Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 4532

1 (Jeudi 6 juillet 2000.)

2 (Audience publique.)

3 (L'audience est ouverte à 9 heures 50.)

4 (Le témoin, Dragoljub Kunarac, est interrogé par M. Prodanovic.)

5 Mme le Président (interprétation): Le greffier peut-il annoncer l’affaire,

6 s'il vous plaît?

7 Melle Lauer: IT-96-23-T, IT-96-23/1-T, le Procureur contre Dragoljub

8 Kunarac, Radomir Kovac et Zoran Vukovic.

9 Mme le Président (interprétation): Ce matin, la Chambre va siéger avec

10 deux Juges seulement car pour, des raisons personnelles, le Juge Hunt ne

11 peut pas siéger aujourd'hui. Donc, en vertu de l'Article 15 bis, nous

12 sommes arrivés à la conclusion qu'il est dans l'intérêt de la justice de

13 continuer la procédure aujourd’hui. Nous continuons avec l'interrogatoire

14 principal.

15 Allez-y, monsieur Prodanovic.

16 M. Prodanovic (interprétation): Merci Madame la Présidente.

17 Monsieur Kunarac, avant de vous poser la question, je vais vous rappeler

18 où nous nous sommes arrêtés hier. Vous avez raconté que vous êtes arrivé

19 jusqu’à Partisan avec Gaga, et que vous vous êtes dirigés avec le témoin

20 DB et le témoin 75 dans la maison qui se trouve dans la rue Osman Dikic.

21 Pourriez-vous nous dire ce qui s'est passé à partir du moment où vous êtes

22 arrivés dans la maison?

23 M. Kunarac (interprétation): Quand nous sommes arrivés à Aladza, nous

24 étions à côté du centre médical. J’avais demandé à ces deux jeunes filles

25 de me montrer la maison où elles étaient, parce qu’elles avaient parlé

Page 4533

1 d'une maison mais ne connaissaient pas l'adresse exacte de la maison. En

2 passant à côté de la maison située à Osman Dikic 16, dans la rue de Osman

3 Dikic, une des jeunes filles m'a montré la maison où elles étaient

4 emmenées.

5 J'ai donc parlé avec elles, à nouveau, et elles m’ont bien confirmé

6 qu'elles avaient été emmenées dans cette maison.

7 Je leur ai demandé combien il y avait de personnes dans la maison. Elles

8 m'ont dit qu'il y avait trois personnes à côté d’elles. Je leur ai alors

9 demandé de me montrer ces trois personnes, si jamais elles étaient en

10 mesure de les reconnaître. J'avais aussi vu quatre hommes qui étaient sur

11 le terrain avec moi, quatre hommes dont je connaissais le nom. J'avais

12 demandé à ces jeunes filles si elles connaissaient une quelconque personne

13 parmi ces quatre hommes. Elles avaient bien regardé, elles m’ont dit

14 qu'elles ne les connaissaient pas.

15 Comme je m'étais arrêté, ces quatre hommes m'ont dit qu'ils allaient dans

16 la maison avec moi. Nous sommes allés à la maison, nous nous sommes

17 arrêtés devant la cour de la maison. J'ai vu sur la terrasse de la maison,

18 juste à l'entrée, cinq ou six personnes. Il y en avait deux d'entre eux

19 qui étaient en train de coller du plastique sur les fenêtres, parce que

20 les vitres étaient brisées à cause de l'explosion de la veille. Je leur ai

21 demandé de descendre. J'ai demandé à toutes les personnes présentes, donc

22 aussi bien aux jeunes filles qu'aux personnes qui se trouvaient dans la

23 maison, je leur ai demandé s'ils se connaissaient.

24 J'ai bien observé les visages des hommes qui se trouvaient dans la maison,

25 je n'ai pas vu de signe de reconnaissance quelconque. Je regardais le

Page 4534

1 visage des jeunes filles, elles ont fait un signe de leur tête montrant

2 clairement qu'elles n'avaient reconnu personne.

3 Question: Pourriez-vous nous dire si vous êtes déjà allé dans cette

4 maison, si vous connaissiez cette maison?

