Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 1626

  1   Le mardi 20 janvier 2004

  2   [Audience publique]

  3   --- L'audience est ouverte à 9 heures 04.

  4   [L'accusé Kubura est introduit dans le prétoire]

  5   [L'accusé Hadzihasanovic est absent]

  6   M. LE JUGE ANTONETTI : [hors micro] -- de l'affaire.

  7   M. LE GREFFIER : [interprétation] L'affaire numéro IT-01-47-T, le Procureur

  8   contre Enver Hadzihasanovic et Amir Kubura.

  9   M. LE JUGE ANTONETTI : Je vais demander conformément à la pratique à

 10   l'Accusation de se présenter.

 11   M. WITHOPF : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président, Madame,

 12   Monsieur le Juge. Je suis Ekkehard Withopf et je comparais avec Mme Tecla

 13   Benjamin, avec également notre substitut d'audience Mme Kimberly Fleming.

 14   M. LE JUGE ANTONETTI : Merci.

 15   Pourrions-nous avoir les apparences pour la Défense de M. Kubura ?

 16   Mme RESIDOVIC : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président. La Défense

 17   du général Hadzihasanovic est représentée par Edina Residovic, et mon co-

 18   conseil, M. Bourgon; Mirna Milanovic est notre assistante juridique.

 19   M. IBRISIMOVIC : [interprétation] Monsieur le Président, la  Défense de M.

 20   Kubura est représentée par M. Rodney Dixon, Fahrudin Ibrisimovic, et M.

 21   Mulalic, notre assistant juridique.

 22   M. LE JUGE ANTONETTI : La Chambre salue toutes les personnes présentes,

 23   l'Accusation, les Défenseurs, l'accusé et tout le personnel administratif

 24   présent.

 25   Nous devons, aujourd'hui, aborder l'audition de deux témoins, mais il y a


Page 1627

  1   donc des questions préalables à régler, et je vais demander à Monsieur le

  2   Greffier de faire en sorte que nous passons en audience à huis clos -- en

  3   "private session".

  4   M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président, nous sommes à huis

  5   clos partiel.

  6   [Audience à huis clos partiel]

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1628

  1  

  2  

  3  

  4  

  5  

  6  

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14   Pages 1628 – 1632 expurgées. Huis clos partiel.

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  


Page 1633

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1634

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   [Audience publique]

 14   M. LE JUGE ANTONETTI : Témoin XB, vous avez été cité à comparaître en

 15   qualité du témoin par l'Accusation. L'Accusation va vous poser des

 16   questions, l'Accusation étant située à votre droite. Les défenseurs, qui

 17   sont situés à votre gauche, après les questions de l'Accusation, vous

 18   poseront également des questions. Les juges, qui sont devant vous,

 19   pourront, le cas échéant, vous poser des questions. Vous témoignez donc sur

 20   des faits dont vous avez été témoin, présent. Vous devez répondre de la

 21   manière la plus complète possible aux questions. Si vous ne comprenez pas

 22   la question, vous pouvez, à ce moment-là, demander, à celui qui vous pose

 23   la question, de la reposer. Vous avez bien compris ?

 24   Je vais demander aux représentants de l'Accusation de commencer

 25   l'interrogatoire. Ayant précisé que nous avons également un autre témoin,


Page 1635

  1   compte tenu du temps que nous avons utilisé, je sais que vous poserez des

  2   questions très synthétiques. Allez-y.

  3   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. Je vous

  4   serais reconnaissante si nous pouvions passer à huis clos, s'il vous plaît.

  5   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous passions à huis clos compte tenu des questions

  6   qui vont être posées.

  7   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

  8   [Audience à huis clos partiel]

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1636

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1637

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1638

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   [Audience publique]

 20   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation]

 21   Q.  Monsieur le Témoin XB, je vais vous rafraîchir la mémoire. Nous en

 22   étions au moment --

 23   Mme RESIDOVIC : [interprétation] Monsieur le Président, les interprètes

 24   nous signalent qu'ils n'entendent ni l'Accusation, ni les Juges et qu'ils

 25   ne reçoivent aucune traduction.


Page 1639

  1   M. LE JUGE ANTONETTI : Alors nous allons suspendre l'audience dans

  2   l'attente --

  3   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous allons faire un "break" et, en espérant que

  5   cette affaire va être résolue très rapidement, l'audience est suspendue.

  6   --- L'audience est suspendue à 9 heures 49.

  7   --- L'audience est reprise à 10 heures 34.

  8   M. LE JUGE ANTONETTI : Après ces incidents techniques fâcheux, nous

  9   reprenons l'audience. On me dit que nous disposons d'une heure et quart. On

 10   continue. Il n'y aura pas de pause avant une heure et quart.

 11   Nous sommes en audience publique. Monsieur le Greffier, vérifiez que nous

 12   sommes en audience publique. Nous sommes en audience publique, ce qui veut

 13   dire que la voix et le visage sont  masqués.

 14   Je donne la parole à l'Accusation.

 15   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation]

 16   Q.  Monsieur le Témoin XB, lorsque nous nous sommes interrompus, vous

 17   veniez d'indiquer aux Juges de cette Chambre que l'attaque avait commencé

 18   le 8 juin 1993. Vouliez-vous, à présent, décrire rapidement ce que vous

 19   avez vu et ce que vous avez entendu durant cette attaque ?

 20   R.  L'attaque a commencé tout d'un coup par des coups de feu qui nous ont

 21   fait comprendre que nous étions attaqués.

 22   Q.  Témoin XB, savez-vous qui vous a attaqué ?

 23   R.  L'armée de Bosnie-Herzégovine.

 24   Q.  Pourriez-vous nous dire ce qui vous permet d'affirmer qu'il s'agissait

 25   de l'armée de Bosnie-Herzégovine ?


Page 1640

  1   R.  Ces hommes portaient un uniforme bigarré. Ils avaient des bandeaux de

  2   couleur verte et des brassards de couleur verte sur le bras.

  3   Q.  Monsieur le Témoin XB, pourriez-vous, je vous prie, aider les Juges de

  4   cette Chambre, en nous décrivant l'aspect physique de ces soldats ?

  5   R.  Ils portaient de longues barbes et il y avait parmi eux des hommes à la

  6   peau noire et des étrangers.

  7   Q.  Merci. Je vous demanderais, à présent, de dire aux Juges de cette

  8   Chambre combien de temps ces tirs se sont poursuivis.

  9   R.  Les coups de feu ont duré quelques petites heures.

 10   Q.  Pourriez-vous nous aider, en répondant à la question suivante : si, à

 11   ce moment-là, une attaque avait lieu contre vous, pouvez-vous dire si

 12   d'autres attaques avaient lieu en même temps ailleurs ?

 13   R.  Oui. L'attaque a commencé au même moment contre tous les villages de

 14   nationalité croate, c'est-à-dire, Cukle, Malinje, Grahovcici, Rudnik,

 15   Brajkovici, Guca Gora, et cetera.

 16   Q.  Merci. D'après vous, dans les mots qui sont les vôtres, comment

 17   décririez-vous ces attaques ?

 18   R.  Ces attaques ont commencé par des tirs de mortiers et se sont

 19   poursuivis par des tirs d'armes légères, de carabines, et cetera.

 20   Q.  Monsieur le Témoin XB, est-ce qu'il vous a semblé qu'il s'agissait

 21   d'attaque ponctuelle ou d'une attaque globale et planifiée ? Quel est votre

 22   avis sur ce sujet ?

 23   R.  Ces attaques étaient bien planifiées.

 24   Q.  Pouvez-vous, dans l'intérêt -- ou pour aider les Juges de cette

 25   Chambre, dire quel est le motif qui vous pousse à dire qu'il s'agissait


Page 1641

  1   d'une attaque bien planifiée ?

  2   R.  Parce qu'en une seule journée, un nombre vraiment très important

  3   d'habitants croates de la municipalité de Travnik a été neutralisé, et la

  4   ville de Travnik est, en fait, tombée ce jour-là.

  5   Q.  Merci. Durant l'attaque, avez-vous quitté le village de Postinje ?

  6   R.  Pendant l'attaque, nous nous sommes retirés dans le village de Maljine

  7   parce que nous ne pouvions pas rester à Postinje.

  8   Q.  L'armée des Musulmans de Bosnie, avançait-elle dans votre direction,

  9   dans le même sens également vers Malinje ?

 10   R.  Oui.

 11   Q.  Pendant tout ce temps-là, avez-vous rencontré des soldats de quelque

 12   armée que ce soit ?

