Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 5064

 1                           Wednesday, 29 May 2013

 2                           [Open session]

 3                           [The accused entered court]

 4                           --- Upon commencing at 9.00 a.m.

 5             JUDGE DELVOIE:  Good morning to everyone in and around the

 6     courtroom.

 7             Mr. Registrar, could you call the case, please.

 8             THE REGISTRAR:  Good morning, Your Honours.

 9             This is case number IT-04-75-T, the Prosecutor versus

10     Goran Hadzic.  Thank you.

11             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

12             May we have the appearances, please, starting with the

13     Prosecution.

14             MR. DEMIRDJIAN:  Good morning, Your Honours.  Good morning

15     everybody in and around the courtroom.  Alexis Demirdjian for the

16     Prosecution, with Indah Susanti, our case manager, and Ivana Martinovic,

17     our legal intern.

18             JUDGE DELVOIE:  Thank you very much.

19             Mr. Zivanovic, for the Defence.

20             MR. ZIVANOVIC:  Good morning, Your Honours.  For the Defence of

21     Goran Hadzic, Zoran Zivanovic and Christopher Gosnell.

22             Thank you.

23             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

24             I have to inform the parties, and the record will reflect, that

25     Judge Mindua will leave court at 10.00.  His presence is necessary in the

 


Page 5065

 1     judgement rendering hearing in the Prlic case.  Thank you.

 2             The witness may be brought in.

 3             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, there are just a couple of

 4     preliminary matters which I want to deal with before the witness is

 5     brought in.

 6             JUDGE DELVOIE:  Okay.

 7             MR. DEMIRDJIAN:  First of all, last Thursday Mr. Stringer

 8     circulated an e-mail with respect to a document which was marked for

 9     identification with Witness Christian Nielsen.  This was Exhibit P369.

10     The translation has now been revised.  There is a missing title.  So we

11     would ask that at this time the MFI be lifted and that the document be

12     fully admitted.

13             JUDGE DELVOIE:  Comment from the Defence?

14             MR. ZIVANOVIC:  No objections, Your Honour.

15             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

16             Then the MFI status may be lifted, Mr. Registrar.  Thank you.

17             MR. DEMIRDJIAN:  On -- on another matter which arises from your

18     decision of the 29th of January, Your Honours, it was in relation to the

19     very next witness.  It's the decision granting our 92 ter motion

20     for Witness GH-110, Milorad Vojnovic, and other witnesses.  In your

21     decision at paragraph 8 you highlighted the fact that 13 documents were

22     being tendered publicly, whereas in e-court they were designated as

23     confidential and you asked the Prosecution to look into the matter.  We

24     can inform the parties that these documents do not require any protective

25     measures and that the matter has been fix in the e-court.  So the


Page 5066

 1     designation as confidential has been removed as well.

 2             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

 3             MR. DEMIRDJIAN:  And that's all the matters that stem from that

 4     decision.  And yesterday, one last thing, we did send a notification to

 5     the parties that in the 92 ter package of the next witness, we found two

 6     documents that have already been admitted under different 65 ter numbers.

 7     They are duplicates.  So essentially we notified that 65 ter 638 and 676

 8     are being withdrawn from the 92 ter package.

 9             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

10             MR. DEMIRDJIAN:  That's it.

11             JUDGE DELVOIE:  Mr. Zivanovic.

12             MR. ZIVANOVIC:  Your Honours, I would suggest for the next

13     witness that the Trial Chamber warns him pursuant to the Rule 90 of the

14     Rules.  It is the Rule 90(E) of the Rules.

15             Given the nature of his testimony and given some -- some other

16     circumstances that could arise from his testimony and consequences for

17     him.

18             JUDGE DELVOIE:  Mr. Demirdjian.

19             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, that's the first I hear of it so

20     let me take a look here.  According to the Rule, the witness may object

21     to making any statement and the Trial Chamber may compel him, so I

22     suspect that we should defer until the matter arises.  We have no

23     indication that the witness will object to answering questions, at least

24     not from the testimony in previous cases that we have seen.

25             JUDGE DELVOIE:  Yes, Mr. Gosnell.


Page 5067

 1             MR. GOSNELL:  If I may briefly, Mr. President.  I've consulted

 2     with Mr. Zivanovic before coming to court.  Warnings of this nature are

 3     routine in other cases, it hasn't happened so far yet in this case, but

 4     if there is a potential for the witness to incriminate himself, it's best

 5     that a warning be given as a blanket matter at the beginning of the

 6     testimony because, as you know, there is no lawyer present to advise him

 7     in respect of specific questions whether they might incriminate.  So the

 8     practice in other cases has been a blanket warning at the beginning where

 9     there is a potential for the witness to incriminate himself.  And that's

10     clearly the case when you look at the 92 ter statement.

11             JUDGE DELVOIE:  If the Prosecution says there is in -- in the

12     Prosecution's opinion there is no risk and you say there is, do I have to

13     conclude, then, that there will be in your cross-examination?  So the

14     moment we give him this warning would be at the beginning of your

15     cross-examination?

16             MR. GOSNELL:  Mr. President, I think that the warning should be

17     given at the beginning of the examination-in-chief because any of the

18     answers that are given, even to the Prosecution's questions, could lead

19     to liability not just before this Court but before other courts.  In

20     fact, the statement itself -- the 92 ter statement itself contains

21     information that is incriminating to the witness.  He's present during

22     crimes.  And that being the case he -- even on the basis of the 92 ter

23     statement, there is a potential for incrimination.

24             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

25                           [Trial Chamber confers]


Page 5068

 1             JUDGE DELVOIE:  The witness may be brought in.

 2             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, very briefly, I quickly checked in

 3     the prior cases and just for your information such a warning was never

 4     issued to the witness, so it hasn't been the practice at least in

 5     relation to this witness in the two cases he's testified; that is, the

 6     Mrksic case and the Seselj case.

 7                           [The witness entered court]

 8             JUDGE DELVOIE:  Good morning, Mr. Witness.  First of all, do you

 9     understand me -- do you hear me, sorry, in a language you understand?

10             THE WITNESS: [Interpretation] Yes, I do.

11             JUDGE DELVOIE:  Thank you very much.

12             Just one moment, please.

13                           [Trial Chamber and registrar confer]

14             JUDGE DELVOIE:  [Microphone not activated] Mr. Witness, sorry,

15     could you please --

16             THE INTERPRETER:  Microphone, please, Your Honour.

17             JUDGE DELVOIE:  Sorry.

18             Mr. Witness, could you please tell us your name and your date of

19     birth.

20             THE WITNESS: [Interpretation] My name is Milorad Vojnovic.  I was

21     born on the 15th of October, 1945, in the village of Gorica, the

22     municipality of Sipovo, Bosnia-Herzegovina.

23             JUDGE DELVOIE:  Thank you very much.  You are about to read the

24     solemn declaration by which witnesses commit themselves to tell the

25     truth.  I must point out to you that by doing so you expose yourself to

 


Page 5069

 1     the penalties of perjury should you give false or untruthful information

 2     to the Tribunal.  Now could you please read the solemn declaration the

 3     Court Usher will give to you.

 4             THE WITNESS: [Interpretation] I solemnly declare that I will

 5     speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

 6                           WITNESS:  MILORAD VOJNOVIC

 7                           [Witness answered through interpreter]

 8             JUDGE DELVOIE:  Thank you very much.  You may be seated.

 9             Mr. Vojnovic, let me also tell you that if an answer to any of

10     the questions would incriminate you, you have the right to say so and to

11     refuse to answer.  If you do that, the Trial Chamber will consider

12     whether it is justified or not and eventually compel you or admit your

13     refusal.  Do you understand?

14             THE WITNESS: [Interpretation] Yes, I do.

15             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

16             Mr. Demirdjian, your witness.

17             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you, Your Honours.

18                           Examination by Mr. Demirdjian:

19        Q.   Good morning, Mr. Vojnovic.

20        A.   Good morning.

21        Q.   Sir, is it correct to say that you are a retired colonel of the

22     Yugoslav People's Army?

23        A.   Yes.  I am a retired colonel of the Yugoslav Army.

24        Q.   And is it correct to say that you have given statements and have

25     testified in prior cases in relation to events which took place in


Page 5070

 1     Eastern Slavonia in late 1991 and early 1992?

 2        A.   Yes, I testified twice.

 3        Q.   And to be specific, it is correct that you testified in the

 4     Mrksic case and the Seselj case?

 5        A.   Yes.

 6        Q.   In December last year, you were met by representatives of the

 7     Office of the Prosecutor and you signed a new statement; is that correct?

 8        A.   Yes.

 9        Q.   And this statement incorporated portions of your previous

10     statements and testimonies; is that right?

11        A.   Yes.

12             MR. DEMIRDJIAN:  Could we bring up 65 ter 6374, please.

13        Q.   Now, Mr. Vojnovic, in a moment you will see on the screen a

14     document appear on the right screen before you.

15             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you.

16        Q.   Colonel, do you see the document before you?

17        A.   Yes.

18        Q.   And can you tell us what we see here?

19        A.   I see here a witness statement given by Witness Milorad Vojnovic.

20     I see the father's name, ethnic origin, religion, date of birth,

21     occupation, former occupation, languages spoken, the dates of the

22     interview, interviewer, interpreter, names of all persons present during

23     interviews.

24        Q.   Very well.  And do you see your signature at the bottom of this

25     page?


Page 5071

 1        A.   Yes.

 2        Q.   Okay.

 3             MR. DEMIRDJIAN:  For the record this statement is of the 11th and

 4     12th of December, 2012.

 5             Could we go to the next page, please.  Page 2.  Let's go to the

 6     bottom of that page.

 7        Q.   Colonel, do you see your initials at the bottom of this page?

 8        A.   Yes, I do.

 9        Q.   And is it correct that you have initialed every page of this

10     statement?

11        A.   Yes.

12        Q.   Thank you.

13             MR. DEMIRDJIAN:  And can we go to the last page, please.

14        Q.   On the top of this page, is that your signature under the witness

15     acknowledgment?

16        A.   Yes.

17        Q.   Thank you.  Colonel Vojnovic, yesterday were you given an

18     opportunity to review your statement?

19        A.   Yes.

20        Q.   And is it correct to say that you noted some minor errors which

21     you wished to clarify?

22        A.   Yes.

23        Q.   Okay.  So we will go through these corrections now.

24             MR. DEMIRDJIAN:  Could we go to page 3 in both the English and

25     the B/C/S versions and zoom onto paragraph 5, please.  Thank you.


Page 5072

 1        Q.   Now, do you see that at the end of this paragraph it states here

 2     that you retired on the 1st of January, 2001.  Did you wish to make a

 3     correction there?

 4        A.   Yes.  I retired on the 1st January 2002.

 5        Q.   Thank you for that clarification.

 6             MR. DEMIRDJIAN:  Can we go to page 4 in both versions please and

 7     zoom onto paragraph 8.  Thank you.

 8        Q.   In paragraph 8 you discuss the war diary of the

 9     Guards Motorised Brigade, and I think that you wish to bring to our

10     attention an issue relating to the terminology used here with respect to

11     the Guards Motorised Brigade.  Can you clarify that for us?

12        A.   I felt that the term "war diary of the Guards Motorised Brigade"

13     covered my unit, the 18th Motorised Brigade, and the war diary of the

14     Guards Motorised Brigade is a different document.  I did not have access

15     to the war diary of the Guards Motorised Brigade.  I only had access to

16     the war diary of my own, the 80th Motorised Brigade.  So that was what I

17     was talking about.

18        Q.   Now when you gave a statement in the Seselj case in 2008, were

19     you given at that time access to the Guards Motorised Brigade's war

20     diary?

21        A.   No.  I did not have access to it.

22        Q.   And were you given an opportunity to look at it yesterday?

23        A.   Yes.

24        Q.   Now with respect to the term that we see here in B/C/S,

25     "motorizovane brigade garde," is that the term that is usually used for


Page 5073

 1     what was known as the gmtbr or Mr. Mrksic's unit?

 2        A.   Yes.  The wrong term was used.  You -- you don't have the letter

 3     that should be here in front, gmtbr, G standing for "guards," so the term

 4     was not correct.

 5        Q.   So in B/C/S the term is not correct.  In English we see

 6     Guards Motorised Brigade.  How would you say it in your language?  How

 7     would the term be?  The full --

 8        A.   "Guardiska motorizovana brigada [phoen],"

 9     "Guards Motorised Brigade."  And my brigade was the

10     80th Motorised Brigade.

11        Q.   Very well.

12             MR. DEMIRDJIAN:  Can we go to page 20 in the English version and

13     page 21 in the B/C/S version.  And let's focus on paragraph 52 please.

14        Q.   Here I think you had a clarification to make with respect to the

15     second sentence which reads:

16             "I do not remember if I issued any specific orders to my officers

17     who stayed there before I left for the briefing with Mrksic."

18             Could you tell the Court what was the clarification you wished to

19     make here?

20        A.   At that time when I was there, none of my commanding officers or

21     officers were present there.  A captain arrived later.  I think his name

22     was Vukic.  I warned him about the man in the hangar.  He was the

23     highest-ranking officer there, Vukasinovic, and I said, "Do you see the

24     highest-ranking officer there?"  He said, "Yes."  I said, "That's

25     Major Vukasinovic," and I said, "You should talk to him and ask him if he


Page 5074

 1     needed any assistance whatsoever."  Later on he told me that he had

 2     spoken to Vukasinovic once asking him if he needed any assistance and

 3     Vukasinovic said he did not.  After about half an hour or thereabouts,

 4     Vukic went back and spoke to Major Vukasinovic again asking him if he

 5     needed assistance.  Again he said he did not.  And then Vukic asked him

 6     if they were free to go, and Vukasinovic said they were and they could

 7     indeed leave.

 8             I spoke about this encounter with Captain Vukic already and it

 9     was not recorded here, although it had been recorded in the previous

10     statements I had made.  I cannot account for this omission.

11        Q.   Thank you for that clarification.  We'll come back to the events.

12     We'll just take a look at the statement for now.

13             MR. DEMIRDJIAN:  Can we go to page 22 in the B/C/S version, which

14     is page 21 in the English version, and zoom in -- zoom onto paragraph 55,

15     please.

16        Q.   Colonel, I think you had a comment with respect to the first

17     sentence where you said that, "... Dragi Vukosavljevic told me that the

18     situation was complex."  I think it is the term "zamrsena" in B/C/S which

19     you wanted to clarify?

20        A.   Yes.  This is a mistranslation in the B/C/S.  The term that was

21     used in the B/C/S version was not actually correct.  The term that is

22     used would be more something like "confused," and in fact what we wanted

23     to convey was that the situation was complex and difficult.  So the term

24     "zamrsena" is not really correct.

25        Q.   Very well.  And I don't know if the record shows what would be


Page 5075

 1     the appropriate term in B/C/S?

 2        A.   Well, the term would be "slozena," "complex," "nejasna,"

 3     "unclear."  Because you could not really see all the possibility outcomes

 4     of the situation because it was so complex.

 5        Q.   Very well.

 6             MR. DEMIRDJIAN:  Can I take you now to paragraph 60 which in the

 7     English version is at page 23.  In the B/C/S version it's page 24.

 8        Q.   And in this paragraph you're dealing with your encounters with

 9     Kameni and you explained that after the Ovcara incident search groups

10     were formed to gather broken weapons and I think you wanted to fix the

11     word "broken."

