest negotiator, then he wouldn't be playing

25     these games.  And what I'm doing is impeaching, actually, in a subtle


Page 41967

 1     way, General Praljak's impression of Izetbegovic.  He thought -- and the

 2     question came directly from President Antonetti.  And nobody -- no one

 3     from the Bench or the Prosecution objected that he was asked to

 4     speculate.  He was giving an opinion as to the gentleman's character.

 5     Now I'm going through here and I'm asking him, you know, does this

 6     reflect, you know, the opinion that he shared?  And we can see here --

 7     that's why we went through the various pages.

 8             JUDGE TRECHSEL:  Mm-hmm.

 9             MR. KARNAVAS:  Now, if my technique is off, I'll try to correct

10     it.

11             JUDGE TRECHSEL:  I'm trying to assist you in that, and maybe if

12     you asked:  Do you maintain that view?  How do you conciliate what you

13     find here with what you have expressed before, I think that would be

14     main-stream cross --

15             MR. KARNAVAS:  Thank you --

16             JUDGE TRECHSEL:  -- as I have learned inter alia from you,

17     Mr. Karnavas.

18             MR. KARNAVAS:  I will endeavour to improve my technique and I

19     will begin so immediately.

20        Q.   All right.  Suffice it to say, it was at this particular meeting

21     or shortly before or after -- I believe it was before when Mr. Susak who

22     at the time was the defence minister indicates that a gentlemen's

23     agreement had been reached?

24        A.   I would like to say just one thing before I answer your question,

25     Mr. Karnavas, if you will give me a minute.  You misunderstood my


Page 41968

 1     characterisation of Mr. Izetbegovic.  I was talking about his civility,

 2     his courtesy in talks.  I never had any doubts about Mr. Izetbegovic's

 3     policies.  So please do not get the two confused.  I was talking about a

 4     genteel person, gentleman, but not about my interpretation of his

 5     positions.  After the meeting in Mostar, which took more than an hour and

 6     a half, I knew perfectly well and also on the basis of the Islamic

 7     Declaration, I knew what policy would be pursued with a great deal of

 8     certainty.  So these are two different things.

 9             Secondly, if you allow me, regarding Ahtisaari, Mr. Izetbegovic

10     had already signed the constitutional principles and Mr. Ahtisaari says

11     at the time, You signed and now if you declare this null and void, the

12     war will go on, and Mr. Izetbegovic did cancel it.  And he establishes a

13     committee.  And you know what Churchill said, if you want not to solve

14     things, set up a committee.

15             In other words, if an agreement had been reached and signed, then

16     you have to implement it.  You don't set up arbitration commissions

17     because arbitration commissions arbitrate over things that have not been

18     agreed.  If something has been agreed, then there's no need for an

19     arbitration commission.  That's all I wanted to say.

20        Q.   Thank you, General Praljak, and in fact we can see that on

21     page 44 that's exactly what Mr. Boban tells us.  Where he says:

22             "I think that if we must look" -- this would be on -- the last

23     three numbers would be 286 so you can find that.  He says:

24             "That's why I think that if we must look for a committee or

25     arbiters between us here and we are here, then I think nothing will come


Page 41969

 1     of our cooperation.  At the same time, this means that somebody does not

 2     want agreement.  We are for agreement.  I think arbitrators and

 3     committees should be set up between Muslims and the Serbs, the Croats and

 4     the Serbs, and not at all between the Muslims and the Croats.  We meet

 5     every day, Mr. Izetbegovic, and I spend dozens of hours talking and

 6     making arrangements.  It all has come to nothing."

 7             Now, this is what's being said at this point in time, yet as I

 8     understand it, it was your understanding at the time that an agreement

 9     had indeed been reached, and as a result, that's what you communicated in

10     Mostar, which then we have the decision of January 15, 1993.  Is that

11     correct?

12        A.   It was reached and signed, Mr. Karnavas.  The agreement was

13     reached and it was signed.  The -- when they came to Zagreb, the

14     constitutional solutions were already in place and they needed to be

15     implemented.  And I took part in some talks with Mr. Izetbegovic, not

16     this one, but the talks about the agreement on how to avoid the conflict.

17        Q.   All right.  If we could look at now -- at P 01150 --

18             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Karnavas, it's almost time

19     for the break, so maybe it's best if we look at this document after the

20     break.