 13   R.  Non, parce que, nous, nous étions en train de fuir et ils, en fait,

 14   nous courraient après. Ils arrivaient derrière nous.

 15   Q.  Pouvez-vous dire aux Juges de cette Chambre où vous vous êtes rendus

 16   une fois que vous vous êtes arrivés à Maljine ?

 17   R.  Lorsque nous sommes arrivés à Maljine, nous avons vu à cet endroit-là

 18   une maison, je ne sais pas comment je pourrais l'appeler. Cela avait l'air

 19   d'être un centre destiné à soigner les gens qui, par hasard, pouvaient être

 20   blessés. Nous sommes allés dans cette maison.

 21   Q.  Pourriez-vous dire, aux Juges de cette Chambre, combien de personnes

 22   composaient le groupe dont vous faisiez partie, à ce moment-là ?

 23   R.  Une dizaine de personnes.

 24   Q.  Pourriez-vous nous aider un peu, en nous donnant quelques détails au

 25   sujet des gens qui faisaient partie de ce groupe ?


Page 1642

  1   R.  De nationalité croate.

  2   Q.  Pourriez-vous dire aux Juges de la Chambre où sont allés les autres

  3   membres du groupe constitué à l'origine ?

  4   R.  Ils sont tous allés à Maljine également, mais nous n'étions pas tous

  5   ensemble.

  6   Q.  Lorsque vous êtes arrivés dans cette maison, que vous venez de décrire

  7   à notre intention, cette maison de Maljine, pouvez-vous nous dire qui vous

  8   y avez rencontré ?

  9   R.  Il y avait beaucoup de femmes, d'enfants et de personnes âgées dans

 10   cette maison.

 11   Q.  Y avait-il des blessés dans la maison ?

 12   R.  Oui, un seul.

 13   Q.  Monsieur le Témoin XB, est-il arrivé un moment où quelqu'un vous aurait

 14   demandé de vous rendre ?

 15   R.  Oui, parce que l'armée de Bosnie-Herzégovine était dispersée sur les

 16   collines qui entouraient l'endroit où nous nous trouvions -- donc nous

 17   n'avons pas pu continuer. Il nous a fallu nous rendre.

 18   Q.  Comment vous êtes-vous rendus ?

 19   R.  Une femme a brandi un drapeau blanc, et c'est comme cela que nous nous

 20   sommes rendus.

 21   Q.  Dites-nous ce qui s'est passé après votre reddition.

 22   R.  Lorsque nous nous sommes rendus, les soldats ont mis les armes d'un

 23   côté et les troupes de l'armée de Bosnie-Herzégovine sont arrivées. Les

 24   femmes et les enfants ont été séparés des soldats et ils ont envahi toute

 25   la maison.


Page 1643

  1   Q.  Pourquoi dites-vous que les soldats, qui se trouvaient là, étaient des

  2   soldats de l'armée de Bosnie-Herzégovine ?

  3   M. IBRISIMOVIC : [interprétation] Monsieur le Président, d'après ce que je

  4   lis au compte rendu d'audience en anglais, la 7e Brigade musulmane n'a pas

  5   été mentionnée jusqu'à présent.

  6   M. LE JUGE ANTONETTI : Dans ce qu'il a répondu, il n'a jamais parlé de 7e

  7   Brigade. Il a parlé de l'armée ou de l'armée bosniaque musulmane, mais la

  8   7e Brigade n'est jamais apparue. L'observation de la Défense est tout à

  9   fait pertinente, et je ne l'ai pas lu dans le transcript.

 10   Donc reposez la question. Modifiez la question, mais l'intéressé n'a jamais

 11   parlé, jusqu'à présent, de la 7e Brigade.

 12   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Je vous prie de m'excuser, Monsieur

 13   le Président. Je vais reformuler.

 14   Q.  Monsieur le Témoin, pourquoi dites-vous que des soldats, qui se

 15   trouvaient là, étaient membres de l'armée de Bosnie-Herzégovine ?

 16   R.  Parce que, dans la région où nous nous trouvions et, en particulier,

 17   dans la municipalité de Travnik, les hommes, qui se trouvaient là, étaient

 18   membres de la 7e Brigade musulmane.

 19   Q.  A ce moment-là, Monsieur le Témoin, avez-vous été en mesure de

 20   reconnaître l'un ou l'autre de ces hommes faisant partie de l'armée ?

 21   R.  Non.

 22   M. LE JUGE ANTONETTI : La Chambre à ce stade, voudrait demander au témoin

 23   qu'est-ce qu'il lui fait dire que ces soldats appartenaient à la 7e

 24   Brigade ? Qu'est-ce qu'il lui fait dire, il affirme mais à partir de quel

 25   élément ?


Page 1644

  1   LE TÉMOIN : [interprétation] Ils avaient des insignes sur eux.

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : C'est à partir des insignes ?

  3   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

  4   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation]

  5   Q.  Apres que vous vous êtes rendus, les soldats de l'armée de Bosnie-

  6   Herzégovine, ont-ils fait quelque chose de particulier ?

  7   R.  A ce moment-là, rien. Au moment où nous nous sommes rendus.

  8   Q.  Après votre reddition, êtes-vous allés quelque part ?

  9   R.  Quand nous nous sommes rendus, il y avait ces colonnes, d'être humains,

 10   composées d'hommes, d'enfants, et de femmes, et on nous a dit qu'on nous

 11   emmenait à Mehurici.

 12   Q.  Pourriez-vous dire, aux Juges de cette Chambre, à quel endroit de la

 13   colonne vous vous trouviez ?

 14   R.  Je faisais partie de l'arrière de la colonne.

 15   Q.  Monsieur le Témoin XB, pourriez-vous dire aux Juges de la Chambre,

 16   quels vêtements vous portaient, à ce moment-là ?

 17   R.  Je portais un jean, une chemise rouge et un petit gilet.

 18   Q.  Monsieur le Témoin XB, faisiez-vous, à ce moment-là, partie d'une armée

 19   ou d'une autre ?

 20   R.  Je n'étais membre d'aucune armée car j'avais 15 ans à l'époque. Je ne

 21   pouvais pas appartenir à une armée.

 22   Q.  Pourriez-vous nous dire quel était le nombre approximatif des personnes

 23   qui composait cette colonne ?

 24   R.  Une soixantaine, je pense, composée de femmes, d'enfants, et d'hommes

 25   en âge de porter les armes -- 160 environ.


Page 1645

  1   Q.  Pourriez-vous nous aider, en nous disant à peu près quelle était

  2   l'appartenance ethnique des personnes composant cette colonne ?

  3   R. Appartenance ethnique croate.

  4   Q.  Monsieur le Témoin XB, à ce moment-là, où pensez-vous qu'on était en

  5   train de vous emmener ?

  6   R.  A ce moment-là, je pensais qu'on nous emmenait à Mehurici parce que,

  7   dans l'école de Mehurici, il y avait quelque chose de spécial. Je ne sais

  8   pas ce que c'était exactement, une espèce de centre ou de QG.

  9   Q.  Est-ce que vous avez été arrêtés à un endroit particulier, lorsque vous

 10   vous êtes mis en chemin ? Si, oui, par qui ?

 11   R.  Au moment où nous nous sommes arrêtés, nous l'avons fait parce que

 12   quelqu'un a donné l'ordre que nous nous arrêtions. Un groupe de soldats

 13   venaient de Mehurici -- est arrivé là. Je ne sais pas combien ils étaient

 14   exactement.

 15   Q. Monsieur le Témoin XB, avez-vous pu reconnaître les soldats qui

 16   faisaient partie de ce groupe ?

 17   R.  Non.

 18   Q.  Pourriez-vous aider les Juges de la Chambre, en leur disant quelle est

 19   la distance qui sépare Bikose et Mehurici ?

 20   R.  Je ne sais pas. Je n'avais jamais parcouru cette distance avant ce

 21   jour-là.

 22   Q.  Merci. Monsieur le Témoin XB, alors que vous vous dirigiez vers

 23   Mehurici, est-ce que vous avez été arrêtés, stoppés en chemin ?

 24   R.  Oui, on nous a donné l'ordre de nous arrêter. A ce moment-là, ces

 25   soldats, qui arrivaient de là, on dit qu'il fallait séparer les femmes et


Page 1646

  1   les enfants des hommes, et que les femmes et les enfants seraient emmenés à

  2   Mehurici, alors que les hommes seraient emmenés ailleurs.

  3   Q.  Pouvez-vous dire, aux Juges de cette Chambre, vers quel endroit vous-

  4   même avez été emmené, à moins qu'il ne s'agisse de vous et d'autres membres

  5   du groupe ?