12        A.   Yes.  It's actually the term that is used in B/C/S was not

13     correct, what we meant by "broken" was "damaged" or "left behind."

14        Q.   And there is one last correction which is at paragraph 89.

15             MR. DEMIRDJIAN:  That's page 32 both in the English and in the

16     B/C/S.

17        Q.   Yes, here we see a reference to Colonel Milan Belic.  And it says

18     here that he's of the 1st Proletarian Guards Mechanised Division.  I

19     believe you wanted to correct something here too.

20        A.   Yes, Colonel Belic was not from the 1st Proletarian Guards

21     Mechanised Division, he was actually a general -- I think it was actually

22     General Milan Delic who was from the 1st

23     Proletarian Guards Mechanised Division.  Colonel Milan Belic was from a

24     brigade that was deployed in Ilok.  So this is not the correct

25     designation of his unit.  He was not the same man.


Page 5076

 1        Q.   Very well.  And at the time did you -- did you know Colonel Belic

 2     at the time?

 3        A.   I saw Colonel Belic once in Ilok.  I don't know him all that well

 4     so I can't really tell you anything about it.  I don't know where he

 5     served.  I just saw him once.  I knew that he was the commanding officer

 6     in Ilok and that he was performing his tasks there.  I knew that he had

 7     organised life and work in Ilok after the operations there in 1991.

 8        Q.   Very well.

 9             Colonel Vojnovic, thank you for these corrections.  Now other

10     than these modifications that we just made, is the statement accurate to

11     the best of your recollection?

12        A.   Yes.

13        Q.   And if I were to ask you the same questions in the courtroom

14     today would you provide the same answers?

15        A.   Yes.

16        Q.   Thank you.

17             MR. DEMIRDJIAN:  At this time, Your Honours, I would tender

18     65 ter 6374, the amalgamated statement, as well as the associated

19     exhibits.

20             JUDGE DELVOIE:  Admitted and marked.

21             Mr. Zivanovic.

22             MR. ZIVANOVIC:  Sorry, I do not object to the tendering to

23     amalgamated statement but I have objections as to some of the exhibits

24     from the package, Rule 92 ter package.  I have many objections as to

25     these exhibits and I would ask the Trial Chamber to give me some time to


Page 5077

 1     give details for my objection.

 2             JUDGE DELVOIE:  Mr. Demirdjian.

 3             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, again, this is the first we hear

 4     of it, and this is a matter I would say for cross-examination.  If there

 5     are any issues about either -- I don't know.  I don't know what the

 6     issues are, really, but I think this is a matter for cross-examination.

 7     As usual, the 92 ter package should be admitted in whole.

 8             JUDGE DELVOIE:  Yes, Mr. Zivanovic.

 9             MR. ZIVANOVIC:  Very briefly, I would say that many of these

10     particular documents have not been -- have not any nexus with -- with the

11     witness statement.  For example, many of these documents are first time

12     shown to the witness and he didn't issue these documents.  He didn't --

13     these documents does not concern -- did not concern either him or his

14     unit.  And in this sense I would object to -- to admission of these

15     documents.  I would specify each of them.

16             MR. DEMIRDJIAN:  I'm sorry.  This is not the appropriate time.

17     If -- the Trial Chamber already ruled that the documents that were

18     attached to this statement were relevant and appropriate for admission.

19     Again, if Mr. Zivanovic has an objection with respect to any aspects of

20     the document, he can raise them in cross-examination and cross-examine

21     the witness on that basis.  But the witness has already stated to the

22     Trial Chamber that what is in the statement is accurate to the best of

23     his recollections.  The comment are there with respect to each document.

24     He has comitted himself to them to the extent that he commented on them

25     on this statement.  So at this stage, again, we would say that it is part


Page 5078

 1     of the package and you have already ruled on this.

 2                           [Trial Chamber and legal officer confer]

 3                           [Trial Chamber confers]

 4             JUDGE DELVOIE:  We'll try to take a decision after the first

 5     break.  Thank you.

 6             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you, Your Honours.

 7             I believe there is no objection to the statement so that one can

 8     be admitted already.

 9             JUDGE DELVOIE:  That's fine.  Admitted and marked.

10             THE REGISTRAR:  The statement 65 ter document 6374 shall be

11     assigned Exhibit P1981.

12             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

13             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you.

14        Q.   Colonel, as I indicated to you now we will get into some

15     additional questions relating to the topics in your statement.  Since

16     your statement is admitted, we don't need to go in all the details.  So

17     I'll ask you very specific questions.  Do you understand?

18        A.   Yes, I do.

19        Q.   Okay.  Now first to put us in context a little bit, Colonel,

20     would you say that your unit, the 80th Motorised Brigade, arrived what

21     would be the latter part of the Vukovar operations; is that right?

22        A.   Yes.  Almost towards the end of the Vukovar operation is the time

23     when the unit arrived in that area.  I think that part of my unit did

24     arrive around the 6th or the 7th to the area.

25        Q.   And that would be, just to be clear, the month of?  When you say


Page 5079

 1     the 6th or the 7th.

 2        A.   No, no.  November, definitely.

 3        Q.   Thank you.  Now it is an admitted fact in this case - and this is

 4     adjudicated fact 108 for the record - that your brigade came under

 5     Mile Mrksic's command; is that right?

 6        A.   Yes.  The majority, or rather, the whole brigade was under his

 7     command.  I was his subordinate.

 8        Q.   And it is also an admitted fact in this case, Mr. Vojnovic - and

 9     this is adjudicated fact 109 for the record - that your Chief of Staff

10     was Rade Danilovic and that your chief of security was

11     Dragi Vukosavljevic.  Can you confirm that?

12             JUDGE DELVOIE:  Yes, Mr. Zivanovic.

13             MR. ZIVANOVIC:  Just some clarification.  It is said "admitted

14     fact."  I don't know, is it adjudicated fact or something else?

15             MR. DEMIRDJIAN:  I used the word "admitted" for the witness.  But

16     it is an adjudicated, yes, adjudicated fact.

17        Q.   So, Colonel, could you confirm that the two names that I

18     mentioned, Mr. Danilovic and Vukosavljevic were part of your staff?

19        A.   Yes.  Rade Danilovic was Chief of Staff and Dragi Vukosavljevic

20     was security organ.

21        Q.   With respect to Vukosavljevic, could you tell us to whom he

22     reported in his line of work?

23        A.   In his professional sense he reported or submitted reports to the

24     security organ of the Operations Group South.

25        Q.   Very well.  And could you tell the Court a little bit about the


Page 5080

 1     structure of your brigade, like what type of soldiers did you have at

 2     your disposal?

 3        A.   In my brigade I have only a handful of active duty members.

 4     Mostly it was made up of the reserve force and there were some active

 5     duty officers.  Later, active duty officers were assigned commands of the

 6     units where -- but the majority of the brigade were members of the

 7     reserve force.

 8        Q.   And how did your brigade compared to the brigade commanded by

 9     Mile Mrksic, the Guards Motorised Brigade?

10        A.   Well, it's difficult to compare.  The other one had a huge core

11     of active duty members and it was even reinforced with officers from

12     other places like, for example, from Belgrade as opposed to us who were

13     mainly composed of reserve forces and reserve officers.

14        Q.   Did your brigade have a --

15             JUDGE DELVOIE:  Mr. Demirdjian.

16             MR. DEMIRDJIAN:  Yes, Your Honours.

17             JUDGE DELVOIE:  One moment.

18                           [Trial Chamber confers]

19             JUDGE DELVOIE:  Sorry, Mr. Demirdjian.  Please proceed.

20             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you, Your Honours.

21        Q.   Colonel Vojnovic, I was going to ask you:  Did your brigade have

22     a military police unit?

23        A.   Yes, it did.

24        Q.   And what was its strength?

25        A.   Well, this unit was a company.  It has two military police


Page 5081

 1     platoons and one transport platoon.  One of those military police

 2     platoons was subordinated to -- to the Guards Brigade in advance.  So

 3     let's say that there were some 30-odd people in that company.  And the

 4     level of manning was not 100 per cent.  One of the platoons had to go and

 5     join another unit, leaving one transport per platoon and one military

 6     police platoon.

 7        Q.   And how about the Guards Motorised Brigade.  Did they have

 8     military police unit?

 9        A.   Yes, they did.  They had larger military police units.  Whether

10     they had one or two of them.  But, anyway, they did have military police.

11     It was a bigger unit and better equipped than the units that we had.

12        Q.   Now you said that in your case you had one company.  Are you

13     aware of what was the level of the military police unit of the

14     Guards Motorised Brigade?

15        A.   I don't know.  I don't know.  But it was definitely stronger than

16     ours and it was better equipped both in terms of equipment and skills and

17     professional levels, et cetera.  The formations are not equal in or --

18     all units.  The Guards Brigade had a better MP unit and it was a kind of

19     elite unit which was better equipped and better trained.

20        Q.   Now in your statement at paragraph 12, for the record, you

21     mention that your units did not directly participate in combat operations

22     but rather they were there to keep control of liberated areas.  And you

23     also explain that, however, some of your resubordinated units were used

24     by other brigades for combat.  So can you explain this a little bit to

25     the Trial Chamber how this worked when your unit, the


Page 5082

 1     80th Motorised Brigade, arrives in Vukovar?  What -- what you are

 2     assigned with?

 3        A.   My unit was given a task of controlling the area, the territory,

 4     to provide security for the population and logistical support wherever it

 5     was possible for the population.  Elements of the units that were

 6     resubordinated to the Guards Brigade were probably involved in combat

 7     operation, but we did not command them and they were not subordinated to

 8     us until their operations in Vukovar were completed and at that point

 9     they returned to our unit.

10        Q.   Now, Colonel Vojnovic, are you familiar with the contents of the

11     war diary of your brigade?

12        A.   Yes, I am.

13             MR. DEMIRDJIAN:  Can we play 65 ter 556 which is at tab 46.  And

14     this is part of the 92 ter package.  And can we go to page 2 in both

15     versions, both in English and the B/C/S.

16        Q.   Thank you.  Now on both versions, do you see at the top the words

17     war diary, 80 mtbr, 9 November to 19 November 1991.  Do you see that?

18        A.   Yes, I do.  I see it clearly.  But as for the handwritten part, I

19     can't see it clearly.  But as I recall I know that the

20     2nd Motorised Battalion had gone to Tovarnik.  And the 3rd Battalion was

21     also deployed in the Vukovar area and the same applies to the PVO

22     artillery battalion as well as the 105-millimetre artillery battalion.

23        Q.   Thank you.  So we see the first few entries.  We see 1 mtb, 2 mtb

24     and 3 mtb.  What does "mtb" stand for?

25        A.   A motorised battalion.


Page 5083

 1        Q.   I notice an error in the English translation.  It is written as

 2     "motorised brigade."  We will fix that to reflect that it's "motorised

 3     battalion."  Now are you able to see the deployment here for

 4     2nd Motorised Battalion, or would you like us to zoom in a little bit on

 5     that part of the screen if that would help you?

 6        A.   Yes, I would appreciate that.

 7        Q.   Is that a little bit better?

 8        A.   Yes.  It was deployed, provided security for the village of

 9     Tovarnik, the 2nd mtb.  And the 1st mtb was engaged in the

10     1st Guards Motorised Brigade but neither of them was subordinated to us

11     at the time.

12        Q.   Okay.  So here we see that the 2nd and the 3rd Battalions are

13     engaged in security.  So is that what you were telling us earlier in

14     terms of the assignments that were given to your battalions?

15        A.   That is correct.

16        Q.   Okay.  Could you tell us maybe for the benefit of the

17     Trial Chamber who made the entries in this diary?

18        A.   Well, typically and based on their experience that would have

19     been done by an operation organ, but I think that a reserve captain was

20     the one who kept most of the diary.  I can't remember his name.  I think

21     he was from either Raca or Topola.  He was a good lad.  He was an

22     engineer, a reserve officer, and he kept this diary in a responsible way

23     and to the best of his ability.

24        Q.   And during the time that we see here between the 9th and the

25     19th of November, 1991, where was this diary kept?


Page 5084

 1        A.   At the brigade command HQ.

 2        Q.   Now at paragraph 12 you say that your command, HQ, was in

 3     Negoslavci; is that right?

 4        A.   That is right.

 5        Q.   I would ask you to situate that on an aerial image.

 6             MR. DEMIRDJIAN:  Could we play 65 ter 6282, which is at tab 63,

 7     please.

 8        Q.   And, Colonel, in a minute I will ask you to mark this aerial

 9     image on the screen with the assistance of the usher.

10             MR. DEMIRDJIAN:  If we could zoom in a little bit -- yes.

11        Q.   Colonel, were you given an opportunity to look at this aerial

12     image before you came to court?

13        A.   No.  No, I wasn't.  My command post upon arrival to Negoslavci

14     designated by the Colonel Mrksic was located on the left-hand side

15     towards Vukovar.  That's the last house.  So it would be approximately

16     somewhere here, the last house or one-before-last, if I remember

17     correctly, viewing in the direction of Vukovar.

18        Q.   Very well.  Thank you.  The usher will hand you a pen that is

19     connected to the board and you can mark with that one.

20        A.   I believe that this is where the house was.  Somewhere here.  The

21     last one on the left-hand side viewed towards Vukovar.  I didn't use the

22     pen maybe properly, but it's on the left-hand side of the road.  It was

23     an old abandoned house.  It had a big room inside and that is where we

24     were stationed.

25        Q.   Could you write the number 80 next to the dot that you just


Page 5085

 1     marked on the map?

 2        A.   [Marks]

 3        Q.   Very well.  And are you able to roughly indicate to us where the

 4     OG South command post was in Negoslavci?

 5        A.   I believe that the command post of the OG South was somewhere

 6     beyond this intersection.  A little bit downwards, maybe the second one.

 7        Q.   Could you put the letter OG in that area.

 8        A.   [Marks]

 9        Q.   And was that on the main street or on one of the side streets?

10        A.   It was on the main street, as was my command post and so was the

11     command post of the OG South.  My command post was closest to Vukovar,

12     some 3 or 4 kilometres away.  And the same distance is between Negoslavci

13     and Vukovar as well.

14        Q.   Now roughly could you tell us what is the distance between both

15     command posts, the 80th and the OG?

16        A.   I didn't understand your question.

17        Q.   I apologise.  I'll rephrase.  Can you tell us what was the

18     distance between your command post of the 80th Motorised Brigade and the

19     command post of the OG South on that street?

20        A.   I believe that it wasn't more than 500 metres, 300 to 500 metres

21     maximum.  They were both on the main street but the OG South command post

22     was in a more urbanised area in a better house that provided better

23     conditions for the work of the command as a whole.

24        Q.   Very well.  We will talk later this morning about the events at

25     Ovcara but since we have the image on the screen here, are you able to


Page 5086

 1     see on the right side of the screen the location marked as Ovcara?

 2        A.   Yes.

 3        Q.   From memory, I know it's been 20 years, but are you able to give

 4     us an approximate -- approximately the distance between Ovcara and the

 5     command post of the OG South?

