Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 46783

 1                           Monday, 16 November 2009

 2                           [Open session]

 3                           [The accused entered court]

 4                           --- Upon commencing at 2.16 p.m.

 5             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Registrar, could you please

 6     call the case.

 7             THE REGISTRAR:  Good afternoon, Your Honours.  Good afternoon,

 8     everyone in and around the courtroom.

 9             This is case number IT-04-74-T, the Prosecutor versus Prlic et

10     al.  Thank you, Your Honours.

11             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Thank you, Registrar.

12             This is Monday, November 16, 2009, and I greet the accused.  I

13     also greet the Defence counsel, the eminent members of the OTP, and

14     everyone helping us.

15             Let me first give the floor to our Registrar.  He has a number of

16     IC numbers for us.

17             THE REGISTRAR:  Thank you, Your Honour.

18             4D has submitted its objections to Prosecution's list of

19     documents tendered via witness Milan Gorjanc.  This list shall be given

20     Exhibit IC1104.  4D has also submitted its response to the Prosecution's

21     objections to their list of documents tendered via witness Milan Gorjanc.

22     This list shall be given Exhibit IC1105.

23             Some parties have submitted lists of documents to be tendered

24     through witness Ivan Beneta.  The list submitted by 4D shall be given

25     Exhibit IC1106.  The list submitted by 3D shall be given Exhibit IC1107,

Page 46784

 1     and the list submitted by the Prosecution shall be given Exhibit IC1108.

 2             Thank you, Your Honours.

 3             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] The Trial Chamber would like to

 4     ask what the Prosecution thinks about the request for stay -- for

 5     addition by the Petkovic Defence.  It is proofing -- a proofing document

 6     sent to the president of the Community of Herceg-Bosna.  It's a report

 7     coming from the president of the municipality of Stolac,

 8     Mr. Andjelko Markovic, and also written by the -- jointly written by the

 9     commander of the Stolac Brigade, Mr. Bozo Pavlovic.  This document seems

10     relevant.  It is a report on the relations between Croats and Muslims in

11     Stolac, and it was handed over just a few hours ago to the Defence of the

12     Petkovic Defence -- to the Defence.

13             Does the Prosecution have anything to object, as far as adding

14     this exhibit to the list?

15             MR. KRUGER:  Good afternoon, Your Honours.  Good afternoon to

16     everybody in and around the courtroom.  Your Honour, no, the Prosecution

17     does not object to the addition of the document.  Thank you.

18             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well, then.  The Trial

19     Chamber adds this document to the 65 ter list.

20             Let's bring the witness into the courtroom, please.

21                           [The witness entered court]

22             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Good morning [as interpreted],

23     sir.

24             Could you please give us your name, your family name, surname,

25     and date of birth.

Page 46785

 1             THE WITNESS: [Interpretation] My name is Bozo Pavlovic.  I was

 2     born on the 24th of October, 1966, in Stolac.

 3             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] What is your occupation at the

 4     moment, please?

 5             THE WITNESS: [Interpretation] I am a retired colonel.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Colonel, have you already

 7     testified in court or is this the first time that you are testifying in

 8     court?

 9             THE WITNESS: [Interpretation] I'm testifying for the first time

10     here today.

11             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Please read the solemn

12     declaration.

13             THE WITNESS: [Interpretation] I solemnly declare that I will

14     speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

15                           WITNESS: BOZO PAVLOVIC

16                           [The witness answered through interpreter]

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Thank you.  You may sit down.

18             THE WITNESS: [Interpretation] Thank you.

19             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Colonel, I will give you some

20     information, but I'm sure Ms. Alaburic has already told you everything

21     about it.

22             You will be answering questions put to you by Ms. Alaburic, who

23     will also show you a number of documents which are in a binder that you

24     have, and the documents will also be displayed on the screen in front of

25     you.  After this first phase, the other counsels representing the other

Page 46786

 1     accused can also ask questions, if they find it necessary, and then the

 2     Prosecutor, who is to your right, Mr. Kruger, will also cross-examine

 3     you.  I believe he will.  The four Judges on the bench can also step in

 4     and ask questions on the documents shown to you.

 5             Please try to be very specific in your answers.  If you don't

 6     understand a question, just ask for the person putting the question to

 7     you to rephrase it.

 8             I'd also like to draw your attention on the fact that whenever a

 9     Judge is asking a question that you feel -- whenever you feel that a

10     Judge is asking -- whenever a Judge is asking a question, you can answer

11     to that question as you want.  It's not because it's a Judge that you

12     must answer the question in a specific way.  Feel free to answer as you

13     wish.  The Judge is asking the question to try and maybe get confirmation

14     on something, or to try to shed some light on another item.  If you

15     believe that the Judge made a mistake in his question, just say so, and

16     remember that you are completely free when you give your answer.

17             I wanted to tell you all this so that this hearing runs smoothly.

18             Let me also tell you that you have taken the oath, you took the

19     solemn declaration.  You are now in the hands of justice, you are a

20     witness of justice.  You are not to contact the Defence of

21     General Petkovic for the days to come.

22             I would also invite you not to relate what is happening in this

23     courtroom to anyone, notably the media.  If, for example, a reporter came

24     and asked for your feeling on what has been happening, don't say

25     anything, because you are now under oath and you will be under oath until

Page 46787

 1     you're done with your testimony.

 2             I now greet you again, Ms. Alaburic, and I give you the floor.

 3             MS. ALABURIC: [Interpretation] Thank you, Your Honour.  Good

 4     afternoon to you and my colleagues of the Prosecution, to my Defence

 5     colleagues, and you, Mr. Pavlovic, and everybody else in the courtroom.

 6                           Examination by Ms. Alaburic:

 7        Q.   [Interpretation] Mr. Pavlovic, we're just briefly going to go

 8     through your CV to provide our Judges with information about your

 9     education, training, and career.  You told us when and where you were

10     born, so now we can go on to your education and hear what schools you've

11     completed.

12             I'm going to read this summary.  You can listen to me carefully.

13     Put me right, if I'm wrong.  If not, just confirm what I've read out.

14             Now, as far as your education is concerned, you completed a

15     secondary technical school in Stolac, and then specialisation for a

16     technician for air force weapons.  Then you completed an officers' school

17     at the level of battalion in Zagreb, and after that the Staff School once

18     again in Zagreb.  Is that right?

19        A.   [No interpretation]

20        Q.   Now, your career is as follows:  You were in the Yugoslav

21     People's Army for three years, and you had the rank of corporal.  And at

22     the time, you were a technician in a combat squadron.  You were in Zadar

23     for two years, and spent one year in Mostar.  In September 1991, you left

24     the JNA, and until April 1992, you had a private firm and took part in

25     the preparations for the defence of Bosnia-Herzegovina.  In April 1992,

Page 46788

 1     you were involved in the Municipal Staff of the HVO of Mostar, and you

 2     took part in the liberation of Mostar from the joint forces of the

 3     Yugoslav People's Army and the army of the Bosnian-Herzegovinian Serbs.

 4             On the 1st of July, 1992, you arrived in Stolac as commander of

 5     the Municipal Staff of the HVO, and later on that was a forward command

 6     post.  And you stayed there until the 3rd of July, 1993.  Until the 20th

 7     of July, 1993, you were involved in the operative section of the

 8     Operative Zone of South-East Herzegovina, and on that same day you were

 9     appointed commander of the 3rd HVO Brigade.  You remained in that

10     position until the 4th of October, 1993, when a new commander was

11     appointed, the commander of the 3rd Brigade, that is, and you handed over

12     your duties to him ten days later, that is to say, on the 14th of

13     October.

14             In the Staff of the 3rd Brigade of the HVO, you stayed until June

15     1994, when you went to Zagreb for further education and training.  You

16     returned in January 1995 to the Military District of Mostar, and you

17     remained there until February 1996.  When you went to work in Sarajevo,

18     you went to the Ministry of Defence of the BH Federation, and you were

19     employed there until March 2001, when you left the ministry and became a

20     private entrepreneur again.  You retired in December 2006 with the rank

21     of colonel of the Armed Forces of Bosnia-Herzegovina.

22             Tell me, please, Mr. Pavlovic, are the facts that I've read out

23     correct?

24        A.   Yes, entirely.

25        Q.   Now, since you were employed in the Ministry of Defence of the BH

Page 46789

 1     Federation, I should like to ask you to tell us what was the Army of the

 2     Federation composed of at the time when you worked there, when you were

 3     in the ministry?

 4        A.   The Army of the Federation of Bosnia-Herzegovina was composed of

 5     two elements, two components; the Croatian Defence Council and the BH

 6     Army.

 7        Q.   Thank you.  Now, the first topic we're going to deal with,

 8     Mr. Pavlovic, is the situation in Stolac, since your arrival there up

 9     until the spring of 1993, so I'd like to ask you now --

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Colonel, I have a question.

11             You retired in December 2006 as a colonel, colonel of the

12     Armed Forces of Bosnia-Herzegovina.  When your military pension was

13     calculated, could you tell me whether the time you spent in the HVO was

14     taken into account, when you were in the HVO from 1993 to 1994?  So could

15     you tell us whether the years you spent with the HVO was actually taken

16     into account when your military pension was computed?  Was it taken into

17     account as service with the national forces?

18             THE WITNESS:  [No interpretation]

19             MR. KARNAVAS:  We didn't get a translation of the answer.

20             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

21             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] A "Da," but it wasn't -- it's

22     "Yes."

23             MS. ALABURIC: [Interpretation]

24        Q.   Mr. Pavlovic, I have an additional question following on from

25     Judge Antonetti's question, who asked you about the time you spent in the

Page 46790

 1     HVO in 1993 and 1994.  Were your years of service in the HVO recognised,

 2     too, in 1992?

 3        A.   Yes, and I received double credit for that.

 4        Q.   Can you explain to us what you mean by "double credit"?

 5        A.   As far as I understood it when I received my papers, all the time

 6     that I spent in the HVO, and later on in the Army of the Federation,

 7     was -- well, in the HVO, until the Dayton Accords were signed, it was

 8     counted as double years of service.

 9        Q.   And did the same rule apply to the soldiers and officers of the

10     BH Army?

11        A.   Yes.

12        Q.   Thank you.  Now, we have looked at the law governing that, so we

13     can back that up by the letter of the law.  But let's go back to Stolac,

14     1992.  And in order to do that, you can look at the set of documents you

15     have before you, and I'd like to discuss document

16     4D11483 [as interpreted] as the first document.  1483 is the number,

17     4D1483.

18             This is a map, Mr. Pavlovic, prepared by our military expert, and

19     it shows the intervention plans of the Yugoslav People's Army in part of

20     Bosnia-Herzegovina and Croatia, and these plans were compiled in May

21     1991.  Tell us, please, did you have any knowledge of any plans of this

22     kind of the JNA at that time?  And we're talking about 1991.

23        A.   Yes, I was aware of this kind of plan, roughly speaking, because

24     from this we can see the axes of advance clearly of the Yugoslav People's

25     Army and the Serb forces, and they had the task of breaking through to

Page 46791

 1     the Adriatic coast and, in so doing, to cut across the southern reaches

 2     of Croatia; that is to say, to cut off Dubrovnik and to occupy parts of

 3     Bosnia-Herzegovina.  I was in the Mostar area, myself, at the time, and

 4     what the Serbian Army did at the time, helped by the units of the

 5     Yugoslav People's Army, was -- or, rather, roughly coincides with these

 6     axes of attack as drawn in on this map here.

 7        Q.   When you say "at that time," Mr. Pavlovic, do you mean 1991 or do

 8     you mean some other year?

 9        A.   I mean 1991 and the beginning of 1992.

10        Q.   Now, if you recall what was happening in the early spring of

11     1992, could you tell us whether you have any knowledge and information

12     about the activities of the Bosnian-Herzegovinian Serb forces in the area

13     of Kupres, Livno, and the more northerly part, in comparison to where you

14     were?

15        A.   Yes.  In the area of Kupres, we saw the greatest deployment of

16     Serb forces, and they had strong armoured units, infantry units, and

17     backed up by the air force.  They had the assignment of breaking through

18     in the direction of Split from that area, so they were -- the strong

19     forces were deployed in the area of Kupres, and they came there from the

20     direction of Mostar.  So we were all able to see them passing by in large

21     columns.

22        Q.   Had the Serbs succeeded in --

23             JUDGE TRECHSEL:  Excuse me.  This last answer, as recorded, may

24     be wrong.  You're recorded as saying that from -- there were large forces

25     in Kupres and, I quote:  "... and they came there from the direction of

Page 46792

 1     Mostar."  Looking at the map, this seems improbable to me.

 2             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, they came also from

 3     the direction of Mostar.  An armoured brigade, in the autumn of 1991, was

 4     stopped along the axis of Mostar-Siroki Brijeg in a place called Polak.

 5             JUDGE TRECHSEL:  That is understood.  The problem is that the

 6     sentence reads as if they came from Mostar to Kupres, but what you want

 7     to say is from Mostar they also proceeded towards the sea?

 8             THE WITNESS: [Interpretation] They also came from Mostar.  So

 9     they came to Kupres from other directions, but also from Mostar, too.

10     That's what I wanted to say.  And the other units launched an attack in

11     the direction of the sea, south of Mostar.

12             JUDGE TRECHSEL:  Okay, thank you.

13             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honours, if you're interested

14     in this, perhaps on this map here, the map on our monitors, we could

15     perhaps indicate the movement of JNA forces that the witness is talking

16     about, because the witness did mention certain movements that took place

17     at the end of 1991, and he mentioned some events in 1992, the spring of

18     1992.  So perhaps it wasn't quite clear, but if you want us to clarify

19     all this, then I'm sure the witness can show us what the troop movements

20     were at the end of 1991 and what it was that happened in the spring of

21     1992; Kupres, Livno, the direction towards Split, and so on.