5 Réponse: Ce jour-là, c'était la deuxième fois que je venais dans cette

6 maison. Car le matin même, quand j'avais parlé avec la journaliste, j'ai

7 déjà dit que je me suis rendu dans cette maison après cette conversation

8 avec la journaliste. J'ai déjà dit que j'avais demandé la première fois où

9 je me suis rendu dans cette maison, que j'avais demandé aux gens s'ils me

10 connaissaient et s'ils avaient raconté quoi que ce soit à mon sujet. Il

11 est exact que je leur avais dit, à l'époque, que j'allais tuer ou punir

12 chaque personne qui aurait pu dire quoi que ce soit à mon sujet. Dans

13 l'après-midi, c'était mon deuxième séjour dans cette maison.

14 Question: Que s'est-il passé ensuite?

15 Réponse: A nouveau je me suis adressé aux jeunes filles qui étaient à

16 côté de moi. Je leur ai demandé si elles connaissaient, et si elles

17 pouvaient reconnaître une quelconque personne dans cette maison. Elles

18 m'ont répondu par la négative. Il en était de même avec les hommes qui s'y

19 trouvaient. Mais comme ces jeunes filles m'avaient bien dit qu'elles

20 avaient été violées précisément dans cette maison-là, j'ai bien regardé

21 les personnes autour de moi.

22 La première fois où je suis allé dans cette maison, j'avais vu deux

23 personnes que je ne connaissais pas du tout. La deuxième fois où je suis

24 allé dans cette maison, je me suis rendu compte qu'une de ces deux

25 personnes manquait. Un homme était absent. Je parle des hommes que je ne

Page 4535

1 connaissais pas du tout. Ces jeunes filles m'avaient bien dit que Bano,

2 Miga, Torja, Puko, Goran et Gaga n'étaient pas dans la maison avec eux.

3 Comme moi-même j'avais passé beaucoup de temps sur le terrain, avec ces

4 hommes, moi, j'ai décidé d'entrer dans la maison avec ces jeunes filles

5 pour leur poser un certain nombre de questions, pour qu'elles m'expliquent

6 exactement ce qu'elles ont vécu, où elles étaient, etc. Nous sommes entrés

7 dans la maison, montés à l'étage, nous nous sommes assis dans la première

8 pièce à gauche. J'étais dans la chambre avec ces deux jeunes filles et

9 Gaga, Gavno, Miga et Goran sont entrés dans la pièce avec moi.

10 Question: Pourriez-vous nous dire si vous avez remarqué la peur sur le

11 visage de ces jeunes filles?

12 Réponse: Quand j'avais dit aux jeunes filles que je voudrais essayer de

13 trouver cette personne qui les avait violées, je leur ai demandé de me

14 montrer ces jeunes filles. Mais, à partir du moment où nous sommes entrés

15 dans la cour, cette cour qui faisait peut-être 10 mètres carré pas plus,

16 il y avait 10 hommes dans la cour. Nous étions donc 10 hommes et il y

17 avait ces deux jeunes filles aussi.

18 A cause des circonstances, j'ai remarqué la peur sur les visages de ces

19 deux jeunes filles. A cause de cela, j'ai souhaité les faire entrer dans

20 la maison pour qu'elles se débarrassent de la peur et pour les séparer de

21 ces hommes qui auraient pu, éventuellement, commettre un crime à leur

22 égard.

23 Donc, nous sommes entrés dans la maison, moi, je me suis rendu sur la

24 terrasse, j'ai vu qu'il y avait une bouteille avec de l'alcool sur la

25 table de la terrasse. Ces hommes sont restés sur la terrasse et nous, nous

Page 4536

1 sommes entrés dans cette première pièce à gauche, à l'étage, où il y avait

2 une table de cuisine et cinq ou six sièges.

3 Question: Que s'est-il passé ensuite? Avez-vous continué la conversation

4 avec les jeunes filles?

5 Réponse: Quand nous sommes entrés dans la cuisine, j'ai déjà dit qu'à

6 l'intérieur il y avait uniquement les hommes qu'elles m'avaient déjà

7 montrés. Ces deux jeunes filles m'avaient d'ailleurs dit qu'elles ne

8 connaissaient personne parmi ces hommes. Elles avaient réitéré cette

9 affirmation dans la cour quand elles sont arrivées, et quand je leur ai

10 demandé à nouveau si elles pouvaient reconnaître un quelconque de ces

11 hommes.