 6        A.   Well, not more than 2 kilometres.

 7        Q.   Very well.

 8             JUDGE DELVOIE:  May the record reflect that Judge Mindua left the

 9     courtroom and that we sit pursuant to Rule 15 bis.  Thank you.

10             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you.

11        Q.   And are you able to show us on this image what was the road that

12     you took from Ovcara to get to the OG South command post that afternoon

13     on the 20th of November?  And you don't have to be precise.  I know it's

14     a very general image.

15        A.   Well, this is a kind of road leading from the OG command post

16     downwards towards Ovcara.  There is another road from Sotin in the upper

17     part that leads to Ovcara from the top part.  So you can reach it from --

18     you can reach Ovcara from two or three directions.  One from Negoslavci,

19     then if you go towards Vukovar, Jakubovaci.  There are some dirt roads as

20     well which are not plotted in this map leading towards Jakubovac and

21     other places, but they were used as well.

22        Q.   Very well.

23             MR. DEMIRDJIAN:  That should suffice for our purposes,

24     Your Honours.  May I tender this marked image?

25             JUDGE DELVOIE:  Admitted and marked.


Page 5087

 1             THE REGISTRAR:  Shall be assigned Exhibit P1982.  Thank you.

 2             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you.

 3        Q.   Colonel, I will move to a different topic.  It is at paragraph 7

 4     of your statement that you discuss the issue of volunteers and you

 5     indicate here that volunteers were not subordinated to your brigade.

 6     However, you mentioned that individuals from Serbia, and you give the

 7     area of Sumadija, tried to join.  They were removed after a few days

 8     because their main interest was looting.  And I'd like you to clarify for

 9     the Trial Chamber, how did you come to learn about their presence in the

10     area?

11        A.   Yes.  Up until then there were no volunteers in my brigade but

12     following the liberation of Vukovar, some informal groups appeared in

13     order to offer assistance to the citizens of Vukovar in terms of repair

14     works and other things.  Actually, their intention was not to join the

15     unit and place themselves under the control of this unit but they just

16     were interested in what they can gain from that and what can -- they can

17     loot.  I cannot tell you exactly where these groups came, but most of

18     them came from Sumadija and they numbered some seven or eight people

19     each.  My commander told me that we should expect such groups to arrive.

20     And when it -- that happened we ordered a bus and sent them back first to

21     Sremska Mitrovica and then to their places of origin.  We didn't provide

22     transportation -- actually, we didn't send them back.  We just provided

23     transportation and they went back on their own.

24        Q.   Very well.  I would like now to move to the period of time where

25     you discuss the fall of Vukovar and this is as of paragraph 31 of your


Page 5088

 1     statement.  And you explain here that with the fall of Vukovar your

 2     brigade was involved in evacuating certain groups from the area, and you

 3     mention one group led by Filip Karaula.  Do you remember that?

 4        A.   Yes.  It was a group of the Croatian Armed Forces, so the HDZ.

 5     They were about a hundred men strong.  They fought quite fiercely at

 6     Mitnica against our forces.  In the end they were surrounded and they

 7     were forced to surrender.  This unit was headed by I think his first name

 8     was Filip but his last name was Karaula.  So it was about a hundred men

 9     strong, this unit.  We were tasked with securing this group and in order

10     to be able to do this job properly, I assigned only officers to secure

11     them until the next day when they were transferred to Sremska Mitrovica,

12     probably to some kind of a prison.  And there were no problems.  We

13     didn't have any problems with those people that we eventually handed

14     over.

15        Q.   Thank you.  I'd like to ask you a few questions about this event.

16     First of all, who informed you or who assigned you to this task of

17     receiving this group led by Karaula?

18        A.   I don't know specifically who gave me that task, but we did

19     receive this task.  I knew that we were supposed to secure this group and

20     to escort it to Sremska Mitrovica.  I was probably not in the HQ at the

21     time when the order was relayed to us, but I accept this command as an

22     order that had come from the Operations Group South.  I did not question

23     it.  We simply did the job professionally in a soldierly manner without

24     any incidents, and we were able to transfer the whole group to

25     Sremska Mitrovica.


Page 5089

 1        Q.   And before going to Sremska Mitrovica -- well, did this group go

 2     directly from Mitnica to Sremska Mitrovica?

 3        A.   Yes.  The soldiers were transported directly to Sremska Mitrovica

 4     and the group was secured by Vezmarovic.  He commanded the military

 5     police platoon in my unit.  There were some other COs from my brigade but

 6     I can't recall their names.  Some other commanding officers.  But I don't

 7     know, really.

 8        Q.   Thank you.  In relation to this topic, I would like you to look

 9     again at the war diary of your brigade and hopefully the handwriting will

10     be clear enough for you to comment upon it.

11             MR. DEMIRDJIAN:  It is again 65 ter 556 at tab 46.  And I would

12     ask that we go to page 14 in both versions.  Yes.  In the English version

13     we can zoom in on the bottom part of the page, and in the B/C/S version I

14     would ask that we zoom in on the middle part of the page around the area

15     which says 1400 hours or 1410.  Yes.  Thank you.  Can we actually scroll

16     to the right a little bit.  A little bit more for the witness.

17        Q.   First of all, Colonel, do you see that little note on the very

18     far right side of the page?

19        A.   Yes.  Yes.  But it's illegible.

20             MR. DEMIRDJIAN:  Can we zoom in on it, please.  A little bit

21     more -- yeah, that square right there.  Maybe zoom out one notch.

22             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

23             MR. DEMIRDJIAN:  Okay.

24        Q.   Could you tell us what it says?

25        A.   Well, if I can read it correctly, it says "Vukic is" -- no,


Page 5090

 1     "Vukovar was liberated.  At 1200 hours the fighting stopped."

 2        Q.   Thank you.

 3             MR. DEMIRDJIAN:  We can zoom back out and -- yeah, go back to the

 4     1410 area.

 5        Q.   Now we see that this is a little bit here higher on the page.  On

 6     the left-hand side we see the date.  On the B/C/S version it says the

 7     18th of November.  And the entry is at 1410.  Now do you see the entry at

 8     1410 here?

 9        A.   Yes, I do.  I can see the number but I cannot really read what it

10     says.

11        Q.   Okay.

12             MR. DEMIRDJIAN:  Is it possible to zoom a little bit?

13        Q.   Are you able to see the sentence that begins with:

14             "All brigade officers and some of the the ic, zv, and VP soldiers

15     were ordered to form up."

16             Do you see that sentence?

17        A.   No, I can't see it really.

18        Q.   Do you see the time code on your screen?  Okay.

19        A.   1410.  Yes.  Yes, now I can see it.

20        Q.   Okay.  Can you see the sentence here which says that:

21             "All went to the Ovcara farm in Vukovar with the task of getting

22     a camp established to receive prisoners, members of the ZNG and

23     Croatian MUP from the Mitnica sector."

24             Do you see that area?

25        A.   No, I can't see it really.


Page 5091

 1             MR. DEMIRDJIAN:  Can we zoom a little bit on the centre of that

 2     screen?

 3        Q.   It's right next to 1410.  It's that one dash there.  It's a

 4     paragraph, five lines.

 5        A.   Yes.  I'm looking at it, yes.  An order came for all brigade

 6     officers the line up and that the 1st Company -- and the

 7     1st Military Police Platoon -- well, I know what happened.  This order

 8     came in.  The officers went there.  They were lined up at Ovcara.  Then

 9     they were given the task to secure the prisoners from Mitnica to make

10     sure that they came to no harm and that they should be handed over at

11     Sremska Mitrovica.  That's what it probably says, but I cannot really

12     read it and I already explained about the group.  It was Filip Karaula

13     and his unit.  They fought at Mitnica.

14        Q.   Okay.  And maybe it's better then we go off of your memory in

15     that case.  Do you remember the reason for the selection of the Ovcara

16     hangar as the -- or the Ovcara farm, sorry, for this purpose?

17        A.   Well, that was the only facility in that area that was suitable

18     for the accommodation of the prisoners.  We knew that they would not be

19     there long.  It was isolated.  It was -- it had a roof, and it was really

20     the only facility, the only building where you could actually put a large

21     number of prisoners.

22        Q.   Very well.  Let me move on now to the events of the -- well,

23     actually, before I do that, you did tell us earlier that you had no

24     problems with this group, the Karaula group?

25        A.   No.  Once we took over we had no problems.  They behaved very


Page 5092

 1     properly.  They were told not to try anything and that if any of them

 2     would try anything that there would be dire consequences.  They did not

 3     try to fight back, offer any resistance, or escape.  And the commander of

 4     the unit, Filip Karaula, was told about all that and they acquiesced.

 5     They were not beaten or mistreated in any way, they spent the night in

 6     the hangar, and the next day they moved to Sremska Mitrovica.

 7        Q.   Thank you.  And are you aware of where exactly in

 8     Sremska Mitrovica they were transferred to?

 9        A.   I don't know whether they were moved directly to the prison or to

10     a barracks.  I do know that they were taken to Sremska Mitrovica.  I

11     heard later that they had been put in prison but I did not check so I

12     can't really tell you.

13        Q.   Very well.  So I will move to the events of the 20th of November.

14     In your statement as of paragraph 36 onwards, you explained the events

15     with great detail.  And you -- you explain at paragraph 37 that you --

16     when you arrived at Ovcara on that day, you saw people coming off buses

17     and being beaten and hit.  Now, at the time under whose responsibility or

18     area of responsibility was the village of Ovcara?

19        A.   I was in Sotin visiting a unit that was part of my brigade, and I

20     spent some time there with the men.  I can't really remember the time but

21     it was still daylight when I headed towards the command post.  And on

22     route, I got this idea that I should go to Ovcara to visit the commander

23     of the light artillery battalion of the anti-aircraft artillery,

24     Captain Marcek.  When I reached his command post, the house where he was

25     stationed, he was there to see me and to report to me, as is proper.  And


Page 5093

 1     suddenly I saw some buses come in and the buses moved towards the Ovcara

 2     hangar.  I didn't really know where the buses had come from, who was

 3     driving them.  We were not aware of any tasks of that sort and I did not

 4     wait for Marcek to complete his report.  I went straight there to see

 5     what was going on.  I saw two or three buses that were already parked

 6     there.  Some buses were already leaving and some people were getting off

 7     the buses.  I couldn't really tell who they were, prisoners or what.  And

 8     then in front of the hangar there was about 10 or 15 soldiers, most of

 9     them from the Territorial Defence, lined up.  Territorial Defence, yes.

10     And the men had to run the gauntlet.  They were hit, punched, cursed, and

11     they knew each other.  They knew each other's names.  I tried to protect

12     those men whichever way I could.  I tried to defend them.  I tried to

13     prevent those people from harming them, from beating them, if indeed they

14     were prisoners.  But some of those people actually said, "Why are you

15     doing this?  These are not your prisoners.  You have nothing to do with

16     them.  They are our prisoners."  But regardless of this unpleasant

17     situation, I really tried to protect these men as much as I could and I

18     exposed myself to some unpleasantness.  Marcek also came at that point in

19     time.  He had been waiting for me and he came there and he helped me.

20             In the end those men entered the hangar and I followed them.  I

21     saw that there were a large group of soldiers there.  Well, soldiers,

22     what I mean is actually prisoners.  Some of them were in military

23     uniform.  Some had military uniforms or parts of military uniforms or

24     hospital gowns paired with military boots, all kinds of clothes.  I

25     couldn't really identify them.  But there was a rope on the -- in the


Page 5094

 1     hangar and that's where they were separated into groups.  There were --

 2     there were some machinery on the left-hand side.  It was probably some

 3     kind of a barn or something.  So we were there and I observed the

 4     situation without knowing what was actually going on.  There were about

 5     30 or 40 members of the Territorial Defence there, and I remarked -- two

 6     of them, I saw two of them in particular, because they were energetic.

 7     They had an air of command around them.  But that was the first time that

 8     I saw them.  One of them was Stanko Vujanovic as I was to learn later,

 9     and the other one was Miomir Vujo.  And indeed it turned out that they

10     were in charge there.  And when --

11        Q.   Can I stop you for a second because you gave us a lot of

12     information and I want to go through this bit by bit.  My original

13     question was whose area of responsibility was this -- this Ovcara farm

14     located in, and you told us a minute ago that you were coming to visit a

15     Jan Marcek who was stationed there.  Can you clarify this, about the area

16     of responsibility?

17        A.   Yes.  Let me explain.  Let me just first finish my previous

18     answer and then I will address the issue of the area of responsibility.

19             Marcek joined me and we were able to establish some sort of an

20     order there.  And I entered the hangar, spoke to Major Vukasinovic who

21     was standing there right in the middle.  He was a very tall man.  He was

22     surrounded by a group of men.  I couldn't tell who they were, but they

23     were in clean standard issue JNA uniforms.  I asked him who these people

24     were, where they had come from, and he said that those were the prisoners

25     from the hospital.  That was the first time that I heard about it.  I saw


Page 5095

 1     him there.

 2             In the meantime, I don't know how it happened but my captain,

 3     Captain Vukic, joined me.  Somebody must have let him know about what was

 4     going on.  He was a reserve captain.  He came with a group of perhaps a

 5     squad, about five or six soldiers.  Somebody must have told him that I

 6     was in danger there and they were dispatched to join me.  And I was about

 7     to leave, because I had to go and attend the briefing with Mrksic and so

 8     I told Captain Vukic, I appointed Major Vukasinovic to him, and I said,

 9     "You should ask him if he needs any assistance," because the situation

10     was really complex.  It was not clear.  And Vukic told me later that he

11     had approached Major Vukasinovic asking him, "Do you need any assistance?

12     My commanding officer had instructed me to approach you."  And he said,

13     "No, you can go there.  You can go, leave."  He did not leave but he

14     observed the situation in the hangar for about an hour.  And again, he

15     approached Major Vukasinovic about an hour later, again asking him if he

16     needed any assistance.  And Major Vukasinovic told him, "I don't need any

17     assistance.  You are free to go."

18             So now, as for the area of responsibility, Marcek was there at

19     the command post because command post had been already determined.  It

20     was part of his sector.  It was also the area of responsibility of my

21     brigade, part of it.  But all the command posts that were there -- well,

22     since there was no organised resistance, there was no fighting because

23     Vukovar had been liberated, what might happen was some commando raids,

24     and the people were still at the command post to guard the relevant axes

25     and defend the area against any such raids.


Page 5096

 1             There were no people, civilians, left there except for maybe just

 2     a few that were in co-op.  But let me just explain one thing:  It is

 3     quite clear how areas of responsibility are assigned.  My superior

 4     officer will assign my area of responsibility to me and it is only my

 5     superior officer that can enter my area of responsibility without seeking

 6     my approval.  He can do whatever he wants because he is the commanding

 7     officer, the superior officer, and he assumes responsibility for that.

 8     All the other officers, all the other personnel, in accordance with the

 9     rules of service must report to me.  And then we have to co-ordinate our

10     operations to prevent any friendly fire incidents and so on.

11             So in this case the person who assigned the area of

12     responsibility to me also gave himself the right to enter the area of

13     responsibility without my approval.  They -- he could do that without

14     asking me because I could not either allow or prohibit him from entering

15     the area of responsibility because my area of responsibility was part of

16     the area of responsibility of the Operations Group South.  We secured our

17     area, we controlled and monitored those specific locations and axes.