22             JUDGE TRECHSEL:  Well, given the fact that this map depicts the

23     situation of May 1991, I don't think it's a basis to continue and ask

24     what happens later.  I suggest that you go on.

25             Sorry for the interruption.

Page 46793

 1             MS. ALABURIC: [Interpretation] All right.  Thank you,

 2     Your Honour.

 3        Q.   My following question was whether the events in the field, in the

 4     early spring of 1992, were exactly as shown on this map concerning the

 5     plans of the JNA from 1991.  So if you could give us a summary of the

 6     events as they happened in spring 1992, Mr. Pavlovic.

 7        A.   As I've said already, in spring 1992 the units of the JNA had

 8     taken up positions around the town of Mostar.  They had taken all hills

 9     around the town.

10        Q.   Mr. Pavlovic, if I may interrupt you.  I didn't want to go into

11     the details.  If you could just state whether the events in spring 1992

12     corresponded to what's shown here on the map, if that's what you can do

13     by way of summarising.

14        A.   Yes, they did correspond, as I've said already.

15        Q.   Can you tell us, Mr. Pavlovic, who was it at that time, that is,

16     early spring 1992, who was able and willing to defend Bosnia-Herzegovina

17     against such an aggression or offensive actions, whatever way we may

18     choose to call them, from the JNA and the BiH Serbs?

19        A.   At that time, it was only the Croatian Army that could put up

20     resistance against such forces and the units of the HVO which had

21     organised themselves by that time clandestinely.

22        Q.   Tell us, in that process of organising units, did Muslims who

23     lived in those territories also take part?  Did they also participate in

24     the preparations to defend Bosnia-Herzegovina?

25        A.   In spring, that is, in early 1992, the HVO was being established

Page 46794

 1     from units that had been preparing in secret.  We prepared for defence

 2     and cooperated in the field.  We had night guards, and in some areas we

 3     were able to stop the advance of these forces.

 4        Q.   Did you at the time personally participate in some liberation

 5     actions?

 6        A.   Yes, I did.

 7        Q.   Which actions were those?

 8        A.   I took part in the liberation of the town of Mostar.

 9        Q.   All right.  As this has been discussed extensively in this

10     courtroom, we will skip that and pass over to Stolac.

11             When did you arrive at Stolac, Mr. Pavlovic?

12        A.   I arrived there on the 1st of July, 1992.

13        Q.   Was Stolac liberated at the time?

14        A.   Yes, the town of Stolac was liberated at that moment, at that

15     time.

16        Q.   Can you tell us, who was it that liberated Stolac?

17        A.   The forces that had liberated Stolac were the forces of the

18     116th Brigade of the HV, the most -- the strongest element of which was

19     the Stolac Battalion, which was active in the direction of Stolac itself.

20        Q.   You were not an eye-witness, but you probably heard the accounts

21     of eye-witnesses.  Was there any fighting involved in the liberation of

22     Stolac or did the Serbs and the Serb Army simply leave, without

23     resistance, Stolac and the municipality of Stolac too?

24        A.   There was fierce fighting for Stolac, the same as for Mostar, at

25     least according to the accounts of my colleagues and later fellow

Page 46795

 1     soldiers who were engaged along the direction toward the town itself.

 2        Q.   The Stolac Battalion, at the moment when you arrived at Stolac,

 3     what was your position on the 1st of July when you arrived at Stolac?

 4        A.   On the 1st of July, I was appointed the commander of the

 5     Municipal Staff of Stolac.

 6        Q.   You mean the Municipal Staff of the HVO?

 7        A.   Yes, the Municipal HVO Staff.

 8        Q.   What condition was the Stolac Battalion in?  Did they have enough

 9     men, were they ready for subsequent combat activity, were they rested?

10        A.   When I arrived, the condition of the unit was such that the

11     soldiers had been without relief for quite a while.  They were very tired

12     and exhausted by combat.  They were holding positions against the Serbs

13     in some areas immediately outside the town of Stolac and other areas in

14     villages to the north-west of Stolac.

15        Q.   Who was your immediate superior at the time?

16        A.   At the time, it was the commander of the 116th Brigade of the

17     Croatian Army, Colonel Beneta.

18        Q.   Did you launch any activity with regard to the reorganisation of

19     the Stolac Battalion at the time?

20        A.   Yes.  When I came to Stolac, I was tasked with strengthening the

21     positions outside of Stolac, fortify them, and launch active defence.

22     With the forces I had found, I wasn't able to do so.  And in co-operation

23     with my superior officer, we started mobilising additional soldiers and

24     enlarging the unit, so that in the following two weeks or so we were able

25     to improve the condition and mobilise as many soldiers as we could equip

Page 46796

 1     and arm.

 2        Q.   This additional mobilisation, how was it conducted, by public

 3     summons or secret summons, or was it a general mobilisation?  Do

 4     describe.

 5        A.   When I came to Stolac, there had already been a crisis staff.  It

 6     was possible to establish it.  And within that Crisis Staff, the

 7     Mobilisation Department started functioning, because the people who had

 8     worked on these jobs before, that is, prior to the Serb aggression, had

 9     removed and hidden the registers and the mobilisation documents, so that

10     we had complete insight into the military specialisations of the

11     conscripts.  But there was a public mobilisation call, and many soldiers

12     answered the call, even more than we could accept at the time.

13        Q.   Since inter-ethnic relations matter greatly in this trial, can

14     you tell us about the ethnic make-up of these people who answered the

15     call?

16        A.   Almost all able-bodied Croats had already -- or had already been

17     mobilised in the municipality of Stolac, and as a consequence, I dare say

18     that about 90 per cent Muslim conscripts answered that mobilisation call.

19        Q.   What absolute numbers are we talking about?

20        A.   I believe that there were as many as 400 men.

21        Q.   Tell us briefly what you did with these people who were

22     mobilised.

23        A.   We made a list.  We saw what their military specialties were,

24     what they had been trained for in the former army, and some of them were

25     equipped right away, and we started establishing two battalions in

Page 46797

 1     accordance with the principle -- a principle which was honoured because

 2     the first battalion already had much combat experience, even in attack

 3     operations, so that from that first Stolac battalion we took a platoon of

 4     about 30 people and added to it another platoon of 30 more people, and

 5     those were newly-mobilised soldiers.  And that's how we proceeded until

 6     we were able to establish two units of the strength of a battalion each.

 7        Q.   And what was the ethnic make-up of both battalions?

 8        A.   It was roughly on a 50:50 basis.

 9        Q.   And what about the commanding officers; what ethnicity were they?

10        A.   We also took into consideration these factors when we were

11     establishing a command structure, but we had an agreement that to start

12     with, we must take into consideration the combat experience of the

13     members of the first battalion.  However, in many commanding positions,

14     or positions of chiefs for artillery, or logistics, et cetera, we also

15     included people of Muslim ethnicity.

16        Q.   All right, let's proceed.  Tell us, Mr. Pavlovic, in this

17     establishing of a joint army of Croats and Muslims, did you enjoy the

18     support of your superiors or did you do it of your own accord?

19        A.   When I received the order to take over the Municipal Staff of

20     Stolac from my superior officer, I received instructions to, above all,

21     strengthen the defence and include the entire population of the town of

22     Stolac in that defence, irrespective of their ethnicity.  And that's the

23     kind of order that I received from Colonel Beneta, too, because he wasn't

24     opposed to including them in the units.

25        Q.   And what was your attitude toward these orders?  Did you approve

Page 46798

 1     of them or did you think that they were wrong, deep down inside?

 2        A.   If I had considered them wrong, I wouldn't have agreed to carry

 3     out these orders.

 4        Q.   Can you tell us about the reactions of the Croatian population

 5     which by that time had returned to Stolac?  Did they praise this effort

 6     to establish a joint army or were they basically against it?

 7        A.   There was some disapproval of the decision to include Muslims --

 8     sorry, soldiers of Muslim ethnicity into the units of the HVO.

 9        Q.   Can you tell us about the probable reasons?

10        A.   The probable reason was that immediately before leaving Stolac,

11     as a consequence of a strong Serb attack, the Muslim people had not left

12     together with the Croats because the defence of the town of Stolac before

13     that attack had been prepared jointly.

14        Q.   Tell us whether the Muslim population, during the Serbian

15     occupation of Stolac, did they participate with -- or, rather, cooperate

16     with the Serbs in setting up local authorities or not?

17        A.   According to the information that we had, the Muslim population

18     cooperated with the aggressor, and there was information that their

19     political leadership at the time signed a treaty of loyalty to the Serb

20     Herzegovina.  For example, the chief of police and all police services

21     operated as if nothing had happened, and likewise -- or, rather, this

22     applied to all the other services in the municipal authorities.

23        Q.   Do you happen to remember who the chief of police was at that

24     time in Stolac?

25        A.   Yes.

Page 46799

 1        Q.   Tell us.

 2        A.   The chief of police was Mr. Mehmed Dizdar.

 3        Q.   And tell me what the position was of the Muslim population with

 4     respect to the efforts to set up a joint army of Muslims and Croats.  Was

 5     there any resistance there on their part?

 6        A.   Well, what I experienced at the time was this:  I wasn't able to

 7     notice that the Muslim population and the Muslim conscripts, which

 8     responded to the call-up voluntarily, that they had any misgivings about

 9     an HVO army and the Croatian people, and I saw their enthusiasm.  They

10     were pleased that they were relieved from the aggressor's pressure, the

11     kind of pressure they felt during the occupation, in fact, and that they

12     felt themselves to be free citizens.

13        Q.   Tell me, please, Mr. Pavlovic, at that time can you quote a

14     single example of any of the Muslims who had left Stolac wishing to go

15     back to Stolac without being allowed to do so or perhaps being prevented

16     to do so in one way or another?

17        A.   No.  Quite the contrary, in fact.  We helped as much as we could.

18     We did help the refugees to return.  We just did not allow -- in some

19     hamlets along the front-line where our soldiers had been put up, we did

20     not allow them to go back there, and where the civilians could have been

21     exposed to heavy shelling and infantry attacks by the Serb units.

22        Q.   Tell me, please, this rule that you've just explained to us, did

23     you apply it to the Croats and Muslims alike, or was there any

24     discrimination in that respect?

25        A.   At that time, this rule held fast for one and all.

Page 46800

 1        Q.   Very well, thank you.  Tell us, please, Mr. Pavlovic -- yes,

 2     we've got the surname spelt properly in the transcript, but does the name

 3     Mirsad Mahmutcehajic ring a bell at all?

 4        A.   Yes.

 5        Q.   Tell us, please, was he an inhabitant of Stolac?

 6        A.   Yes.

 7        Q.   Was he a Muslim?

 8        A.   Yes, he was.

 9        Q.   What was his attitude towards the establishment of the HVO as a

10     joint army of the Croats and Muslims?

11        A.   Well, at the beginning, when I arrived and during those first few

12     days, I had an opportunity of meeting that particular gentleman, whom I

13     didn't know until then, and he had the opportunity of getting a post in

14     the Logistics Department of our unit.  And as far as I understood it, he

15     accepted this offer, to begin with.

16        Q.   How do you mean that he was offered a post in Logistics?

17        A.   Well, some of my associates asked me and, in fact, advised me to

18     have this gentleman work in logistics, that it would be a good idea,

19     because according to what they said, he had good connections and he knew

20     all the channels of weapons procurement, and so on and so forth, and that

21     this is something he had engaged in previously.

22        Q.   Tell us, please, did Mr. Mahmutcehajic ever, for the purposes of

23     the HVO in Stolac defence, procure any weapons?

24        A.   On two occasions, he asked me to issue him with some permits that

25     he needed to go to Zagreb.  He said he had some friends there through

Page 46801

 1     whom he could procure what we needed.  And at the time, what we needed

 2     most was anti-armour rocket defence systems and artillery weapons, and so

 3     I gave him permission to do that.  However, not once did he bring

 4     anything back with him to our Logistics Department.

 5        Q.   Did you ever receive any information to the effect that

 6     Mr. Mahmutcehajic was, in fact, dissatisfied with the way in which the

 7     defence of Stolac was organised?

 8        A.   Not until that time, no.  However, on one occasion when I and my

 9     deputy, Mr. Edin Obradovic, toured the front-lines of our defence, upon

10     our return, on the way back, when talking, he told me that he had had --

11     that there were some problems among the Muslims, themselves, in Stolac,

12     and that Mr. Mahmutcehajic had caused many of those problems.

13             I asked him to explain what he meant, but he avoided answering me

14     and said that it would be best if the two of us got together, had a

15     meeting.  I said, Right, fine, no problem.  Where can I find the man?

16     And he told me that he was in Stolac, in a part of town called Uzinovici,

17     and that we could find him down there.  I asked him, When?  And he said,

18     Whenever you like.  So we set off to find him straight away, there and

19     then.

20        Q.   Let me interrupt you there for a moment.  You needn't go into how

21     you found him, but let's take it from the moment you actually found him.

22     What happened then?

23        A.   Can I give you an answer?

24        Q.   Yes.  Go ahead, please.

25        A.   We arrived at a feature called Palma in Uzinovici, where we were

Page 46802

 1     supposed to find him.  We came across a couple of people there, and they

 2     told us that he was across the road in the mosque.  So we set out towards

 3     the mosque, and there were two guards standing in front of the mosque.

 4     As we approached, they recognised Mr. Obradovic.

 5        Q.   Yes, "Obradovic," that's right.  Tell us, this man,

 6     Edin Obradovic, your deputy, what ethnicity was he?

 7        A.   Edin Obradovic was a Muslim.

 8        Q.   Right.  So you went up to the guards standing in front of the

 9     mosque?