12 Au cours de cette conversation qui a pu durer entre 10 et 15 minutes, je

13 leur ai posé la question à nouveau, à savoir si elles avaient mentionné

14 Zaga à la journaliste. Une des deux jeunes filles a répondu qu'à un

15 moment, un des hommes présents dans la maison avait mentionné Zaga. Le

16 numéro 75 avait dit à la journaliste, en effet, qu'elle avait parlé des

17 hommes de Zaga, quelque chose dans ce sens-là.

18 Alors, moi, je lui ai demandé à nouveau si une des personnes présentes

19 dans la maison faisait partie de ces trois hommes qui l'auraient violée la

20 première fois où elle était venue dans cette maison. A nouveau, elle n'a

21 reconnu personne.

22 Question: Que s'est-il passé ensuite, s'il vous plaît?

23 Réponse: Au cours de la conversation, le témoin DB avait dit quelque

24 chose dans le sens: "Regardez, vous voyez tout ce que nous devons vivre,

25 vous avez vu quelles sont nos conditions d'hébergement, nous ne pouvons

Page 4537

1 pas nous laver, nous portons des vêtements sales, vieux". Elle s'est

2 plainte des conditions, je leur ai proposé qu'elles pouvaient prendre un

3 bain si elles le souhaitaient, pour les aider, pour aucune autre raison.

4 C'est vrai que Gaga a dit, puisqu'il avait passé quelques nuits dans cette

5 maison, il connaissait bien la disposition des pièces. Moi, je ne suis

6 rentré que dans une seule pièce de cette maison, là où nous étions. Gaga a

7 dit qu'il y avait une armoire dans une des pièces et qu'elles pouvaient

8 prendre des vêtements. Là, on est sorti tous, Gaga, moi et les deux jeunes

9 filles, nous sommes sortis de cette pièce-là, nous sommes entrés dans une

10 chambre qui était la deuxième chambre à gauche.

11 Gaga a montré l'armoire où il y avait des vêtements, Gaga leur a dit:

12 "Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez". Moi, j'ai dit la même

13 chose: "Vous pouvez prendre ce que vous voulez, les vêtements que vous

14 souhaitez prendre, vous pouvez vous changer, vous pouvez prendre une

15 douche, vous pouvez faire ce que vous voulez".

16 Elles se sont dirigées vers l'armoire, elles ont commencé à choisir des

17 vêtements qui pourraient leur convenir. J'ai bien compris qu'elles avaient

18 envie de prendre une douche et qu'elles avaient envie de se changer. A ce

19 moment-là, moi, je suis sorti dans le couloir pendant qu'elles étaient en

20 train de choisir les vêtements dans l'armoire. J'ai bien dit à Gaga de les

21 laisser prendre une douche, de ne laisser personne les déranger.

22 Gaga, alors, était allé dans la cuisine. Il a dit aux hommes présents dans

23 la cuisine de sortir. J'avais déjà dit à Gaga de ne laisser personne

24 entrer dans la chambre en pensant à ces quatre hommes qui étaient dans la

25 cuisine et aux autres hommes qui étaient assis sur la terrasse devant la

Page 4538

1 maison.

2 Quand je suis entré à nouveau dans la chambre où les deux jeunes filles

3 étaient en train de choisir des vêtements, je leur ai adressé la parole,

4 je leur ai dit qu'elles pouvaient aller prendre une douche, qu'elles

5 n'allaient pas être dérangées. Je me suis assis sur le sofa qui était

6 juste à droite de la porte, alors que les deux jeunes filles ont choisi

7 quelques pièces de vêtements. Elles sont sorties de la chambre, elles ont

8 fermé la porte derrière elles et moi, je suis resté tout seul à

9 l'intérieur.

10 Question: Pendant combien de temps avez-vous été tout seul dans cette

11 pièce?

