Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 11

  1   Le vendredi 20 janvier 2012

  2   [Conférence préalable au procès]

  3   [Audience publique]

  4   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  5   --- L'audience est ouverte à 9 heures 04.

  6   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Bonjour à toutes et à tous.

  7   Je demande que le Greffier cite l'affaire, s'il vous plaît.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Merci. Bonjour, Madame et Messieurs les

  9   Juges.

 10   Affaire IT-95-5/18-R77.2, affaire Procureur contre Milan Tupajic.

 11   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je vous remercie.

 12   Les parties peuvent-elles se présenter.

 13   M. LAZAREVIC : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président, Madame,

 14   Messieurs les Juges. Je suis Aleksandar Lazarevic. Je défends M. Tupajic en

 15   l'espèce.

 16   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Bonjour.

 17   Monsieur Tupajic, est-ce que vous pouvez nous confirmer que vous suivez les

 18   débats dans une langue que vous comprenez ?

 19   L'ACCUSÉ : [interprétation] J'entends des sons, mais vu que le volume est

 20   trop bas, je n'arrive pas à comprendre ce qui est dit.

 21   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci. M. l'Huissier viendra vous aider.

 22   Monsieur Tupajic, j'espère que vous m'entendez mieux à présent.

 23   L'ACCUSÉ : [interprétation] Oui, à présent tout va bien.

 24   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci, Monsieur Tupajic.

 25   Aujourd'hui, avant le début du procès, en application de l'article 73 bis

 26   (A) du Règlement de procédure et de preuve de ce Tribunal, nous avons

 27   convoqué une Conférence préalable au procès afin de discuter de la conduite

 28   du procès.


Page 12

  1   Pour commencer, Maître Lazarevic, s'agissant du calendrier de ce procès,

  2   vous avez vu notre décision, je présume, notre décision suivant la requête

  3   déposée le 17 -- la requête demandant le report du procès. Nous avons rendu

  4   notre décision le 17 janvier. La Chambre a expliqué que, compte tenu du

  5   calendrier du Tribunal et compte tenu des engagements des Juges dans

  6   d'autres affaires, le seul moment prévu autre qu'aujourd'hui serait soit le

  7   lundi 23 janvier, soit le vendredi 3 février.

  8   Compte tenu du fait que M. Tupajic ait été placé en détention préventive,

  9   quelle est la date qui vous conviendrait le mieux ?

 10   M. LAZAREVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 11   Malheureusement, je dois dire que je n'ai pas encore eu l'occasion d'en

 12   parler avec M. Tupajic. J'ai attiré son attention sur le fait que la

 13   plupart des documents -- en fait, j'ai eu l'occasion de parler de la

 14   plupart des documents et de les voir avec lui, mais la plupart des

 15   documents n'ont pas été traduits. Donc, compte tenu du fait que j'aie

 16   demandé dix jours de report, je pense que le 3 février serait bien plus

 17   acceptable pour M. Tupajic. Parce qu'il nous faut nous préparer et il nous

 18   faut parcourir l'ensemble des documents, et je pense qu'il nous faudra plus

 19   d'une journée pour y parvenir.

 20   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Est-ce que vous souhaitez que l'on vous

 21   accorde un petit moment pour parler avec votre client ?

 22   M. LAZAREVIC : [interprétation] Non. Je pense que M. Tupajic a déjà

 23   confirmé que le 3 février lui convenait.

 24   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Monsieur Tupajic, est-ce que vous pouvez

 25   confirmer que c'est la date qui vous convient, donc le 3 février ?

 26   L'ACCUSÉ : [interprétation] Absolument. Je serais même prêt pour que cela

 27   commence lundi, pour ce qui me concerne. Mais si cela convient à la

 28   Chambre, et d'après ce qu'a dit M. l'Avocat, je n'ai rien contre.


Page 13

  1   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Donc, Maître Lazarevic, vous préférez

  2   que le procès commence le 3 février ?