10        A.   They knew Edin from before, I assume, because they referred to

11     him as Mehraba -- they said to him "Mehraba," which is a Muslim greeting.

12     They didn't know me.  They probably thought I was his driver, because we

13     didn't have any insignia on us, except on our sleeves, where it said the

14     "HVO/Croatian Defence Council."  And they told us that Mr. Mahmutcehajic

15     was inside the mosque.  We went into the mosque, said hello to him, but

16     after that he left the mosque straight away, and he started swearing at

17     the two guards.  He said to them, Do you know who you just let in?  They

18     said they had let Edo in.  However, he said, What do you mean, Edo?

19     You've let Pavlovic in.  You know who he is?

20             Now, while he was leaving the mosque, Mr. Obradovic and I went

21     'round the mosque inside, and I found something that surprised me when I

22     walked 'round the inside of it.  I counted some crates that were there,

23     and there were over 200 automatic and other types of rifle in the mosque

24     at the time in those boxes, 2 machine-guns, 3 82-millimetre mortars,

25     6 60-millimetre mortars that were known as the Partisan Mortars,

Page 46803

 1     1 120-millimetre mortar, large quantities of ammunition, grenades,

 2     shells, and military equipment of all kinds, and large quantities of

 3     food; flour, oil, and other necessities.

 4        Q.   And what did you say to Mr. Mahmutcehajic when he returned to the

 5     mosque, Mr. Pavlovic?

 6        A.   I first asked him whether that was the weaponry that he had gone

 7     to Zagreb to fetch when he asked me to give him permission to do so.  He

 8     gave me some answers which I can't quite recall now, but I demanded of

 9     him at the time that in the course of that day, the 120-millimetre mortar

10     had to be up at the positions and used for the defence of the town of

11     Stolac, because at that time we only had one 120-millimetre mortar, and

12     here we had another one lying idle in the mosque.

13        Q.   And did you negotiate this matter of the mortar?

14        A.   Yes.  I asked him to place it all at our disposal up at the

15     front-line to defend the town.  However, he opposed me and said he would

16     distribute this materiel personally as he saw fit.  I said that there

17     were rules governing how weapons were to be deployed and distributed and

18     that we knew full well who was able to manage this.

19        Q.   May I interrupt you there, not to recount your entire

20     conversation with him.  Just give us -- tell us what the result was.

21     What agreement did you reach?  Did you get any of those weapons?

22        A.   I didn't want to take any weapons by force and thereby violate

23     the relations that were improving, the relations between the Croats and

24     the Muslims.  They were on the assent.  However, I told him that he had

25     to provide us with that 120-millimetre mortar before the day was out, and

Page 46804

 1     he agreed to that.

 2        Q.   And tell us, please, all that weaponry, did it remain in the

 3     mosque?  Do you know anything about what happened to those weapons later

 4     on, where they ended up?

 5        A.   The weapons remained in the mosque when we left.  However, we

 6     later learnt that soon afterwards it was sent to other locations.

 7        Q.   Did you distribute the weapons or was it somebody else?

 8        A.   No, it wasn't us.

 9        Q.   Now, Mr. Pavlovic, going back to that same meeting in the mosque,

10     I'm going to tell you how the meeting was described by a protected

11     witness who appeared in this courtroom.  And as he was protected, I can't

12     give you his name, but the pseudonym was CU, and his testimony was

13     recorded on pages 12470 of the transcript and 12471.  So here's what that

14     witness said.  He said that in July 1992, in the Unuzovic [phoen] Mosque

15     in Stolac, that there was a meeting between Pavlovic, Edin Obradovic, and

16     Mirsad Mahmutcehajic, and that in the courtyard of the mosque there were

17     27 automatic rifles, and that a platoon had been established, or, rather,

18     a squad, and that the weapons were taken away by Pavlovic and

19     Edin Obradovic.  Now, can you tell us, Mr. Pavlovic, whether this

20     description was what actually happened?

21        A.   That's just not correct.  There were just two armed guards

22     standing in front of the mosque, that's all.

23        Q.   Very well, thank you.  Now let's look at the organisational

24     changes that took place in Stolac.

25             Last week in this courtroom, we had General Beneta, who told us

Page 46805

 1     that in mid-July he had left Stolac.  Now, tell us, is that what

 2     happened?  Did General Beneta really leave Stolac in mid-July 1992?

 3        A.   Yes.  He was Colonel Beneta at the time, and he handed over the

 4     positions and left Stolac.

 5        Q.   Tell me, please, at that time, the Municipal Staff of the HVO of

 6     Stolac, did it undergo any reorganisation?

 7        A.   Yes, it did.

 8        Q.   How?

 9        A.   Well, the Municipal Staff of Stolac, at that time, that is to

10     say, when the 116th Brigade left, Group 2, TG-2, well, two battalions had

11     already been established, and he had units under the battalion, and they

12     managed to stabilise the front-line and make the town safer, to a certain

13     extent.

14        Q.   Did these two battalions of the HVO -- or, rather, tell us, what

15     brigade were the two Stolac battalions a part of?

16        A.   The two Stolac battalions, once the 116th Brigade had left, were

17     placed under the command of the 1st Herzegovina Brigade of the HVO.

18        Q.   Did the battalions have their respective commanders?

19        A.   Yes.

20        Q.   You were not a battalion commander, were you?

21        A.   No.

22        Q.   Tell us, who was it that co-ordinated the activities of these two

23     battalions in the Stolac municipality?

24        A.   When they were taken out of the 116th Brigade and became part of

25     the 1st HVO Brigade, the command post was transformed into a forward

Page 46806

 1     command post, and its role was to co-ordinate the units in the territory

 2     of the Stolac municipality.

 3        Q.   Tell us, was it possible for the commander of the 1st HVO Brigade

 4     to communicate directly with the commanders of the Stolac battalions?

 5        A.   Yes, it was possible.

 6        Q.   Were there instances when the brigade commander directly -- was

 7     in direct communication with the battalion commanders?

 8        A.   Yes, there were some instances.

 9        Q.   Tell us, Mr. Pavlovic -- we're still speaking about the month of

10     July.  Can you tell us what the Serbs were doing at the time?  Had they

11     retreated completely?  Had they given up Stolac?  Was there peace

12     prevailing in Stolac, without any fighting, or was the situation

13     different?

14        A.   At that time after my arrival, the Serbs were also involved in a

15     complete reorganisation, they fortified their positions, but they were

16     also daily engaging in active defence.  That is, they were intensively

17     shelling our positions, the town itself and its surroundings.  They also

18     had reconnaissance missions, and they were preparing for a counter-attack

19     on our units.

20        Q.   And did that counter-attack actually come about?

21        A.   Yes, it did.

22        Q.   When?

23        A.   It was on the 15th of August.

24        Q.   Can you briefly describe -- or, rather, tell us, then, the year.

25        A.   1992.

Page 46807

 1        Q.   Can you briefly describe that attack for the Bench to get an

 2     impression of the scope of the attack?  Was it merely a skirmish or was

 3     it more serious than that, with wounded and killed soldiers?

 4        A.   I dare say that the attack was -- possibly was more intensive

 5     than our attack when we pierced through Serb positions and took positions

 6     around Mostar and the town of Stolac.  On that day, some 4.000 to 4.500

 7     enemy shells were fired at us.  We were attacked from several directions.

 8     Along one direction, they were even able to pierce our defence lines,

 9     whereas elsewhere we managed to defend ourselves.  There were three

10     attacks of theirs.  The first was launched at 6.00 a.m.  It was the

11     fiercest.  The second was around 10.00, or 9.30 to be precise, which was

12     almost as strong as the previous one at 6.00 a.m.  And the third attack

13     followed at 2.00 p.m.  It was rather weaker.

14             I have to point out that on that day, the Serb Air Force was also

15     active.  There were many casualties on both sides.  We had three killed

16     soldiers.  It was -- the names were Papac, Zukanovic, and Obradovic.

17     There was about a dozen wounded, more or less seriously wounded, and the

18     Serb forces had much greater casualties, greater losses.

19        Q.   Let us see what a document says about the losses on the Serb

20     side.

21             Could we please go into private session, because the document I'm

22     about to show is protected.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Registrar.

24                           [Private session]

25    (redacted)

Page 46808

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11 Pages 46808-46809 redacted. Private session.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 46810

 1                           [Open session]

 2             THE REGISTRAR:  Your Honours, we're back in open session.  Thank

 3     you.

 4             MS. ALABURIC: [Interpretation]

 5        Q.   Mr. Pavlovic, please take a look at the following document,

 6     2D1295.  It's an order.  Did you have an opportunity to see this order

 7     during the proofing?

 8        A.   Yes.

 9        Q.   Tell us, what kind of order is it?

10        A.   It's a defence order signed by General Petkovic.

11        Q.   Has this order anything to do with Operation Bura?

12        A.   Yes, it does, and it shows that -- it shows which units were

13     tasked with fortifying existing positions in Operation Bura and which

14     units are tasked with preventing the enemy from launching a

15     counter-attack.

16        Q.   Does it follow from this document that the defence was -- the

17     defence concept was that of a joint defence by the HVO and the BiH Army?

18        A.   Yes.

19        Q.   Mr. Pavlovic, in your evidence so far, you mentioned that when

20     you came to Stolac on the 1st of July, 1992, there was a crisis staff.

21     Can you tell us who the president of the Crisis Staff was?

22        A.   The president of the Crisis Staff was Mr. Zeljko Raguz.

23        Q.   What had been his position before the war?

24        A.   He was the president of the Stolac municipality.

25        Q.   Can you tell us about the ethnic make-up of the Crisis Staff?

Page 46811

 1        A.   I believe that it consisted of 50:50 Croats and Muslims.

 2        Q.   Mr. Pavlovic, I would now like to quickly go through some

 3     documents I consider important for the period when you were active in the

 4     Stolac municipality and which speak about the co-operation between Croats

 5     and Muslims in defence.

 6             Take a look at document P314, please.  This is your document or

 7     the document by which you are appointed -- by which you appoint the

 8     commander and deputy commander of the 2nd Battalion.  Could you read out

 9     their names, please, and their ethnicities?

10        A.   Mr. Muharem Dizdar is a Muslim.

11        Q.   I would like to correct the name.  The name is Muharem Dizdar.

12     Tell us about the ethnicity of his deputy, Ilija Markovic.

13        A.   He was a Croat.

14        Q.   Let us look at the following document, 4D914.  This is one of

15     your reports from July 1992, and here, at the third paragraph, it is

16     stated that the command -- the staff command works intensively on the

17     establishment of mixed Croatian-Muslim units.  Is this what you described

18     as a creation of a joint Croat-Muslim army?

19        A.   Yes, this is evidence of that.

20        Q.   On page 3, that is, toward the very end of the document, it reads

21     that about 90 per cent of the Muslims responded to the mobilisation.  Is

22     this what you mentioned when the Muslims answered the call-up in great

23     numbers?

24        A.   Yes, this is evidence of that.

25        Q.   Take a look at document 4D908, please.

Page 46812

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Colonel, I have something to

 2     ask.

 3             In the last document, 4D914, this is a report that you wrote, and

 4     you say four joint companies were set up and one purely Muslim company

 5     was also set up.  While I was reading this, I was wondering why you

 6     didn't also set up a purely Croat company.  Was there a reason behind

 7     this?

 8             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, I'll explain this

 9     document to you.

10             I told you at the beginning that at that time, there was a purely

11     Croatian battalion, the Stolac Battalion, and that that was the basis for

12     the establishment of two battalions later on.  Now, we took in all those

13     who had their own weapons, and we armed those others who did not.  At

14     that point in time, the village of Prenj, within the Stolac municipality,

15     had -- that is to say, illegally had, during the Serb occupation, a

16     company.  This company had been illegally formed, and that company placed

17     itself at our disposal during the mobilisation period.  The date here is

18     the 12th of July, and at that time we still hadn't established those two

19     battalions.  That is why it was still purely Muslim.  But over the next

20     few days, it became a mixed battalion, together with the Croats.  So

21     after that, we no longer had any ethnically pure units.

22             MS. ALABURIC: [Interpretation] Let's look at the next document,

23     which is 4D908, and this is a letter from the Bregava commander,

24     Bajro Pizovic.  Tell us what army this is.

25        A.   It's the BH Army.

Page 46813

 1        Q.   Now, from this document, we can see that a BH Army commander is

 2     addressing the command of the 1st Herzegovina Brigade of the HVO and is

 3     requesting an area of responsibility and a location in which to put up

 4     his unit.  Have I interpreted this document correctly?  Is that what it's

 5     about?  Is it, indeed, a request sent to an HVO brigade commander?

 6        A.   Yes, and that was quite normal at the time.

 7        Q.   When you say "quite normal," do you mean that areas of

 8     responsibility were being ascribed and that you were putting up a joint

 9     defence against the Serbs?  Is that what you mean?

10        A.   Yes.

11        Q.   Now, the next document is 4D932, and here Mr. Mahmutcehajic is

12     addressing Mr. Nedjeljko Obradovic.  Tell us, what function did this man

13     Obradovic have?

14        A.   He was the commander of the 1st Herzegovina Brigade of the HVO

15     Brigade called the Knez Domagoj.

16        Q.   Once you read the first passage of this very short letter, what

17     is expected here is that the HVO commander should introduce the

18     Bregava Brigade to strengthen the defence abilities of the town of

19     Stolac.  Now, based on your experience and this document, is that proof

20     of co-operation between the two armies or not?

21        A.   Yes, it is.  This is precisely proof and evidence of

22     co-operation.

23        Q.   Now let's look at the next document, which is 4D624, and this is

24     a document --

25             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] We'll look at the following

Page 46814

 1     document after the break.