21             MR. KARNAVAS:  Very well.  And, Your Honour, I am going to be

22     referring to another document as well in a very short period of time.  I

23     wonder if I could give directions to General Praljak so he will know --

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] We still have ten minutes,

25     ten minutes left.


Page 41970

 1             MR. KARNAVAS:  Okay.  Very well, very well.  I think I can finish

 2     this chapter and then move on.

 3        Q.   If we look at P 01150 and this is January 16, 1993, and we can

 4     see this comes from Bozo Rajic, and we can see the goal that the -- what

 5     the goal is in the very preamble, "with the goal of establishing peace on

 6     the whole territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina and

 7     protecting citizens and their property," and then he hereby orders it.

 8     And this is based on what you had communicated to Mr. Rajic, who at the

 9     time was the minister of defence for Bosnia and Herzegovina.  Is that

10     correct?

11        A.   That's correct.  Mr. Rajic received this order which had been

12     agreed on by Mr. Izetbegovic, the co-chairman; Gojko Susak; and I worked

13     on the implementation, and I took part in a great deal of the talks and I

14     drafted this together with Mr. Izetbegovic.  And the order that was

15     worded in this manner was handed to Mr. Rajic to -- who was a minister in

16     Mr. Izetbegovic's government.

17        Q.   All right.  Now, if we look at 1D 01195, 1D 01195, this is from a

18     newspaper article dated 21 January 1993, and it's an interview with

19     Bozo Rajic, minister of defence.  Okay.  We cannot --

20             MR. KARNAVAS:  I think if you could somehow enlarge -- that's the

21     best we can do.

22        Q.   But I just want to go over some things that Mr. Rajic said.  He

23     was asked:

24             "To what extent and in how much of the sovereign state of BH are

25     you able to perform your duties as minister of defence?"


Page 41971

 1             And he says, the latter part of this paragraph:

 2             "I intend to create a Ministry of Defence appropriate to the

 3     model and needs of a sovereign state.  Although incomplete, my

 4     information indicates that the current ministry is just a government

 5     office at the level of a Registry, an extension of the BH army Main

 6     Staff.  There is no concept in which it can or should be that ..."

 7             Now, is he making a correct statement to your understanding?  If

 8     you don't know, don't speculate.

 9             All right.  Let me repeat it again.  He states in here that he

10     intends "to create a Ministry of Defence appropriate to the model and

11     needs of a sovereign state.  Although incomplete, my information

12     indicates that the current ministry is just a government office at the

13     level of a Registry, an extension of the BH army Main Staff.  There is no

14     concept in which it can or should be that ..."

15             Now, to your understanding, is Mr. Rajic correct in the manner in

16     which he's describing what the Ministry of Defence is at that point in

17     time when he's serving as minister of defence for BiH?

18        A.   The situation was worse than Mr. Rajic describes it here.

19        Q.   All right.

20             MR. KARNAVAS:  And let's go to the second page, Your Honours.

21        Q.   Further down in the -- he's asked:

22             "The order stipulates that the commanders of all three armies in

23     BH will submit regular reports to you as minister of defence and that

24     each army will conditionally withdraw to their own provinces ..."

25             So further down, that's the part I want to reference you to, he


Page 41972

 1     states:

 2             "To be honest" --

 3             MR. KARNAVAS:  This is in the first paragraph, Your Honour, right

 4     after that, in the middle of it.

 5        Q.   "To be honest, I did not expect that the BH army would do so

 6     emphatic -- would be so emphatic in its rejection of this plan, which is,

 7     in fact, simply the implementation of the agreement from Geneva.  It is

 8     amazing that circles in the BH army do not see the particular

 9     effectiveness of an order like this.  Why?  Because it assumes the

10     withdrawal of each army to its own provinces ..."

11             Later on he says:

12             "However, sometimes in politics a very short time is sufficient

13     to make a serious volte face.  I believe profoundly that after two rounds

14     of negotiations in Geneva, if not before, everything will be different

15     and on new grounds."

16             He continues:

17             "There are several reasons why I issued an order of this kind.  I

18     wanted there to be a true ray of peace.  I believe that the Ministry of

19     Defence must make a statement in this regard, albeit at a junction -- at

20     a juncture when it was unacceptable to attempt to place the entire area

21     and everything that is happening in it in the services of one interest,

22     that being the state of Bosnia and Herzegovina such as it is and such as

23     it can be.