18        Q.   And you indicated to us that Major Vukasinovic was in the hangar

19     and in your statement you clarify that Vukasinovic was from the

20     Guards Brigade - and this is at paragraph 46 - and that he was

21     Major Sljivancanin's deputy then.  Can you tell the Court what was the

22     status of operative group south on that day?

23        A.   Where -- this was the largest group and the commander of the

24     OG South commanded the OG South and all the units in the area that were

25     supposed to be subordinate to him.  He issued orders to all the units


Page 5097

 1     specifying the activities that had to be carried out.

 2             As regards Major Vukasinovic, he was the deputy security chief in

 3     OG South, so he was Major Sljivancanin's deputy.

 4        Q.   Very well.  You also told us earlier two names, Stanko Vujanovic

 5     and Miroljub Vujovic, you mention them at paragraph 42 of your statement.

 6     And then you also say that Vukasinovic in particular seemed to be the

 7     Commander-In-Chief.  Could you tell the Court how you came to that

 8     conclusion?

 9        A.   I saw both of them.  That was the first time that I saw them.

10     Their body language, the way they moved, the aggressive manner in which

11     they behaved, they were both armed -- well, I can't really say whether

12     they issued any orders but -- but they did talk to each other and to

13     other soldiers, and I could see that the other Territorial Defence

14     members who were there obeyed them.  Stanko was really tall.  He wore a

15     cap and he strode around the hangar as did Miroljub.  Miroljub was a bit

16     smaller.  He wore a green sweater.  But they issued orders.  I can't

17     really tell you what kind of orders they were.  I did not listen to what

18     they were saying.  I did not really pay that much attention.  But I could

19     see that they seemed to be in charge and that others obeyed them.  So

20     that was my conclusion.  And in the end it did, indeed, turn out that

21     they did have some units in Leva Supoderica, and this was both confirmed

22     both by this Tribunal and in the court in Belgrade.

23        Q.   And before we take the break, let me wrap up on this topic.  You

24     mentioned later in paragraph 61 of your statement that before the

25     Guards Motorised Brigade departed for Belgrade, you had a meeting with


Page 5098

 1     Sljivancanin and he introduced you to Vujanovic and Vujovic.  And I would

 2     like to ask you to tell the Court whether after this introduction you had

 3     the occasion to see Vujovic and Vujanovic?

 4        A.   Before they left, there was a room in Velepromet.  I cannot tell

 5     you what kind of a room it was, but there was a meeting with quite a few

 6     members of the Territorial Defence.  About 30 or 40 of us were in that

 7     room.  I don't know why I was there but I must have been told that I

 8     should be there.  I saw Sljivancanin there and I also saw Stanko and the

 9     other guy and some other people I can't really remember now, but

10     Sljivancanin told them who I was and that I would be there and that I

11     would be the commander of the city.  That's when I first -- first saw

12     them.  I did not encounter them all that often.  Miroljub came to the

13     command once or twice to make some arrangements, some things had to be

14     solved, but they did not really come there often.  They had their own HQ

15     where they would all gather.  I think it was in an area that was called

16     Holivud.  It was a residential area.  A very nice area.  That's where

17     they gathered.  And when the Guards Brigade left I encountered Kameni

18     several times.  He came to the brigade command of his own accord, but the

19     others they did not really.

20             MR. DEMIRDJIAN:  I notice the time, Your Honours.

21             JUDGE DELVOIE:  Thank you, Mr. Demirdjian.

22             Mr. Witness, this is our first break.  We will come back at

23     11.00.  The Court Usher will escort you out of the courtroom.  Thank you

24     very much.

25                           [The witness stands down]

 


Page 5099

 1             JUDGE DELVOIE:  Court adjourned.

 2                           --- Recess taken at 10.28 a.m.

 3                           --- On resuming at 11.02 a.m.

 4             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, I verified during the break with

 5     respect to the 92 ter package of this witness, and we have an e-mail from

 6     the 4th of January where the Defence stated that they will take no

 7     position and would make no submissions with respect to this package.

 8             So again, I would say it defeats the purpose of Rule 92 ter.

 9             JUDGE DELVOIE:  Mr. --

10             MR. DEMIRDJIAN:  Yes.

11             JUDGE DELVOIE:  Mr. Demirdjian, that is something that one can

12     read in our 28 January --

13             MR. DEMIRDJIAN:  Yes.

14             JUDGE DELVOIE:  -- decision --

15             MR. DEMIRDJIAN:  Yes.

16             JUDGE DELVOIE:  -- in which we did find that the tendered

17     statements and associated exhibits are relevant and have probative value

18     and are appropriate for admission pursuant to Rule 89(C) and 92 ter.  And

19     as the conditions set forth in Rule 92 ter have now been fulfilled, the

20     documents will be admitted and marked.  I suppose the Registrar will

21     circulate the memo for the numbering.

22             Thank you very much.

23             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you, Your Honours.

24                           [The witness takes the stand]

25             JUDGE DELVOIE:  Please proceed, Mr. Demirdjian.

 


Page 5100

 1             MR. DEMIRDJIAN:  Thank you, Your Honours.

 2        Q.   Colonel, I would like us to pick up on what we are talking about

 3     before the break and this was with respect to Miroljub Vujovic and the

 4     fact that he was introduced to you again by Major Sljivancanin after the

 5     fall of Vukovar.  I'd like to ask you, after the events at Ovcara, how

 6     would you qualify your relationship with Miroljub Vujovic?

 7        A.   Well, generally speaking, Miroljub Vujovic was an energetic

 8     individual.  He enjoyed recognition and esteem among his co-fighters, but

 9     he wanted to have a last say in everything and to be everywhere at all

10     times, including the setting up of a draft officer and the authorities

11     and everything.  He made a lot of promises but he failed to keep them.  I

12     had an opportunity to make two or three agreements with him in order for

13     seeking assistance from volunteers in the hygiene and other measures,

14     removal of dead bodies, and repair of roads.  He even promised a number

15     of soldiers to be at a designated time.  But they were not there, so I

16     concluded that he was the person that I couldn't rely upon and that was

17     particular the case at the beginning.

18        Q.   Very well.  Now I'll move on to the topic of the -- the briefing

19     after you left Ovcara the afternoon of the 20th of November.  This was

20     something that you mention as of paragraph 54 of your statement, and you

21     say here that you reported to Mrksic about the maltreatment of prisoners

22     which you had personally seen and you say here that Mrksic replied,

23     "Don't talk about it."  Now when you briefed Mrksic about the situation,

24     were you speaking to him alone or are there other officers around?

25        A.   When I came to the operations south command, there was this


Page 5101

 1     briefing room and it was nearly packed with people.  The meeting was

 2     close to the end and everybody was standing up.  I reported and I

 3     apologised for being late.  I told them that I had come from the

 4     situation where I saw a commotion.  I didn't know what was happening

 5     there, how the prisoners were being treated, and I even didn't know what

 6     kind of prisoners they were, whether they were wounded or what kind of

 7     intervention they needed.  They were being treated in an inappropriate

 8     manner.  They were being pushed around, insulted, belittled, and

 9     everything else that was inappropriate to which he responded, "Don't talk

10     to me about this."  I was simply stunned by that, by his answer.  I

11     thought at first that he didn't understand me and that he wasn't aware of

12     what was going on there.

13             When the meeting finished we all went outside and he and I

14     established a contact again, and I asked him, "Colonel, what am I going

15     to do about the situation?"  And he said, "Why do you need to be there?"

16     Which indicated to me that it wasn't my place to go there, that this

17     operation was carried out without me, without my officers.  We didn't

18     know anything about it.  We were not engaged.  I just happened to be

19     there and I happened to see it.  If that hadn't been the case, I would

20     not have been possibly in the situation that I was.

21             I understood that his response was a well-intentioned one when he

22     said, "You needn't go there" and "you needn't become yourself involved in

23     a situation that you didn't know anything about."  Later on we heard

24     different stories.  I understand that this kind of operation had to be

25     done in a speedy way, that it was not necessary for everyone to know


Page 5102

 1     about it, and that it was done on a need-to-know basis for only a certain

 2     and specific number of officers.

 3        Q.   Now at the time with respect to the gmtbr, you explained to us

 4     earlier today in comparison to your unit that it was better equipped,

 5     better manned, what was the state of affairs with regards to the

 6     Guards Motorised Brigade and the manpower available to Mrksic on that

 7     day?  Could you tell us a little bit about that?

 8        A.   Well, at the moment I cannot tell you exactly what the

 9     Guards Brigade tasks were in other sectors and axes.  However, in the

10     area of the hangar and Ovcara I saw a number of their officers belonging

11     to the Guards Brigade, starting from the Chief of Staff, that is to say,

12     Mrksic's deputy, to security officers, to Vukasinovic -- actually, I

13     didn't see Vukasinovic but I heard that Captain Karanfilov, one of the

14     security organs, was deployed there and he was also a member of the

15     Guards Brigade staff.

16        Q.   Very well.  I am going to move now to a different topic,

17     Colonel Vojnovic, and this is one which deals with the establishment of

18     town commands which you deal with at paragraph 22 onwards of your

19     statement.  Now you say here that after the fall of Vukovar and the

20     events that you just described, you were appointed as town commander, and

21     you explain that you were ordered to establish local town commands in

22     your area.  Now here you said this was a verbal order of Milan Mrksic; is

23     that right?

24        A.   That is right.  Prior to their departure, during the last-but-one

25     briefing in Negoslavci, Mrksic said that the 80th Brigade accepted the


Page 5103

 1     tasks and obligations that had by that time been undertaken by

 2     Operations Group South in the area, that I was appointed town commander

 3     of Vukovar and Borovo Naselje.  I don't remember seeing a written order

 4     to that effect but it probably did arrive at a later stage.  All the

 5     obligations that the OG South and the Guards Brigade had were to be taken

 6     over by us.

 7             In the meantime, an order came through the military district

 8     command and the OG South command to my brigade, and I can say that I am

 9     proud of my officers and soldiers who made a considerable contribution to

10     the overall situation in Vukovar by their conduct and their manner of

11     carrying out tasks, although they suffered a number of casualties.  This

12     is probably out of context but I wanted to mention it.

13             So command posts were designated and our task was to decide

14     command posts in each and every village where it was possible and where

15     people were still residing, and as a result and based on my order the

16     command post was set up in Negoslavci, Ovcara, Jakubovac, Sotin,

17     Pinjaci [phoen], and some over villages which I cannot recall at the

18     moment.  And that's what we did.  These commands posts were manned mainly

19     by officers who were capable of exerting control of the area and to

20     prevent incursions by terrorist groups.

21             These command posts and these unit commanders received sort of

22     instructions or guidelines, either through conversations or in writing.

23     Anyway, our task was -- or their task was to secure vital facilities in

24     those places such as waterworks, transformer stations, power lines,

25     et cetera, in order to make it possible for certain patrols to be set up


Page 5104

 1     in certain places, to organise some labour that needed to be done; in a

 2     word, to keep law and order in those places by preventing looting,

 3     plundering, and taking away equipment from these villages, et cetera.

 4        Q.   Now at paragraph 12 of your statement you mention a report which

 5     you signed, and perhaps it would be useful to display it on the screen.

 6             MR. DEMIRDJIAN:  It's 65 ter 731 at tab 24.  Thank you.

 7        Q.   Now this is the 29th of November, and we see the stamp of the

 8     command of the 80th Brigade.  At the time, Colonel, could you tell us on

 9     the 29th of November who was the 80th Motorised Brigade subordinated to?

10        A.   At the time, we were resubordinated directly to the command of

11     the 1st Military District because our brigade was the largest one in the

12     area which is the situation following the departure of the

13     Guards Motorised Brigade.  We became subordinated to the

14     1st Military District Command.  I don't know for how long this lasted but

15     it was definitely about a month, more or less.  I don't think that's

16     important at this juncture.

17             After that we were emerged -- merged with --

18             THE INTERPRETER:  Could the witness please repeat the name of the

19     unit and for the benefit of the interpreters asked to speak more slowly.

20     Thank you very much.

21             MR. DEMIRDJIAN:

22        Q.   Colonel, the interpreters are asking us if we could slow down a

23     bit so they can keep up with you, and they are asking if you could repeat

24     the last sentence where you said:

25             "Don't think that it's important at this juncture."


Page 5105

 1             And you mention a unit and a commander, I believe.  If you could

 2     repeat that.

 3        A.   Yes.  I said that initially on or around the 29th for a month or

 4     so a unit and command that had been subordinated directly to the

 5     1st Military District Command.  After that period, and I don't know

 6     exactly when, as a command we were resubordinated to the

 7     1st Proletarian Mechanised Division whose commander was

 8     General Mico Delic.

 9        Q.   Thank you for repeating that.  And looking at this document, we

10     see here that the title is:  "State of combat morale in the units of the

11     80th mtbr."  And I'd like to take your attention to the second paragraph.

12     Do you see the paragraph which begins with:  "Following the liberation of

13     Vukovar ..."?

14        A.   Yes, I can see that:

15             [As read] "Following the liberation of Vukovar, the brigade

16     command, as the town command, was tasked with securing a military

17     authorities and to create conditions for establishing civilian

18     authorities and to have all the health services, [indiscernible]

19     services, other services running and operating, as well as to prevent

20     criminal offences."

21             This was done because they wanted to make it possible for the

22     command of the 80th Brigade to become engaged in its primary role which

23     was to secure the area of responsibility to control the area within the

24     zone, to train officers and soldiers who were member of this unit, and

25     these were its combat tasks and thereby the town command were to relieve


Page 5106

 1     the brigade from the burden of carrying out these specific obligations.

 2             For that purpose, the command post of the town command was

 3     designated and it wasn't a part of the brigade nor was it situated in the

 4     Vukovar barracks.  It was in a detached location.  I don't know exactly

 5     where but I went to see them there.  All these units such as the town

 6     command, the hospital, the police company that was established, and some

 7     other units that remained there, were under the command of the

 8     80th Motorised Brigade.  And in that manner the brigade was able to

 9     operate and the town command made it possible for all these other

10     activities that I mentioned earlier to be carried out, of course, with

11     our approval and with our assistance.  They used to visit us on a daily

12     basis in order to report to us what they had done, how far they had

13     progressed, et cetera.

14        Q.   Now you just told us a moment ago that the command post of the

15     town command was detached from the brigade command.  Could you perhaps

16     explain to us what does this command post look like?  How was it manned?

17     How was it organised?

18        A.   Yes.  The town command was detached and it was not in the same

19     place as the brigade command.  It was in the neighbourhood of the city of

20     Vukovar, at the point of entry to Vukovar from Negoslavci in a house.  I

21     know that it was close to the house of a well known singer from Serbia.

22     I don't remember her name.  Her sister is called Goca and she's a folk

23     singer from Serbia.  Anyway, she had a house there.  And there were two

24     or three officers posted there, there was one vehicle, and about two

25     soldiers who acted a security officers.  They co-ordinated all these


Page 5107

 1     village command posts and provided assistance to people and organised

 2     things as much as they were able to do.  But that was the situation that

 3     prevailed until I left Vukovar on the 28th of February.

 4        Q.   Very well.  You just told us that in the house there were two or

 5     three officers posted there.  Is that all in terms of the town command?

