PRED PREDŽALBENIM SUDIJOM Rješava: sudija Florence Ndepele Mwachande Mumba Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 19. maja 2004. TUŽILAC Tužilaštvo: Odbrana: JA, FLORENCE NDEPELE MWACHANDE MUMBA, sudija Žalbenog vijeća Međunarodnog suda za krivično gonjenje osoba odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. (dalje u tekstu: Međunarodni sud), IMAJUĆI U VIDU "Nalog kojim se imenuju sudije u Žalbeno vijeće i imenuje predžalbeni sudija" od 18. decembra 2003., kojim sam, inter alia, imenovana za predžalbenog sudiju u ovom predmetu; RJEŠAVAJUĆI PO "Zahtjevu odbrane da joj se odobri prekoračenje broja stranica žalbenog podneska", koji je 10. maja 2004. podnio branilac Stanislava Galića (dalje u tekstu: Zahtjev i žalilac, na odgovarajućim mjestima); IMAJUĆI U VIDU "Odgovor optužbe na zahtjev odbrane da joj se odobri prekoračenje dopuštenog broja stranica žalbenog podneska" od 12. maja 2004. (dalje u tekstu: Odgovor); IMAJUĆI U VIDU da žalilac nije uložio repliku; IMAJUĆI U VIDU da je u stavu (C) 1 (a) Uputstva o dužini podnesaka i zahtjeva[1] propisano da "žalbeni podnesak žalioca na konačnu presudu pretresnog vijeća ne smije biti duži od 100 stranica odnosno 30.000 riječi, koje god je veće" (dalje u tekstu: Uputstvo); IMAJUĆI U VIDU da stav (C) 7 Uputstva predviđa da strana u postupku koja traži dozvolu za prekoračenje dopuštenog broja stranica "mora pružiti obrazloženje o izuzetnim okolnostima koje nalažu prekoračenje dužine podneska"; IMAJUĆI U VIDU da žalilac u Zahtjevu traži prekoračenje dopuštenog broja stranica kako bi podnio žalbeni podnesak od 300 stranica, tvrdeći, inter alia, da dužina prvostepene presude i uz nju priloženog izdvojenog mišljenja sudije Nieto-Navie, te činjenica da on namjerava osporavati sve činjenične nalaze iz prvostepene presude, opravdavaju traženo prekoračenje; IMAJUĆI U VIDU da se optužba u Odgovoru protivi prekoračenju dopuštenog broja stranica; UZIMAJUĆI U OBZIR da okolnosti u ovom predmetu, čak i kada se uzmu onako kako ih je predočio žalilac, ne predstavljaju izuzetne okolnosti u smislu Uputstva i u svjetlu sudske prakse ovog Međunarodnog suda; IZ GORENAVEDENIH RAZLOGA; OVIM ODBIJA Zahtjev. Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je mjerodavan engleski tekst.
[pečat Međunarodnog suda] [1] IT/184 Rev. 1. |