  6   R.  On nous a emmené dans le village de Bikose.

  7   Q.  Est-ce qu'on vous a rangé de façon particulière ?

  8   R.  Nous marchions --

  9   M. LE JUGE ANTONETTI : Vous venez de dire qu'on vous a emmené au village de

 10   Bikose. Vous aviez dit, tout à l'heure, que vous aviez 15 ans. Vous faisiez

 11   partie à priori du groupe des femmes et des enfants ou du groupe des

 12   adultes ?

 13   LE TÉMOIN : [interprétation] Quand ils nous ont interpellés, ils nous ont

 14   divisés en deux groupes, avec un groupe composé des femmes et des enfants,

 15   et un autre groupe composé des hommes, des personnes de sexe masculin.

 16   M. LE JUGE ANTONETTI : Vous étiez dans quel groupe ?

 17   LE TÉMOIN : [interprétation]  Dans le groupe où se trouvaient les hommes.

 18   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation]

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1647

  1   (expurgé) car cette mention pourrait entraîner identification. Faites-moi

  2   signer l'ordonnance dans ce sens.

  3   Poursuivez.

  4   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

  5   Q.   Alors que vous étiez en train de marcher, est-ce qu'à un certain

  6   moment, l'ordre vous a été donné de vous arrêter ?

  7   R.  Non.

  8   Q.  Mais y a-t-il eu un moment où vous vous êtes arrêtés ?

  9   R.  Non, personne ne nous a dit de nous arrêter.

 10   Q.  Dites-nous ce qui s'est passé alors que vous marchiez vers la ville de

 11   Bikose.

 12   R.  Nous allions vers Bikose, en marchant normalement. Nous n'avions pas le

 13   droit de regarder de trop près ce qui se passait autour de nous parce que

 14   nous étions entourés de soldats et nous gardions la tête baissée.

 15   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Monsieur le Président, je pense qu'il

 16   se faudrait passer à huis clos.

 17   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien.

 18   Monsieur le Greffier, donc nous passons en audience à huis clos.

 19   M. LE GREFFIER : [interprétation]  Nous sommes à huis clos partiel,

 20   Monsieur le Président.

 21   [Audience à huis clos partiel]

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1648

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1649

  1   (expurgé)

  2   [Audience publique]

  3   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Excusez-moi.

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : [interprétation] Continuez, s'il vous plaît.

  5   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation]

  6   Q.  Au cours de cette période, est-ce que vous pourriez décrire aux Juges

  7   comment vous vous sentiez ?

  8   R.  J'étais confus, j'avais peur, j'étais affolé, je ne sais pas.

  9   Q.  Monsieur le Témoin XB, pourriez-vous dire à la Chambre ce qui s'est

 10   passé lorsque vous êtes arrivé à Bikose ?

 11   R.  Lorsque nous sommes arrivés au village de Bikose, nous marchions

 12   normalement. Tout d'un coup, ils ont commencé à tirer sur nous. Je me suis

 13   allongé.

 14   Q.  Merci. Pourriez-vous nous dire que vous voulez dire lorsque vous dites

 15   : "Ils ont commencé à tirer sur nous" ? De qui vous parlez ?

 16   R.  Les membres de l'armée de Bosnie-Herzégovine et les combattant

 17   étrangers qui participaient à cela avec eux.

 18   Q.  Est-ce que vous pouvez nous dire quelle était la distance entre vous et

 19   les membres de l'armée de Bosnie-Herzégovine pendant qu'ils tiraient ?

 20   R.  Environ 15 à 20 mètres.

 21   Q.  Est-ce que vous pouvez nous dire combien de temps ces tirs ont duré ?

 22   R.  Quelques minutes.

 23   Q.  Lorsqu'ils ont arrêté de tirer, qu'avez-vous fait avec les membres de

 24   votre groupe ?

 25   R.  Lorsqu'ils ont arrêté de tirer, j'étais encore allongé par terre et


Page 1650

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : Alors là aussi, nous sommes en session publique. Il

  5   faudra expurger les lignes 6 et 7, la notion faisant référence à un lien de

  6   parenté.

  7   Je constate que, dans la version anglaise, il n'y a pas de référence alors

  8   que, dans la traduction française que j'ai entendue, il y avait une

  9   référence explicite, donc je présume que, ce qu'il a dit en B/C/S, a été

 10   traduit en français. En anglais, par contre, cela ne figure pas, donc, en

 11   anglais, il n'y a pas la notion, alors que je l'ai entendue en langue

 12   française. Sous le contrôle de la Défense, il a dû faire référence au lien

 13   de parenté dans sa langue. Il ne peut en être autrement, donc il faudra

 14   expurger la version B/C/S et la version française. Dans la version

 15   anglaise, ça ne l'est pas.

 16   Poursuivez.

 17   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   M. LE JUGE ANTONETTI : C'est le même problème car, là aussi, en anglais, il

 22   n'y a pas une référence de lien de parenté, alors que, dans la traduction

 23   française, cela était dit. Je pense que, dans la langue B/C/S, il a dû le

 24   dire. Il ne l'a pas dit, alors que cela soit le traducteur en français qui

 25   rajoute, mais ---


Page 1651

  1   L'INTERPRÈTE : Le témoin parle de son cousin.

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien. Le traducteur indique qu'il a dit "cousin". Il

  3   faudra également expurger dans la version B/C/S et française le lien de

  4   parenté.

  5   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

  6   Q.  Etes-vous allé où que ce soit, à ce moment-là ?

  7   R.  Oui. Lorsque je me suis levé, nous avons sauté au dessus d'une clôture

  8   dans la hauteur était d'environ un demi mètre à peu près. Ensuite, nous

  9   nous sommes cachés derrière deux maisons.

 10   Q. Est-ce que vous pouvez nous dire où se trouvaient ces maisons-là ?

 11   R.  C'était dans le village de Bikose.

 12   Q.  Est-ce que vous êtes partis du village de Bikose ?

 13   R.  Oui, nous avons quitté le village de Bikose, nous cinq qui nous étions

 14   levés. Nous sommes allés au village de Postinje. Ensuite, nous sommes

 15   descendus jusqu'à la rivière de Bila. Là, il y avait une tranchée et ces

 16   jeunes hommes, qui étaient blessés, et moi, nous sommes allés jusqu'à cette

 17   tranchée pour panser nos plaies.

 18   Q.  Oui, merci.

 19   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Monsieur le Président, je pense que

 20   nous devons passer à huis clos partiel à ce stade.

 21   M. LE JUGE ANTONETTI : Très bien. Monsieur le Greffier, nous sommes à huis

 22   clos partiel.

 23   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

 24   [Audience à huis clos partiel]

 25   (expurgé)


Page 1652

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1653

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1654

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1655

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   [Audience publique]

  4   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation]

  5   Q.  Merci, Monsieur le Témoin, d'avoir déposé en tant que témoin de

  6   l'Accusation.

  7   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Monsieur le Président,

  8   l'interrogatoire principal est terminé.

  9   M. LE JUGE ANTONETTI : Je vous remercie.

 10   Mais comme la Chambre a quelques questions de précision, nous allons

 11   repasser en audience à huis clos.

 12   M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président, nous sommes à huis

 13   clos partiel.

 14   [Audience à huis clos partiel]

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1656

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1657

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   [Audience publique]

 20   M. LE JUGE ANTONETTI : Je retourne donc vers la Défense pour le contre-

 21   interrogatoire.

 22   Mme RESIDOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 23   Contre-interrogatoire par Mme Residovic :

 24   Q.  [interprétation] Bonjour, Monsieur XB. Je suis Edina Residovic, et je

 25   représente le général Enver Hadzihasanovic. Comme le Président de la


Page 1658

  1   Chambre de première instance vous l'a déjà dit, je vais vous poser un

  2   certain nombre de questions, et je vous prie de bien vouloir les répondre.

  3   Je vais également essayer de faire en sorte qu'à chaque fois que je

  4   mentionne un fait qui risquerait de dévoiler, de quelque manière que ce

  5   soit, votre identité, je vais d'abord demander que l'on passe à huis clos

  6   partiel.

  7   Tout d'abord, je souhaite que vous me répondiez à quelques questions

  8   générales. Est-ce qu'il exact de dire que, s'agissant de tout ce que vous

  9   avez vécu ce jour-là, que vous avez déjà fait plusieurs déclarations au

 10   préalable ?

 11   R.  Oui.

 12   Q.  La dernière déclaration que vous avez faite est celle qui a été prise

 13   par les enquêteurs du Tribunal de La Haye en 2000, 2001. Est-ce exact ?