 6     Is that all in terms of manning or structure?

 7        A.   Yes.  That was the entire composition.  There were no other

 8     officers or soldiers there.  Those were the people who manned it.  And

 9     they were not even members of our unit.  By virtue of some order they had

10     been sent there by the 1st Military District Command, but while they were

11     there they were subordinated to us.

12        Q.   Now going back to this second paragraph here, there is a part of

13     the sentence that says that the town command is tasked with ensuring the

14     conditions for the revival and the establishment of the civilian

15     government, judiciary, health, economy, et cetera.  Could you perhaps

16     tell the Trial Chamber and describe to them what was the situation with

17     respect to the civilian government when you took up your role as town

18     commander?

19        A.   When I assumed the duty of town commander and other

20     responsibilities, there was nothing there.  Nothing was working.  Nobody

21     could go anywhere to seek help.  Of course, since at that time the

22     military authorities were operational, everything had to go through the

23     command.  Since the brigade command did not intend to stay there and

24     exert its authority any longer, they wished to establish these

25     institutions as soon as possible that would provide for civilian


Page 5108

 1     governance of Vukovar.

 2             I don't remember the exact date.  I believe that I received

 3     instructions from someone on how to organise these matters, and for that

 4     purpose we called a meeting at Velepromet where we intended to establish

 5     civilian authorities in the city of Vukovar.  Rajko Bibic, maybe he's not

 6     called Rajko but that's what he was called, was among them.  He used to

 7     be the manager of the co-operative, if that is correct, and he was one of

 8     the better educated people, and I met him.  These authorities had to have

 9     between 14 and 16 members.

10             Now I was guided by the idea to have people who were capable of

11     carrying out these duties, so a list of 14 or 16 individuals was made.  I

12     showed the list to Rajko.  And on the list there were two men that he

13     told me that we should not mention their names at any cost because he

14     feared the reaction of other people, some 50 or 60 of them who were

15     present on the premises.  So I gave it to him and he read the list of the

16     names.  Whether he omitted these two questionable names or read them in a

17     low voice, I don't know, but anyway the people who were on the list were

18     elected to form a government, the Executive Committee, and other

19     structures.  It was Rajko Bibic who took over these tasks from that

20     point.

21             I believe that the first president of the municipality was

22     Dr. Visic, I don't recall his first name, but Dr. Visic at any rate.  And

23     I can tell you that even the venue that they have chosen were quickly

24     made operational for administrative work.  They carried out the necessary

25     organisational work.  But I wasn't too much privy to what they did.  I


Page 5109

 1     used to visit them occasionally, asking them whether they required any

 2     help.

 3             Every day they worked on these issues and I know that certain

 4     people, for example, those who used to work at Vuteks were managers of

 5     that factory, and I know that in Borovo Naselje it was Markovic who was

 6     appointed.  But before that, I issued an order as commander of the

 7     military authorities and in accordance with the consultations of the

 8     people who were versed in these problems, I appointed these people; for

 9     example, Radan Jovica in Vuteks.

10             THE INTERPRETER:  Can the witness please repeat the second name.

11             THE WITNESS: [Interpretation] Anyway, an order was announced on

12     TV - I don't know where it had come from - that Markovic was appointed

13     the manager of Borovo.  At the time he was a deputy or whatever.  Anyway,

14     in view of everything I described, things were set in motion, and after

15     that they started moving towards the villages.

16             These village command posts were going out of operation and even

17     during the military authority we tried to do something and for that

18     purpose we re-established the water-supply and we made sure for everyone

19     who was starving to come twice to the barracks a day to receive food.  We

20     established a transportation service between Vukovar and Belgrade,

21     et cetera.

22             Of course the problems we faced were huge, but there were

23     improvements on a daily basis, shops were being opened and the town was

24     being cleaned up and put into order, particularly the barracks which was

25     the hub of the whole operation.


Page 5110

 1        Q.   Colonel Vojnovic, can I ask you very briefly to explain to us --

 2     you just explained to us the situation with the civilian authorities.

 3     There is also a mention in your report here to the judiciary.  Could you

 4     briefly explain to the Court what was the status when you took over as

 5     town commander?

 6        A.   When I came to the command post, I was not aware of any judiciary

 7     because there was no such thing in the brigade.  Some extra judiciary

 8     tasks, political issues, they were dealt with by our morale organ.  But

 9     investigations, an organised judiciary, there was no such thing at the

10     time and, indeed, throughout the time when I was there in Vukovar in the

11     brigade command.

12             MR. DEMIRDJIAN:  If we go to the last page in both versions,

13     that's page 3 in the English and page 2 in the B/C/S.  Just go to the

14     bottom of that page.

15        Q.   This is a report that was drafted by you; is that correct?

16        A.   Yes, that's my signature indeed.  And -- yes, it is true that the

17     brigade command and the battalion command that we ordered our soldiers

18     not to move their positions and that they could not leave their positions

19     without the approval and also there is this order from the 1st

20     Military District that some units would be disbanded after 45 days.

21             If I as a commander had some problems in this regard, I know that

22     an order was issued or a communique was issued by the command of the

23     1st Military District that the soldiers would be rotated every 45 days.

24        Q.   Colonel, Colonel, I apologise.  I don't want to interrupt you,

25     but I would ask that you would focus on the question and you have


Page 5111

 1     confirmed that this was a report that was drafted by your unit.  That is

 2     all I was asking you.

 3             And I apologise for interrupting you, but we need to focus on the

 4     questions, please.  You mentioned elsewhere in your report and you just

 5     told us a minute ago that after you established the town commands in

 6     Vukovar, then other villages followed, and town commands were established

 7     there, too.  And at paragraph 22 you say:

 8             "My duties were to cease once local government representatives

 9     were elected."

10             Could you explain to the Court when in your -- well, in your

11     knowledge, were civilian authorities established in your area of

12     responsibility?

13        A.   Yes, well, I can't be specific about the date and the time.  But

14     once the government was in place, the Executive Council and the

15     government in Vukovar, they assumed more and more duties and we assisted

16     them as much as we could and focused more on the military tasks,

17     training, and also repairing the equipment and weapons in that area.  I

18     don't remember when it was.  There was a certain period of time that

19     elapsed.  Well, some things were perhaps set in motion right at the

20     beginning, but some were set in motion later.  So it must have been a

21     certain period of time because the government did not have the premises.

22     They did not have the basic prerequisites.  They could not really do

23     their job.  There must have been some kind of an advisory role, some kind

24     of guidance that was given to them.  I don't remember whether that was in

25     December or January.  I really don't know the specific time, but sometime


Page 5112

 1     in late December or early January.  That might have been the time.

 2        Q.   And when did the 80th Motorised Brigade leave the area of

 3     Vukovar?

 4        A.   The 80th Brigade left Vukovar on the 13th of January, but some of

 5     the officers and some of the elements of the command remained, and I left

 6     the area together with those units in Kragujevac.  I went back to Vukovar

 7     seven days later to report to my duty because I had my duties as the town

 8     commander.

 9        Q.   You explain at paragraph 26 of your statement that while you were

10     town commander, you had no contacts with the government of the SAO SBZS

11     and that you considered that to be not to be a normal situation.  Could

12     you tell the Court why you considered that not to be a normal situation?

13        A.   Well, I really was not in contact with the government and I don't

14     know how it was established at the time.  I know that there were huge

15     problems and that there were many things to be dealt with in the Vukovar

16     area.  Now, I, myself, was not in contact with them.  But on one

17     occasion - I don't know when that was - Rajko Bibic told me that he had

18     attended a meeting somewhere and that he had presented some views as to

19     how things should be done.  But I did not really have any details and I

20     can't recall what he was saying.  I knew that he had gone there.

21        Q.   Very well.  Now, later in your statement you discuss one of the

22     reports which was drafted by the town commander of Ilok,

23     Colonel Milan Belic.  This is at paragraph 89 of your statement.

24             MR. DEMIRDJIAN:  And perhaps we could display it on the screen.

25     It's Exhibit P371 at tab 32.  Yes.


Page 5113

 1        Q.   Now, Colonel, you see here that this is a report that we showed

 2     you back in December from the town command of Ilok, and in your statement

 3     here you say that the document shows the dissatisfaction of the JNA with

 4     the government because the government had appointed people who were loyal

 5     rather than people who were educated, and you were aware of this

 6     situation at the time.  Could you tell us how did -- how did this

 7     situation in Ilok compare with the situation in your area?

 8        A.   Well, as regards -- well, in comparison with Vukovar, Ilok was a

 9     smaller town and it was much easier to establish control and to do one's

10     job there, and yet some problems emerged.  They had the same kind of

11     problems that we had.  Our problems were bigger because Vukovar was the

12     epicenter, so to speak, of that area.  Everybody was looking at it.  It

13     was in the centre of attention.  It was written up in the media and so

14     on.  But the people who were in the Vukovar area, they had come from

15     various places.  Not only the Territorial Defence detachments but there

16     were some independent individuals, volunteers.  There were commanders who

17     did not report to anyone, and if you had four or five soldiers you called

18     yourself a commander and that man would strut around the town followed by

19     his soldiers calling himself a commander.  It was very difficult to

20     co-ordinate anything with them and to work with them at all, particularly

21     because we didn't know those people.

22             I got to know those people who appeared to be in charge, Stanko,

23     Miroljub, and Kameni, and others, indeed, but there were other people

24     that nobody knew.  You would have people enter a house, set up their HQ

25     with just a handful of soldiers, and nobody knew how they operated, how


Page 5114

 1     they worked side by side, and it was a very big problem.  Very much

 2     present in Vukovar, to a lesser extent in Ilok.  People would move out --

 3     move into the houses and take stuff out.  It was like a conveyer belt.

 4     Some people would take stuff out, others would be waiting to move in and

 5     take stuff in.  And it took a while, it took some time, and you had to

 6     talk to people.  You had to exercise command in order to re-establish

 7     order.  And -- but that's a normal process.  And the same kind of thing

 8     happened in Ilok.

 9        Q.   Colonel, I would like to deal now with my last topic which is the

10     departure of the Guards Motorised Brigade in November.  Now, you

11     explained this at paragraph 78 of your statement that the gmtbr left

12     around the 25th of November and it is also an admitted fact - an

13     adjudicated fact in our case, this is 112 - that when the gmtbr leaves

14     Vukovar that the Operative Group South ceases to exist.  Is that a

15     correct statement of the facts?

16        A.   When the operational group or, rather, the Guards Brigade pulled

17     out of this area, I think it was in the period between the 25th and the

18     27th, the Operational Group South ceased to exist.  The command of the

19     80th Brigade assumed all the duties that had been exercised by the

20     OG South in that area all the way down to the Vuka river, because all

21     the -- the OG South covered that area.  And to the north of us further

22     away from the Vuka river, it was the 12th Corps, the Novi Sad Corps.

23        Q.   Finally you explain at paragraph 69 of your statement that before

24     he left Vukovar Mrksic ordered you to prepare and to accommodate a team

25     of investigators who were coming to look into what happened at Ovcara.


Page 5115

 1     Now, first, I would like to ask you:  Was this a verbal or a written

 2     order from Mrksic?

 3        A.   Mrksic gave me that order at a meeting, at a briefing, at his

 4     command post in Negoslavci.  He said to prepare a room, that a team of

 5     investigating judges and investigators, lawyers, judges, and so on, would

 6     come and that they would spend some time there and would conduct

 7     proceedings, investigate the events in the area.  Of course, the emphasis

 8     was to be on the events in Ovcara.  I did not have a room that I could

 9     set aside for them.  I found a classroom in the command building and I

10     made preparations as much as I could given the circumstances, but the

11     team of investigators never reported to me, never came, and later on I

12     think that there was a written order to me instructing me to make those

13     preparations for them, to confirm what Mrksic had told me orally.  Well,

14     I actually never saw them.  They never came.  They never reported to us.

15     I don't know.  They may have come but we never saw them, and they never

16     came to us for assistance.  Oh, now, yes, I remember.  Of all of those

17     who were supposed to come, I only saw the pathologist.  He was the

18     captain first-class at that time and later on he was promoted to general,

19     Dr. Stankovic.  And I assisted him as much as I could at Ciglana where he

20     carried out the postmortems on the bodies, but I didn't ask him any

21     questions.  I don't know whether he was accompanied by anyone else but he

22     was the only one that I actually saw.

23        Q.   Could you just clarify for us, where is this Ciglana.

24        A.   Well, it's a building.  It's actually brick works.  That's where

25     construction materials, bricks, and so on, are made.  I am not even sure

 


Page 5116

 1     whether it was the Ciglana brick works.  But that's where I was waiting

 2     for him.  I think that's where it was.

 3        Q.   Thank you, Colonel Vojnovic.

 4             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, this completes my

 5     examination-in-chief.

 6             JUDGE DELVOIE:  Thank you.

 7             Mr. Zivanovic.

 8             MR. ZIVANOVIC:  Thank you, Your Honours.

 9             But before I start my cross-examination, I would just -- oh yeah,

10     okay, transcript is running.  Thank you.

11                           Cross-examination by Mr. Zivanovic:

12        Q.   [Interpretation] Good day, Mr. Vojnovic.  My name is

13     Zoran Zivanovic and I am representing Mr. Hadzic in these proceedings.

14        A.   Good day to you.

15        Q.   Mr. Vojnovic, let me just first to ask you to clarify if you can.

16     I have gone through your statement, in particular paragraph 4, that you

17     are a highly educated military professional.  In paragraph 5 you state

18     your educational background.  But could you please clear up some military

19     terms that have been used in the course of your testimony and were also

20     used in your statement that was admitted into evidence.

21             First, I would like you to explain to us the term

22     "resubordination."  What does it entail?  How is that different from

23     "subordination"?

24        A.   I think it's just a turn of phrase.  Subordination -- to

25     subordinate a unit.  For instance, my command was subordinated to the


Page 5117

 1     command of the Operational Group South or an element of my brigade.  But

 2     in some cases, it is not the entire unit or a battalion or just two

 3     battalions from my brigade may be resubordinated.  So I don't really see

 4     a difference between the two terms, in any substantive terms.  So you

 5     shouldn't really be confused by that.

 6        Q.   Can we then explain it like this:  Before you arrive into the

 7     Vukovar area, I think that your brigade was subordinated to a different

 8     unit?

 9        A.   No.  Before I arrived, no.  But once I came to the Vukovar area,

10     then it was subordinated to the OG South.

11        Q.   And can you tell me -- so until your arrival in the Vukovar area,

12     your brigade was not subordinated to anyone, then?

13        A.   Before the arrival in the Vukovar area, it was part of the

14     Kragujevac Corps.

15        Q.   In other words, it was subordinated to the Kragujevac Corps?

16        A.   Yes.  Yes.

17        Q.   So can we then say that resubordination is an act whereby you get

18     a new superior command - let me just finish - so resubordination is an

19     act whereby you get a new superior command?

20        A.   Yes, well, you could say that.  You could interpret it in that

21     way because until our arrival in Vukovar, until we became part of the

22     OG South, we had been subordinated to the Kragujevac Corps command.

23        Q.   Well, we looked at several documents and you, yourself, also

24     looked at them, including the war diary of your unit and of the

25     Guards Motorised Brigade.  You were also shown the operational log of


Page 5118

 1     your unit, and I would like to ask you this:  If you can explain, what

 2     kind of data are entered into the war diary?