12 Réponse: J'étais assis sur le canapé, j'étais tout seul. J'ai commencé à

13 réfléchir, à analyser la situation telle quelle était. Il y avait ce que

14 la journaliste avait dit, ces mensonges qu'elle avait proféré à mon égard

15 en me disant que j'avais violé quelqu'un. C'est vrai que ces jeunes filles

16 ont nié avoir mentionné mon nom. J'étais en train de réfléchir, de penser

17 qui aurait pu être cette personne qui les a maltraitées, qui les a fait

18 sortir de Partisan et j'ai essayé de voir de quelle manière cette personne

19 aurait pu avoir un lien avec moi.

20 Ensuite, je ne sais pas combien de temps est passé; peut-être 15 ou 20

21 minutes. Je ne faisais pas vraiment attention au temps qui passait, mais

22 je pense qu'à peu près, je suis resté dans cette pièce à peu près 15 ou 20

23 minutes tout seul.

24 Question: Est-ce que qui que ce soit est entré dans la pièce? Réponse:

25 Quinze ou 20 minutes plus tard, la porte s'est ouverte et Gaga

Page 4539

1 Vukovic et le témoin D B sont entrés dans la pièce. Le témoin DB s'était

2 changée, elle portait une robe d'été -je pense que c'était une robe

3 d'été-, et il a dit: "Voilà, elle a pris une douche, elle s'est

4 rafraîchie, tu peux continuer à parler avec elle". Il a dit quelque chose

5 dans ce sens-là. Il disait tout cela en plaisantant, sur un ton de

6 plaisanterie.

7 Elle est entrée, j'étais allongé sur le lit. Elle est donc entrée dans la

8 pièce. Il y avait aussi un autre canapé dans la pièce, juste au-dessous de

9 la fenêtre, un ou deux fauteuils et une armoire. Je lui ai dit de

10 s'asseoir sur le fauteuil, mais elle ne s'est pas assise sur le fauteuil

11 mais sur le canapé sur lequel j'étais assis moi-même.

12 Question: Quelle a été votre réaction?

13 Réponse: Quand elle s'est assise à côté de moi, je n'ai pas vraiment fait

14 attention à cela. C'est vrai que je lui ai demandé à nouveau de

15 m'expliquer exactement dans quel contexte mon nom avait été mentionné. Je

16 lui ai demandé à nouveau de me dire tout ce qu'elle avait dit à cette

17 journaliste. Elle a donc commencé son récit, nous avons parlé assez

18 longuement.

19 Elle m'a dit que deux ou trois jours auparavant une journaliste était

20 venue à Partisan, qu'elle leur avait posé des questions au sujet des

21 conditions d'hébergement à Partisan. Elle m'a dit qu'elles avaient parlé

22 avec la journaliste, qu'elles avaient dit à la journaliste qu'elles

23 avaient été violées, qu'on les avait amenées quelque part, qu'elles ne

24 connaissaient pas l'identité de ces hommes.

25 Quand je lui ai posé la question, à savoir si elles avaient mentionné mon

Page 4540

1 nom, si elles avaient dit que c'était moi qui les avait violées, elle m'a

2 répondu qu'elle n'avait pas dit cela à la journaliste, mais qu'une des

3 jeunes filles qui était présente avait mentionné le nom de Zaga dans le

4 contexte des hommes de Zaga.

5 Elle affirmait également qu'aucune des personnes présentes ce matin-là,

6 dans la maison, n'étaient celles qui étaient venues la chercher à

7 Partisan, et qu'elle ne les avait jamais vues auparavant. Elle m'a

8 également dit qu'effectivement, des hommes faisaient sortir des femmes de

9 la salle Partisan, mais elle ne savait pas exactement ce qui se passait

10 ensuite.

11 Moi, je lui ai aussi demandé comment elle était arrivée là, puisque

12 c'était la première fois que je la voyais. Elle, elle m'avait raconté son

13 histoire, tout ce qu'elle avait vécu au cours de ce dernier mois.

14 Question: Que s'est-il passé ensuite?

15 Réponse: Au cours de son récit, elle a mentionné le fait que sa soeur -le

16 témoin 87-, une jeune fille avec laquelle j'avais parlé aussi la vieille,

17 elle m'avait dit donc que sa mère et son frère cadet se trouvaient

18 également enfermés à Partisan. Elle m'a dit que sa mère était partie

19 participer à des négociations ou parler avec quelqu'un le matin même, mais

20 qu'elle n'était pas revenue.