 14   R.  Oui.

 15   Q.  Mis à part cette déclaration, je souhaite tout d'abord demander que

 16   l'on passé à huis clos partiel, s'il vous plaît.

 17   M. LE JUGE ANTONETTI : Monsieur le Greffier, huis clos partiel ordonné.

 18   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

 19   [Audience à huis clos partiel]

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1659

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1660

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1661

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1662

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   [Audience publique]

 20   Mme RESIDOVIC : [interprétation]

 21   Q.  Dans la nuit du 7 au 8 juillet, avec quelques 30 habitants du village,

 22   vous vous trouviez dans une vieille maison qui était utilisée comme point

 23   de rassemblement de ceux qui participaient à la défense du village. Est-ce

 24   bien exact ?

 25   R.  Oui.


Page 1663

  1   Q.  Quelques 20 habitants du village, armés, faisaient partie de la

  2   première équipe. Ils se sont rendus sur leurs positions, et les autres,

  3   vous êtes restés dans la maison, n'est-ce pas ?

  4   R.  Oui.

  5   Q.  Quand vous avez entendu des tirs au petit matin, vous vous êtes emparé

  6   de votre fusil et vous êtes allé dans une tranchée, n'est-ce pas ?

  7   R.  Je n'avais pas de fusil.

  8   M. LE JUGE ANTONETTI : Je tourne vers la Défense. La question en anglais,

  9   ou traduit en français, est une question très -- qui induit la réponse.

 10   Vous lui dites : "Est-ce que vous avez pris votre fusil ?" Jusqu'à présent,

 11   il n'a jamais dit qu'il avait un fusil quelconque. Il vaudrait mieux lui

 12   demander : est-ce que, dans le cadre de la défense dudit village, à un

 13   moment donné, avez-vous été armé ? Sur votre question, il dit : "Non, je

 14   n'avais pas de fusil".

 15   Poursuivez.

 16   Mme RESIDOVIC : [interprétation] Monsieur le Président, merci de cette

 17   observation. Dans le cadre de mon contre-interrogatoire, j'essaie de

 18   confirmer un certain nombre de choses qu'il mentionne dans sa déclaration

 19   écrite. C'est la raison pour laquelle j'ai formulé ma question de la

 20   manière dont je l'ai fait.

 21   M. LE JUGE ANTONETTI : Comme vous le savez, je n'ai pas la déclaration

 22   écrite sous les yeux. Quand vous posez la question, je ne sais pas dans

 23   quel cadre cette question est posée.

 24   Mme RESIDOVIC : [interprétation] Merci. Le témoin a répondu comme il a

 25   répondu. Je ne vais pas le confronter à ce qui figure dans sa déclaration.


Page 1664

  1   Je vais poursuivre mes questions.

  2   Q.  Est-il exact que, précédemment, vous aviez creusé des tranchées autour

  3   du village ?

  4   R.  Pas moi. Je n'ai rien creusé du tout, d'autres s'en sont chargés.

  5   Q.  Est-il exact que, vous tous, qui vous êtes partis de cette maison, vous

  6   étiez pour aller dans ces tranchées d'où vous avez posé une résistance

  7   vigoureuse ?

  8   R.  Oui, c'est exact.

  9   Q.  Une fois que vous n'avez plus de munition, vous avez décidé de vous

 10   retirer vers Maljine, qui se trouvait à deux ou trois kilomètres de votre

 11   village et se trouve derrière une colline, se trouvant entre les deux

 12   villages, n'est-ce pas ?

 13   R.  Oui.

 14   Q.  A cause de la nature du terrain, à cause des collines autour de votre

 15   village, il vous a été très difficile de voir ce qui se passait dans

 16   l'ensemble de la zone, à partir de la position où vous vous trouviez, à ce

 17   moment-là. Est-ce bien exact ?

 18   R.  Oui.

 19   Q.  Tout ce que vous pouviez voir depuis la position où vous vous trouviez,

 20   c'était qu'on entendait les tirs d'armes légères qui venaient de toutes les

 21   directions.

 22   R.  Oui, et d'autre part, j'ai pu aussi voir de la fumée.

 23   Q.  Donc, en dehors de la fumée, vous n'avez vu aucune activité de combat

 24   dans aucune autre partie de la zone où se trouve votre village, n'est-ce

 25   pas ?


Page 1665

  1   R.  Oui, c'est exact.

  2   Q.  Au début de votre déposition, vous avez dit que l'armée de Bosnie-

  3   Herzégovine avait attaqué Guca Gora, Ovnak, Grahovcici, ainsi que d'autres

  4   villages. C'était simplement une supposition de votre part parce qu'en

  5   fait, vous n'avez appris cela que plus tard.

  6   R.  Oui, mais ce n'est pas nous qui avons attaqué.

  7   Mme RESIDOVIC : [interprétation] Peut-on passer à huis clos partiel, s'il

  8   vous plaît ?

  9   M. LE JUGE ANTONETTI : Avant de passer à huis clos partiel, il nous reste

 10   exactement quatre minutes. On est obligé de faire la pause dans quatre

 11   minutes. Cela veut dire que vous avez encore un certain nombre de questions

 12   et, après la pause, vous poursuivrez. C'est bien cela ?

 13   Bien. Nous passons en audience à huis clos.

 14   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel, Monsieur

 15   le Président.

 16   [Audience à huis clos partiel]

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1666

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1667

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   [Audience publique]

  4   Mme RESIDOVIC : [interprétation]

  5   Q. Monsieur XB, vous nous avez dit qu'à un moment donné, vous vous êtes

  6   retiré dans une tranchée. Vous êtes resté dans cette tranchée et vous avez

  7   opposé une résistance vigoureuse. Juste au moment où l'armée de Bosnie-

  8   Herzégovine --

  9   M. LE JUGE ANTONETTI : Je vois à l'écran que nous sommes en audience

 10   privée.

 11   Bien, nous repassons en audience publique.

 12   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 13   M. LE JUGE ANTONETTI : Poursuivez.

 14   Mme RESIDOVIC : [interprétation]

 15   Q.  Monsieur XB, vous nous avez dit qu'à un moment donné, vous êtes parti

 16   de la vieille maison, vous êtes allé dans une tranchée et, de là, vous avez

 17   opposé une résistance déterminée. J'ai une question à vous poser à ce sujet

 18   qui est la suivante : vous êtes resté dans la tranchée jusqu'au moment où

 19   les hommes de l'armée de Bosnie-Herzégovine sont arrivés à 200 ou 200

 20   mètres de l'endroit, où vous vous teniez, n'est-ce pas ?

 21   R.  Oui.

 22   Q.  Ensuite, vous avez pris la direction de Gornje Maljine, en traversant

 23   une colline, et c'est Predrag Puselja, qui a pris cette décision, lui qui

 24   dirigeait le groupe.

 25   R.  Oui.


Page 1668

  1   Q.  Quand vous êtes arrivé en haut de la colline entre Postinje et Gornje

  2   Maljine, vous avez vu que les soldats de l'armée de Bosnie-Herzégovine

  3   étaient déjà à Gornje Maljine, n'est-ce pas ?

  4   R.  Oui.

  5   Q.  Précédemment, à cause de la distance qui vous séparez des soldats de

  6   l'armée de Bosnie-Herzégovine et des tirs très nourris qui vous visaient.

  7   Vous n'étiez pas en mesure de reconnaître les troupes ou les soldats qui

  8   étaient concernés. Vous êtes simplement parti du principe, vous avez

  9   supposé qu'il s'agissait des soldats de l'armée de Bosnie-Herzégovine, n

 10   N'est-ce pas ?

 11   R.  Oui.

 12   Q.  Du haut de cette colline, vous avez vu qu'une partie de Gornje Maljine

 13   n'était pas encore occupée et c'est vers cet endroit que vous avez pris --

 14   vous vous êtes mis en chemin en compagnie de votre colonne ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Là, il y avait un dispensaire de fortune, si bien que des soldats de

 17   votre groupe sont entrés dans ce dispensaire de fortune, n'est-ce pas ?

 18   R.  Oui.

 19   Q.  Les hommes de l'armée de Bosnie-Herzégovine vous ont demandé de rendre

 20   vos armes. Vous avez déclaré qu'une femme avait agité un drapeau blanc

 21   signifiant que vous vous rendiez, n'est-ce

 22   pas ?

 23   R.  Oui.

 24   Q.  Cette femme -- mais pour cela je souhaiterais que l'on passe à huis

 25   clos partiel, s'il vous plaît.


Page 1669

  1   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous passons à huis clos partiel.