  3   M. LAZAREVIC : [interprétation] Oui, c'est exact, Monsieur le Président.

  4   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

  5   La Chambre ordonne, par conséquent, que le début du procès intenté à

  6   M. Tupajic pour outrage au Tribunal commence le vendredi 3 février 2012.

  7   Je suppose que vous êtes en mesure de retirer votre requête.

  8   M. LAZAREVIC : [interprétation] Oui, parfaitement, c'est ce que je vais

  9   faire. Je me conforme toujours à vos conseils.

 10   M. LE JUGE KWON : [interprétation] A présent, Maître Lazarevic, est-ce que

 11   la Défense prévoit un propos liminaire, en application de l'article 84 ?

 12   M. LAZAREVIC : [interprétation] Monsieur le Président, nous n'allons pas

 13   prononcer de propos liminaire. Nous commencerons par la présentation des

 14   moyens à décharge pour M. Tupajic. Et nous n'avons pas non plus l'intention

 15   de citer de témoins. Nous nous appuierons exclusivement sur le témoignage

 16   de M. Tupajic et sur les documents qui seront versés par son entremise.

 17   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je vous remercie.

 18   Donc je suppose qu'en application de notre Règlement -- de l'article

 19   84 bis du Règlement, l'Accusation n'a pas l'intention de faire de

 20   déclaration.

 21   M. LAZAREVIC : [interprétation] Cela est exact.

 22   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Alors, d'après vous, combien de temps il

 23   vous faudra pour la présentation des moyens de la 

 24   Défense ?

 25   M. LAZAREVIC : [interprétation] Cela dépendra un petit peu de la manière

 26   dont M. Tupajic s'exprimera. C'est quelqu'un qui parle vite. Je pense qu'il

 27   lui faudra peut-être deux ou trois heures, pas plus.

 28   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Donc, y compris la plaidoirie de


Page 14

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  


Page 15

  1   l'accusé, peut-être qu'une journée d'audience suffirait.

  2   M. LAZAREVIC : [interprétation] Oui, vous avez raison.

  3   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je vous remercie.

  4   Monsieur Tupajic, est-ce que vous souhaitez soulever des questions

  5   relatives à vos conditions de détention au quartier pénitentiaire du

  6   Tribunal ?

  7   L'ACCUSÉ : [interprétation] Je dois répéter ce que j'avais déjà dit pendant

  8   la pause dont j'ai bénéficié grâce à vous. Je dois me féliciter des

  9   conditions excellentes qui prévalent là-bas et du travail du personnel. Je

 10   n'ai absolument aucune critique à l'égard des conditions dont je bénéficie.

 11   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur Tupajic.

 12   Maître Lazarevic, est-ce que vous souhaitez soulever une autre question à

 13   ce stade ?

 14   M. LAZAREVIC : [interprétation] Pour épuiser l'ensemble des aspects de

 15   l'espèce, M. Tupajic m'en a parlé - en fait, c'est une des choses que nous

 16   avons vues ensemble lorsque je suis venu le voir dans le quartier

 17   pénitentiaire - et il m'a dit qu'il n'a pas pu être vu par un spécialiste -

 18   - est-ce que nous devrions peut-être passer à huis clos partiel ?

 19   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Passons à huis clos partiel, s'il vous

 20   plaît.

 21   [Audience à huis clos partiel]

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 16

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12   [Audience publique]

 13   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Mis à part le point que nous avons

 14   abordé à huis clos partiel, est-ce que vous avez d'autres points à

 15   soulever, Maître Lazarevic ?

 16   M. LAZAREVIC : [interprétation] Non, Monsieur le Président.

 17   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Très bien. Nous allons lever l'audience

 18   jusqu'au 3 février.

 19   --- L'audience est levée à 9 heures 16 et reprendra le vendredi 3 février

 20   2012, à 14 heures 15.

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28