21 Moi, je lui ai demandé encore de me dire quels étaient ces hommes qui

22 l'aurait violée. C'est vrai que j'étais prêt à me rendre au SUP, au

23 commissariat avec elle pour quelle porte plainte contre ces personnes qui

24 l'ont violée, j'étais prêt à trouver la personne qui a utilisé mon

25 identité, qui l'a abusée. Mais elle, elle me répondait qu'elle ne

Page 4541

1 connaissait pas ces hommes, elle m'a demandé d'arrêter de lui poser de

2 telles questions parce que, vraiment, elle ne connaissait pas qui étaient

3 ces hommes. C'est vrai que moi j'ai insisté, j'ai répété: "Ecoute, tu as

4 fait des études secondaires, tu as eu ton bac".

5 Question: Pour éviter la répétition, pourriez-vous nous dire si vous avez

6 eu un contact quelconque avec elle?

7 Réponse: Avec cette conversation qui a pu durer entre une heure et une

8 heure et demie, à un moment donné, après que j'ai insisté pour qu'elle me

9 donne le nom de ces hommes ou qu'elle me donne le nom des hommes qui

10 l'auraient fait sortir -même si ces hommes n'étaient pas dans la maison-,

11 à ce moment-là elle s'est approchée de moi, elle a commencé à me supplier

12 de ne plus lui poser des questions. Elle est pratiquement tombée sur moi.

13 C'est vrai que j'ai été surpris. Elle a mis sa tête sur ma poitrine. Moi,

14 j'étais vraiment surpris, je ne savais pas que faire. Je lui ai dit que

15 rien ne lui arriverait et qu'elle serait vraiment protégée.

16 A ce moment-là, elle a commencé à m'embrasser en me suppliant de ne pas

17 lui poser de questions. J'étais véritablement surpris. Je ne comprenais

18 pas ce geste, sa façon d'agir. J'ai même essayé de refuser ses avances.

19 J'ai encore à nouveau insisté sur le fait qu'il était vraiment important

20 pour moi de trouver ces hommes car, vraiment, il n'était pas dans mon

21 intérêt qu'il y ait de reportage de publié me mentionnant.

22 A ce moment-là, elle a commencé à m'embrasser, à déboutonner ma chemise, à

23 m'embrasser partout sur mon corps. J'étais confus. Même si j'essayais

24 d'ouvrir la bouche, elle me mettait la main sur la bouche ou bien elle

25 commençait à m'embrasser sur la bouche, elle ne me laissait pas dire un

Page 4542

1 mot.

2 Après cela, j'ai accepté sa façon d'agir. Il est vrai que nous avons eu un

3 rapport sexuel vaginal complet. Mais, moi, à aucun moment je n'ai fait

4 quoi que ce soit pour l'inciter à cela. De l'autre côté, je ne l'ai pas

5 refusé, j'ai accepté sa façon d'agir.

6 Mme le Président (interprétation): L'accusé, est-ce que vous affirmez,

7 ici, que DB vous a séduit?

8 M. Kunarac (interprétation): A ce moment-là, en tout cas au cours de cet

9 événement, à aucun moment je n'ai montré au témoin que je souhaitais avoir

10 un rapport sexuel avec elle.

11 Mme le Président (interprétation): Vous devez répondre par oui ou non.

12 M. Kunarac (interprétation): A ce moment-là, j'ai eu un rapport sexuel

13 avec le témoin DB sans en avoir envie. C'est-à-dire que je n'ai pas eu

14 envie d'avoir un rapport sexuel avec elle. Elle a fait cela sciemment pour

15 d'autres raisons. Mais moi, à l'époque, je ne connaissais pas les raisons

16 du témoin.

17 Mme le Président (interprétation): Cela suffit. Vous pouvez continuer,

18 maître Prodanovic.