 3        A.   Well, the war diary contains the key tasks during the day; for

 4     instance, any movements of the unit, transfers of the unit, any

 5     extraordinary events, incidents, any woundings or casualties or traffic

 6     accidents, training drills - for instance, shooting practice, and so on -

 7     and all the other information that is very important for the unit, any

 8     briefings, but not at the lowest level, not at the company level but

 9     probably at the brigade level, also meetings that were held at battalion

10     level.

11        Q.   The war diary, does it contain entries specifying the most

12     important combat operations that were carried out during the day?

13        A.   Yes, definitely.

14        Q.   The Prosecutor showed you the diary of the

15     Guards Motorised Brigade.  That's document 357 from the Prosecution's

16     list.  Let us look at it because I need you to clarify some things for

17     us.

18             Well, you know that your unit also kept a war diary.  Could you

19     please tell us whose names are entered here at the cover of the war

20     diary, the first page?  You will see it here.

21        A.   Yes.  Major Gojkovic, he was from OG South, and Major Trifunovic.

22     The two of them were charged with maintaining the war diary.  So, for

23     instance, if one of them was absent then the other one would make

24     entries.

25        Q.   Could we please move on to the second page of this war diary.


Page 5119

 1     Here right at the beginning you see the date and the time when this war

 2     diary first -- was first started to be kept.

 3        A.   Yes.

 4        Q.   And I can see that there are four columns.  The first column is

 5     where you entered the place, date, and time.

 6        A.   Yes.

 7        Q.   Could you please clarify this for me:  Is this the place, date,

 8     and time of the event in question?

 9        A.   Yes.

10        Q.   The second column has the heading the description of the event.

11        A.   Yes.

12        Q.   The third column contains the names of the people who actually

13     made the entries.  I can see that here we see the name of

14     Major Trifunovic.

15        A.   Yes.

16        Q.   So he entered this information.  And the fourth column you can

17     see that it's -- the heading is "Remarks," so it's mostly who was

18     notified about the events.  You can see here in -- "S notified," that

19     would mean Chief of Staff?

20        A.   Yes.

21        Q.   Now we will not be going through this date by date, but would

22     this be the model, the usual format for the war diaries?

23        A.   Yes, that is the universal format that was used by all the units

24     at tactical level but also from the brigade up and from the brigade down.

25     This was the universal format that was used.


Page 5120

 1        Q.   And it seems to me that it governs by the instructions of the

 2     staff commands?

 3        A.   Yes.  It was adopted from them.

 4        Q.   Thank you.  In addition to this we saw a document which is called

 5     an operational diary.  Unfortunately, we did not manage to get hold of

 6     the diary of the Guards Brigade but we had an opportunity to see the

 7     operational diary of your brigade.  What I'm interested in at the moment,

 8     and I don't need to show you the operational diary, but can you explain

 9     the difference between an operational diary and the war log?  Which kind

10     of information is entered into one and which information is not entered

11     and vice versa?

12        A.   The operational diary contains all the activities that are taking

13     place within a unit and within an area during the entire day.  There is

14     no significant difference between this and the war diary, only the focus

15     is more on combats activities and the results of combat activities.

16     Operational diaries are kept by higher level units, starting from the

17     level of corps upwards.

18        Q.   But if I'm not wrong, your brigade kept an operational diary as

19     well?

20        A.   Yes, yes.

21        Q.   So that means that the brigade as well --

22        A.   I said that that was the standard format that was being adopted

23     and applied from the level of brigade upwards.

24        Q.   And this operational diary format -- so let's look at it after

25     all.


Page 5121

 1             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] It's document 557 from the

 2     Prosecutor's list.

 3             THE WITNESS: [Interpretation] There is no difference.

 4             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation]

 5        Q.   Let us look at it anyway.  Can we enlarge it a little bit so that

 6     you can see.  You can see at the top the period that this diary pertains

 7     to and here it starts on 9th November, 1991, until the 14th of January.

 8     I think the 9th November is the day when this unit arrived in Vukovar?

 9        A.   Yes.

10        Q.   And the 14th of January is the date when it left Vukovar?

11        A.   Yes.  But I'm not sure whether we went back on the 13th or the

12     14th.  But that was before the Serbian new year.  And you know when that

13     is.

14        Q.   Well, that would be the 13th of January, then, but for the

15     purposes of my question the date is not so relevant.

16             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] Can we please enlarge the Serbian

17     version so that you can read it better.

18        Q.   Here again we have place, time.  The next column is "content,"

19     then the next column is the signature of the recipient, and remarks.

20     Now, my impression is that all these columns are identical to war logs?

21        A.   Yes.  I said that this is the standard format and that we have

22     the same columns.  It depends who kept this diary.  Here we have an

23     ordinal number and that is the only difference.

24        Q.   Let me ask you something in relation to another document, let's

25     say, which provided us with certain information and statements.


Page 5122

 1     According to our information, JNA officers had their own notebooks at the

 2     time where they noted down certain events and data.  Can you confirm

 3     that?

 4        A.   Yes, I can.  They had their official notebooks that were

 5     certified that had stamps on the backside and in which they entered

 6     crucial tasks.

 7        Q.   When you say certified on the backside with a stamp, that would

 8     be the stamp of their unit?

 9        A.   Yes.

10        Q.   If I am not wrong, the pages of these notebooks were marked in

11     advance, and I think that there was a total of 200 of them?

12        A.   Well, there were different notebooks and each page had a number.

13     And at the end, the organ who had issued the notebook would put a

14     signature and a stamp on it.

15        Q.   And they would indicate the number of pages?

16        A.   Yes, yes.  As I said, from 1- to 200.  They would say that this

17     notebook contains 200 pages and would put a stamp in order to verify it

18     further.

19        Q.   Tell me, please, did you, yourself, keep such a notebook?

20        A.   Yes, I did.

21        Q.   And can you tell us what did you enter into this notebook?

22        A.   Well, all the activities that were occurring in the unit starting

23     from the tasks assigned to subordinates, attendance of certain

24     gatherings, the problems that you, yourself, need to solve or in

25     co-ordination with other people.  Everything that was pertinent to the


Page 5123

 1     unit in any way whatsoever.

 2        Q.   Did you enter, for example, the tasks that were assigned by an

 3     officer to his subordinates?

 4        A.   Yes.  But perhaps not in so many details.  For example, I would

 5     say that so-and-so should carry out so-and-so task without going into

 6     specific details.

 7        Q.   And I assume that this notebook contained also what you received

 8     from your superiors?

 9        A.   Yes.

10        Q.   Can you tell me this:  What happened with your notebook?  Do you

11     still have it or is it some place else?

12        A.   I can't tell you that.  Really, I don't know.  Well, there is a

13     lot of things.  You take one notebook, you misplace it, you take a new

14     one.  But basically once you fill it, you have to return it.  It wasn't a

15     big deal.  Usually it was either destroyed or you just never returned it.

16        Q.   Thank you.  But as a rule once the notebook was filled, to be

17     returned to the issuing command, and then you would get a new one; is

18     that correct?

19        A.   Yes.

20        Q.   When you said that sometimes a notebook would be misplaced or

21     lost, did that mean that the person who did that was supposed to report

22     that to you?  And I am talking about your subordinates.

23        A.   Yes.  That should have been the case.

24        Q.   Did you ever face such a situation?  And I specifically mean in

25     this period.


Page 5124

 1        A.   No, I never encountered such a situation.

 2        Q.   And you also never lost your notebook?

 3        A.   No, I just don't know where it is.

 4        Q.   Do you remember if you had handed it over?

 5        A.   I cannot be positive about it, but if you return a notebook then

 6     they would set up a commission who would then burn it.  If we are talking

 7     about a big unit, there may be one or two or more notebooks.  If you have

 8     a lot of officers then this wouldn't be archived.  Then we have this

 9     commission again who took care of those notebooks and destroyed them.

10        Q.   Do you perhaps know who set up this commission - for example, if

11     you had received a number of officers from your

12     subordinates [as interpreted] - who set up this commission who was going

13     to destroy or burn those notebooks?

14        A.   Well, that was usually done by the Chief of Staff or the

15     operations officer.  That would be the person who worked in an office,

16     who would stamp these kind of documents, and that would be then taken out

17     and set on fire.

18        Q.   Can you tell me when was this procedure applied?  Did it happen

19     immediately after handing over the notebook or did they keep it for a

20     certain time?

21        A.   Well, you wouldn't burn one notebook at a time.  You would

22     possibly wait for a year or two to collect a certain number of notebooks.

23        Q.   Do you remember if these notebooks kept by the officers in your

24     units, were they burned?

25        A.   No.


Page 5125

 1             MR. ZIVANOVIC:  Mr. President, I think it is the time for a

 2     break.

 3             JUDGE DELVOIE:  Thank you, Mr. Zivanovic.

 4             Colonel Vojnovic, this is the time for our second break.  We come

 5     back at 12.45.  The Court Usher will escort you out of the courtroom.

 6     Thank you very much.

 7                           [The witness stands down]

 8             JUDGE DELVOIE:  Court adjourned.

 9                           --- Recess taken at 12.14 p.m.

10                           --- On resuming at 12.48 p.m.

11             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, while the witness is being brought

12     in, may the record show that Doug Stringer has joined the Prosecution.

13             JUDGE DELVOIE:  Okay.  And I want to say that the record should

14     reflect also that Judge Mindua is present again.  Thank you.

15                           [The witness takes the stand]

16             JUDGE DELVOIE:  Please proceed, Mr. Zivanovic.

17             MR. ZIVANOVIC:  Thank you, Mr. President.

18        Q.   [Interpretation] Mr. Vojnovic, I am going to show you now a

19     working notebook that we have, and I would kindly ask you that we look at

20     certain parts of that notebook.

21             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] This is Exhibit 27 from our list

22     or, rather, Exhibit 503.

23        Q.   It is turned around.  We can see the front page or the cover

24     page.  Is this the way how this operational notebook looked like, the

25     front page and the back page?


Page 5126

 1        A.   Yes, that is correct.

 2             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] Can we now move to the last page,

 3     please.

 4        Q.   It says here a clause on the number of pages, and it reads:

 5             [As read] "This working notebook contains 100 (written out 100

 6     pages numbered 1- to 200) and entered into the list of issued notebooks

 7     under the number," and then we have the signature of the officer.

 8             My question is:  Is this the usual clause that was printed at the

 9     end of each notebook?

10        A.   Yes.  That is the standard notebook that all the officers had.

11     Some were larger in size, some were smaller, but this is what is written

12     out in each and every one of them.

13        Q.   If we look at page 2 of this notebook.

14             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] Can we please have it.

15        Q.   We can see that there are some blanks like reference number, type

16     of confidentiality, and the degree of confidentiality.  And we have the

17     user's name, Dragan Vezmanovic.  Can you confirm he was a military police

18     company commander in your unit; is that correct?

19        A.   Yes.

20        Q.   You saw on the last page that there is no reference number for

21     this notebook nor the unit stamp nor the -- the officer's signature, that

22     is, the officer who had issued the notebook.  And you also see that the

23     same information is missing from the first page.  Can you tell me how it

24     happened that in this specific instance the MP company commander had a

25     notebook that had not been verified and certified in a proper way?


Page 5127

 1        A.   I cannot explain that.  All this information should have been

 2     there including the number, and all these other blanks should have been

 3     filled properly.  Most probably, him being a reserve officer, and when he

 4     joined the unit, he was given this notebook in the office that issued it,

 5     who failed to fill out these blank spaces.  I said that all of these

 6     blank spaces should have been filled with the appropriate information.

 7        Q.   Tell me, is it perhaps possible that this notebook was filled in

 8     and the entries made only later?

 9        A.   Well, it is filled in in sequential order, page by page and date

10     by day.  He might have made some entries in advance, but from experience

11     I know that every day when I come to work, I enter a date and then I make

12     notes that relate to that day.  So he should have followed the same

13     procedure.  You may add something later.  But this should have been done

14     on a daily basis.  Everything should have been entered regularly every

15     day.

16        Q.   Perhaps I was not clear enough when I asked the question.  Is it

17     possible that instead of using his certified workbook, which was filled

18     in and destroyed, was it possible that a different notebook was actually

19     used.  When I say "afterwards," I mean after the events at Ovcara --

20             JUDGE DELVOIE:  Just one moment --

21             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation]

22        Q.   -- and all the trials at the Tribunal?

23             JUDGE DELVOIE:  -- Colonel.

24             Yes, Mr. Demirdjian.

25             MR. DEMIRDJIAN:  Your Honours, I believe the question calls for


Page 5128

 1     speculation.  Could it be that this was re-transcribed, we don't know,

 2     and I'm not sure the witness can answer the question.

 3             THE WITNESS: [Interpretation] I cannot make any claims as to

 4     whether this was possible or not.  It shouldn't be possible.  If all the

 5     entries are made sequentially on the pages, perhaps another notebook

 6     could be found where further tasks are entered date after date.

 7             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation]

 8        Q.   If you look at the left-hand side of the screen, I see the

 9     calendar and I see that the years listed here are 1978, 1979, 1980, 1981;

10     in other words, this notebook dates from a period, a decade at least

11     before the events that we are talking about.

12        A.   Yes.  Well, that's how it's usually done.  In that year a large

13     number of notebooks are purchased, not all of them are used up, and then

14     they are simply issued.  These are huge batches and, of course, you

15     cannot procure -- you cannot purchase new ones until you have used up all

16     the ones that you already have, and that's how this happens.

17        Q.   Did you have a notebook of this kind bearing those dates or,

18     rather, this kind of a calendar with those years?

19        A.   Well, I can't tell you that really.  I am sure that we did not

20     have the actual -- the current calendar years.  All you had to do is to

21     enter the exact date and then take it from there.

22        Q.   In your statements and in the course of your testimony, you

23     mentioned the term "area of responsibility."  I would like you to tell

24     me, can you define it?  What is it, in fact?

25        A.   Well, this is an example of irresponsible behaviour because


Page 5129

 1     obviously this person did not return the notebook.  This is a minor

 2     infraction.  He was supposed to give the notebook back to his superior

 3     because it is said once you have filled in the notebook, you have to

 4     return it.  Or perhaps it is a major infraction involving failure to

 5     carry out some other type of task.

 6        Q.   I am not sure whether you heard me.  I asked you:  What is

 7     actually an area of responsibility?  What is the meaning of the term?

 8        A.   Oh, yes, yes.  I see.  I understand.  Well, this means that each

 9     and every unit in a given situation in the theater of war is assigned a

10     section of the territory defined by four points, four facilities or

11     features, and this is then its area of responsibility.  This is the area

12     in which this unit must deal with all the problems, must engage in

13     combat, any kind of task that needs to be done in that area of

14     responsibility is for that unit.  Brigades are assigned areas of

15     responsibility, and smaller units - battalion and down - they are

16     assigned sectors.

17        Q.   Can you tell me is there a way regulated by the relevant rules in

18     which this area of responsibility is supposed to be secured?

19        A.   Well, it's up to the command and indeed the commander.  It is

20     secured by the deployment of the units.  You have to establish control of

21     the territory by deploying your units.  Units go out on patrols, sentries

22     are set up, reconnaissance activities are carried out, and so on.