 2             We'll have a 20-minute break.

 3                           --- Recess taken at 3.44 p.m.

 4                           --- On resuming at 4.06 p.m.

 5             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  The court is back

 6     in session.

 7             Please continue.

 8             MS. ALABURIC: [Interpretation]

 9        Q.   Mr. Pavlovic, we're going to cut short some documents from the

10     bundle because time is flying, so we're going to skip to the next

11     document.  We're going to look at 4D1521, 1521.

12             We have a small mistake in the date here, and it's not

13     "December," but it's "January," and we can see that from the contents of

14     the document.

15             Can you please tell us -- Mr. Pavlovic, at the bottom of the page

16     we can see a stamp.  Can you please tell us what this stamp means?

17        A.   This is a receipt stamp of the unit.

18        Q.   Which unit; can you tell us?

19        A.   It's the Bregava Brigade in Bosnia and Herzegovina.

20        Q.   So that means that the brigade received the document from the HVO

21     commander?

22        A.   Yes.

23        Q.   So can you please tell us what the orders are, then, for the

24     Bregava Brigade?

25        A.   It is being commanded or ordered to take up its assigned

Page 46815

 1     positions.

 2        Q.   Can you please look at the next document, 4D1553.  It's the order

 3     by the chief of the Main Staff of January 1993, and it says:

 4             "In connection with a conference in Geneva and due to the

 5     potential enemy activities on the Stolac front, I hereby issue the

 6     following:"

 7             Mr. Pavlovic, can you please tell us, who was the enemy at the

 8     Stolac front at that point in time?

 9        A.   The Serbian Army.

10        Q.   In item 1 of this order, the forming of a unit of 70 men is being

11     referred to.  Did that unit come to the Stolac area in January 1993?

12        A.   Yes.

13        Q.   And what was its assignment?

14        A.   It was a reserve force which we could deploy along a certain

15     axis.

16        Q.   All right.  The next document, 4D1026.  It's a combat report from

17     the Bregava Brigade commander, Mr. Bajro Pizovic, and in the middle

18     section of the document he says:

19             "Our forces responded forcefully to the Chetnik attack, together

20     with the HVO forces."

21             Can you please tell us, in this document, are the HVO and the

22     Bosnia and Herzegovina Army at that point in time, in February 1993,

23     fighting together or holding positions against the Serb forces?

24        A.   Yes, they're holding positions jointly.

25        Q.   We're going to skip the next document, and we're now going to

Page 46816

 1     look at 4D1048.  Judging by the preamble to this order from February

 2     1993, who is the enemy at that point in time?

 3        A.   The Serbian forces.

 4        Q.   In paragraph 3, the chief of the Main Staff is ordering that the

 5     units of the B and H Army be informed about the same danger so that they

 6     could also reinforce their defence lines.  Can you please tell us whether

 7     this was passed on to the B and H Army or not?

 8        A.   Yes.

 9        Q.   And does it represent an agreement between the two forces?

10        A.   Yes.

11        Q.   Can you please look at 4D478.  This document actually consists of

12     two documents.  It's a request Bajro Pizovic, the commander of the

13     Bregava Brigade, is sending to the operative zone of the HVO, requesting

14     artillery support.  And in response to that request -- just one second.

15     I have an instruction to correct something in the transcript, so I just

16     need to understand what it's about.  Very well.  It's all right.

17             And then we have the response from Mr. Lasic about long-range

18     artillery.

19             JUDGE TRECHSEL:  I'm not quite sure whether -- oh, yes, I see.

20     Excuse me, I was mistaken about the number of the document because -- but

21     it seems to be the one.  You are on 478, and you skipped 1048; right?

22     No, you had it.  I'm sorry, I was --

23             MS. ALABURIC: [Interpretation] Yes, I did skip one.  I'm going to

24     skip some documents because I had a more or less optimistic option in

25     terms of the documents.

Page 46817

 1        Q.   So this response by Miljenko Lasic speaks about long-term

 2     artillery.  Can you please explain this reply?

 3        A.   Yes.

 4        Q.   Yes, go ahead.

 5        A.   Long-range artillery was entrusted to the South-Eastern

 6     Herzegovina Operations Zone, and all units under the command of the

 7     commander of that zone had the right to request artillery support if they

 8     needed such support.  So the Bregava Brigade, too, exercised its right,

 9     and you could use your own artillery for targets that were in front of

10     you.

11        Q.   Can you please tell us, in terms of this long-range artillery,

12     were you and your units and the Bregava Brigade in the same position, in

13     terms of using this option?

14        A.   Yes, all the units were in the same position, as far as making a

15     request of this type was concerned.

16        Q.   Now we're going to skip a document again, and can we please look

17     at document --

18             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] One moment, please.

19             Colonel, we're looking at these two documents, and I'm trying to

20     understand.  On the 6th of February, the commander of the Bregava Brigade

21     asked for support, for artillery support, but he made the request to the

22     HVO.  And on the 7th of July [as interpreted], he got an answer from the

23     HVO.  Basically, he got an agreement from the HVO.  Now, based on the

24     examination of these two documents, because you were on the ground and

25     you know better than anyone what was happening, should we conclude that

Page 46818

 1     in February 1993, there was, between the HVO and the ABiH, co-ordination

 2     in the fight -- in the military fight against the Serbs?

 3             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, from what I understood

 4     you to say, you said that the reply was sent to the 7th of July, if the

 5     interpretation is correct.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] 7th of February.  I said "7th

 7     of February," sorry.

 8             THE WITNESS: [Interpretation] You can see from this document that

 9     co-operation at the time was good, because at the time units of the

10     Croatian Defence Council and the Bosnia-Herzegovina Army were keeping

11     control in the area of responsibility side by side and were defending the

12     line, the front-line.

13             MS. ALABURIC: [Interpretation] We're going to skip a document.

14        Q.   Can you please look at document 4D476.  It's a report by the

15     security organs of the Bosnia-Herzegovina Army 4th Corps, and in the

16     conclusion, under line 7, it says that:

17             "Relations between the army and the HVO at Rotimlje are very

18     good."

19             Mr. Pavlovic, can you please tell us, are you able to confirm or

20     deny this assertion?

21        A.   This assertion is absolutely correct.

22        Q.   And is Rotimlje in the Stolac municipality?

23        A.   Yes, it is.  It belongs to the Stolac municipality.

24        Q.   And were your units in charge of defence of that area in

25     Rotimlje?

Page 46819

 1        A.   No, they were not in charge of the Rotimlje defence, but I had

 2     the opportunity to come to Rotimlje very often at that time, because

 3     that's where my house is and I still live there.

 4        Q.   Were your parents in Rotimlje at that time?

 5        A.   No, not at the time, but I would very often drive there to stop

 6     by and check my house, my property, to visit my neighbours and my

 7     relatives, so that I could see for myself that the situation at Rotimlje

 8     was without any problems.

 9        Q.   Let's look at the last document from this segment.  It's 4D475.

10     We've already seen this document several times in the courtroom.  It's a

11     request for active defence, and it was issued by the commander of the

12     Operative Zone Southern Herzegovina, and it was issued on the 23rd of

13     February, 1993.  And in item 3, they're talking about Bregava line of

14     defence.  Mr. Pavlovic, can you please tell us whether that was actually

15     the line held by the Bregava Brigade at that time?

16        A.   Yes, that was the Rudina area, yes.

17             MS. ALABURIC: [Interpretation] I am being told to correct

18     page 37, line 4, and that we're talking about the order, not a request.

19     So it's an order, not a request.

20        Q.   Now we can move to another topic about relations between Muslims

21     and Croats in this part of Bosnia-Herzegovina and the fact that they are

22     becoming more complex at this time.  Let's look at the documents to try

23     to see how the situation became more complex and more complicated in the

24     relationship between Croats and Muslims.

25             Now let's look at 4D929, please, 929.  This is a report by

Page 46820

 1     Mehmed Dizdar from early January 1993.  Mr. Pavlovic, can you please tell

 2     us if you had the opportunity to read this document while you were

 3     preparing for your testimony?

 4        A.   Yes, I had the opportunity to read the document.

 5        Q.   I'm going to summarise the contents.  I'm not going to read the

 6     entire document.  It's quite a long one.  But it's clear from the

 7     document that the following persons are trying to contact policemen of

 8     Muslim ethnicity and persuade them to join the Bosnia and Herzegovina

 9     Army and to leave the police force which was actually a joint police

10     force with the Croats.  Those people are:  Mehmed Dizdar, who wrote the

11     document, followed by Mirsad Mahmutcehajic, Esad Suta,

12     Alija Rizanbegovic [phoen], and members of the Crisis Staff.

13             Mr. Pavlovic, can you please tell us if at the time you knew that

14     persons who occupied some party posts or military positions were trying

15     to exert influence on Muslims in the police who wished to co-operate with

16     Croats?

17        A.   Yes, I did have such information.

18        Q.   Can you please tell us who was the main source of this

19     information?

20        A.   In this case, they were the people who actually they were trying

21     to influence.  They were the policemen from the Stolac police station.

22        Q.   And were these Muslim policemen?

23        A.   Yes.

24        Q.   Can you please look at the next document, 4D1603, 1603.  What I

25     would like to know from you, Mr. Pavlovic -- we're just going to look at

Page 46821

 1     the cover page of this document, and we had the opportunity to analyse

 2     this document before in the courtroom.  Can you just interpret this stamp

 3     at the bottom on this page?

 4        A.   You mean the receipt stamp?

 5        Q.   Yes.

 6        A.   Yes, that is the receipt stamp by the Bregava Brigade in Stolac,

 7     indicating that the document was received.

 8        Q.   Very well.  That is all I wanted to know from this document.

 9             Can we look at the next document, 4D1027.  This is a document by

10     the Security Service of the HVO 1st Brigade which says that the Command

11     of the Bregava Brigade, without any kind of announcement, came to

12     Gubavica, set up a check-point in Pijesci, and that they were planning to

13     go to Bivolje Brdo Hill.  Can you please tell us whether the fact that

14     Bregava came to these locations was an act that resulted of their own

15     will or was it a consequence of some command from the HQ?

16        A.   No, they came of their own will.

17        Q.   Can you please tell us if at the time you were aware of the fact

18     that they had come to this location on their own ?

19        A.   Yes, I was aware of that.

20        Q.   And how did you feel about this unannounced arrival at this

21     particular location, you and the HVO units in that area?  Was that

22     something normal?

23        A.   No, it was a form of provocation.

24        Q.   Can we please look at the next document, 4D428.  What I would

25     like to look at with you here, Mr. Pavlovic, is actually two things.

Page 46822

 1     This is a report of the 4th Corps Command, the Section for Morale,

 2     Information, Political Activity and Religious Affairs, and it says:

 3             "Deterioration of the relations in the region of the municipality

 4     of Konjic had some influence on the soldiers' morale."

 5             The Defence often tried to prove in this courtroom that we were

 6     unable to understand the events in Mostar unless we knew what happened in

 7     the area of Jablanica and Konjic, and that this was all interconnected

 8     and influenced the relationship, the atmosphere, and the understanding

 9     among the sides, so can you please give us an insight about the situation

10     and tell us whether this interconnectedness actually reflected the

11     situation that prevailed at the time?

12        A.   Yes, this was a closely-connected area, and any event that would

13     have any kind of influence, in terms of the deterioration of relations

14     between the HVO and the B and H Army or, rather, Croats and Muslims,

15     would powerfully reflect on all the units in that area, and of course

16     would also be felt among the population.

17        Q.   If you know, can you please tell us whether the Konjic,

18     Jablanica, and Mostar area was part of a single corps of the

19     Bosnia-Herzegovina Army, and was it part of one operations zone?  Was it

20     organised in that way?

21        A.   Yes.

22        Q.   And now can we look at this second part of the document, where it

23     says that:

24             "Another problem is also the opinion among some of the soldiers

25     who think that the war is over with the signing of the Vance-Owen Plan,

Page 46823

 1     so that it would be necessary to implement a number of measures in order

 2     to activate the combat morale among that part of the soldiers."

 3             Can you, as a soldier, explain what these measures would be to

 4     activate the combat morale among a part of the fighters?

 5        A.   Well, they were actions of low intensity, that is to say,

 6     creating incidents, storming certain areas without any announcement.  It

 7     would also include opening fire without permission and things like that.

 8        Q.   Now look at P1809, which is the next document, please, 1809.

 9     It's an order from the Command of the Bregava Brigade, dated the 5th of

10     April, 1993, and from this document we can see that the command is

11     located in the village of Gubavica.  Now, was the command indeed put up

12     there with the HVO's agreement or not?

13        A.   No.  The Bregava Brigade Command was accommodated in South Camp,

14     whereas the forward command post and the command post of the unit which

15     held the line was in the village of Rotimlje, and I think the hamlet

16     itself was called Kajtezovina.

17        Q.   What you've just told us now, is that how things should have been

18     in agreement with the HVO or is that how things were?

19        A.   It's the area of responsibility assigned to them in agreement

20     with the HVO, but in reality the situation was that off their own bat,

21     they reached the Gubavica area and took control of the barracks of the

22     former JNA.

23        Q.   Now, this document is ordering stepped-up combat readiness in all

24     units of the brigade.  Did you know about this increase in combat

25     readiness for the Bregava Brigade units?

Page 46824

 1        A.   Yes, we did know about that.

 2        Q.   How could you know that?

 3        A.   Well, through intelligence work, the intelligence we gathered in

 4     different ways.

 5        Q.   Were there any large movements in the area when combat readiness

 6     was raised?

 7        A.   Well, yes.  They would assume their positions, and then it would

 8     be normal that the troops would be deployed in the area so that they

 9     could perform the tasks assigned them by their superior officer.