19 M. Prodanovic (interprétation): Monsieur Kunarac, le témoin DB a dit

20 qu'elle n'était pas sûre que le rapport sexuel aurait eu lieu si elle

21 n'avait pas eu le rôle actif elle-même. Elle l'a dit dans sa déposition,

22 devant ce Tribunal. Que me répondez-vous?

23 M. Kunarac (interprétation): J'affirme que si elle n'avait pas commencé

24 avec tout cela, moi je n'aurais rien fait parce que je n'avais aucune

25 envie, je n'avais aucune idée de faire quoi que ce soit avec elle, et

Page 4543

1 surtout pas de l'abuser sexuellement. Je l'ai déjà dit, j'ai été

2 parfaitement surpris par sa façon d'agir.

3 Je ne peux pas dire que j'ai été violé, elle n'a pas utilisé la force

4 contre moi. Mais tout ce qu'elle a fait a été fait de sorte que je n'ai

5 pas pu réagir. J'ai accepté en tant qu'homme sa façon d'agir, je ne l'ai

6 pas refusé en tant que femme. Et il est exact que j'ai eu un rapport

7 sexuel avec elle.

8 Question: Comment expliquez-vous le fait que vous avez emmené ce témoin

9 pour lui poser des questions au sujet de quelqu'un qui disait des choses à

10 votre sujet, que vous vouliez lui poser des questions et que, finalement,

11 elle a pris l'initiative et vous avez eu un rapport sexuel avec elle?

12 Réponse: J'ai déjà dit, à ce moment-là je n'ai rien compris, je n'ai pas

13 compris ce qui était derrière tout cela. Je ne connaissais pas la vérité

14 qui était derrière.

15 Sept, huit jours plus tard j'ai appris ce qui s'était passé entre-temps,

16 et j'ai compris pourquoi elle avait agi de la sorte. Mais, au moment de

17 ces événements, je ne connaissais pas l'histoire qui était derrière cela.

18 Je ne savais pas non plus ce qui s'était passé entre-temps, c'est-à-dire

19 entre le moment où elle est sortie de la pièce et le moment où elle est

20 revenue dans la pièce.

21 Question: Vous avez été interrogé à deux reprises sur ces circonstances.

22 Qu'est-ce que vous avez dit au moment de ces entretiens?

23 Réponse: J'ai appris l'existence de l'acte d'accusation en 1996. Quand

24 j'ai lu l'acte d'accusation, j'ai compris que j'étais mis en question,

25 donc je me suis rendu volontairement. J'ai fait un premier entretien, j'ai

Page 4544

1 eu un premier entretien avec le Bureau du Procureur. J'ai tout raconté,

2 j’ai raconté tout que ce que j'ai vécu.

3 A cause de cela, j'ai eu des remords, j'ai encore des remords aujourd'hui.

4 Quand j’ai appris ce qui s’est passé vraiment j’ai eu des remords. A deux

5 reprises, dans les deux entretiens que j'ai eus, j'ai tenté d'expliquer ce

6 qui s'était passé ce jour-là.

7 Question: Dites-nous, s'ils vous plaît, est-ce que tout de suite après le

8 rapport sexuel DB est sortie de la pièce?

9 Réponse: En ce qui concerne le rapport sexuel lui-même, il s'est déroulé

10 de telle manière que moi, j'étais allongé sur le dos, elle, elle a pris

11 toute l'initiative. Elle était au-dessus de moi, sur moi. C'est elle qui a

12 déboutonné ma chemise, mon pantalon aussi. C'est elle-même qui a procédé à

13 la pénétration vaginale. Il est vrai que j'ai eu un orgasme, mais je n'ai

14 pas éjaculé en elle. Après l'acte sexuel, elle s'est levée, elle est

15 sortie de la pièce. Moi, je suis resté dans la pièce, je me suis levé, je

16 me suis habillé. Et deux ou trois minutes après elle, je suis sorti moi

17 aussi. Je suis allé dans la salle de bain.