23        Q.   Can you tell me now, what was the area of responsibility of your

24     unit in the period after the liberation or the fall of Vukovar?  Whatever

25     you want to call it.  So after the 18th of November, 1991, and from that


Page 5130

 1     point in time onwards?

 2        A.   Well, I can't really specify all the locations because you get it

 3     on the map.  It is plotted onto a map which is part of the commander's

 4     decision.  It is drawn in felt-tip pens, and also you have the command

 5     post of the superior command, of your command, of the subordinate

 6     commands, the adjacent units, and so on.  Everything is defined there.

 7        Q.   Can you tell me then whether your area of responsibility, the

 8     area of responsibility of the 80th Brigade, included Ovcara among other

 9     locations?

10        A.   I did not understand what you said.

11        Q.   I am asking you if the area of responsibility of the 80th

12     Motorised Brigade included Ovcara as in the village of Ovcara?

13        A.   Yes.  It was there and it was assigned to my unit, but later on

14     it was taken away from my unit, from me, because the area of

15     responsibility is defined by the superior commander.  And in line with

16     the rules, no one can enter your area of responsibility without your

17     express approval and knowledge with the exception of the superior

18     commander.  That would be the person who actually assigned the area to

19     you.  In this case, that was the commander of the operational area south.

20     They or he could enter each and every sector he wanted and to set up a

21     position there and I, as a commander, could not do anything about it.

22        Q.   Now I would like us to clarify this.  You say that this unit --

23     this area was given to you and then taken away from you.

24        A.   Yes.  The moment they entered the Ovcara, the hangar sector with

25     their own commanding officers, with their own soldiers, they took that


Page 5131

 1     position and that was from that moment on their sector and they were

 2     responsible for it.  They assumed all the responsibility.  They had to

 3     perform all the duties, all the obligations, and also all the risks.

 4        Q.   Let me just analyse this a bit further.  You said that the

 5     commander or whoever it was that assigned this area of responsibility to

 6     you could enter the area at will without anyone's approval.

 7        A.   Yes.

 8        Q.   But the way I understand it, the commander never entered this

 9     area of responsibility.  In fact, some other people did.

10        A.   Yes, yes, but his officers were there.  His Chief of Staff was

11     there, his security officer was there.  His assistant for morale was

12     there as well.  So that doesn't mean that he's not responsible for it.

13        Q.   Are you trying to tell us that all those officers or soldiers

14     from the superior command could enter the area of responsibility without

15     notifying you?

16        A.   No.  Only superior officers could enter the area.  Not just

17     anyone from the brigade command.  It was part of the OG South command

18     that was located there.  They were my superior command and there was some

19     really high-ranking and responsible commanders; as I said, the

20     Chief of Staff, the security officer, the assistants and so on.

21        Q.   Just to make it clear, can you please give us their names?

22        A.   The Chief of Staff was Lieutenant-Colonel Miodrag Panic, he was

23     later promoted to general; the security chief was -- in fact, the deputy

24     security chief was the one that I saw there, Vukasinovic,

25     Major Ljubisa Vukasinovic; and there was a colonel who was in charge of


Page 5132

 1     morale, I don't know his name, but I knew that he was there.  I went back

 2     with the colonel.  Now, I don't know whether he was the one or not.  I

 3     couldn't really tell you.  Well, I saw later on -- or, rather, I didn't

 4     see him, but I knew that he was there, Captain First-Class

 5     Karanfilov [phoen], and there were some other people there.  I am sure

 6     that the people I have named were there.

 7        Q.   Would you mind repeating the name of that captain first-class.

 8        A.   Karanfilov.  I don't know his first name.

 9        Q.   When you saw those officers there, you also saw a mass of

10     civilians.  I understand why you felt that those officers were entitled

11     to enter into your area of responsibility, but why did you allow the

12     civilians to enter?  You said that some of them were even armed.  They

13     were not personnel of the OG South of your superior command.

14        A.   This entire operation was led by some officers from OG South and

15     they were present there, so the highest-ranking officers with the

16     greatest deal of responsibility and authority.  And I could not ask any

17     questions because they were either -- they either outranked me or were at

18     the same rank as I did.  They brought those people in.  I didn't know who

19     they were.  I said that there were people dressed in all kinds of

20     clothes, mix and match, military shirts or shoes or hospital gowns paired

21     with military boots, and so on.

22        Q.   When I said that there were civilians there, I did not mean the

23     prisoners.  I meant the other civilians, the ones that you said attacked

24     you, caused commotion and that they mistreated the prisoners, and so on.

25        A.   No, I --


Page 5133

 1             MR. DEMIRDJIAN:  Can we have a reference for the witness ever

 2     saying that there were civilians there?  I don't recall him using the

 3     word "civilians" with respect to the non-JNA persons who were present

 4     when he arrived.

 5             MR. ZIVANOVIC:  He has described.  That's right.  I'll clarify it

 6     with the witness.

 7        Q.   [Interpretation] You saw some people who mistreated the

 8     prisoners.  You described in your statement how they had to run the

 9     gauntlet.  You described the situation in the hangar.  Can you now tell

10     us your opinion?  Well, I'm now asking you about the people who actually

11     mistreated the prisoners.  Did you consider them to be members of the

12     unit that was part of the OG South?

13        A.   I did not see the officers from the OG South until I entered the

14     hangar, and men who lined up in front of the hangar wore uniforms and

15     they appeared to me to be members of the Territorial Defence.  The

16     civilians were getting off the buses and they were passing through this

17     gauntlet, actually.  I saw the civilians enter the hangar.  And as I

18     said, they had all kinds of clothes, military and civilian.  So it was a

19     mix and match situation.

20        Q.   Now I would like to hear from you whether you considered them to

21     be civilians or members of the units that had accompanied the officers

22     that you saw there on the site?

23        A.   I did not consider them to be civilians.  They were people in

24     uniform carrying arms standing in front of the hangar.  I don't know how

25     they came to be there, whether they accompanied anyone or what.  They


Page 5134

 1     were just there.

 2        Q.   That's precisely why I'm asking you this.  You, as the commander,

 3     and those people entered your area of responsibility.  You see those

 4     people there.  You see what they are doing.  Did you do anything to have

 5     them removed because you didn't know who they belonged to.  They wore

 6     uniforms, that is a fact, but it didn't mean a lot in any way and they

 7     were rank-and-file soldiers and you are an officer.

 8        A.   Well, first of all, I took measures to prevent them from beating

 9     and abusing the prisoners.  Together with my officers I protected myself

10     and the two soldiers, that was just as they were getting in.  I entered

11     the hangar and I saw an officer there from the OG South.  He was really

12     the high-ranking officer -- the highest ranking officer in the security

13     service of the OG South, and I asked him, "Who are these people?"  He

14     said, "Those were the people from the hospital."  And I couldn't do much

15     more than that.  And I really couldn't ask him any further questions

16     because I didn't know what his task was, what these people were doing,

17     and he told me then that those people had come from the hospital.

18             There were other officers from the command with him including the

19     Chief of Staff, so really, I mean, I didn't see the Chief of Staff

20     because he was standing by the hangar to the side.  And there was another

21     officer, assistant commander, standing by the side lines just observing

22     the things.  I -- when I came there, I risked my own life and limb to

23     protect the people because I felt it was the right thing.

24        Q.   The officer that you saw inside the hangar, was his name

25     Vukasinovic?


Page 5135

 1        A.   Yes.

 2        Q.   What rank did he have?

 3        A.   He was a major at the time.

 4        Q.   And he was subordinated to Major Sljivancanin, I think?

 5        A.   I think so too.  Anyway, he was part of the OG South security

 6     detail.

 7        Q.   And you don't know who was the chief of security of OG South?

 8        A.   Major Sljivancanin.

 9        Q.   Except for asking him where those people had come from, and I

10     suppose you meant the prisoners, did you talk with Vukasinovic about

11     anything else?

12        A.   No, I didn't.

13        Q.   Did you ask him who the people who were beating the prisoners

14     were?

15        A.   No, because I saw those people.  He was inside but I don't know

16     if he, himself, saw it or not and how long he stayed inside.  But most of

17     the people were already inside when I arrived and when I saw them.

18     Perhaps an additional one or two buses arrived.  One of them was already

19     leaving.  So the people from the bus ran the gauntlet, and once this

20     process of entering the hangar was over I went inside.  I saw a group of

21     soldiers, I saw the prisoners, I told you how they were dressed.  Some

22     were sitting on the side.  Some were standing in groups and talking

23     amongst themselves.  And then I asked Vukasinovic the question I asked,

24     and he gave me the answer I told you.  I was happy to see him there and I

25     was happy that he was aware of what was going on and what his task was,


Page 5136

 1     and I thought it wasn't my place to ask him any further questions.  All I

 2     wanted to know was where those people had come from.

 3        Q.   Let us clarify a bit the answer that you have given me.  You said

 4     that he was inside and that you don't know if the prisoners were beaten

 5     or not.

 6        A.   I don't know.  I didn't ask him that.  I only asked him where

 7     those people had come from.  I didn't say the word "prisoners" because I

 8     didn't know the definition of who these people were.  I just asked who

 9     are these people and he said the prisoners from the hospital.  That's the

10     first time that I saw those people, those prisoners being maltreated.

11        Q.   Now I'm interested in the following:  Why didn't you tell him

12     about what you had seen?  You had seen these people being beaten up and

13     maltreated by some people in uniforms or partial uniforms.  Why didn't

14     you inform him or why didn't you ask him, "Who are theses people?  Who

15     are beating people" outside the hangar?

16        A.   No, I didn't ask him.  I only informed my commander.  When I

17     arrived, when the soldiers entered the hangar, I left.  I went to see my

18     commander and gave him the account of what I had seen.  And I told him

19     that people were being beaten up, were maltreated, et cetera, while they

20     were entering the hangar and it was about 10 or 15 metres before they

21     reached the door, and they were beaten with everything they could get

22     hold of.  They were kicked and punched and beaten up with rifle butts.

23        Q.   Why didn't you tell Vukasinovic anything about this?  He -- it

24     took some time for you to reach him?

25        A.   Well, I'm not going to deny that I never asked him --


Page 5137

 1             JUDGE DELVOIE:  Colonel, would you please not speak while

 2     Mr. Zivanovic is still speaking and preferably have a little pause

 3     between the two of you so that the interpreters can follow.  Thank you.

 4             THE WITNESS: [Interpretation] Very well.

 5             JUDGE DELVOIE:  Please go ahead.

 6             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation]

 7        Q.   You said today that you and Vukasinovic were inside the hangar

 8     and that you saw a group of people dressed in M77 military uniforms.  Can

 9     you tell us something about M77 uniforms?  What does that mean, M77?

10             JUDGE DELVOIE:  Mr. Zivanovic, before we go to that answer, I --

11             MR. ZIVANOVIC:  Yeah, yeah.

12             JUDGE DELVOIE:  When I interfered I interrupted the witness, and

13     he answered your previous -- or he started answering your previous

14     question why he didn't tell Vukasinovic anything about what was happening

15     outside, and the witness started to answer saying:

16             "Well, I'm not going to deny that I never asked him ..."

17             And then I stopped him.

18             So now I would ask you, Colonel, to continue what you were --

19     what you planned to tell us.

20             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.  What I wanted to say was that

21     I wasn't sure if I told him that the soldiers outside were being

22     maltreated.  I cannot say that for sure.  But I don't believe that under

23     such circumstances I failed to mention this to me [as interpreted].  And,

24     on the other hand, I am sure he did indeed know about that, as well as

25     his Chief of Staff who was standing outside the hangar and whom I saw


Page 5138

 1     only later.

 2        Q.   You said that you were not sure about telling him that the

 3     soldiers outside the hangar were being maltreated.  Is that what you

 4     wanted to say?  I know that you said that in Serbian and that's how it

 5     was interpreted.

 6        A.   No, not soldiers.  The prisoners.  The people who were getting

 7     off the buses.

 8        Q.   Well, if you're not sure, did you ask him - but probably you

 9     don't remember the answer that he'd given you if you asked him.

10        A.   I did not debate this issue with him for a long time.  I only

11     asked him, "Who are these people and where do they come from?"  That's

12     verbatim what I asked him.  And he replied, "These are the people from

13     the hospital."  I stayed there for a while longer and then I went to the

14     OG South command post where I briefed my superior about what I had seen

15     there.

16        Q.   Let me ask you this:  Weren't you interested why these people

17     were beating the prisoners.  Why didn't you ask them why they were doing

18     that?

19        A.   I said that I saw that they knew each other, that they were

20     addressing each other by name, and that they were even using derogatory

21     names in addressing each other.  And then when I saw Vukasinovic standing

22     inside, I said that there are people there without any insignia

23     whatsoever, without any caps.  I realise that that was all.  I had

24     nothing else to do that [as interpreted].  And I decided to go and report

25     it to my commander.  And that is when he told me what he told me.


Page 5139

 1        Q.   Among other things, you said that you saw Vukasinovic surrounded

 2     by a group of people dressed in M77 uniforms.  Can you explain to us

 3     what -- the meaning of M77 uniform?

 4        A.   Well, that was a new type of uniform that was introduced at the

 5     time, different from the old one.  If you remember, it was manufactured

 6     in 1977 for the purposes of the Yugoslav People's Army.  For the

 7     officers, it was a working uniform.  And for ordinary soldiers, it was a

 8     dress uniform.  And then it turned into an every day regular uniform.

 9        Q.   In other words, the number 77 indicates the year of manufacture;

10     is that correct?

11        A.   Yes, that's what I think.  The same applies to the weapons, 48 is

12     1948.  You have M-53 and other types of weapons.

13        Q.   Now I'm going to put to you your statement or, rather, your

14     testimony given Mrksic case.  That was on the 15th of May, 2006.

15             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] That's Exhibit 4628 and the

16     number 22 on our list.  Let us move to page 22.  And then it goes on to

17     page 23 in e-court.  That's line 22.

18        Q.   I'm going to read it out in English and you're going to listen to

19     the interpretation.  This is your response:

20             [In English] "I saw a group around Vukasinovic.  They were

21     wearing regulation uniforms.  They were military personnel.  I don't know

22     who they were, but mostly they were all without caps and I didn't know

23     those people.  They were all wearing our M-77 military uniform.

24             "Q.  And can you just assist us what the M-77 military uniform

25     looks like without going into a fashion statement?


Page 5140

 1             "A.  That was the standard uniform at the time in the

 2     Yugoslav People's Army and was olive-drab shirt and pants.  There were

 3     boots and at the time we -- it was a cap that we called the Tito cap, as

 4     well as a wind-jacket.  This is what all the senior officers wore, and

 5     these particular officers were wearing all of those things."

 6             [Interpretation] Do you remember this evidence that you gave?

 7        A.   Yes, do I.

 8        Q.   Can you confirm that this is all correct?

 9        A.   Yes, I can.

10        Q.   When you arrived at Ovcara in the vicinity of the hangar, I think

11     that you saw a couple of buses and you saw the prisoners alighting from

12     the buses.  Can you confirm that?

13        A.   Yes.

14        Q.   Apart from these buses, did you see any other vehicles?

15        A.   I saw only one passenger car, Renault 4.  It was parked on the

16     side some distance away.  And next to it was an officer.  He was a thin

17     man, not too tall.  He had the rank of colonel.  I approached him and

18     asked him what is all this about, what's happening here.  Can you help us

19     introduce some order here.  He didn't give me any answer at all, just

20     entered his car and left.  I didn't know his name.