10        Q.   Now let's look at 4D568, the next document, please, 4D568, and

11     this, in our opinion, is a very important document from the Staff of the

12     Supreme Command of the Armed Forces, the Security Section.  And it says

13     in the last part of the document that it was realistic to expect

14     relations to come to a head and even to expect a confrontation between

15     the BH Army and the HVO.  And now I quote the last sentence in that

16     passage.  It reads as follows:

17             "It is very important to prepare ourselves for such a situation

18     and to inactivate the Muslims who are in the HVO and to exercise

19     influence on them to move over from the HVO to the Army of the BH."

20             Now, Mr. Pavlovic, did you in the HVO at the time know about this

21     kind of policy pursued by the BH Army with respect to the Muslim

22     soldiers, the Muslim component in the HVO?

23        A.   Yes, yes, we were aware of that.

24        Q.   All right.  Now let's look at the next document, which is 4D1715,

25     and this is a special report on the Bregava Brigade which, in December

Page 46825

 1     1993, was set up in the Security Section of the BH Army.  It's a special

 2     piece of information, and we're interested in something it says on the

 3     last page of the document, that is to say, page 3 of the Croatian version

 4     and I assume it's the last page of the English version.  So the last

 5     page, third paragraph from the bottom, and it says here as follows, that:

 6             "The HVO, on the 22nd of April, 1993, attacked the Command of the

 7     Bregava Brigade which, with the brigade police, was moving towards

 8     Stolac, so that in the area of Osanici it encountered an ambush and all

 9     20 members of the command, except Smajo Cerkez, were arrested, captured,

10     and taken to the camp, just like other members of the Bregava Brigade had

11     previously been captured and taken away."

12             Now, do you know what the situation was like in Osanici, and the

13     fact that these people were captured and so forth?

14        A.   Yes, and this information is partially correct, because it wasn't

15     the fact that 20 people were captured, but just 3, 3 individuals.

16        Q.   Can you give us the names of those three?

17        A.   Mr. Pizovic, Mr. Sijercic, and Mr. Zujo.

18        Q.   Let's repeat those surnames so that we don't have to correct the

19     transcript later on.  Bajro Pizovic; right?

20        A.   Yes, Dzemil Sijercic and Meho Zujo?

21        Q.   Yes, we'll deal with that later on, we'll correct the transcript.

22     But, anyway, in that action of uncovering and capturing members of the

23     Bregava Brigade, did your soldiers take part in that operation?

24        A.   Partially, yes.

25        Q.   Who else took part?

Page 46826

 1             JUDGE TRECHSEL:  Witness, I'm impressed by the fact that you know

 2     these names after all this time.  Have you had those present in your

 3     memory all the time, or has your memory been refreshed recently?

 4             THE WITNESS: [Interpretation] Well, I know that one of them is my

 5     next-door neighbour, in fact.  I know the men.  I can't forget them.  I

 6     know the people.

 7             JUDGE TRECHSEL:  Thank you.

 8             MS. ALABURIC: [Interpretation]

 9        Q.   Mr. Pavlovic, the first name we mentioned, we've seen it -- come

10     across it in many documents.  He was commander of the Bregava Brigade; is

11     that right?

12        A.   Yes.

13        Q.   So who else took part in this action of uncovering these people

14     and capturing them, in addition to your men?

15        A.   The civilian police took part and the military police did, a

16     military police platoon, in fact.

17        Q.   Do you know who did the actual capturing, who actually captured

18     the men?

19        A.   The civilian police captured them.

20        Q.   I'm now going to ask you something about the paragraph above,

21     which describes how certain members of the BH Army went off in various

22     directions, and it says that part of the men, about 15 of them, pulled

23     out towards Blagaj and another part towards Sevac Njive, Pocitelj and

24     Domanovici, and operated independently, and then on the 13th of July,

25     1993, during a BH Army action on the Dubrava Plateau, they joined up with

Page 46827

 1     the 42nd Mountain Brigade of the BH Army.

 2             Tell me now, please, Mr. Pavlovic, do you happen to know what

 3     this action on the 13th of July was all about?

 4        A.   I learnt from my colleagues what this was about, but at the time

 5     I, myself, was far away from that area, so I can't tell you anything with

 6     any certainty.

 7        Q.   And according to what your colleagues told you, did the BH Army

 8     actually engage in action on the Dubrava Plateau on that particular day,

 9     the 13th of July, 1993?

10        A.   As far as I know, during the night between the 12th and 13th of

11     July, 1993, they used a number of groups and stormed the HVO from behind,

12     from different directions.  And with respect to the units you just

13     mentioned, they went into action and attacked from the rear, from the

14     back, the HVO units, and there were quite a lot of civilian casualties.

15        Q.   Do you happen to know that the HVO at that time was preparing

16     some liberation operations in that area south of Mostar?

17        A.   Yes.

18        Q.   Do you know what that operational action was called?

19        A.   I think it was called "Operation South."

20        Q.   Did you know about that operation from your colleagues in the

21     operations zone, the people you worked with?

22        A.   Yes, but that was superficial information.  I didn't take part in

23     all that, so I can't really say.

24        Q.   I'm now going to ask you something with respect to

25     General Petkovic, who was chief of the Main Staff at the time.  Did you

Page 46828

 1     have any information about General Petkovic taking part in the planning

 2     of that operation in any way and executing it, or in executing

 3     supervision over the operation?

 4        A.   As far as I know, the answer is no.

 5        Q.   Very well, thank you.  Mr. Pavlovic, I'm now going to ask you to

 6     focus on a rule that a witness with the pseudonym CR spoke about and

 7     referred to, and that was on page 11941 of the transcript.  He said that

 8     in the army, there was a general rule that was followed whereby the

 9     soldier of one unit, when entering the zone of another unit, was supposed

10     to report and announce himself.  Now, to the best of your knowledge, does

11     such a regulation exist?

12        A.   Yes, that rule does exist, and I always respected it.

13        Q.   Very well.  Now let's take a look at a few documents on that

14     subject to see how the Bregava Brigade respected that rule.  And the

15     first of those documents is P1736, which is an order by the chief of the

16     Main Staff of the HVO, dated the 27th of March, 1993, and I'd like us to

17     look at item 2, where it says that:

18             "Other units are forbidden to enter the areas of responsibility,

19     other than their own, without the consent of the commander of that unit

20     and his superior command."

21             Tell me now, please, Mr. Pavlovic, is that precisely the rule

22     we've just mentioned?

23        A.   Yes, that's the rule.

24        Q.   I see here that this order was sent to the commander of an

25     operative zone, which would mean that it is a rule that holds true for

Page 46829

 1     the units of the same army.  Is that right?

 2        A.   Yes.

 3        Q.   Now let's look at the next document, which is 4D474.  And it's an

 4     order, once again, from the commander of your operative zone, with the

 5     same contents expressed in item 2.  Now, tell me, did this order reach

 6     you?

 7        A.   Yes, but through the brigade command.

 8        Q.   All right, fine.  Now let's look at the next document, which is

 9     5D3046.  This is one of your documents, and in the introduction you say

10     the same thing, that the objective was to prevent incidents from breaking

11     out in the Operative Zone of Stolac.  Could you expound on that?  Could

12     you explain the document to us in a few words?

13        A.   I'll do my best.  This is an agreement that was reached between

14     the 1st Herzegovina Brigade of the HVO and the Bregava Brigade to the

15     effect that all movement from the area of responsibility should be

16     announced in advance, and that there would be no problems for those

17     activities to take place if they were announced.  That means that if one

18     of my soldiers were to leave his position and go into hiding in the area

19     of responsibility controlled by the Bregava Brigade, for example, then it

20     is my duty to send in a request to the commander of the Bregava Brigade,

21     and it is his duty, in turn, on the basis of that request from me, to

22     deploy his military policemen to capture the soldier and send him to a

23     contact point, escort him to a contact point.

24             Now, if a soldier of the Bregava Brigade were to leave his

25     positions, then he sends me -- his commander sends me a request to that

Page 46830

 1     effect, then our military police takes him into custody and escorts him

 2     to a point of contact, so that there should be no problems among the and

 3     between the zones, the areas of responsibility.

 4        Q.   Thank you.  Now let's look at the next two documents.  P1913 is a

 5     request from the Command of the 1st Brigade with respect to entering an

 6     area of responsibility without written permission.  And the second

 7     document is P1900.  That's an order with roughly the same contents.  What

 8     we're interested in here is the following:  Mr. Pavlovic, did you know

 9     about these requests and orders from the commander of your brigade?

10        A.   Yes, I was aware of them.  We had situations like this daily, so,

11     yes, I was kept abreast.

12        Q.   Now, I see that these documents were also sent to

13     Mr. Bajro Pizovic, the commander of the Bregava Brigade.  Is that right?

14        A.   Yes.

15        Q.   Now let's see what it is that Mr. Pizovic answered, what his

16     response was to the brigade commander.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Colonel, about this document,

18     P1913 that you're aware of and familiar with, we can see the situation,

19     when an ABiH soldier wears an insignia, he can be arrested and detained

20     for 15 days, but what happens on the 16th day?

21             THE WITNESS: [Interpretation] On the 16th day, he would be

22     released.

23             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  And did you come

24     across such instances when you arrested an ABiH soldier who was detained

25     for 15 days and released on the 16th day?

Page 46831

 1             THE WITNESS: [Interpretation] I cannot remember precisely, but

 2     I think that they were released in accordance with what is said here.

 3             MS. ALABURIC: [Interpretation].

 4        Q.   Tell us, Mr. Pavlovic, in the municipality of Stolac or in the

 5     territory of your battalions, was any member of the Army of BiH arrested

 6     because they wore a BiH Army insignia?

 7        A.   No, not because they wore those insignia, but if they did not

 8     respect the rules, that is, if they -- if he was on leave, he would have

 9     to carry a document about him being on leave to be allowed to stay in our

10     zone, and if he didn't have such a document, he would be arrested.

11        Q.   If there are no further questions about this, let us look at the

12     next document, 4D473.  In the final part of item 2, could you please

13     interpret this?  So the commander of Bregava answers to the commander of

14     the 1st HVO Brigade about the warnings about entering the zone of

15     responsibility without announcement, and now I quote:

16             "This is well known to you, that a large number of Muslim

17     soldiers are in your formations, and they are Muslims and belong to this

18     people, so it would not be good if the defined organisation formation of

19     your units would be disrupted."

20             Can you explain what this means?  And if you knew about this at

21     the time, how did you feel about it?

22        A.   It follows clearly from this that the commander of the Bregava

23     Brigade at any given moment can deploy a part of Muslim soldiers who are

24     part of the HVO.

25        Q.   Let us now try to sum up what these documents state.  We have

Page 46832

 1     seen from these documents that in April 1993, some people were taken

 2     prisoner, so I want to ask you, based on these documents, what would you

 3     say who these arrested people were?

 4        A.   They were members of units that did not execute their tasks, but

 5     engaged in arbitrary actions in their zones of responsibility and outside

 6     the zones, and they were members of the BiH Army.

 7        Q.   In accordance with your knowledge, Mr. Pavlovic, in April 1993,

 8     in your territory, was anybody arrested who was not a member of the ABiH?

 9        A.   Not as far as I know.

10        Q.   Do you have any information that in April 1993, in the territory

11     of the Stolac municipality, that anybody was in -- house arrest?

12        A.   No way, that was not possible.

13        Q.   Tell us, have you ever heard of the Begovina facility in the

14     Stolac municipality?

15        A.   Yes.

16        Q.   Was that facility near the front-line or in the center of Stolac?

17        A.   That facility was at the very -- was at the first line.  Bunkers

18     were 50 metres removed, if at all.

19        Q.   Can you tell us, these bunkers, when were they built?

20        A.   Right after liberating Stolac from the Serbian aggressor.

21        Q.   That means in mid-1992; right?

22        A.   Yes, in June.

23        Q.   I'm going to show you some documents now, and after that we'll

24     try to draw some conclusions from them.  The first document is

25     4D33 - yes, that's it - and that's a document of the 42nd Mountain

Page 46833

 1     Brigade of the Army of BiH.  Tell us, Mr. Pavlovic, is that the

 2     Bregava Brigade?

 3        A.   Yes.  I can tell by the stamp.

 4        Q.   All right.  In the third-but-last item, it reads that all Muslim

 5     members of the HVO should be called upon to side with their own people.

 6             The next document is 4D34.  Again, the security organ of the 42nd

 7     Mountain Brigade two days later.  It also says that:

 8             "Co-operation must be established with our fighters in the HVO,

 9     and the seriousness of the situation must be pointed out to them."

10             The third document is 4D35.  In the final part of the document,

11     that is, item 3, it is said that the morale organ for IPD and religious

12     issues should draft an information plan for the Muslims in HVO units in

13     the municipalities of Capljina and Stolac.  It is signed by Bajro Pizovic

14     on the 18th of April, 1993.

15             The fourth document is 4D36.  It's a document of Arif Pasalic,

16     the commander of the 4th Corps of the Army of BiH, dated May the 2nd,

17     1993.  In item 3, second paragraph, it reads that:

18             "We linked up with our people and the HVO, and the --"

19             THE INTERPRETER:  Could counsel please show us where she's

20     reading from?

21             MS. ALABURIC: [Interpretation] I'm not listening to the

22     interpreters, so I thank the colleagues who warned me.  So we described

23     the document, and I'm saying that in item 3, second paragraph,

24     Arif Pasalic is saying that:

25             "Linking up with our men in the HVO was carried out."

Page 46834

 1             Then he goes on to state that men from the Capljina HVO have the

 2     task of taking the village of Tasovcici and the bridge in Capljina.  And

 3     then other tasks are listed, such as seising the town of Stolac with "our

 4     people in the HVO," et cetera.  I don't have to read the entire document.