24             "Furthermore, I felt as a Croat in BH that I should say that we

25     recognise the state of BH.  I wanted to reaffirm the suspended offices of


Page 41973

 1     state, the Presidency, the Government, and the Ministry of Defence and to

 2     tell people that defence was returning as an active office in the state

 3     of Bosnia-Herzegovina.  Finally, I wanted to score some points on the eve

 4     of the continuation of the Geneva negotiations, to give the politicians

 5     and negotiators another argument to link the armies in BH to a single

 6     place for discussion and decision-making ..."

 7             And then he talks about his good intentions.

 8             To your understanding, is Bozo Rajic, the way he's describing the

 9     events here, is he correct?  I mean, was it necessary at the time to

10     link-up -- was it necessary for the Ministry of Defence to have some

11     authority?

12        A.   Yes, of course.  If there is a minister and the Ministry of

13     Defence, then they were supposed to do their job, at least with regard to

14     the armies that obeyed to them, and those were the BH army and the HVO.

15     The Serbs, the Republika Srpska army, they of course had their own plans,

16     the BH army had its own plans, and the only ones who were constantly open

17     to negotiations to the setting up of a joint command, who supported all

18     international treaties, were Croats, both the Presidency and the

19     government, both Croatia and the HVO.

20             THE INTERPRETER:  Interpreter's remark, could the witness please

21     repeat who else was in favour of that.

22             THE WITNESS: [Interpretation] -- and everybody was hoping that

23     something would happen in the next round of talks.  Let me tell you one

24     thing.  In order to resolve a situation, to find a remedy, you have to

25     recognise the symptoms.  And I'm telling you that the symptoms in Bosnia


Page 41974

 1     and Herzegovina show that that was cancer and all the international

 2     agents were treating flu, and here you have the misconceptions that

 3     resulted from this.

 4             MR. KARNAVAS:

 5        Q.   All right.  Well, let's finish with this document so we can take

 6     the break.  I just need a couple of minutes.  If we go on to the next

 7     page, page 3, because it ties in with your answer here.  On the second

 8     paragraph where it says:

 9             "The latest incident in Gornji Vakuf demonstrates that these two

10     destructive factors in the BH army notwithstanding there is political

11     leadership in this entire operation.  Recent orders from the BH army

12     Main Staff and statements from Alija Izetbegovic have unambiguously

13     indicated that the SDA, the Party of Democratic Action, stands as the

14     political body atop this command period -- pyramid, and that the fighting

15     is being waged by directive in a clear mission to obstruct the Geneva

16     process and if not possible to exclude them entirely, to develop -- to

17     devalue the achievements particularly of the Croatian people.  It is also

18     another attempt, albeit by means of violence, to establish a civic,

19     unitary, and centralised state.  If in the past we guess that

20     the security -- if in the past we guessed and secretly wished that this

21     was simply a case of extremism, on this occasion we have to say this is a

22     matter of politics of the organised and deliberate conduct of those

23     operations.  This is a battle for land to destroy the Vance-Owen

24     project."

25             Now, this is his obvious -- interpretation of the events, but you


Page 41975

 1     were there, you knew what was happening on the ground, you met with

 2     Izetbegovic.  Can you please tell us whether Mr. Rajic is accurate in his

 3     accounting of what the intents are?

 4        A.   Yes, I fully agree with Mr. Rajic's analysis.

 5        Q.   And I'll leave it at that for now.

 6             MR. KARNAVAS:  We can take our break, Mr. President.

 7             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  We'll have a

 8     20-minute break.

 9                           --- Recess taken at 12.44 p.m.

10                           --- On resuming at 1.10 p.m.

11             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] The court is back in session.

12             Please proceed, Mr. Karnavas.

13             MR. KARNAVAS:  Thank you, Mr. President.

14        Q.   First we're going to go to a document to kind of round this area

15     up, another Presidential transcript and then we will go to a map to

16     discuss the issue that was brought up earlier with Judge Trechsel's

17     question.

18             So first let's look at P 01240, P 01240.  This is a Presidential

19     transcript.  It's dated 20 January 1993, so this would have been five

20     days after the previous transcript that we looked at, and I'm going to

21     direct your attention to page 5 -- the discussion actually begins on

22     page 4, it's Mr. Akmadzic, we saw him here, and there is a discussion

23     about Gornji Vakuf and it says in the middle of the paragraph -- or for

24     your purposes, General Praljak, it's 3 -- so it will be 301 and 302,

25     those are the pages that you need to look at.