21        Q.   He had a higher rank than you did?

22        A.   Yes.

23        Q.   And you were lieutenant-colonel at the time?

24        A.   Yes.

25        Q.   I know that there is a rule in the military which is part of the


Page 5141

 1     rules of service that if an officer is approaching an officer senior in

 2     rank, the junior, so to speak, officer should identify himself.  Did you

 3     do that?  Did you tell him your name and what your role there was so that

 4     that was your zone of responsibility?

 5        A.   I can't remember identifying myself, but I saluted him in a

 6     military manner and I asked him, "What's happening here?"  Now, whether

 7     he recognised me and my position, I don't know, but that was the first

 8     time that I saw him.

 9        Q.   Have you ever seen him anywhere else at a later stage?

10        A.   No, I haven't.

11        Q.   I am not referring only to Vukovar.  I mean later.

12        A.   No, no.  I was reading reports and following the proceedings.  I

13     think a name was mentioned but I don't know what his name was.

14        Q.   And do you remember what name was mentioned?

15        A.   I couldn't really remember.  It's at the tip of my tongue, but I

16     can't really remember.

17        Q.   And can you tell us to the best of your recollection -- well, you

18     were 46 at the time?

19        A.   Yes.

20        Q.   Can you tell us whether he was older than you were, younger,

21     whether you were of an age?  Can you just give us your estimate.

22        A.   Well, I think that in addition to being higher than I was in rank

23     that he was also older than I was.

24        Q.   And he left after a brief encounter, after what you told him.  He

25     left in this Renault car?


Page 5142

 1        A.   Yes.

 2        Q.   And you don't remember the colour, the paint colour?  Do you

 3     remember by any chance?

 4        A.   I am not sure whether it was red or olive-drab.  It was -- I

 5     think it was sort of like greenish in colour.

 6        Q.   And were you able to see if he was alone or if he had some kind

 7     of escort, another soldier?

 8        A.   Well, I saw him standing there on his own.  Now perhaps there may

 9     have been somebody standing a couple of steps away from him or behind

10     him, I don't know.  I didn't see anyone at any rate.  So he probably was

11     accompanied by somebody.  I don't know if he drove the car.  He probably

12     was there with somebody else.

13        Q.   Could you please tell me if you saw any military vehicles there,

14     such as the various all terrain vehicles, Pinzgauer or Puch or Kampanjola

15     cars?

16        A.   No, no, I didn't see any vehicles there.  No, I just saw the

17     buses there.

18        Q.   The reason why I am asking you this is because you saw some

19     officers in addition to this colonel.  You say that you didn't see some

20     of them but you knew that they were there.  I'm assuming that they drove

21     there.  I don't suppose that they had come there on the same buses that

22     had brought the prisoners in.  So I'm asking you whether you saw any

23     vehicles that they may have used to get there and get back again?

24        A.   Well, if I think about those events I was probably much too

25     concerned about the people, so I didn't really pay much attention to


Page 5143

 1     vehicles.  But they must have got there somehow.

 2        Q.   So can we then conclude that when you were there in front of the

 3     hangar and inside the building that the way I understand it you did not

 4     tell the colonel and Major Vukasinovic, "What you are you doing in my

 5     area of responsibility?  Who are these people?  Why have you brought them

 6     here?  What are you doing to them," and so on?

 7        A.   I didn't say anything of the sort.  I knew who Vukasinovic was,

 8     which unit he belonged to.  There were some other officers there as well

 9     from his command which was superior, and they were -- they outranked me

10     and indeed they outranked him.  I assumed that they had a task but I

11     didn't know what the task was.

12        Q.   When you say other officers, you mean Panic?

13        A.   Panic, the Chief of Staff, Karanfilov.  Well, there may have been

14     others, although I didn't see them, because I wasn't really trying to see

15     which officers were actually there.

16        Q.   In your statement you say that in addition to having to run the

17     gauntlet and abuse, that the documents were taken off the prisoners.

18     Their identity documents.

19        A.   Yes.

20        Q.   Did you see where the documents were put?

21        A.   I think there was some kind of a bag, some kind of a suitcase or

22     something like that where the documents were put.  It was an old

23     fashioned bag of this sort.  Like a travel bag.

24        Q.   Well, as an experienced officer, how did you interpret this fact

25     that documents were taken from those people?  Was this the usual


Page 5144

 1     procedure?  Was this how you always treat the prisoners?  Or was this a

 2     contravention of the rules?

 3        A.   Well, I thought that the documents would be used to make lists to

 4     determine the identity of the people, to simply take their personnel

 5     details, so that those documents would be delivered to somebody who would

 6     then check their identity.  That's how it should be.

 7        Q.   In other words, you did not find this unusual?

 8        A.   No, no.  The fact that documents were taken from these people?

 9     No, no.  I thought that this was the reason why documents were taken away

10     from them.

11        Q.   In your statement you say that the day before, if I'm not

12     mistaken, a group of prisoners were also brought to Ovcara and that you

13     secured this group, your personnel from the 80th Brigade, the guards were

14     mostly officers, and that the next day this group was transferred to

15     Sremska Mitrovica?

16        A.   Yes.

17        Q.   Could you please tell me whether documents were taken from those

18     prisoners, too?

19        A.   I don't know.  I came to the hangar when they were already lined

20     up, a list had been made, and they were taken away after their identity

21     was checked against this list.

22        Q.   Do you know who made this list?

23        A.   You are talking about the group that was taken to Mitrovica.

24        Q.   Yes.

25        A.   Well, I don't know who made this list.  They were brought there.


Page 5145

 1     I was told who the commander was - well, I've already told you about that

 2     several times - Filip Karaula.  He was told how to behave.  He said how

 3     many of them there were.  I don't know whether he made the list.  But all

 4     we had to do was take receipt of them, so to speak, to secure them

 5     overnight, which we did, and the next morning we took them to

 6     Sremska Mitrovica.

 7        Q.   Does that mean that you did not know when the list was made?

 8     When they were -- when they arrived there or where it was?

 9        A.   I don't know whether it was done there or in the sector where

10     they had surrendered.  I don't know.

11        Q.   At any rate, you don't know that you or any other officers from

12     the 80th Brigade issued any orders to the effect that documents should be

13     taken away from the prisoners?

14        A.   That's right.  No.

15             MR. ZIVANOVIC: [Interpretation] Could we now look at the work

16     notebook.  That's 503.  That's page 14 of this workbook or operational

17     book.  In fact it's page 15, I think.  It's 27 -- page 27 and the ERN

18     number ends with 1291.  Next page.  Yes.  That one.  No, I'm sorry.  I

19     may have misspoke.  I probably have the wrong list.  I think we'll need

20     the list that's at page 302.

21        Q.   This is the operational book that we have been discussing and now

22     I am talking about the pagination in the notebook itself, so from

23     pages 49 through - just a moment - 65, you have a list containing the

24     names of a large number of people.  And they appear to be the prisoners

25     that you are talking about, the ones that were at Ovcara the day before.


Page 5146

 1     Could you please tell me -- well, I see that you have the first name,

 2     last name, father's name, and the year of birth listed for each and every

 3     prisoner, so I want to know whether you knew or had been told about when

 4     this list was made?

 5        A.   No.  I just know that they were transported where they were

 6     supposed to be transported, that everything went smoothly.  There were no

 7     complaints.  And this was probably done by Vezmarovic who actually

 8     secured them.  He put those names in the notebook because he had to know

 9     the identity of the people that he handed over.

10        Q.   Did he report to you that he did this list?

11        A.   No.

12        Q.   And did you inquire about it?

13        A.   No.  What I wanted to know was whether everything had gone

14     smoothly, and then when he got back he told me that everything was fine

15     and that he was able to hand-over the same number of people that he had

16     initially taken over.

17        Q.   And can you tell me who handed over the prisoners to him or to

18     your unit?

19        A.   Those prisoners were handed over to us from an element of the

20     OG South.  This group of prisoners was secured and brought to the hangar

21     by Colonel Nebojsa Pavkovic.  He was a colonel at the time.  So he

22     brought them there and he told Filip Karaula, "Now it's up to you to obey

23     these people.  Do whatever they tell you."  And then Pavkovic left.

24        Q.   Did you actually see Nebojsa Pavkovic on that occasion?

25        A.   Yes.


Page 5147

 1        Q.   And can you tell us what you talked about on that occasion?

 2        A.   We didn't talk about anything.

 3        Q.   And how was this hand-over effected if you didn't talk about

 4     anything?

 5        A.   Well, they were brought to the hangar.  I don't know how we

 6     received notice that we should go there and take-over those prisoners who

 7     were in the hangar.  I didn't know who had brought them there until I saw

 8     Pavkovic.  That was the first time.  And that's the only thing he

 9     actually said to their commander and he left.  He didn't even say hello

10     to me.

11        Q.   And did any of the people in his escort talk about this issue

12     with any of the officers from your unit; for instance, from the military

13     police company or from the securities organ?

14        A.   Well, I don't know.  I can't really tell you.  I arrived there in

15     the evening.  They were already lined up in the hangar.  They were

16     standing next to the wall.  Then they were allowed to sit down, to have a

17     smoke.

18        Q.   The reason why I am asking you this is because you say that

19     Vezmarovic told you that he had handed over the same number of people

20     that had been handed over to him, so it has to be noted down somewhere?

21        A.   No, that's not what I said.  I said that Vezmarovic had handed

22     over those people, that he then had come back and reported to me that

23     everything had gone smoothly.  And this notebook, which probably belongs

24     to him, I don't know, I can see that he made a list.

25        Q.   Very well.  I may have misunderstood you or something else but


Page 5148

 1     I'm not going to dwell on this.  Well, did Vezmarovic tell you how the

 2     hand-over had been effected, whether he left them there in Mitrovica and

 3     just turned around and left or whether there was any document there?

 4        A.   Well, he just got back and he reported to the brigade command

 5     that he had handed over the prisoners, that there had been no problems.

 6     An entry was made to that effect and that was the end of it.  So -- and

 7     he just said that he had handed over the same number of people that had

 8     been handed over to him.

 9        Q.   So he did tell you that he had handed over --

10        A.   No, no, he did not.  I learned the number later.  I don't know

11     who told me that or how I learned that.  But he did not give me the exact

12     figure.  He just said that everything had gone smoothly and that he had

13     handed over the same number of people that he had received.  I don't know

14     if he was accompanied by any other officers, but as an officer of the

15     military police it was his duty to do that.

16        Q.   You did not ask for any kind of document as proof that this was

17     actually done?

18        A.   No.  It was enough that it was noted in the war diary and it was

19     indeed confirmed at the briefing that Vezmarovic had handed them over.

20     Vezmarovic reported that in the evening.

21        Q.   Now we're not going to be talking about these prisoners but the

22     prisoners that were brought there on the 20th of November.  After you

23     left the hangar, you went to attend a briefing with Mrksic, and you said

24     that, among other things -- well, first, he said that you should not

25     mention that to him at all.  And later on he said -- he asked you who had


Page 5149

 1     sent you there and why you had gone there at all; is that correct?

 2        A.   Yes.

 3        Q.   Well, did you tell him that you had gone there because it was

 4     part of your area of responsibility and that he himself knew that very

 5     well because he had assigned it to you in the first place?

 6        A.   No, because that was not the reason why I went there.  I went

 7     there from Sotin, from my unit because I wanted to visit an artillery

 8     battalion commander who was there in his command post in the village of

 9     Ovcara.  So that was the only purpose.

10        Q.   Yes.  That's how I understood it.  But I assumed that you went to

11     see the buses at the hangar precisely to see what was going on, and you

12     probably would not have followed each and every bus anywhere, but you did

13     that because this was your area of responsibility.

14        A.   At that time I was really stunned to see the buses because I

15     didn't know why they were there.  I wanted to see who those people were

16     and I saw those things that I actually described.  I -- I'm sorry --

17        Q.   Yeah, please go ahead.

18        A.   Had I gone in a different direction and if I had headed directly

19     to Vukovar from Sotin, I would not have seen this.  I would have learned

20     about it only the next day or even some days afterwards, but I had some

21     time on my hands and I wanted to visit this commander because I wanted to

22     have as much information as I could for the briefing with Mrksic and to

23     report to him, and I reported to him about the things that I saw.

24        Q.   Do you know what I find really strange?  I find it really strange

25     that Mrksic asked you what you were doing in Ovcara and he knew very well


Page 5150

 1     that Ovcara was part of your area of responsibility and that in a way it

 2     was only natural for you to tour your area of responsibility and to keep

 3     an eye on what was going on.

 4        A.   What he found strange was the fact that I did not know about the

 5     events that were going on.  My officers did not know that this thing

 6     would happen there and that this task was supposed to be carried out in

 7     an organised manner involving as few of other personnel as possible.

 8     Only some people -- only a few people were supposed to know, only those

 9     who were actually involved, and it was supposed to be kept secret from

10     everybody else including myself and that's why he was asking me this.

11             MR. ZIVANOVIC:  Mr. President, I think it is time for a break.

12             JUDGE DELVOIE:  It is that time indeed, Mr. Zivanovic.

13             Colonel, this is the end of the hearing of today.  We will see

14     you tomorrow morning at 9.00.  You are not released as a witness.  That

15     means that in the meantime, while you're still on the stand and still a

16     witness, you are not allowed to discuss your testimony with anybody and

17     you cannot talk to any of the parties.  Is that understood?

18             THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

19             JUDGE DELVOIE:  Thank you very much.  The Court Usher will escort

20     you out of the courtroom.

21                           [The witness stands down]

22             JUDGE DELVOIE:  Mr. Stringer.

23             MR. STRINGER:  Thank you, Mr. President, Your Honours.  Good

24     afternoon.

25             Just to -- so that the Chamber is not taken by surprise tomorrow,

 


Page 5151

 1     you may recall that the witness who is currently testifying was switched

 2     when difficulties were encountered getting the necessary authorisations

 3     for the witness originally intended, and the result of that is that when

 4     the current witness has completed his testimony tomorrow, there will not

 5     be another witness available then to continue on.  We are short this week

 6     because of this -- of having to make that switch, and so I thought I

 7     would just bring that to the Chamber's attention at this time rather than

 8     so you are not caught by surprise tomorrow.

 9             JUDGE DELVOIE:  Thank you, Mr. Stringer.  That could be a

10     not-to-unlucky coincidence because tomorrow there is a visit -- the

11     Tribunal has a visit from the president of Germany and that gives us

12     perhaps a little more time.  So thank you very much for your information.

13             MR. STRINGER:  I should probably add that the -- the issue or the

14     problem encountered that prevented the intended witness from coming has

15     still not been resolved, and we are pushing hard to hopefully get that

16     resolved and identifying potential other witnesses who might be able to

17     come instead if it comes to that, but I -- I -- since I'm doing my

18     mea culpas I should just put it all out there for Your Honours at this

19     time.

20             JUDGE DELVOIE:  Thank you very much.

21             Court adjourned.

22                           --- Whereupon the hearing adjourned at 2.03 p.m.,

23                           to be reconvened on Thursday, the

24                           30th day of May, 2013, at 9.00 a.m.

25