Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 6293

  1   Le vendredi 19 juin 2009

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   --- L'audience est ouverte à 10 heures 02.

  5   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Bonjour. Nous avons une heure de

  6   retard ce matin en raison de rapports que nous avons reçus en fin de

  7   journée hier, apparemment nous était-il dit le témoin prévu aujourd'hui ne

  8   se sentait pas bien lorsqu'il est arrivé à La Haye.

  9   Monsieur Stamp, est-ce que vous avez des informations plus récentes ?

 10   M. STAMP : [interprétation] Oui, mais Mme Nilsen en sait plus que moi je

 11   pense.

 12   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Puis-je demander l'aide de Mme Nilsen,

 13   Monsieur Stamp.

 14   M. STAMP : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

 15   Mme NILSEN : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Le témoin

 16   souffre de diabète et il souffre d'hyperglycémie, il a vu un médecin, il a

 17   reçu des médicaments. Mais il était vraiment épuisé hier soir.

 18   Nous avons passé plusieurs heures avec un assistant linguistique à lui

 19   relire ce qu'il avait dit lors de sa déposition dans le procès Milosevic,

 20   il reste encore cinq heures de récolement.

 21   Nous voudrions bénéficier du week-end pour ventiler les heures de travail

 22   et prendre le temps de se reposer entre les séances de travail, ce sont les

 23   conseils du médecin.

 24   Normalement, le récolement devrait se terminer en fin du week-end et il

 25   pourrait témoigner après le général Drewienkiewicz. D'après l'ordre et les

 26   imprévus, malheureusement, ceci fait que nous n'aurons pas de témoin

 27   aujourd'hui. Je vous remercie, Monsieur le Président.

 28   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Ce que le Tribunal et la Chambre de

Page 6294

  1   première instance ont appris ce matin nous dit ceci, même si le témoin se

  2   sent mieux qu'hier grâce aux médicaments qu'il a reçus et au repos qu'il a

  3   pu prendre, le problème reste considérable et il faudra effectivement

  4   davantage de repos et la poursuite du traitement qui fera mieux sentir ses

  5   effets, ceci lui permettra d'avoir un état plus stable, il sera mieux à

  6   même de déposer.

  7   De ce fait, la Chambre estime qu'il ne convient pas de demander au témoin

  8   de se présenter à nous aujourd'hui, et ceci va forcément retarder sa

  9   comparution, il ne pourra déposer que la semaine prochaine. Vous aviez

 10   prévu un témoin lundi, par conséquent, c'est seulement en fin de journée

 11   mardi ou mercredi qu'on peut s'attendre à entendre le témoin dont nous

 12   venons de parler.

 13   Son témoignage et le témoignage du témoin prévu la semaine prochaine ne

 14   devraient pas être trop longs, il faut terminer d'ici à mercredi soir car

 15   nous avons pris des mesures pour que l'accusé dépose en tant que témoin

 16   dans un autre procès, il le fera jeudi et vendredi prochain.

 17   Je le regrette vivement, mais en raison des circonstances, c'est bien

 18   malheureux mais il nous faudra lever l'audience et nous la reprendrons

 19   lundi et nous entendrons le témoin prévu lundi, espérons que d'ici là

 20   l'état du témoin que vous aviez prévu pour aujourd'hui sera tel qu'il sera

 21   en mesure de comparaître lorsque le témoin qui est prévu lundi matin aura

 22   terminé.

 23   Y a-t-il d'autres sujets.

 24   M. STAMP : [interprétation] Monsieur le Président.

 25   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Oui, Monsieur Stamp.

 26   M. STAMP : [interprétation] Puis-je vous informer de la situation générale

 27   s'agissant des autres témoins que nous souhaitons citer.

 28   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Oui.

Page 6295

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 6296

  1   M. STAMP : [interprétation] Il en reste 33.

  2   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je ne sais pas si votre arithmétique

  3   est la même que la mienne.

  4   M. STAMP : [interprétation] Trente-cinq.

  5   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Vous en savez peut-être plus long que

  6   nous.

  7   M. STAMP : [interprétation] Oui, je pense --

  8   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Moi je pensais que c'était 31.

  9   M. STAMP : [interprétation] Moi j'en avais 35 sur ma liste.

 10   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Moi je vois seulement la liste que

 11   nous avons approuvée. Ne nous préoccupons pas trop d'une différence de deux

 12   témoins, nous aussi nous faisons attention aux scores, nous marquons les

 13   points.

 14   M. STAMP : [interprétation] Oui, peut-être que c'est préoccupant si nous

 15   avons fait une erreur.

 16   Mais notre cadence a été excellente pour ce qui est de la comparution

 17   déjà de nombreux témoins entendus en très peu de temps.

 18   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] La Chambre estime que le débit,

 19   c'est plutôt une cadence de sénateur. Voyez, les attentes ne sont pas les

 20   mêmes partout, et nous avons ici des Juges très chevronnés qui viennent des

 21   quatre coins du monde et nous estimons en chacun d'entre nous que c'est une

 22   cadence assez lente de comparution.

 23   M. STAMP : [interprétation] Vous savez, il n'est pas facile de faire

 24   venir des témoins des quatre coins du monde, en fin de procédure on se rend

 25   souvent compte que les témoins les plus difficiles ce sont des témoins qui

 26   éprouvent des difficultés personnelles au niveau de l'agencement de leur

 27   emploi du temps. Malheureusement, la grande majorité de ces témoins qui

 28   nous restent sont des témoins de cette catégorie.

Page 6297

  1   Les témoins de la semaine prochaine seront les derniers témoins de

  2   fait, et mis à part ceux que nous avons prévus par vidéoconférence, il y a

  3   aussi deux victimes. Pour les témoins qui restent, ils ont des problèmes de

  4   santé et d'autres problèmes dont je ne pourrais pas parler en audience

  5   publique.

  6   Mais il est très difficile de prévoir une comparution parce que, par

  7   exemple, deux témoins ont annulé ce matin parce qu'ils ont des problèmes

  8   personnels dans le cadre du pays où ils habitent aujourd'hui.

  9   Je vous l'ai dit, vous avez des gens qui n'habitent plus au Kosovo et

 10   qui n'habitent pas non plus en Serbie, ce qui rend leurs déplacements très

 11   difficiles.

 12   Je voulais simplement vous informer de ces difficultés que nous

 13   rencontrons, mais nous faisons l'impossible pour y remédier. Toutes les

 14   dates d'audience jusqu'aux vacances judiciaires devraient être respectées.

 15   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Merci, Monsieur Stamp.

 16   [La Chambre de première instance se concerte]

 17   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] L'audience reprendra lundi à 9 heures

 18   du matin, je pense. Je vous remercie.

 19   --- L'audience est levée à 10 heures 11 et reprendra le lundi 22 juin 2009,

 20   à 9 heures 00.

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28