Page 41976

 1             And we see in the middle it says:

 2             "... Mr. Izetbegovic refused at the meeting today -- refused at

 3     the meeting today, although in Geneva he said he accepted that there was

 4     no dispute over the provinces that belonged to the Croatian people

 5     conditionally and the provinces that belonged to the Muslim people."

 6             So he refused to go to Geneva but he made this conditional

 7     acceptance.

 8             But then if we go to page -- further down, I believe it's 19 --

 9     19 in English and if you could look at 317, the last numbers on the page

10     would be 316 to 317.  Here we have Lord Owen.  He says:

11             "We know because Mr. Izetbegovic gave an official statement that

12     he would accept the constitutional principles and the cease-fire document

13     although Silajdzic constantly tried to drive him off that course.

14     However, in recent weeks I still think that they have shown more

15     willingness to be involved in the Geneva process and we may be able to

16     keep them on this course.  And this may be the right moment now to talk

17     about the provisional government or the interim government.  Mr. Vance

18     also agreed with this."

19             To your understanding -- we have here Lord Owen saying that

20     Izetbegovic offered an official statement agreeing to the constitutional

21     principles.  Do you know whether Izetbegovic -- do you know whether

22     Izetbegovic kept that agreement or kept that promise, to accept the

23     constitutional principles?  It's cause for a yes or no.

24        A.   No, he did not.

25        Q.   Okay.  Now, let's look at the next para -- the next portion of


Page 41977

 1     this document because we have the president - and this would be

 2     President Tudjman - he says:

 3             "I would add, what may influence Izetbegovic in further talks is

 4     the fact which I mentioned to the gentlemen up there, that they asked us

 5     yesterday and today to continue aircraft support for their forces in the

 6     Bihac area and to transfer two helicopters to them.  I don't know whether

 7     you know, gentlemen, that a ship was confiscated in the Adriatic Sea

 8     yesterday.  It carried wheat, but also some serious weapons, apparently

 9     from Pakistan.  It can be assumed, if that is the case, that this was

10     sent to them, so in their belligerence they will have to face the problem

11     of how to continue the war if they can't secure, and the ship was stopped

12     by the peacekeeping force in the Otranto and examined in the Adriatic

13     port ..."

14             And here's what I want to focus on a little bit.  What is Mr. --

15     what is President Tudjman talking about, if you know, that is, when he

16     says that the "continued aircraft support for the forces in the Bihac

17     area ..."

18             What is he talking about?  Who is providing that support?

19        A.   The Croatian state and the Croatian air force constantly, without

20     any interruptions, provided support to the Bihac region, and only thanks

21     to that the Bihac region managed to survive until the Croatian army

22     liberated the area.  I am fully aware of that as a participant and one of

23     the organisers of the operation.

24        Q.   All right.  And when he's talking about weapons being --

25     apparently coming from Pakistan being confiscated, to your knowledge was


Page 41978

 1     there -- was that permissible at the time, for weapons to be --

 2        A.   No.

 3        Q.   All right.  And were the helicopters being used also to transport

 4     weapons or to assist the Muslim forces in transporting weapons from

 5     Croatia to the Bihac area?

 6        A.   Yes.

 7        Q.   At the time was there an embargo?

 8        A.   Yes.

 9        Q.   Now, I may be -- this may call for speculation, but do you think

10     that Mr. Vance, who was for the United Nations, and Mr. Owen, who was for

11     the European Union, would have heard that there had been an embargo?  Or

12     was that something secret that nobody would have known about?

13        A.   They were aware of the embargo.  It was no secret.  This was done

14     pursuant to a decision by the Security Council.

15        Q.   All right.  Well, in your meetings, at least when you were

16     present, do you recall at any time these negotiators, Vance or Owen, or

17     anyone else advocating that Croatia not provide assistance to the Muslim

18     forces in BiH, not provide military assistance, transport weapons?

19        A.   No.  They knew -- the Americans and everybody else were aware of

20     the assistance being provided, regardless of the embargo, and so on and

21     so forth.  Everyone turned a blind eye, and as time went on, that

22     practice became more frequent.  Weapons came from Turkey, Iran, and so on

23     and so forth.  The first flight from Iran, the Americans requested for

24     the weapons to be seized.  They knew what flight the arms were on, what

25     kind of arms.  Their information was complete.  Some of the weapons were


Page 41979

 1     destroyed, and to the rest they just turned a blind eye and allowed the

 2     weapons to stay on the flight.