  2   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

  3   [Audience à huis clos partiel]

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1670

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1671

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   [Audience publique]

 20   M. LE JUGE ANTONETTI : Est-ce que vous avez des questions à poser ?

 21   M. IBRISIMOVIC : [interprétation] Monsieur le Président, vu les réponses du

 22   témoin données à Me Residovic, étant donné qu'il nous a dit qu'il ne

 23   connaissait pas l'organisation, et la structure de l'armée de Bosnie-

 24   Herzégovine, ni les insignes arborés par les soldats de cette armée, la

 25   Défense de M. Kubura n'a, dans ces conditions, pas de questions à poser au


Page 1672

  1   témoin.

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : Je me retourne vers l'Accusation. Y a-t-il des

  3   questions supplémentaires ?

  4   Mme HENRY-BENJAMIN : [interprétation] Monsieur le Président, nous n'allons

  5   pas poser des questions supplémentaires au témoin.

  6   M. LE JUGE ANTONETTI : Témoin XB, nous vous remercions d'être venu à La

  7   Haye pour répondre aux questions de l'Accusation et aux questions de la

  8   Défense. Vous avez également répondu aux questions des Juges. Nous vous

  9   souhaitons un bon voyage de retour.

 10   Je demande à Mme l'Huissière de vous raccompagner à la porte de la salle

 11   d'audience.

 12   [Le témoin se retire]

 13   M. LE JUGE ANTONETTI : Je me retourne vers l'Accusation. Nous avons un

 14   deuxième témoin ?

 15   M. WITHOPF : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Effectivement,

 16   nous avons un autre témoin.

 17   M. LE JUGE ANTONETTI : Le témoin a fait l'objet de mesures de protection.

 18   Non ?

 19   M. WITHOPF : [interprétation] C'est exact, Monsieur le Président. Il s'agit

 20   du témoin dont nous avons parlé hier. Nous avons parlé de mesures de

 21   protection le concernant, et des mesures de protection lui ont été

 22   accordées.

 23   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien.

 24   Monsieur le Greffier, sur le second témoin, il y a des mesures de

 25   protection.


Page 1673

  1   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : Je pense qu'au titre de mesures de protection, nous

  3   avions le pseudonyme, la distorsion de la voix et le visage.  Non, il n'y a

  4   que -- pouvez-vous rappeler les mesures de protection qui avaient été

  5   sollicitées ?

  6   M. WITHOPF : [interprétation] Monsieur le Président, nous avons demandé

  7   l'octroi d'un pseudonyme, ainsi que la distorsion des traits du visage,

  8   mais, en revanche, nous n'avons pas demandé la déformation de la voix du

  9   témoin. La Chambre nous a accordé les mesures

 10   suivantes : distorsion des traits ainsi qu'octroi de pseudonyme.

 11   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous avons un pseudonyme et la distorsion du visage.

 12   Concernant l'aspect technique a priori, il ne doit pas y avoir de problèmes

 13   puisque, dans le cas précédent, il y avait la distorsion du visage. Cela

 14   doit être le même chemin technique.

 15   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 16   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous allons introduire le témoin. Nous nous passons

 17   en audience privée.

 18   M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président, nous sommes à huis

 19   clos partiel.

 20   [Audience à huis clos partiel]

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1674

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1675

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   [Audience publique]

 14   M. LE JUGE ANTONETTI : Témoin XC, vous avez à répondre à des questions qui

 15   vont vous être posées par l'Accusation, qui est située à votre droite. A la

 16   suite de ces questions, les Défenseurs des accusés, qui sont situés à votre

 17   gauche, pourront également vous poser des questions. Les trois Juges, qui

 18   sont devant vous, pourront également, le cas échéant, vous poser des

 19   questions. Essayez de répondre aux questions de la façon la plus complète

 20   possible. Si vous ne comprenez pas une question, vous demandez à ce qu'on

 21   vous l'a repose. Il est 12 heures 33. Nous avons jusqu'à 13 heures 45. Il

 22   n'y aura pas de pause. Je demande à l'Accusation si elle ne souhaite pas

 23   que ce témoin revienne demain, d'accélérer le cours des questions dans la

 24   mesure du possible; sinon le témoin sera obligé de revenir demain.

 25   Monsieur Withopf, je vous donne la parole.


Page 1676

  1   M. WITHOPF : [interprétation] Monsieur le Président, Madame, Monsieur les

  2   Juges, il est permis de penser que l'interrogatoire principal de s'étendra

  3   pas au-delà d'une heure et 30 minutes. Mais, compte tenu du fait qu'il y

  4   aura ensuite contre-interrogatoire et peut-être des questions

  5   supplémentaires par la suite, je pense qu'il sera inévitable de devoir

  6   rappeler le témoin dans ce prétoire demain matin. Bien entendu, je

  7   m'efforcerai de limiter -- de bien centrer mes questions. Je ferai de mon

  8   mieux dans ce sens.

  9   Monsieur le Président, puis-je vous demander de repasser à huis clos

 10   partiel car il est très vraisemblable que les réponses, que le témoin fera

 11   aux premières de mes questions, risquent de permettre son identification.

 12   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous passons en audience privée.

 13   M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président,  nous sommes en

 14   audience à huis clos partiel.

 15   [Audience à huis clos partiel]

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1677

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1678

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1679

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   [Audience publique]

  9   M. WITHOPF : [interprétation]

 10   Q.  Monsieur le Témoin XC, est-il arrivé un moment où vous avez remarqué

 11   que des étrangers arrivaient à l'endroit où vous habitiez en 1992 ?

 12   R.  Oui, je l'ai remarqué aux environs du mois de juillet 1992, je pense.

 13   Q.  Ces étrangers, dont vous avez remarqué l'arrivée au cours du mois de

 14   juillet 1992, qui étaient-ils exactement ?

 15   R.  Pour l'essentiel, ils venaient de pays arabes. Ils portaient des

 16   vêtements différents des nôtres. Nous les voyions également sur la place du

 17   marché à Mehurici quand nous y allions, mais, en tout cas, dans la

 18   majorité, ils venaient de pays arabes.

 19   Q.  Vous dites qu'ils étaient différents de vous, mais pouvez-vous donner

 20   des détails supplémentaires, je vous prie ? En quoi consistaient ces

 21   différences ?

 22   R.  Ils étaient différents de nous par la couleur de leur peau et aussi par

 23   les vêtements qu'ils portaient. Lorsqu'ils allaient au marché, en général,

 24   ils portaient ces espèces de vêtements longs, de couleur blanche, comme des

 25   robes, et aussi parfois de couleur noire, ce genre de choses. C'était, au


Page 1680

  1   début, juste après leur arrivée.

  2   Q.  Monsieur le Témoin XC, une fois que vous avez remarqué l'arrivée de ces

  3   hommes, avez-vous appris où habitaient ces étrangers ?

  4   R.  La majorité de ces étrangers, qui sont arrivés dans mon village, ils

  5   résidaient dans des maisons appartenant à des Serbes, pour autant que je le

  6   sache, des Serbes qui habitaient dans ce village auparavant et qui étaient

  7   partis. Je parle du village de Poljanice. Il y avait pas mal de Serbes, qui

  8   étaient partis, et ces étrangers se sont abrités dans ces maisons. Ils se

  9   sont logés dans ces maisons. En tout cas, pour le village de Poljanice, la

 10   majorité des lieux qu'ils ont habités étaient des maisons appartenant

 11   anciennement à des Serbes.

 12   Q.  A-t-on pu voir également ces étrangers à Mehurici ?

 13   R.  Oui. A cette époque-là, je circulais pas mal en voiture. J'allais

 14   souvent emmener ma belle-mère à l'hôpital de Travnik, et je les voyais à

 15   Travnik. D'ailleurs, on les voyait un peu partout. Tous ceux qui habitaient

 16   dans la région les voyaient. Ils ne se cachaient pas. Tout le monde savait

 17   qu'ils étaient présents.

 18   Q.  A partir d'un certain moment, avez-vous utilisé un mot particulier pour

 19   faire référence à ces étrangers ?

 20   R.  Nous n'avons fait que reprendre le terme utilisé par les gens de la

 21   région, les Musulmans de Bosnie, qui les appelaient des Moudjahiddines.

 22   Nous avons repris ce nom, et nous l'avons utilisé. Jusqu'à ce moment-là, je

 23   ne connaissais même pas le concept de Moudjahiddines, et je ne connaissais

 24   pas le mot, je ne savais pas ce que cela voulait dire, mais je pense que

 25   cela signifie une espèce de combattant sacré, ou quelque chose comme cela.


