Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 8738

1 (Mardi 23 juillet 2002.)

2 (Audience publique.)

3 (L'audience est ouverte à 15 heures 30.)

4 (Les accusés sont introduits dans le prétoire.)

5 (Questions relatives à la procédure.)

6 M. le Président (interprétation): Madame la Greffière, veuillez avoir la

7 gentillesse d'appeler l'affaire.

8 Mme Chen (interprétation): C'est l'affaire IT-99-36-T, le Procureur contre

9 Radoslav Brdjanin et Momir Talic.

10 M. le Président (interprétation): Bon après-midi, Monsieur Brdjanin. Me

11 comprenez vous?

12 M. Brdjanin (interprétation): Bonjour Monsieur le Juge. Je vous entends et

13 je vous comprends.

14 M. le Président (interprétation): Monsieur Talic, comprenez-vous dans une

15 langue que vous comprenez?

16 M. Talic (interprétation): Bonjour, Monsieur le Président et Mesdames les

17 Juges. Je vous entends et je vous comprends.

18 M. le Président (interprétation): Le Procureur?

19 Mme Korner (interprétation): Joanna Korner. Assistante : Denise Gustin,

20 substitut d'affaire. Monsieur Cayley va être en retard et va nous

21 rejoindre. Bon après-midi.

22 M. le Président (interprétation): Je vous remercie, je n'espère pas pour

23 les mêmes raisons que moi...

24 Mme Korner (interprétation): Non.

25 M. le Président (interprétation): Pour Brdjanin.

Page 8739

1 M. Ackerman (interprétation): Bon après-midi, Monsieur le Président,

2 Mesdames les Juges. Je suis John Ackerman et je suis accompagné de Milan

3 Trbojevic et Marela Jevtovic.

4 M. le Président (interprétation): Pour le général Talic.

5 M. Zecevic (interprétation): Bonjour, Monsieur le Président, Mesdames les

6 Juges. Slobodan Zecevic et Natacha Ivnovic-Fauveau pour le général Talic.

7 M. le Président (interprétation): Bonjour à vous.

8 Y a-t-il des préliminaires?

9 Mme Korner (interprétation): Monsieur le Président, malheureusement, il

10 s'agit du témoin que nous présentons et qui vient de Kljuc.

11 Hier encore, lorsque l'avocat, Me Nicholls, lisait la déposition, il s'est

12 rendu compte qu'il y aurait un certain nombre de documents qu'il faudra

13 que ce témoin puisse consulter et puisse voir. Il serait étonnant que nous

14 parvenions à faire une déposition suffisamment rapidement pour pouvoir

15 nous en servir dans la mesure où il ne sera là qu'aujourd'hui. Veuillez

16 m'excuser… Il est peu probable que nous puissions produire à temps une

17 déposition pour que la défense se rende bien compte de quoi il va s'agir.

18 Deuxièmement, je sais que M. Cayley a un certain nombre de questions à

19 poser dans l'interrogatoire supplémentaire et il est assez probable que

20 nous ne puissions pas en finir avec le témoin avant la pause.

21 Donc, Monsieur le Président, je suis désolée, mais il semble qu'en

22 théorie, pour une partie du jeudi, selon la durée de l'interrogatoire de

23 Me Ackerman, et de vendredi, nous n'aurons pas de témoin. Je ne sais donc

24 pas ce que nous pourrons faire; nous verrons plus tard selon la rapidité

25 de nos travaux mais, Monsieur le Président…

Page 8740

1 M. le Président (interprétation): Je comprends, Madame Korner. Je sais que

2 vous vous donnez beaucoup de mal.

3 Mme Korner (interprétation): Oui, Monsieur le Président, je suis

4 particulièrement désolée parce que, comme vous le savez, je suis celle qui

5 a le plus tendance à accélérer les choses et voilà où nous en sommes.

6 M. le Président (interprétation): Cela peut arriver. Je comprends très

7 bien. Tous ceux qui ont une expérience des procédures savent que ce genre

8 de chose peut se produire.

9 Donc nous allons faire au mieux, c'est-à-dire nous n'avons pas encore fini

10 le premier de ces deux contre-interrogatoires de toute façon. Je

11 préférerais que nous fassions comme vous venez de le décrire plutôt que de

12 faire venir le témoin, ce qui causerait des problèmes avec la défense.

13 Si c'était inévitable… Oui, Maître Ackerman?

14 M. Ackerman (interprétation): Pour rééquilibrer les choses, Monsieur le

15 Président, nous allions suggérer, en début de séance et en ayant examiné

16 les documents concernant ce témoin, nous allions vous dire que nous

17 aurions du mal à clore notre contre-interrogatoire du témoin avant

18 vendredi soir. Il nous semble assez sage que nous ne l'amenions pas à ce

19 stade.

20 M. le Président (interprétation): Je vois très bien. Merci, Maître

21 Ackerman.

22 Bien, nous allons passer à huis clos.

23 (Audience à huis clos à 15 heures 35.)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 8741

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Pages 8741 à 8800 –expurgées– audience à huis clos.

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 8801

1 (expurgé)

2 (L'audience est levée à 18 heures 38.)

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25