 3        Q.   All right.

 4        A.   But, Mr. Karnavas, in the transcript here -- I'm aware of the

 5     transcript and there are two very important things, the first being that

 6     in Sarajevo Izetbegovic did not want two members of the Presidency of

 7     Bosnia-Herzegovina, Croats, to participate in the conversations, he

 8     wanted to eliminate them; and secondly, after the defeat of his

 9     aggression in Vakuf he accused Croatia of holding tank brigades over

10     there and he wanted that problem to be raised before the Security Council

11     of the United Nations.  When that fell through, when that occupation fell

12     through in Gornji Vakuf after a large number of our casualties, he

13     accused Croatia that it had sent a number of brigades over there which is

14     a notorious lie and a sheer impertinence.  Akmadzic says it very

15     expressly that this is a lie, that this is not true.  However, many did

16     not accept that fact.

17        Q.   All right.  Well, let me just deal with that very quickly.  I

18     didn't want to spend too much time with document, but first of all, who

19     are the two members of the Presidency that Izetbegovic did not want them

20     attending, that you make reference to?

21        A.   Boras and Lasic.

22        Q.   All right.  And the next part was with respect to Gornji Vakuf

23     you said that Izetbegovic wanted to go before the United Nations and, as

24     I understand it, accuse the Republic of Croatia as well; is that correct?

25        A.   Yes, and President Tudjman says here before Owen, he presents a


Page 41980

 1     problem to Owen and says, What do I say to the international community

 2     when they hear such blatant lies?  And Mr. Owen says to him, Try to

 3     pursue your principal policy, try to calm things down because they knew

 4     that that was not true.  I can refer you to a number of pages where you

 5     can find that if you want me to.

 6        Q.   The Trial Chamber will be able to see that, but I guess just

 7     touching on that point because on the one hand, you got weapons going in

 8     with the assistance, to a great extent, of United Nations countries,

 9     including members of the Security Council.  They either know or they're

10     assisting in the process.  And on the other hand, you have -- and that's

11     for the benefit of Izetbegovic.  And now Izetbegovic at the same time

12     wants to turn around and complain to the very same institution that

13     somehow the Croats are responsible for Gornji Vakuf.  That's what you're

14     telling us?

15        A.   Correct.

16        Q.   Do you recall at any point in time Izetbegovic -- I mean,

17     President Tudjman ever saying that the time has come where we simply have

18     to stop assisting the Muslims?  Cut the -- stop them at the border, don't

19     let any of their refugees come in.  The ones that are in country, send

20     them back or send them to some neighbour countries like Slovenia or

21     Hungary, stop providing the aid.  Did you ever hear President Tudjman say

22     that, given the way Izetbegovic and his cohorts were behaving and acting

23     towards the Republic of Croatia?

24        A.   Nobody ever said that, Tudjman, the government, Gojko Susak,

25     myself, nobody.  Truth be told, Izetbegovic actually believed that


Page 41981

 1     Croatia should be his springboard for the fight against Croats in Bosnia

 2     and Herzegovina, and we just yielded into that.  Croatia served as the

 3     logistical, organisational and every other base for the Army of Bosnia

 4     and Herzegovina, for their attacks against the HVO in Bosnia-Herzegovina,

 5     and that's how things went on throughout the war.

 6        Q.   All right.  Now, before we go to the next document perhaps we can

 7     look at the map and kind of just deal with that matter.  1D 02843 -- it's

 8     in e-court -- it will be in e-court.  And then maybe you could point out

 9     the two areas that I had mentioned earlier.  And -- now, I know that

10     there's -- you've covered -- you have a code and it covers -- you'll see

11     the code covers the municipalities, the entire portions of the

12     municipalities.  But I first want you to just look at that and orientate

13     yourself and then if you could find, for instance, the Teslic area, it

14     says --

15        A.   Here you have Usora.

16        Q.   Okay.  If you could --

17        A.   [Marks]

18        Q.   All right.

19        A.   Number 1, if you will, Usora.  Here's Teslic, for example.

20        Q.   Could you put like 1 for Usora and 2 for Teslic, just so we have

21     it later on.