Page 1681

  1   Q.  Vous avez dit, il y a un instant, que vous avez vu pas mal de ces

  2   Moudjahiddines dans le secteur de Mehurici et, également, dans le secteur

  3   de Travnik. Pourriez-vous, je vous prie, donner aux Juges de cette Chambre

  4   des détails supplémentaires, quant au nombre de ces Moudjahiddines que vous

  5   avez vus arriver à la mi-1992 dans votre région ?

  6   R.  Au début, leur arrivée n'a pas été massive, m Mais je ne pourrais pas

  7   vous dire le nombre exact car je ne savais pas qu'à un moment dans ma vie,

  8   je devrais parler de cela. Ce que je peux dire, c'est qu'au fil du temps,

  9   leur nombre s'est accru, en tout cas, au fur et à mesure, de la progression

 10   de la guerre.

 11   Q.  Ces Moudjahiddines étaient-ils armés ?

 12   R.  Oui, pour l'essentiel, ils portaient des pistolets et des fusils

 13   automatiques. J'ajouterais, si vous me le permettez, que, pendant la durée

 14   de ma détention, cela, j'ai oublié de le dire et cela m'est revenu hier

 15   soir. Nous, qui étions prisonniers, étions en train de travailler et, à un

 16   certain moment, un groupe de Moudjahiddines est arrivé. Il y en avait un

 17   qui portait - et cela je l'ai vu de mes yeux - un sabre ou une espèce de

 18   machette qu'il agitait à quelques 30 ou 40 mètres à peine de l'endroit où

 19   nous nous trouvions. Cela s'est passé alors que le conflit avait déjà

 20   éclaté. Jusqu'à ce moment-là, je n'avais jamais vu de mes yeux une arme de

 21   ce genre. C'était une espèce d'épais courte.

 22   Q.  Ces Moudjahiddines portaient-ils un uniforme ou quelque chose qui

 23   ressemblait à un uniforme ?

 24   R.  Oui. Ils portaient un uniforme. J'ai déjà dit qu'ils portaient souvent

 25   ces espèces de robes blanches, mais d'autres portaient l'uniforme. Cela


Page 1682

  1   dépendait.

  2   Q.  En 1992, après leurs arrivés, qu'ont fait ces Moudjahiddines dans le

  3   village de Mehurici ?

  4   R.  Une fois qu'ils sont arrivés à Mehurici, ces Moudjahiddines ont

  5   regroupé les gens de la région, les Musulmans de Bosnie qui acceptaient de

  6   se joindre à leur mouvement, et ils ont organisé des exercices, des

  7   entraînements. Nous avons même eu des problèmes avec eux parce que le

  8   village de Postinje est situé géographiquement de telle façon que c'est un

  9   cul de sac, où la route ne va que jusqu'au village de Postinje. Ils

 10   arrivaient dans notre village. Il y avait des groupes composés de gens de

 11   la région et de Moudjahiddines, disant deux ou trois Moudjahiddines

 12   entouraient d'un groupe de Musulmans de Bosnie, qui courraient derrière

 13   eux, en criant : "Takbir, Allah", et des choses comme cela. Ils

 14   traversaient, de cette façon, le village. Je ne sais pas quelles étaient

 15   leurs intentions lorsqu'ils couraient dans le village, en criant ce genre

 16   de chose. Je ne voyais pas pourquoi il fallait qu'ils courent comme cela

 17   dans le village.

 18   Mais les gens du village ont fini par penser que ces hommes étaient des

 19   représentants d'organisation internationale, qui étaient arrivés à Mehurici

 20   pour subir une formation quelconque. Les jeunes Musulmans de Bosnie, qui

 21   souhaitaient rejoindre le groupe, subissaient une formation, un

 22   entraînement. Je connais un de mes collègues au travail qu'il a fait. Son

 23   fils, qui avait à peine 18 ans, a rejoint le mouvement et a été tué en

 24   combattant pour eux. Voilà le genre de gens que les Moudjahiddines

 25   prenaient sous leurs ailes.


Page 1683

  1   Q.  Monsieur le Témoin, vous venez de dire que les Moudjahiddines ont

  2   organisé un entraînement ou une formation dans votre village, mais de quel

  3   sorte d'entraînement ou de formation parlez-vous exactement ?

  4   R.  Ce qu'ils faisaient, c'étaient traverser le village au pas de course,

  5   d'un bout à l'autre, et refaire la même chose en sens inverse, un peu comme

  6   des exercices de gymnastique. Alors, pourquoi est-ce que justement ils ont

  7   choisi un village serbo-croate pour faire ces exercices de course, je ne

  8   sais pas, mais, en fait, il est facile de le savoir. C'était pour

  9   terroriser la population qui habitait sur place parce qu'ils auraient eu

 10   beaucoup plus de place pour faire leur exercice de course ailleurs que dans

 11   ce village.

 12   Q.  Ces exercices, que vous décrivez en détail, vous souvenez-vous du

 13   moment exact où ils ont eu lieu ?

 14   R.  Si je ne me trompe pas, je pense que, la première fois qu'ils ont eu

 15   lieu, c'était au mois de septembre. Ensuite, un de mes voisins et moi-même,

 16   nous sommes allés voir la police pour demander que ceci ne se reproduise

 17   pas parce que la population avait peur. Mais, pendant un certain temps, il

 18   en a été ainsi et, un peu plus tard, je sais que -- je me préparais pour

 19   aller sur le mont Vlasic. C'était tôt le matin et, de nouveau, j'ai entendu

 20   des cris un peu partout dans le village. Je crois que c'était en février de

 21   cette même année. Ils avaient repris leurs exercices dans le village.

 22   Q.  Pour que tout soit clair, le village dont vous venez de parler, quel

 23   est-il ?

 24   (expurgé)

 25   Q.  Monsieur le Témoin XC, parlons, si vous le voulez, du mois d'avril et


Page 1684

  1   du mois de mai 1993. Comment décririez-vous les rapports, qui unissaient

  2   les Croates et les Musulmans dans le secteur où était stationnée votre

  3   unité, pendant la période que je viens d'évoquer ?

  4   R.  Très honnêtement, jusqu'à ce moment-là, les rapports entre les deux

  5   groupes n'étaient pas mauvais. Finalement, nous vivions très près les uns

  6   des autres. Au mois d'avril 1993, je suis allé accomplir mon obligation du

  7   travail sur la ligne du front, sur le mont Vlasic avec le reste de mon

  8   peloton. En fait, nous étions, à ce moment-là, avec des représentants de

  9   l'armée de Bosnie-Herzégovine. Nous allions sur la ligne du front qui nous

 10   opposait aux Serbes et, aux environs du 11 avril, nous avons reçu des

 11   informations. Nous apprenons que le pont de Sarici avait été miné et, comme

 12   nous étions peu nombreux dans le village, un de mes collègues et moi-même

 13   avons reçu l'ordre de retourner au village pour y mener la garde, étant

 14   donné que la situation s'est compliquée considérablement à l'époque.

 15   A partir de ce moment-là, et jusqu'au début du conflit ouvert, nous avons

 16   organisé des gardes villageoises destinées à assurer la sécurité de la

 17   population du village. Jusqu'au moment où le conflit a éclaté, il n'y a eu

 18   que de provocation mineure de leur part. Nous avons protesté, mais sans

 19   résultat.

 20   Q.  Avez-vous parlé du moment où le conflit ouvert a commencé ? Quand le

 21   conflit a-t-il ouvertement commencé ?

 22   R.  Le conflit a commencé le 8 juin avec l'attaque de notre village, ainsi

 23   que d'autres villages des environs. Trois jours avant, il y avait quelques

 24   maisons croates dans un village appelé Barici, qui ont été incendiés. Le

 25   village avait été abandonné et personne ne le gardait. Une nuit, le feu a


Page 1685

  1   été mis à une étable et, ensuite, à une maison qui était la maison de

  2   Franjo Bobas. Un ou deux jours avant le début du conflit ouvert, ils ont

  3   commencé à tirer sur notre village à l'aide de fusils à lunette.

  4   Le 5 ou le 6 juin, un habitant d'un autre village a été blessé, alors qu'il

  5   se rendait chez moi, dans ma maison. Il était sans arme. C'était le matin

  6   qu'ils ont tiré sur lui. Il a été blessé à la jambe et il a perdu la jambe.

  7   Le conflit, à proprement parler, a commencé à peu près à trois heures du

  8   matin. Je veux parler de l'attaque sur notre village. Je montais la garde

  9   jusqu'à trois heures ce matin-là.

 10   Q.  Monsieur le Témoin XC, nous en arriverons en détail dans quelques

 11   secondes, je vous prie.