 5     We've seen it here a number of times.

 6             The fifth document about the same topic is 2D300.  In these

 7     official minutes, the document is in Croatian, and item 2 states that

 8     pressure is being exerted on Muslims in the units --

 9             MR. KRUGER:  Your Honour, I apologise to my colleague for

10     interrupting.  I don't want to object, but, Your Honour, I just wish to

11     note that thus far we've shown documents and -- 4D34, 35, and 36 to the

12     witness without a single question being asked, so I wonder if that's an

13     appropriate way of going -- proceeding.

14             Thank you, Your Honour.

15             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honours, I announced that.

16     In this series of documents, we are dealing with documents that are

17     exhibits already, so the witness doesn't have to comment on every one,

18     and I did say that I would ask my question after a series of documents,

19     this document being the last in that series.  So let me just outline the

20     content.

21             So it is stated that pressure is being exerted on all Muslims who

22     are in HVO and MUP units to leave those structures, and if they don't,

23     they are threatened by physical liquidation or by burning their homes.

24        Q.   Now, based on these documents, I have a question for you,

25     Mr. Pavlovic.  At that time, did you know about the policy of the ABiH to

Page 46835

 1     link up with Muslims in the HVO and that it was planning to initiate some

 2     actions in co-operation with them?

 3        A.   Yes, we knew about it.

 4        Q.   What was the source of your information?

 5        A.   First of all, the most reliable source of information were our

 6     soldiers in the HVO and the police, on whom pressure was being exerted,

 7     and they complained to us because they didn't want to leave our units.

 8     And the other sources were other intelligence sources; that is,

 9     intercepted conversations, et cetera.

10        Q.   Tell us, Mr. Pavlovic, did that information cause you to change

11     your attitude toward your soldiers of Muslim ethnicity?

12        A.   No, there is no reason for me to change my attitude towards

13     someone who came to me to complain because he wanted to stay in my unit.

14        Q.   Can you tell us whether any special measures of any kind were

15     taken toward your soldiers of Muslim ethnicity?

16        A.   No measures -- no special measures were taken, except once we had

17     learned which HVO members had initiated these events, we would have

18     deployed that unit differently or we would strengthen the share or step

19     up the share of Croatian soldiers and the like.  Those were the measures

20     that we took.

21             MS. ALABURIC: [Interpretation] All right.  Let us now take a look

22     at another document, but we should move into private session because the

23     document is protected, I'm being told.

24                           [Private session]

25     (redacted)

Page 46836

 1   (redacted)

 2   (redacted)

 3   (redacted)

 4   (redacted)

 5   (redacted)

 6   (redacted)

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11                           [Open session]

12             THE REGISTRAR:  Your Honours, we're back in open session.  Thank

13     you.

14             MS. ALABURIC: [Interpretation]

15        Q.   Please take a look at document P10258.  It's a letter sent by

16     Alija Izetbegovic to Franjo Tudjman.  The date is handwritten and says

17     "22 May 1993."  And Alija Izetbegovic says here:

18             "It has come to my attention from numerous sources that

19     yesterday," which means on the 21st of May, "an intensive ethnic

20     cleansing of Muslim people started yesterday in Stolac upon Boban's

21     order."

22             Did you know about this letter, sir?

23        A.   I learned about this letter from President Boban.

24        Q.   Let us look at the following document, 4D2000.

25             Mr. Pavlovic, are you familiar with this document?

Page 46837

 1        A.   Yes.  I signed it.

 2        Q.   Did you give this document to the Defence of General Petkovic

 3     during the proofing?

 4        A.   Yes.

 5        Q.   Did Mr. Mate Boban ask you to explain what was going on at Stolac

 6     as a consequence of which Alija Izetbegovic complained of ethnic

 7     cleansing?

 8        A.   Yes, the president asked me to provide information about the

 9     events at Stolac.  Am I to describe it?

10        Q.   Well, yes, if you can, but very briefly.

11        A.   I received a phone call from his office, and they put me through

12     to the president.  And he asked me, What kind of problems are there at

13     Stolac?  And I, as I knew that there were no problems at the time --

14             JUDGE TRECHSEL:  I think the president is Boban here, the

15     president referred to, right, just to make sure?

16             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

17             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honour, I don't know what

18     exactly you mean, because the first letter shown was Alija Izetbegovic's

19     letter to Franjo Tudjman, and this is Boban's letter.

20             JUDGE TRECHSEL:  In the meantime, the witness has answered the

21     question.

22             THE WITNESS: [Interpretation] So I received a phone call from his

23     office, put me through to the president.  He asked me, angrily, what kind

24     of problems there were at Stolac, and I replied that there were no

25     problems at all, and that was really how it was.  And we had a short

Page 46838

 1     conversation, and I think I was able to convince him.  And he asked me

 2     whether I could leave my command post, and I said, Why not?  There are no

 3     problems.  And he demanded me to submit a report about the events at

 4     Stolac and come and see him if I could.

 5             And I knew what it was about.  I had been informed orally that it

 6     was about refugees and the expulsion of civilians.  And I linked up with

 7     Mr. Markovic, the president of the HVO, and we drafted a document which

 8     corresponded to the facts.  We took it to Mr. Boban together and showed

 9     it to him, and then the president showed me this document, the letter

10     sent by Mr. Izetbegovic to Mr. Tudjman.

11             MS. ALABURIC: [Interpretation]

12        Q.   Mr. Pavlovic, I'm going to put a question to you about that.  Are

13     you able, in this courtroom now, under oath as they often say, can you

14     tell us whether in Stolac, during those months, except for capturing

15     members of the Bregava Brigade, were there any other arrests, expulsions,

16     or crimes against Muslims, or anything that could considered an element

17     of ethnic cleansing?

18        A.   No, not at all.  Nothing like that occurred.

19        Q.   Thank you for this answer.

20             Now we're going to move to our next topic, which will probably

21     interest our Judges, too.  This is Topic 36, the 30th of June, 1993, when

22     a drastic change in the relationship between Muslims and Croats occurred.

23             For a start, Mr. Pavlovic, can you please tell us if you know

24     what happened on the 30th of June, 1993, in your Operations Zone

25     South-Eastern Herzegovina?

Page 46839

 1        A.   Yes, I do know.

 2        Q.   Can you please tell us what happened?

 3        A.   Something tragic happened which I am unable to understand even

 4     now, and that is that co-fighters which had been together at positions

 5     for months attacked their colleagues from the back, disarmed them, killed

 6     them, captured them, and together with Bosnia and Herzegovina Army in the

 7     Bijelo Polje area, expelled the Croatian civilian population from there.

 8        Q.   When you say "co-fighters," who do you mean?

 9        A.   I'm thinking of the soldiers of the HVO of Muslim ethnicity.

10        Q.   Can you specify the area where this happened, what you just

11     mentioned?

12        A.   This happened in the northern part of the Mostar municipality, so

13     it was north of Mostar, some 25 to 30 kilometres north of Mostar.

14        Q.   Very well.  When you tried to compare this event, as it had been

15     described to you, to some other incident that happened during the war in

16     Bosnia and Herzegovina, what would you say?  Is there any event that

17     would compare to it?

18        A.   I don't know or I didn't hear that anything like that happened

19     outside of Bosnia and Herzegovina in the history of the war.

20        Q.   General Praljak, when he testified in this courtroom and

21     described this event, said that after that, total war between Croats and

22     Muslims started in that part of Bosnia and Herzegovina, in the area of

23     this operations zone.  Would you agree with such a qualification by

24     General Praljak or would you have a different comment or provide a

25     different assessment of the incident?

Page 46840

 1        A.   Yes, I would agree with that, absolutely.

 2        Q.   Mr. Pavlovic, according to what you know, can you please tell us

 3     what the percentage of Muslim soldiers was in HVO units in the area of

 4     this operations zone, South-Eastern Herzegovina?  You can talk about your

 5     units.

 6        A.   As far as my units are concerned, I can give you almost precise

 7     information, and I think the situation was similar in other units.  I had

 8     at least 50 per cent of Muslims in my units, at least 50 per cent.

 9        Q.   Are you able to tell us what would have happened had the Muslim

10     soldiers in your units behaved the way the HVO Muslim units behaved in

11     the Mostar area, that they betrayed their Croat comrades and betrayed --

12     and joined the HVO, what would have happened to the lines of defence of

13     the HVO?

14             MR. KRUGER:  I'm going to object to the question, Your Honour,

15     that that calls for speculation.

16             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honours, if you permit me to

17     explain.

18             Had we had a civilian here, I would absolutely agree with my

19     learned friend, and there would be no need to agree, actually, because I

20     would not have put that question at all, but we have a commander of the

21     HVO and we're asking him to evaluate the security reasons for the

22     implementation of a certain measure.  I believe the question is quite

23     appropriate, because I believe at that moment the witness should have

24     made the assessment whether Muslim soldiers presented a danger for his

25     units or not.

Page 46841

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Ms. Alaburic, put your

 2     question, but use it only as far as military consequences are concerned.

 3             MS. ALABURIC: [Interpretation]

 4        Q.   Mr. Pavlovic, I'm putting this question to you as a military

 5     commander who, after this betrayal by Muslim HVO soldiers very close to

 6     your operations zone, had a large percentage of Muslims in your units,

 7     and that your Muslim soldiers, had they done what the Muslim soldiers of

 8     the HVO did in the area north of Mostar, what would have happened with

 9     your lines of defence?

10        A.   Our lines of defence would have been under threat, and I think

11     that they would have had to be abandoned.

12        Q.   When you say "abandoned," what does that mean?  Can you be very

13     specific, please?  Would the HVO still be able to hold these lines or

14     not?

15        A.   No, it would not.

16        Q.   And what would that have meant at that point in time for the

17     Serbian Army, which had its positions not that far from yours?

18        A.   That would mean that they could have walked into the town with a

19     very small number of forces and could have captured the whole area around

20     Stolac and broader.

21        Q.   According to your estimate as a military commander, would such a

22     situation have presented a security issue, a security problem?

23        A.   Absolutely, yes.

24        Q.   And as a military commander, can you tell us that in such a

25     situation, did you think that you had to take some measures in order to

Page 46842

 1     prevent you from losing control over the lines of defence that you were

 2     in charge of?

 3        A.   Of course, something had to be done.

 4        Q.   All right.  Can we now see what it was, exactly, that you tried

 5     to do?

 6             I just have an additional question, and I thank you -- for being

 7     reminded.

 8             We're talking about the dangers facing Stolac because of a

 9     possible betrayal by Muslim soldiers in your units, and when we recall

10     that order by Arif Pasalic from the 2nd of May, 1993, that we looked at

11     earlier and which mentioned, as one of the tasks, "capture Stolac in

12     co-operation with our people in the HVO," when we link those two

13     situations together, how would you, as a military commander in charge of

14     the defence of Stolac -- would you say that there was a danger facing

15     Stolac or not?

16        A.   Yes, Stolac was facing quite a considerable danger, meaning that

17     if there was an internal conflict, the enemy could capture Stolac without

18     major difficulty whenever they wanted.

19        Q.   Can we now look at document P3019.  This is an order by the

20     Main Staff of the HVO.  I'm correcting the number.  It's P3019, 3019.

21     Yes, that is correct.  It's an order by the chief of the HVO Main Staff,

22     General Petkovic, of the 30th of June, 1993.  I'm going to say this.  We

23     will go back to that part.  It's an order on the disarmament and

24     isolation of HVO soldiers of Muslim ethnicity.

25             We can look at page 2 of this document.  The order was sent to

Page 46843

 1     the Operations Zone of South-East Herzegovina.  Let us look at the

 2     parties that the order was forwarded to.

 3             Mr. Pavlovic, can you please tell us who else received this order

 4     within the operations zone?

 5        A.   It was sent to the commanders of the 2nd and 3rd HVO Brigades.

 6        Q.   Can you please tell us, which brigade did you belong to?

 7        A.   I was in the 1st Brigade.

 8        Q.   And what did we say?  Who was the commander of that 1st Brigade?

 9        A.   Colonel Nedjeljko Obradovic.

10        Q.   If we conclude that the commander of the operations zone did not

11     send this order to the 1st Brigade, I will ask you whether this order --

12     this order did reach you in some way, as a person who was in one of the

13     companies or the forward command posts of an HVO brigade?

14        A.   Yes, elements of this order did reach me.

15        Q.   I am asking you this:  This order, in the form of this document,

16     did that reach you?

17        A.   No.

18        Q.   First we're going to analyse this document, and then we're going

19     to try to see how you received the order on the disarmament.

20             Can you please look at item 10 of this document.  And in item 10,

21     it says:

22             "A close co-operation and activity co-ordination should be

23     established with all forces in your zone."

24             And then in brackets it says:

25             "(Anti-terrorist groups, the police, and the military police

Page 46844

 1     outside your structure)."

 2             Can you please explain, Mr. Pavlovic, whether we can conclude, on

 3     the basis of this, that the disarmament action would be implemented with

 4     the co-operation of four groups of units; first of all, the units of the

 5     HVO which were part of the operations zone, then the anti-terrorist

 6     groups, then the police, and then the military police?  Would you

 7     interpret this paragraph 10 in that way?

 8        A.   Yes.

 9        Q.   Can you please speak up a little bit and repeat your answer?

10        A.   Yes.

11        Q.   According to what you know, Mr. Pavlovic, was the chief of the

12     Main Staff authorised to command civilian police?

13        A.   No.

14        Q.   Can you be a little bit louder, please?

15        A.   No.  Okay, I need to come closer to the microphone.

16        Q.   According to your information, was the -- did the chief of the

17     Main Staff have the authority to command the military police?

18        A.   No.

19        Q.   Can you help us now, Mr. Pavlovic, to understand this:  If units

20     of the HVO under the command of the chief of the Main Staff participate

21     in one action and some armed units not under the command of the chief of

22     the Main Staff also participate in that action, who at that point in time

23     in Herceg-Bosna was the person who would be able to decide about a joint

24     action by all of these armed formations?