22        A.   [Marks]

23        Q.   Now, did -- the HVO existed in all those municipalities?

24        A.   Yes.  And the big map that I drew which I used to show where the

25     HVO was, I forgot to say that there was also one in Olovo.  There was a


Page 41982

 1     small HVO unit in Olovo.  I would like to add that to the map.

 2        Q.   Okay.  Now, when you look at this particular map - and as I

 3     indicated, it's coloured where -- we've coloured the entire

 4     municipalities - can you tell us with any degree of certainty whether the

 5     Croatian Community of Herceg-Bosna covered that entire area or whether it

 6     covered portions of various municipalities as depicted in this

 7     colour-coded map?

 8        A.   It covered parts of the municipalities where the Croatian

 9     population was compact in one way or another, maybe in three villages or

10     five or in small part of the municipality.  For example, like in Olovo

11     they were not numerous but they managed to organise themselves and put

12     together a unit comprising several hundred people that were willing to

13     defend themselves.

14        Q.   All right.

15             MR. KARNAVAS:  If any of the member of the Bench has any

16     questions on this, otherwise I will be asking for an IC number and move

17     on.

18             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Please give an IC number,

19     Mr. Registrar, please.

20             THE REGISTRAR:  Yes, Your Honour.  This document shall be given

21     Exhibit IC 01032.

22             MR. KARNAVAS:  Seeing no questions from the Bench I'll move on to

23     the next document, then.

24        Q.   Okay.  If we could look at --

25             JUDGE TRECHSEL:  While we still have this on, we've heard there


Page 41983

 1     were HVO in these communes.  That is not to say that they are regarded as

 2     belonging to Herceg-Bosna?

 3             THE WITNESS: [Interpretation] It was later on that they assembled

 4     into Herceg-Bosna, but it was not a well-rounded territory that could be

 5     separated from the rest.  It's impossible.  In Olovo there were four [as

 6     interpreted] villages that were Herceg-Bosna in a part that had a

 7     majority Muslim population and we fought in that area together.  We're

 8     talking about defence operations in the entire territory.

 9             JUDGE TRECHSEL:  I'm quite aware of how complicated matters were

10     ethnically, but on the list of municipalities forming the HZ HB they do

11     not figure, do they, in the list of 18 November 1991?

12             THE WITNESS: [Interpretation] Yes, Usora is on the list.  It has

13     made it to the list, Your Honour, Judge Trechsel.

14             JUDGE TRECHSEL:  Thank you.

15             MR. KARNAVAS:  And, Your Honour, you can see there is a colour

16     code and there is exhibit numbers or document numbers.  This map was made

17     based on these exhibits which are already in the evidence, which -- and

18     that forms the basis for this colour-coded map.  So in the event you wish

19     further clarification, we can go to the documents, I can do that tomorrow

20     if necessary.  Well, I'm hoping I don't have to --

21             JUDGE TRECHSEL:  No, thank you.

22             MR. KARNAVAS:  -- but if necessary we can do that.  Okay.

23        Q.   If we go on to another document now, and we may have to spend a

24     little bit of time on this.  I'm going to fast-forward in time.  We're

25     going to look at 1D 03141 and I'm fast-forwarding in time because then


Page 41984

 1     we're going to -- I'm going to use this as a -- sort of a basis to go

 2     backwards.  If you could give this a quick glance, first of all, and this

 3     is an article published 19 April 2002 regarding global terrorism, and it

 4     refers to a particular case, the Pogorelica case.

 5             And let me first ask you, have you heard of this particular case?

 6        A.   Yes.

 7        Q.   And if we look -- if we see this document it tells us that this

 8     case is about certain intelligence services, foreign intelligence

 9     services, working in conjunction with Bosniak intelligence services in

10     BiH during and after the Dayton peace -- prior to and after the Dayton

11     Peace Accord.

12             Now, let me ask you this:  Were you aware that the Iranian

13     services were operating in Bosnia-Herzegovina?

14     A. Yes. The Pasdaran and another secret service, VEVAK -- I'm not sure of

15  the exact name, it consists of four or five letters.  In any case there were

16  hundreds of them in Bosnia and Herzegovina.  And the whole problem, Mr.