18 C’est à ce moment-là, quand je suis sorti de la salle de bain que DB était

19 assise dans la cuisine, 87 était avec elle. Gaga était avec eux. Kontic,

20 une personne de Niksic qui était venue avec moi à Kontic…

21 Question: Vous avez dit 87.

22 Réponse: Non, 75 pardon. Il s'agissait du témoin 75 qui était venu avec

23 nous. A ce moment-là, j'étais confus compte tenu de tout ce qui s’était

24 passé dans cette pièce. Et vraiment, c'est vraiment à ce moment-là que je

25 ne comprenais plus rien puisque j'avais reçu le récit de la journaliste

Page 4545

1 qui disait que même avant, j'avais fait sortir ces jeunes filles pour les

2 violer. Ensuite, je les ai emmenées là pour qu'elles expliquent qui était

3 la personne qui s’était présentée en tant que moi, qui les avait violées.

4 J'ai parlé avec l’une d'elles, il s'est passé dans la pièce ce qui s'est

5 passé. Je suis donc allé dans cette pièce et j'ai dit aux jeunes filles

6 que je voulais les ramener.

7 Question: Pendant ce temps vous étiez dans la pièce avec DB. Avez-vous vu

8 ce qui se passait dans l'autre pièce?

9 Réponse: Lorsqu'elle est entrée dans la pièce, Gaga est sorti et la porte

10 s'est fermée. Au cours de cette conversation que j'ai eue avec elle

11 pendant une heure et demie, peut-être deux heures, pendant que je parlais

12 avec elle donc, je n'ai entendu quoi que ce soit à l'extérieur de cette

13 pièce qui pourrait me faire conclure qu'il se passait quoi que ce soit de

14 mauvais.

15 La porte était fermée, je n'ai rien vu. J'ai dit qu'au moment où moi, je

16 suis sorti à ce moment-là dans la cuisine, c'est-à-dire dans la pièce dans

17 laquelle nous avions été tous ensemble avant d'entrer dans la pièce, ils

18 étaient assis. Donc moi, je n'ai entendu ni rien vu en ce qui concerne les

19 choses qui se passaient à l'extérieur de la pièce où j'étais avec DB,

20 pendant que j'y étais.

21 Question: Dites-nous, s'ils vous plaît, quand êtes-vous parti, quand avez-

22 vous quitté cette maison?

23 Réponse: Il était peut-être neuf heures lorsque j'ai amené les filles.

24 Comme j'ai dit, l'entretien lui-même a duré deux heures, deux heures et

25 demie pas plus, y compris le rapport sexuel avec elle. Tout de suite après

Page 4546

1 cela, je suis sorti. Nous sommes donc sortis de cette maison vers 11

2 heures, 11 heures et demie. De toute façon vers la fin de la matinée, mais

3 c'était dans la matinée.

4 Question: Où êtes-vous allé lorsque vous avez quitté cette maison?

5 Réponse: Moi, je suis donc sorti de même que les deux jeunes filles et

6 Dragan Vukovic aussi. Nous nous sommes assis dans la voiture, les deux

7 jeunes filles se sont assises derrière. Moi, je conduisais et Gaga Vukovic

8 était assis à côté de moi, devant. A ce moment-là, je ne disais rien.

9 Pendant que je conduisais, j'ai fait deux tours dans la ville. A ce

10 moment-là, Gaga m'a demandé pourquoi je faisais cela.

11 Je lui ai dit que je cherchais Gordana Draskovic, la journaliste, parce

12 que pendant tout cet événement j'étais tellement confus que je ne savais

13 pas et je ne pouvais pas comprendre ce qui s'était passé. Même ce qui

14 s’était passé ce jour-là, sans parler des jours qui ont précédé à cela.

15 J'ai donc souhaité confronter la journaliste à ces jeunes filles afin de

16 voir exactement les détails de la discussion qu'elle avait eue avec elles,

17 les détails concernant la manière dont mon nom avait été mentionné. Je

18 voulais tout clarifier: si au cours de la discussion elle mentionnait un

19 quelconque nom, si elle dénonçait une quelconque personne, j'étais prête à

20 porter plainte contre ces personnes auprès des autorités compétentes.

21 Question: Avez-vous trouvé Gordana ce matin-là?

22 Réponse: Comme j'ai dit, j'ai fait deux tours dans la ville et je ne l'ai

23 pas trouvée. A ce moment-là, j'ai conduit les jeunes filles jusqu’au

24 Partisan. Je les ai laissées devant, je ne suis pas entré. Elles sont

25 entrées dans le Partisan. Moi, j'ai continué à faire les tours de la ville

Page 4547

1 afin de chercher Gordana.