 12   Mais vous avez parlé du 8 juin et, pour que tout soit clair, je vous

 13   demande si vous avez bien parlé du 8 juin 1993.

 14   R.  Oui, oui, oui. C'est bien cette année-là dont je parlais.

 15   Q.  Vous avez dit que, quelques jours avant la date du 8 juin 1993, "ils

 16   avaient commencé à tirer avec des fusils à lunette". Avez-vous quelque

 17   information que ce soit quant à l'identité exacte de ce "ils".

 18   R.  Qui étaient-ce ? (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   de cette tranchée, ils ont ouvert le feu. Il peut s'agir d'habitants de la

 22   région ou de quelqu'un d'autre. En tout cas, c'étaient des gens qui

 23   montaient la garde en cet endroit, et ce sont eux qui ont tiré, mais nous

 24   ne les avons pas vus.

 25   Q.  Monsieur le Témoin XC, vous avez dit que le conflit, à proprement


Page 1686

  1   parler, c'est-à-dire, l'attaque a démarré à trois heures du matin. Mais de

  2   quel jour sommes-nous en train de parler ?

  3   R.  Du 8 juin, je crois que c'est bien la date.

  4   Q.  Où vous trouviez-vous, à cette heure-là le 8 juin 1993 ?

  5   R.  Jusqu'à trois heures du matin, à peu près, je montais la garde. Après,

  6   je suis parti me reposer un petit peu. Mon père m'a réveillé à trois heures

  7   et demie à peu près, en me disant que l'attaque avait commencé et qu'il

  8   fallait que nous partions. Il pensait que nous devrions partir vers le

  9   village de Maljine.

 10   Q.  Fort bien. Où vous trouviez-vous ? Dans quel secteur, à quel endroit, à

 11   trois heures du matin ?

 12   R.  J'étais chez moi à la maison, dans mon village. J'ai patrouillé un

 13   petit peu pour assurer ma garde, mais rien de plus, parce que c'était la

 14   tâche qui était la mienne, uniquement, des tours de patrouille. Nous

 15   n'avions aucune autre activité. Nous n'avions pas d'autres tranchées à cet

 16   endroit-là. Nous avions simplement une tranchée un peu plus haut, en cas

 17   d'attaques, pour pouvoir nous défendre et pour pouvoir nous en sortir. Mais

 18   rien de plus.

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25   M. LE JUGE ANTONETTI : Comme nous sommes en audience publique et que le nom


Page 1687

  1   de ce village permettrait d'identifier, je vais prendre une ordonnance pour

  2   expurger le nom du village. Continuez.

  3   M. WITHOPF : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

  4   Q.  Le 8 juin 1993, à trois heures du matin, est-ce que vous savez quelle

  5   armée a attaqué votre village ?

  6   R.  Quand je suis arrivé à Maljine, et notre village a été attaqué près de

  7   Mehurici. Quant à la question de savoir quelle était l'armée qui a lancé

  8   l'attaque, à l'époque, je ne pouvais pas le savoir, mais il était possible

  9   de supposer que c'était ce qu'on appelait, je pense, la 306e Brigade de

 10   Montagne musulmane, avec la 7e Brigade de Montagne, parce que non pas

 11   seulement mon village a été attaqué, mais également Orasac, Cukle,

 12   Grahovcici, Guca Gora, Bukovica, Radonjici, Rudnik, Rudnik Bila, Podovi, au

 13   fond, tous les villages, peuplés par les Croates dans la région.

 14   Q.  Vous avez mentionné deux unités militaires, à savoir, la 306e Brigade

 15   de Montagne et la 7e Brigade musulmane. Est-ce que vous pouvez nous dire à

 16   quelle armée appartenaient ces deux unités, le 8 juin 1993.

 17   R.  Je suppose que c'était l'armée de Bosnie-Herzégovine. Je ne sais pas

 18   si, à ce moment-là, le 7e Corps d'armée a déjà été constitué, mais je ne

 19   sais pas non plus si cette Brigade de Montagne faisait partie du Corps

 20   d'armée de Zenica. Cela, je ne le sais pas, mais probablement. En fait,

 21   certainement, ils faisaient partie de l'armée de Bosnie-Herzégovine.

 22   Q.  Afin de clarifier les choses, Monsieur le Témoin XC, la 7e Brigade

 23   musulmane de Montagne et la 306e Brigade de Montagne faisaient partie

 24   certainement de l'armée de Bosnie-Herzégovine.

 25   R.  Oui.


Page 1688

  1   Q.  Monsieur le Témoin XC, pourquoi avez-vous conclu qu'il s'agissait là de

  2   la 7e Brigade musulmane de Montagne et de la 306e Brigade de Montagne, qui

  3   ont lancé l'attaque contre la région dans laquelle vous étiez ?

  4   R.  C'est parce que l'état major de la 306e Brigade était justement à

  5   Mehurici. C'est de là que l'attaque a été lancée, et cette brigade était

  6   constituée, pour la plupart - c'est ce que j'ai appris après d'ailleurs,

  7   par la suite - surtout par des gens de la Krajina, des réfugiés de Banja

  8   Luka et Prijedor et les gens locaux, qui étaient membres de l'armée de

  9   Bosnie-Herzégovine.

 10   Q.  Vous venez de dire que vous avez été forcé à vous retirer. C'est

 11   l'armée de Bosnie-Herzégovine qui vous a forcé à cela. Pendant que vous

 12   étiez en train de vous retirer, est-ce que vous avez entendu des membres de

 13   l'armée de Bosnie-Herzégovine crier quoi que ce soit; si, oui, qu'est-ce

 14   qu'ils criaient ?

 15   R.  Oui. Je me suis retiré vers Maljine et j'ai vu qu'un village croate de

 16   Bikose était en flammes. Ils étaient déjà arrivés jusqu'à notre position.

 17   Ils criaient : "Tekbir", "Allah-U-Ekber", ce genre de choses. J'ai attendu.

 18   J'ai vu que je ne pouvais pas passer par là. Je suis descendu et ils m'ont

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   Q.  Monsieur le Témoin XC, est-ce qu'à un moment donné, vous avez été

 23   arrêté, le 8 juin 1993 ?

 24   R.  Oui. J'ai remarqué, dans l'après-midi, c'était vers deux heures peut-

 25   être, après tous ces conflits, la situation s'est calmée quelque peu. Il


Page 1689

  1   pleuvait un peu et, au bout de deux heures environ, ils ont commencé à

  2   marcher dans le village. J'ai remarqué un groupe qui allait vers l'étable.

  3   Je pense qu'il y avait trois ou quatre personnes. Je crois qu'ils étaient

  4   quatre d'ailleurs, dont un Musulman de Bosnie, que je connaissais bien, et

  5   j'ai décidé, avec mon père, de ne pas tirer et nous avons décidé de nous

  6   rendre.

  7   Q.  Pourriez-vous décrire brièvement, Monsieur le Témoin XC, la manière

  8   dont vous vous êtes rendu ?

  9   R.  Je les ai appelés. J'ai dit : "Je me trouve à cet endroit. Nous

 10   souhaitons nous rendre." A ce moment-là, celui qui me connaissait, qui

 11   avait entendu mon nom, puisque j'avais dit mon nom. Nous a dit : "De sortir

 12   avec les mains en l'air après avoir jetés nos armes(expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   Q.  Est-ce que vous pourriez informer la Chambre quelle était l'armée

 16   auprès de laquelle vous vous êtes rendu et quelle était son unité, si vous

 17   le savez ?

 18   R.  Je me suis rendu à ce jeune homme que je connaissais. Je pense qu'il

 19   portait des rubans blancs autour de la tête. Je pense que c'était l'armée

 20   de Bosnie-Herzégovine. Il y avait membre -- l'un d'eux portait des insignes

 21   de la 7e Brigade de Montagne. Je suppose qu'ils étaient tous membres de

 22   cette brigade. Plus tard, un autre homme du groupe, un voisin que je

 23   n'avais pas reconnu immédiatement, m'a dit qu'ils étaient membres de

 24   l'armée de Bosnie-Herzégovine. L'homme qui portait des insignes de la 7e

 25   Brigade, je ne sais pas s'il était membre de la brigade ou pas, parce que


Page 1690

  1   chez nous tout le monde pouvait porter tout uniforme. Il n'y a pas de loi,

  2   ni d'ordre contre cela à l'époque.

  3   Aucun des membres -- sur l'un des membres de l'armée de Bosnie-Herzégovine,

  4   j'ai même vu des insignes de drapeau sur son casque. Je suppose que c'est

  5   ce qui m'avait pris d'un soldat tué. Il était très difficile sur la base de

  6   l'aspect des gens de savoir quelle était l'unité à laquelle ils

  7   appartenaient.