17  Karnavas, grew out of proportion when the Americans felt the threat coming

18  from that group of people and when they realised that that problem had to do

19  with the attack on some American military targets and the attack of – in New

20  York.  That's when they actually saw clearly what that was all about.

21        Q.   All right.  But if we look through this document, at least there

22     are claims being made that the Americans were well aware that the Iranian

23     services - and we can see some of their handiwork today on

24     television - that the Americans were well aware that these services were

25     operating in Bosnia in 1993/1994 and thereafter at least.  So do you know


Page 41985

 1     anything about that?  For instance, if we were to look at page 2 where it

 2     says Bosnia and Iran, at the very last paragraph it says:

 3             "Explaining the relations with Iranian structures, Alispahic

 4     compared them for investigators as well to the level of contacts with

 5     other services and structures of Western European countries, only

 6     emphasizing" the differences ...

 7             And then he says later on that he paid an official visit to the

 8     United States in 1993, "asking their services to help us ..."  In other

 9     words, to help the Bosniaks.

10             Now I just have one question.  If Alija Izetbegovic is the

11     president of the Presidency and if he is supposedly representing the

12     entire nation, how is it - assuming this is correct - he's trying to

13     engage foreign services to operate in Bosnia on behalf of only his people

14     or his party?

15        A.   Because Alija Izetbegovic never gave up on the foundations that

16     he presented in his Islamic Declaration.  Mr. Karnavas, what the American

17     other secret services knew was not accepted by their respective

18     politicians until the incident in New York when the two towers collapsed.

19        Q.   All right.  If we go to page 3, at the very top it says:

20             "The sources familiar with the intelligence situation in Sarajevo

21     during the war" -- this would be page 1D 51-1814.

22             It says:

23             "The sources familiar with the intelligence situation in Sarajevo

24     during the war explain that MUP and AID, AID, held at the same time

25     relations with Iranians, American, French, and Italian intelligence


Page 41986

 1     services.  At a time, Dani published a statement of H.K. Roy, head of

 2     CIA, in Sarajevo, stating that in the summer of 1995 Nedzad Ugljen" - and

 3     I'm mispronouncing the name - "had betrayed him to the head of the

 4     Iranian intelligence services in Sarajevo ..."

 5             We don't have to go on.  But MUP we're talking about the Ministry

 6     of the Interior, AID, that's the Muslim services; correct?

 7        A.   Correct.  Maybe I can say something else, Mr. Karnavas.  Mr. Roy

 8     saved his head by fleeing Sarajevo after he heard that the Iranians were

 9     getting ready to assassinate him.  He had helpers, and I'm not going to

10     go into that, but all I want to say is that he saved himself by fleeing

11     Sarajevo but just barely.

12        Q.   All right.  Well, there are rumours that the Izetbegovic -- I

13     don't want to say "government," but Izetbegovic or his -- and/or his

14     followers were also engaged in sort of assassinations, political

15     assassinations, as you know, one being against Mr. Halilovic after

16     Mr. Halilovic had a fall-out with SDA?

17             MR. STRINGER:  Objection to questions about rumours,

18     Mr. President.

19             MR. KARNAVAS:  Well, it's not a rumour that his wife and his

20     brother-in-law were killed --

21             MR. STRINGER:  I object to counsel giving evidence, Mr.

22     President.  If he wants to ask the witness if he has knowledge about such

23     things, but again, rumours and counsel just giving his own evidence or

24     suggestions to the witness in advance of questions is not appropriate.

25             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Karnavas, please put a


Page 41987

 1     question to the witness and the witness will provide you with what you're

 2     expecting.

 3             MR. KARNAVAS:  Will do, Mr. President.

 4        Q.   If we look at the bottom -- further down we can see that there

 5     was an agreement that was signed with the Americans, with General

 6     Wesley Clark, on 12 February 1996, and then four days later, the very

 7     last paragraph, we see that there was an air-drop in the Pogorelica, this

 8     camp.  And we can see here -- and there's a quotation by Bradley Graham

 9     "about 200 Iranian military instructors were still in Bosnia," and

10     Mr. Graham -- and this is on 1D 51-1815, that's the page number.

11             He says:

12             "'Their base camp is in Fojnica, some 30 miles north-west from

13     Sarajevo.  There is concern that Iranians and Bosnians are now trying to

14     find a new status for their guard members by turning them into civilian

15     trainers, instead of military instructors,' said the US officer

16     monitoring in the region."