25             JUDGE TRECHSEL:  If you allow, Ms. Alaburic, I would like to

Page 46845

 1     complete the series of questions that you had begun before and ask the

 2     witness:  Was the chief of the General Staff competent and allowed to

 3     order troops to give orders to brigades, to operations zones?

 4             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

 5             JUDGE TRECHSEL:  Thank you.

 6             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honours, I thought that was

 7     understood, because this was an order to the operations zone.  So, Judge,

 8     based on your knowledge of the situation in Herzegovina, we have the

 9     situation where in one action we have military units participating under

10     the command of the chief of the Main Staff.

11        Q.   I'm going to repeat my question.  If, in one action, we have

12     military units under the command of the chief of the Main Staff

13     participating, and if we also have armed formations who cannot receive

14     commands from the chief of the Main Staff because they're not in his

15     chain of command, who at that point in time is the person in Herceg-Bosna

16     who can issue an order for such a joint command to be carried out in the

17     first place?

18        A.   Such an order can be issued by the supreme commander.

19        Q.   Very well, thank you.  Now let's try and analyse item 8 of this

20     order.  Item 8 states as follows:

21             "In units where there are still Muslim soldiers, they should be

22     disarmed and isolated."

23             Now, to the best of your understanding, Mr. Pavlovic, the word

24     "isolate," did that mean "arrest" or did it mean some other measure?

25        A.   The word "isolate," as I understood it then and now, means that

Page 46846

 1     you have a certain group which you have to disarm and escort them to an

 2     area in which that group will be secure, where that group will not be

 3     able to operate.

 4        Q.   Now look at the next excerpt, where it says:

 5             "In places with Muslim inhabitants within an area of

 6     responsibility, all military-capable men should be isolated."

 7             Now, in your understanding of this sentence, does it mean that

 8     the Muslim conscripts should be isolated in places where they are located

 9     or whether something else should be done?

10        A.   This can be interpreted in two ways.  In the places in which they

11     lived, they could not have been isolated.

12        Q.   Why?

13        A.   Well, for reasons of their security, because those places were

14     close to the front-line, to begin with, and there was the danger at all

15     times from that, from the enemy artillery fire.  And in the second case,

16     if we were to isolate people in those places, there could be an attempt

17     at an attack with the other groups that we mentioned, and then they could

18     fall casualty in that way.

19        Q.   Very well.  Now, the sentence goes on to state that:

20             "Women and children should be left in their houses or

21     apartments."

22             So tell us now, did the order reach you, too, whereby the

23     civilian population should be left alone, unprotected?

24        A.   Yes.

25             MS. ALABURIC: [Interpretation] May we move into private session

Page 46847

 1     for a moment, because I'm going to show a protected document and quote

 2     the statement made by a protected witness.

 3             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I'm still looking at this

 4     document.  Before we move into private session, I have a question on

 5     document P3019.

 6             Colonel, I listened to the questions very carefully, and I also

 7     listened to your answers, but at the same time I was looking at this

 8     document which we know very well.  We've already seen it.  I'll tell you

 9     why I'm surprised.

10             This document dates June 30th, 1993.  It's an important date, but

11     there's no stamp saying "Urgent," and it is not encoded.  This document

12     is sent to the commander of the south-eastern zone, Mr. Miljenko Lasic.

13     All he's going to do is inform the 2nd and the 3rd Brigade of the HVO of

14     the content of this document.  And when we look at the order, what do we

15     note?  Items 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 seem to be very technical.  There was a

16     request for reinforcement of lines, there was reference to the

17     trigonometric points and so far and so on.  But in item 8, the crucial

18     question is addressed, the disarmament of Muslim soldiers, and I really

19     wonder why this has to be placed in item 8, whereas it seems that this

20     was an urgent and necessary measure.  Why is it sort of lost within

21     technical -- other technical items?  Do you have any idea?  What's your

22     take on it?  Do you have any explanation for this?

23             Of course, when Mr. Petkovic will come and testify, I will ask

24     him the same question, because he signed this order, but this is only a

25     few weeks from now.  And you're here, so I might as well put the question

Page 46848

 1     to you also.

 2             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, General Petkovic would

 3     be best placed to give an answer to that question.  However, my answer

 4     would be this:  I think that at this point in time, the essential thing

 5     was to establish the defence lines because the forces were continuing to

 6     attack, enemy forces continued to attack.  So what was important here was

 7     to reinforce the lines, fortify them, strengthen them, and protect

 8     oneself from further attack, and all the other activities that one needs

 9     to undertake would come subsequently.

10             Now, in reading this order from items 1 to item 10, all this

11     lasts for just a few minutes, and the commander receiving this order will

12     be able to read through it and then decide what to do.  It is possible

13     that for one unit, the prime task would be to set up a defence line, and

14     that unit was one that had already suffered an attack, but on the other

15     hand, for another commander who had still not come under attack in that

16     same zone, item number 8 might be the most important task in hand.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Thank you.

18             MS. ALABURIC: [Interpretation] Your Honour, perhaps this is a

19     good time to break.

20             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Yes.  Let's have a 20-minute

21     break now.

22                           --- Recess taken at 5.38 p.m.

23                           --- On resuming at 6.00 p.m.

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Please proceed.  You have 35

25     minutes left, based on our calculations.

Page 46849

 1             MS. ALABURIC: [Interpretation] Thank you, Your Honour.

 2             May we move into private session, as I had requested, because

 3     we're going to deal with a protected document, a document under seal.

 4                           [Private session]

 5   (redacted)

 6   (redacted)

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20                           [Open session]

21             THE REGISTRAR:  Your Honours, we're back in open session.  Thank

22     you.

23             MS. ALABURIC: [Interpretation]

24        Q.   Tell us, please, Witness, did you know about these speculations

25     in the HVO brigade?

Page 46850

 1        A.   There might have been speculations, but I can't confirm who

 2     issued the order.

 3        Q.   Very well.  Now let's see what was happening in your area.  Now,

 4     from whom --

 5             JUDGE TRECHSEL:  I'm sorry, Ms. Alaburic.  I find that answer a

 6     bit -- very meager:  "There may have been speculations ..."  Can you

 7     specify what you meant, what you were referring to?

 8             THE WITNESS: [Interpretation] Well, I -- as I understood, judging

 9     by the statement made by this witness, that he meant specifically the

10     person mentioned, that that gentleman had issued the order, which I can't

11     confirm because I don't know about it.

12             JUDGE TRECHSEL:  Okay, thank you.  But I don't know whether that

13     was actually the gist of the question, whether it was Mr. Markovic who

14     had issued the order or whether there were discussions about the order

15     itself.  I was of the opinion that you were, Ms. Alaburic, referring to

16     the contents of the order.  And if the witness only -- if you only have

17     doubts about whether it was Mr. Markovic or not who issued the order,

18     then does that mean that you have not heard about any reactions to that

19     order?

20             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, I know who issued me

21     the order.  Now, guess-work and speculation is another matter.  Anybody

22     can say anything.

23             JUDGE TRECHSEL:  Thank you.

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] One moment, Colonel.

25             Generally speaking, among soldiers, indeed, we know that there

Page 46851

 1     were sometimes Croats and Muslims side by side in those units facing a

 2     common enemy, the Serbs.  Generally, there is a sort of military feeling

 3     of solidarity among soldiers who experience things together.  On the 30th

 4     of June, the soldiers learned that they had to disarm their

 5     brothers-in-arms, i.e., the Muslims here in this case.  As far as you

 6     knew, were there any discussions on this issue among soldiers, or did

 7     they all find it totally normal?

 8             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, as far as I understood

 9     your question, you were asking whether there were discussion and debates

10     among the soldiers.  Once the soldiers had been given their assignment,

11     that is to say, to disarm the unit, they didn't have time to talk to

12     anybody about it, to discuss it, because it happened in a very short

13     space of time.

14             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] I see.  Thank you.

15             MS. ALABURIC: [Interpretation]

16        Q.   Tell us, please, Mr. Pavlovic, who did you receive the order from

17     telling you to disarm the Muslim soldiers in Stolac?

18        A.   I received orders from my brigade commander.

19        Q.   What was his name?

20        A.   Mr. Nedjeljko Obradovic.

21        Q.   Tell us, please, was it a written or oral order?

22        A.   It was an oral order.

23        Q.   How were you given this order, where and when?

24        A.   The oral order was given to me at Domanovici, the command post of

25     the brigade.

Page 46852

 1        Q.   On what day?  When was that?

 2        A.   In the evening of -- I think it was the 30th of June.

 3        Q.   Did you meet with Commander Obradovic alone or were there some

 4     more people there?

 5        A.   I think there was a short briefing at Commander Obradovic's.

 6        Q.   At the meeting, did you discuss the situation in Bijelo Polje and

 7     the surrounding parts north of Eastern Mostar, after the treachery of the

 8     Muslim HVO soldiers?

 9        A.   Yes.  My commander informed me about the situation.  He informed

10     all of us, in fact, of the situation, and issued us our tasks, although

11     at that time the soldiers didn't know much about this because there

12     wasn't much information going 'round.

13        Q.   Now, at that meeting did you and the military commanders conclude

14     that this event and the danger of new treachery on the part of the Muslim

15     soldiers represented a security risk or was this considered to be a

16     fairly benign event?

17        A.   Well, at all events, once we learnt what had happened, when we

18     learnt the whole truth of it, then we were able to make our conclusions,

19     and we expected that this might happen in our unit, too, imminently.

20        Q.   Did you go back to Stolac after the meeting?

21        A.   Yes.

22        Q.   And did you have a meeting with any of your associates?

23        A.   Not that evening, but on the following day.

24        Q.   Who did you meet?

25        A.   That evening, if you will allow me to tell you, we raised our

Page 46853

 1     combat readiness, and the next day I had a meeting with my battalion

 2     commanders.  With the commanders of the 4th and 5th Battalions, in actual

 3     fact.

 4        Q.   Tell us what the first reaction was of those Stolac

 5     soldiers [as interpreted].

 6        A.   Well, the first reactions were -- well, you know what it's like

 7     when you get such a sensitive assignment.  People didn't believe what was

 8     going on, they didn't know what was going on, so they were in a quandary.

 9     However, once I explained the situation to them and what might happen in

10     their very own unit, and what the intentions of the enemy was in the near

11     future, then they saw that the order had to be carried out.

12        Q.   I'm just going to correct the transcript.  In line 20, it says

13     "Stolac soldiers."  I said "Stolac battalions."  We're referring to the

14     two battalions, the HVO and the other one in Stolac.

15             Now, Mr. Pavlovic, I am interested in the immediate reaction of

16     the commanders before you explained to them what the situation was.  When

17     you said that they professed disbelief, could you explain to

18     Their Honours what their initial -- what the initial reaction of your

19     commanders was?

20        A.   Well, the first reaction was -- of the commanders was that they

21     were unable to understand that a person they had spent a year with up at

22     the front-line, that they now had to disarm that person and send him

23     away.  Now, later on I heard from them that this happened at a lower

24     level to them later on, so they wondered whether anything could be done

25     to avoid total disarmament of these individuals.

Page 46854

 1        Q.   Tell me, Mr. Pavlovic, if I understand you correctly, the HVO

 2     Croatian soldiers were not happy to have to undertaken action against

 3     their Muslim colleagues; is that right?  Is that what you're saying?

 4        A.   Yes, that is right, and there were some very touching scenes in

 5     that respect.

 6        Q.   Very well.  And after that, you explained to your brigade

 7     commander -- battalion commanders what the reasons for that were, and

 8     what was their conclusion afterwards?  Did they feel that it was

 9     justified that these measures that had been ordered were taken or not?

10     What was their position?

11        A.   Well, when we analysed the situation, they were in full agreement

12     with the order that was received and they undertook to implement the

13     order.

14        Q.   When you said that the meeting took place on the following day,

15     we're talking about the 1st of July, 1993, are we?

16        A.   Yes.

17        Q.   And tell us, how was the action of disarming the Muslim HVO

18     soldiers organised in your area?

19        A.   On that day, we received reinforcements.  Those were two

20     companies.

21        Q.   Let me immediately ask you from whom you got those

22     reinforcements.

23        A.   From the brigade command.  So those were two companies, and then

24     we made a plan of how those two companies should be used.

25        Q.   Before that, tell us where those companies that came to help you

Page 46855

 1     out came from.

 2        A.   One was from our brigade and the other from the Ljubuski Brigade.

 3        Q.   The one from your brigade, from which town was it?

 4        A.   From Neum.

 5        Q.   Very well.  Do continue now, please.

 6        A.   So we drafted a plan.  We distributed the positions among us.  We

 7     sent platoons there from those companies, and locals, police officers,

 8     took them to those positions.  They reported to the commanders of the

 9     units that were currently holding the positions.  In co-operation with

10     those commanders -- or, rather, those commanders explained to their

11     soldiers what had happened, and that they must surrender their weapons,

12     and that they must leave the positions temporarily, and the newly-arrived

13     soldiers took the places of the soldiers of Muslim ethnicity.

14        Q.   Did the soldiers of Muslim ethnicity surrender their weapons?

15        A.   Yes.  There were no incidents in that respect.  They knew what

16     had happened.

17        Q.   And what did you do with those Muslim HVO soldiers who

18     surrendered their weapons at their positions?

19        A.   We used the same means of transportation that -- with which we

20     had brought the new soldiers.  We took the Muslim soldiers to the factory

21     at Stolac, and then they were taken to Grabovina in Capljina.