  8   Q.  Après que vous vous êtes rendus, qu'est-ce qui vous est arrivé à vous

  9   et aux autres ?

 10   R.  Nous sommes sortis de l'étable et l'un d'eux a commencé à nous

 11   provoquer. Il a commencé à crier, en disant que nous devions être tués.

 12   L'homme, que je connaissais, n'a pas permis aux autres de faire cela. Ils

 13   nous ont escortés à travers le village croate et nous sommes arrivés

 14   jusqu'au milieu de Donje Maljine. C'est une partie du village, où la partie

 15   peuplée par les Croates s'unissait à la partie musulmane.

 16   A ce moment-là, un homme, dont la peau a été un peu plus foncée, nous

 17   attendait sur place. Au début, je pensais que c'était un Moudjahiddine

 18   parce qu'il portait une longue barbe. Il portait des insignes de la 7e

 19   Brigade musulmane. Il était de Bukovica. Il a commencé à me tabasser, j'ai

 20   encore une cicatrice et, à ce moment-là, mon père a crié : "Ne faites pas

 21   cela. C'est le père de plusieurs enfants." Quelques autres personnes me

 22   sont venues en aide et, à ce moment-là, l'homme a arrêté de me tabasser.

 23   Après, j'ai appris qu'il s'appelait Hadzija et qu'il était de Bukovica.

 24   De là, ils nous ont emmenés à un bâtiment qui était encore en construction.

 25   C'était un bâtiment avec un garage. Il s'agissait d'un bâtiment à Maljine


Page 1691

  1   où habite aujourd'hui le hodza local. C'est là qu'ils nous ont emmenés et

  2   ils nous ont détenus là-bas pendant quelques temps. Les soldats entraient

  3   et ils nous frappaient. Ils nous donnaient des coups de pied. Il y en a qui

  4   le faisait, et il y en a qui ne le faisait pas.

  5   Ensuite, nos voisins ont réalisé que nous n'étions pas en sécurité là-bas.

  6   Ensuite, ils nous ont emmenés à la maison de Prcanovic, dans la cave de

  7   cette maison, et c'est là que l'un de nos voisins nous a abrités là-bas. Il

  8   nous a protégé jusqu'au moment d'une décision de notre destinée dans le

  9   temps.

 10   Q.  Et qui vous déplaçait d'une maison à l'autre ? Qui prenait les

 11   décisions ?

 12   R.  Il y avait un homme qui portait une barbe, appelait Taracija, et il

 13   nous a dit qu'il fallait que l'on soit écarté pour éviter des problèmes

 14   plus graves.

 15   Q.  Est-ce qu'à un moment donné, on vous a emmené à Mehurici ?

 16   R.  Oui. Ils nous ont fait sortir de cette maison vers 4 heures, 5 heures

 17   peut-être. Une voiture est arrivée de marque TAM. Ils nous ont placés dans

 18   ce véhicule et ils nous ont conduits à Mehurici avec deux escortes.

 19   Q.  Lorsque vous êtes arrivés à Mehurici, le 8 juin 1993, où est-ce qu'on

 20   vous a emmenés ?

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1692

  1   (expurgé)

  2   Q.  Permettez-moi de vous interrompre momentanément, Monsieur le Témoin XC.

  3   M. WITHOPF : [interprétation] Monsieur le Président, Madame, Monsieur les

  4   Juges, je vais montrer par le biais du logiciel Sanction, une photographie

  5   au témoin.

  6   Q.  Monsieur le Témoin, est-ce que vous voyez la photographie qui figure

  7   sur l'écran ?

  8   R.  Oui, je vois. C'est l'école en question.

  9   M. WITHOPF : [interprétation] Pour le compte rendu d'audience, il s'agit de

 10   la pièce à conviction du Procureur P28.

 11   Q.  Pourriez-vous nous dire ce que vous voyez sur cette photographie ?

 12   R. Je vois l'école primaire de Mehurici, la partie en avant de l'école.

 13   Q.  Est-ce que c'est l'école primaire de Mehurici dans laquelle on vous a

 14   emmené dans la soirée du 8 juin 1993 ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Vous avez mentionné une salle des sports, un gymnase, s'agissait-il de

 17   la salle de sports de cette école primaire-là de Mehurici ?

 18   R.  Oui, la salle des sports appartenait à l'école primaire de Mehurici,

 19   oui.

 20   M. WITHOPF : [interprétation] Monsieur le Président, Madame, Monsieur les

 21   Juges, je vais maintenant montrer par le biais du logiciel Sanction, la

 22   photographie suivante, qui est la pièce à conviction du Procureur.

 23   Q.  Monsieur le Témoin XC, est-ce que vous pourriez informé la Chambre de

 24   première instance de ce que vous voyez sur cette photographie ?

 25   R.  Je vois la salle des sports qui faisait partie de l'école primaire de


Page 1693

  1   Mehurici.

  2   Q.  S'agit-il de la salle des sports dans laquelle on vous a emmenés le 8

  3   juin 1993 ?

  4   R.  Oui. C'est là que j'étais emmené.

  5   Q.  Est-ce que vous vous êtes portés volontaire pour aller dans cette salle

  6   des sports ?

  7   R.  Non, ils nous ont simplement escortés jusqu'à cette salle. Comme je

  8   l'ai dit, tout à l'heure, il y avait plus de 200 civils sur place déjà, des

  9   femmes, des enfants, des personnes âgés. Ils étaient tous des civils de

 10   Maljine, des civils capturés à Maljine.

 11   Q. Vous avez mentionné le nombre de personnes qui étaient sur place lorsque

 12   vous êtes arrivé à la salle des sports ?

 13   R.  Oui.

 14   Q.  Est-ce que d'après vos souvenirs, il s'agissait d'environ 200

 15   personnes ?

 16   R.  D'après mon estimation, il y avait 200 personnes, peut-être plus. De

 17   toute façon, la salle était pleine.

 18   Q.  Parmi les 200 personnes environ, que vous avez trouvés sur place dans

 19   la salle des sports de l'école primaire de Mehurici, est-ce que vous diriez

 20   qu'ils se sont portés volontaires pour y arriver ?

 21   R.  Non. Aucun de nous ne s'est porté volontaire pour y arriver. Il

 22   s'agissait des personnes qui s'étaient rendues. Pour la plupart, c'étaient

 23   des civils. Il y avait parfois des soldats aussi, mais la plupart des

 24   soldats ont subi le sort qu'il leur a été réservé. Ils ont tous été emmenés

 25   à la salle des sports. Certaines personnes sont restées sur place après


Page 1694

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   M. LE JUGE ANTONETTI : Très bien. C'est nécessaire d'expurger la ligne 17,

  4   qui permettrait de l'identifier, puisqu'il a fait état de son grand-père.

  5   M. WITHOPF : [interprétation] Merci beaucoup.

  6   Q.  Lorsque vous êtes arrivé à l'école primaire de Mehurici, avez-vous

  7   remarqué quoi que ce soit dans le bâtiment de l'école primaire de

  8   Mehurici ?

  9   R.  Dans cette partie, en avant de l'école que l'on voit ici, il y avait un

 10   grand drapeau noir des Moudjahiddines sur cette fenêtre. En avant, on avait

 11   placé des poutres afin de protéger l'immeuble des grenades ou des mines, je

 12   ne sais pas exactement. Là, derrière, il y avait de drapeau noir. Je

 13   suppose qu'il s'agissait d'un état major des Moudjahiddines là-dedans.

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 18   M. LE JUGE ANTONETTI : Oui, nous sommes toujours en audience publique. Il

 19   aurait mieux valu passer en audience privée. Nous passons donc en audience

 20   privée.

 21   [Audience à huis clos partiel]

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25  


Page 1695

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1696

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1697

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1698

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1699

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1700

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1701

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1702

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   [Audience publique]

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : Oui, Monsieur Withopf.

  5   M. WITHOPF : [interprétation] Monsieur le Président, pourrais-je demander à

  6   ce que l'on retourne en audience à huis clos partiel puisque je souhaite

  7   informer les Juges de la Chambre, ainsi que la Défense, de ce qu'il en est

  8   du témoin que nous allons entendre demain, jeudi et vendredi.

  9   M. LE JUGE ANTONETTI : Nous repassons en audience à huis clos.

 10   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

 11   [Audience à huis clos partiel]

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 1703

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   --- L'audience est levée à 13 heures 48 et reprendra le mercredi le 21

 15   janvier 2004, à 9 heures.

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25