17             And then if we turn the next page, we see here at the very -- at

18     the second paragraph:

19             "By use of helicopter and transporters, IF OR forces occupied the

20     camp and arrested, in the building or in -- or on the way there eight

21     Bosnians and three Iranians.  US Admiral Leighton Smith visited the camp

22     the day after and unusually severely condemned the activities there:

23             "'One does not have to be a genius to realise that what we found

24     here was obviously a terrorist training course ... nor can one deny that

25     the terrorist training in this camp was being carried out in direct


Page 41988

 1     cooperation with the people from the government ...'"

 2             IFOR is the international force at the time; correct,

 3     General Praljak?

 4        A.   Correct.  And through a classical military operation those forces

 5     stormed the camp, arrested and found all the documents that made them

 6     conclude that this was a terrorist training camp.  Of course they

 7     belonged to al-Qaeda as it turned out later; that's number one.

 8             Second of all, this person --

 9             MR. STRINGER: [Previous translation continues] ... may I get in

10     the record an objection based on the time-frame of this issue which is

11     from February of 1996.  So we object as irrelevant and beyond the

12     time-frame of the indictment.  Thank you.

13             MR. KARNAVAS:  I would appreciate if the gentleman would wait for

14     the answer first; and second of all, Mr. Stringer wasn't here at the time

15     when they brought in testimony and we wasted approximately two weeks of

16     time with a Mr. Miller regarding the so-called joint criminal enterprise

17     extending well beyond.  At the time I objected loud and vociferously.

18     The Trial Chamber decided nonetheless to hear the evidence.  And so when

19     we're -- I'm moving backwards.  What I'm trying to show is that even

20     after Dayton and signing all these agreements to behave, there is

21     Izetbegovic pursuing his goal, a goal that started way before which is

22     why Izetbegovic never wanted to put forward his proposal as to how

23     Bosnia-Herzegovina should be governed internally.  Therefore, there was

24     no joint criminal enterprise on the part of the Croats, but rather on the

25     part of the Muslims headed by Mr. Izetbegovic.


Page 41989

 1             MR. STRINGER:  Just two quick responses, Mr. President.  I was

 2     here when Mr. Miller testified.  Again, we object to the speeches by

 3     counsel.  It's more speech than cross-examination and questions to the

 4     General.  So our objection is still that it's beyond the scope of the

 5     indictment in that it relates to February 1996 which is well beyond the

 6     time-frame of the indictment.  Thank you.

 7             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Stringer, you're saying

 8     that the joint criminal enterprise started before 1992 and continued

 9     after 1995, then there should be no problem; but what the Defence is

10     trying to tell us through its questions is that Mr. Izetbegovic continued

11     with its own enterprise which was to Islamize the country after 1996 and

12     I guess he wants to make a parallel between the two -- at least that's

13     what I think.

14             Mr. Karnavas, am I right or wrong or did I understand what you

15     were trying to demonstrate?

16             MR. KARNAVAS:  Yes, you are correct, Mr. President.  This is --

17     and I want to make sure because there is always this argument about a tu

18     quoque.  This has nothing to do with tu quoque.  This has to do exactly

19     with the MO of Alija Izetbegovic, and it is our contention that one party

20     would move earnestly and they were led to believe that they could move

21     earnestly in a particular direction, only to later find out that there

22     was no agreement and then complaints were being made to the Security

23     Council.  And so that's our -- that is our position because the main

24     interlocutor for the Muslims is Alija Izetbegovic.  And he'd been

25     portrayed as the president of a country with the ABiH as the army for the


Page 41990

 1     country when in fact he's there for one constituent nation.  And we grant

 2     him his right to fight for that particular nation, but he's certainly not

 3     there as an honest broker trying to assist everybody in

 4     Bosnia-Herzegovina.  That's our main position and I think it's assistant

 5     with attacking the Prosecution's theory of the case, which is joint

 6     criminal enterprise.

 7             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  Mr. Karnavas, it's

 8     a quarter to 2.00.  Time flies with you.  I'm sure we'll come back to

 9     this document tomorrow morning, so we'll keep it close at hand.  We will

10     resume tomorrow at 9.00 a.m.  I wish you all a good afternoon.

11                           --- Whereupon the hearing adjourned at 1.45 p.m.,

12                           to be reconvened on Thursday, the 25th day of

13                           June, 2009, at 9.00 a.m.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25