22        Q.   When you say "Grabovina," was that an HVO barracks at Capljina?

23        A.   Yes.

24        Q.   Did those HVO soldiers of Muslim ethnicity spend the night in the

25     factory at Stolac or were they further transported to Capljina on the

Page 46856

 1     same day?

 2        A.   I don't know of anyone having spent the night there.

 3        Q.   Who told you that the disarmed HVO soldiers should be transported

 4     to the Capljina barracks?

 5        A.   I have already said that those people could not remain in the

 6     territory of Stolac because one enemy shell would have been enough to

 7     harm many of them, so I asked the brigade command to give us a facility

 8     where these people can be isolated, and they decided that they should be

 9     taken to Capljina barracks.

10        Q.   Once these Muslim HVO soldiers were taken to Capljina, did you

11     have any subsequent contacts with those soldiers?

12        A.   No, none whatsoever.

13        Q.   Mr. Pavlovic, now think back a few days before that event.  Were

14     there any indications that anyone at Stolac, Capljina, Mostar, or any

15     other place known to you was planning any kind of actions to arrest or

16     isolate a larger number of Muslims?  Was anything of this kind being

17     prepared in any part of Herceg-Bosna known to you?

18        A.   No.  The moment we received the order that we have to do that,

19     I think, was the most difficult moment of my life, and it was very hard

20     for me to execute that order, because if you spend a year with someone at

21     the front-line, it is very difficult to isolate these people.  Even

22     today, I live with some of them, and I have no problems with them.

23        Q.   Tell us now, Mr. Pavlovic, as you spoke about these things after

24     the war, too, and you read memoirs and other literature, and you probably

25     have other sources of information, too, do you know any circumstance that

Page 46857

 1     you could mention here to these honourable Judges that anybody in the

 2     HVO, before this time in 1993, could have been considering to implement

 3     such a wide-scale action of isolating Muslim HVO soldiers or other people

 4     of Muslim ethnicity?

 5        A.   No, I've never heard anything of that kind, not even jokingly

 6     said.  We had good relations, and there was really no need for that.

 7        Q.   Very well.  Thank you for these explanations.

 8             Now, please, let's try and see, in some documents, what was

 9     happening to your brigade.

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Colonel, Ms. Alaburic has asked

11     you a series of interesting questions, because they made it possible to

12     understand how amazed you were and what kind of problems, from the point

13     of view of your conscience, you had after the Muslim soldiers were

14     disarmed in the afternoon of the 30th of June.  My problem is as follows:

15     We saw a document a moment ago, P3185.  This is an order by the

16     investigative judge, Dragan Budimir, for Arif Pasalic to be arrested, and

17     also for members of the Bregava Brigade to be arrested.

18             Looking at this document, I discover that the investigative

19     judge, who wants to have all these people, 10 people in all, arrested,

20     had been seized by the regional military prosecutor of Mostar of the

21     issue on the 16th of June, on the 16th of June, 1993.  So there was at

22     least somebody who, 15 days before the 30th of June, knew that there was

23     a danger, and that was the military prosecutor.  So how can you explain

24     that the prosecutor, the military prosecutor, was aware that there was a

25     problem, whilst you, two weeks later, you only discover there is a

Page 46858

 1     problem?

 2             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, as far as I can tell

 3     from this document, and to the extent I understand it, I believe that

 4     this is exclusively about members of the ABiH, nobody else, because the

 5     persons listed in this document are members of the ABiH.

 6             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Yes, but this is a document

 7     about the ABiH members, but that was because there was a plan by the ABiH

 8     against the HV.  And the document you saw before, 4D36, it's an internal

 9     document, internal to the 4th Corps, dated 2nd of May, 1993.  That

10     document shows that there was a plan for the taking of Stolac by the

11     Muslim HVO members.  It's written black on white.  So they knew that

12     there was a danger, but you, as the commander of your unit, you didn't

13     perceive there was such danger?

14             THE WITNESS: [Interpretation] As far as I remember, I mentioned a

15     short while ago that we were aware of that threat, but we had taken a

16     series of measures and activities to prevent that from happening.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.

18             MS. ALABURIC: [Interpretation]

19        Q.   Mr. Pavlovic, if I remember correctly, you spoke about measures

20     of trying to control and the reorganisation of some units because of the

21     information that there were plans of the ABiH in connection with Muslim

22     members of the HVO.

23        A.   Yes.  We would strengthen the units that we considered exposed to

24     such a threat.

25        Q.   What you were now explaining was in a situation when there was

Page 46859

 1     information about the existence of such plans, but another situation was

 2     when the HVO had lost control over some territory due to also the

 3     treachery of some Muslim soldiers, and that would be a significant

 4     difference, wouldn't it?

 5        A.   Yes, that's correct.

 6        Q.   If you can, tell us, briefly, the action of isolation was also

 7     applied to conscripts of Muslim ethnicity; is that correct?

 8        A.   Yes.

 9        Q.   Can you explain how you treated conscripts?  What were they to

10     you?

11        A.   Conscripts were treated as the reserve force of an army.

12        Q.   Were conscripts of Muslim ethnicity, to your mind, a reserve

13     force of the BiH Army?

14        A.   Yes.

15        Q.   Very well.  Let us now see what happened to your brigade when it

16     was left without a significant number of soldiers of Muslim ethnicity,

17     who had been isolated.  Tell us, in absolute numbers, how many soldiers

18     of Muslim ethnicity were there in your two battalions?

19        A.   About 600, perhaps slightly over that number.

20        Q.   And in the 1st HVO Brigade?

21        A.   I have no accurate data, but maybe up to 2.000.

22        Q.   Taking into consideration the composition of those who were

23     isolated, do you know how many of them were HVO soldiers and how many

24     others of Muslim ethnicity?

25        A.   I really have no accurate data, but I believe that in the

Page 46860

 1     territory of Stolac municipality, numbers were equal.

 2        Q.   So we're talking about a 50:50 ratio?

 3        A.   Yes.

 4        Q.   Let's take a look at P3149.  It's an order signed by the chief of

 5     the Defence Department and chief of the HVO General Staff of the 3rd of

 6     July.  It's the Knez Domagoj Brigade.  Was that your brigade?

 7        A.   Yes.

 8        Q.   Was the brigade really restructured in accordance with this

 9     order?

10        A.   Yes.

11        Q.   Let us look at the following document, P3151.  In this order,

12     under 1, we see that the commander of the 1st Brigade is trying to

13     identify the Muslims who can remain in the units because they are

14     considered loyal, but I am now interested in item 2(b), which says that

15     the Forward Command Post Stolac is being abolished.  Was it this order

16     that abolished your establishment position?

17        A.   Yes.

18        Q.   As far as you know, Mr. Pavlovic, does an HVO soldier lose his

19     status, that of a soldier, namely, if he is locked up for some breach of

20     discipline or any other reason?

21        A.   No, the status is not lost.

22        Q.   As far as you know, when can an HVO soldier lose his status of a

23     soldier?

24        A.   He can lose his status if the unit is demobilised, that is, when

25     he is no longer needed, or if he leaves the unit without leave, if he

Page 46861

 1     goes AWOL.  And I don't know of a third way.

 2             MS. ALABURIC: [Interpretation] I would now ask to go into private

 3     session again, because I will be referring to documents and I would like

 4     to protect the privacy of the persons involved.

 5             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Mr. Registrar.

 6                           [Private session]

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11   (redacted)

12   (redacted)

13   (redacted)

14   (redacted)

15   (redacted)

16   (redacted)

17   (redacted)

18   (redacted)

19   (redacted)

20   (redacted)

21   (redacted)

22   (redacted)

23   (redacted)

24   (redacted)

25   (redacted)

Page 46862

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11 Pages 46862-46864 redacted. Private session.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 46865

 1   (redacted)

 2   (redacted)

 3   (redacted)

 4   (redacted)

 5   (redacted)

 6   (redacted)

 7   (redacted)

 8   (redacted)

 9   (redacted)

10   (redacted)

11                           [Open session]

12             THE REGISTRAR:  Your Honours, we're back in open session.  Thank

13     you.

14             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] We're in open session.

15             Witness, please take a look at the map on the screen.  Can you

16     confirm that you were very familiar at the time with Mostar and its

17     surroundings?

18             THE WITNESS: [Interpretation] I can confirm that I did know

19     Mostar and its environs quite well.

20             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  You're very

21     familiar with Mostar and its surroundings.  Please look at point 2 on the

22     map.  It's close to Rastani.  Did you know Rastani?

23             THE WITNESS: [Interpretation] Rastani, yes.

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  This map is a

25     little bit difficult to read, but we saw other maps.  We know that there

Page 46866

 1     is a road along the river that flows by Rastani, and we know because

 2     we've already had a witness who told us about this.  We know that Rastani

 3     at one point in time was occupied by the HVO in August 1993.  Through

 4     questions being put by the Prosecutor at the time, we found out that this

 5     road was under HVO fire, and because of that there could be a problem

 6     with traffic.

 7             Now, you know -- you're very familiar with this place, so can you

 8     tell us whether the Muslims in East Mostar could use another road or

 9     other trails in order to avoid being under HVO fire because of the HVO

10     positions in Rastani?

11             THE WITNESS: [Interpretation] This map is quite small, so it's

12     not really possible to see a lot on it.  But based on what I know,

13     instead of Vrapcici, which is the neighbouring settlement - it's a place

14     which is on the way out of Mostar - can be reached by a road from a part

15     of the town called Zalik, and this M-17 road at that time was exposed to

16     fire.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.  You are saying that

18     the M-17 was under fire or was exposed to fire.  Very well.  But was

19     there another road that would not have been under HVO fire that could

20     have been used?

21             THE WITNESS: [Interpretation] I have just said, Your Honour, that

22     I think that there was a road from the Zalik neighbourhood towards

23     Vrapcic.

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] You confirm this?

25             THE WITNESS: [Interpretation] That's the other road.

Page 46867

 1             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] When you were around -- could

 2     you tell us exactly when you were around Mostar, from which months to

 3     which months?

 4             THE WITNESS: [Interpretation] In the environs of Mostar --

 5     actually, I was in Mostar, itself, from March 1992 until the 1st of July,

 6     1992, and from the 27th -- and from the 20th of July, 1993, until

 7     early -- actually, until mid-1994.

 8             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] You were in Mostar from July

 9     20th, 1993, until mid-1994.  As far as you remember - and this is an

10     important question - as far as you remember, did the Muslims who lived in

11     East Mostar -- as of July 20th, 1993, until mid-1994, could these Muslims

12     living in East Mostar, could they leave East Mostar, with much

13     precaution, of course, could they leave East Mostar without being under

14     HVO fire?

15             THE WITNESS: [Interpretation] Your Honour, I think -- actually,

16     I'm convinced that they could leave without being under direct HVO fire.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] As far as you know, are there

18     any Muslims from East Mostar who were able to leave this part of the city

19     of their own volition and without getting killed on the road taking them

20     to Jablanica?

21             THE WITNESS: [Interpretation] They were able to go to Jablanica

22     of their own volition, without being hurt or hit on the road, because

23     there was a road -- an open road from Mostar to Jablanica.

24             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Just before we call it a day,

25     because we have a few minutes left:  When you answered Ms. Alaburic

Page 46868

 1     earlier, you said in passing that the 4th Corps and the VRS were

 2     undertaking trade, selling small weapons and some food over the line that

 3     was dividing them, and you seemed to be quite sure of yourself when you

 4     said that.  So as far as you know, do you know whether any Muslims from

 5     East Mostar actually left East Mostar by being able to go through the

 6     lines held by the VRS maybe because VRS officers had been bribed, were

 7     corrupt, or because they just paid their way through?

 8             THE WITNESS: [Interpretation] I wasn't there, myself, so I really

 9     cannot be sure or say that there were such cases.  But the information

10     that reached me, the intelligence information that reached me, does

11     confirm that.  We even have information -- or had information at the time

12     that a meeting was held at corps level, at the top level.  Very often, we

13     would find an unexploded shell that was of Serbian manufacture, and

14     recent manufacture, at that, and there were also many other pieces of

15     intelligence indicating to us that such contacts were actually taking

16     place.

17             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] One last question, and then we

18     will stop for today.

19             As far as you know, did Serbian artillery shell Mostar, either

20     West Mostar or East Mostar?  Are you aware of any such incidents where

21     the VRS artillery would shell either the HVO in West Mostar or the ABiH

22     in East Mostar?  This is a question that encompasses all sides.

23             THE WITNESS: [Interpretation] We have information that they did

24     fire shells at our positions that were guided by members of the

25     B and H Army, but I cannot really claim something like that decisively

Page 46869

 1     here.

 2             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] You're telling us at some times

 3     the VRS was shooting [as interpreted] Mostar West, but these were shots

 4     that were guided by members of the BH Army.  Had you learned this -- have

 5     you learned this from prisoners of the ABiH, or from intelligence

 6     sources, or just by rumours?

 7             THE WITNESS: [Interpretation] I have that information from

 8     intelligence sources, provided to us by our intelligence people who were

 9     in charge of -- or who were tasked with monitoring these things.

10             JUDGE ANTONETTI: [Interpretation] Very well.

11             It's 7.00 p.m.  We will resume with the other Defence counsel

12     tomorrow.  We're sitting in the afternoon this week.

13             Witness, please come back for the hearing, which will start at

14     2.15.  And I warn you, once again, please do not contact anyone until

15     tomorrow.  Thank you, and see you tomorrow at 2.15.

16                           [The witness stands down]

17                           --- Whereupon the hearing adjourned at 6.58 p.m.,

18                           to be reconvened on Tuesday, the 17th day of

19                           November, 2009, at 2.15 p.m.

20

21

22

23

24

25