2 Gaga m’a dit: "Pourquoi tu le fais maintenant?". J'ai dit: "Non, moi je

3 veux clarifier ce qui s'est passé. Je ne vais pas me calmer avant de

4 trouver la personne qui allait là-bas, qui faisait quoique ce soit en

5 liant mon nom à cela".

6 Il est vrai qu'il a essayé de me dissuader, de me dire de ne pas le faire.

7 Il m’a dit, à ce moment-là: "Tu ne connais pas ces gens-là, ce sont des

8 idiots, tu as vu comment ils sont, etc.". Mais je ne l'ai pas trouvée à

9 Foca. Je cherchais, je cherchais sa voiture partout dans la ville mais je

10 ne l'ai pas trouvée.

11 Dans l'après-midi, vers midi quinze, midi vingt, j'ai rencontré une

12 personne, je lui ai demandé où elle était. Elle m'a dit qu'il rentrait de

13 Miljevina justement, et qu'il avait vu que Gordana était partie à

14 Miljevina. Il m'a dit à ce moment-là que Gordana avait un appartement à

15 Miljevina et que c'est là qu'elle habitait.

16 Question: Dites-nous, s'il vous plaît, avez-vous passé beaucoup de temps,

17 ce jour-là, à Partisan?

18 Réponse: Lorsque j'ai appris que Gordana était partie à Miljevina, à ce

19 moment-là je suis allé à Partisan de nouveau. J'ai appelé encore une fois,

20 j'ai demandé que me rejoigne encore une fois le témoin DB, le témoin75, et

21 j'ai demandé de voir également le témoin 87. Cependant, elle n'était pas

22 là.

23 J'ai demandé au témoin DB de me dire où se trouvait sa soeur. Elle m'a dit

24 qu'elle n'était pas là, qu'on l'avait fait sortir ou bien qu'elle était

25 partie quelque part.

Page 4548

1 A ce moment-là, dans la voiture -pour autant que je m'en souvienne-, une

2 autre personne, une troisième personne était avec nous dans la voiture.

3 C'est une personne qui avait parlé avec nous ce matin-là, mais non pas le

4 témoin 87. Lorsque nous sommes sortis et que nous allions vers la voiture,

5 j'ai dit que j'avais appris que Gordana était à Miljevina, que je

6 souhaitais l'emmener à Miljevina pour la confronter à la journaliste. J'ai

7 dit aussi à la troisième personne qui était là que je jurerais, au nom de

8 mes enfants, que rien de grave n'allait leur arriver, que je souhaitais

9 simplement savoir qui étaient ces personnes.

10 J'ai dit que si elles nous aidaient à trouver l'identité de ces personnes,

11 que moi-même, avec elles, j'allais me rendre au poste de police afin de

12 porter plainte et que, de toute façon, elles allaient être protégées

13 contre quoi que ce soit.

14 Question: Dites-moi, s'il vous plaît, est-ce que cette troisième personne

15 est partie avec vous, elle aussi?

16 Réponse: Lorsque je leur ai demandé de sortir, je sais avec certitude que

17 le témoin 87 n'était pas là à ce moment-là. Je sais certainement que DB et

18 75 y étaient, j'avais besoin d'elles en ce moment. Je ne sais vraiment pas

19 si la troisième personne était dans la voiture pour aller à Miljevina avec

20 nous ou pas.

21 J'étais assis devant. Je sais que DB et 87 étaient assises derrière. Gaga

22 Vukovic était à côté de moi devant, dans la voiture, pendant toute cette

23 période. Je ne peux pas affirmer avec certitude que la troisième personne

24 y était, mais j'affirme que le témoin 87 n'était pas avec moi dans la

25 voiture, parce que j'ai demandé au témoin DB où était sa soeur. Elle a dit

Page 4549

1 qu'on l'avait fait sortir.

2 Au cours de la conversation que nous avons eue avant le rapport sexuel, je

3 lui avais promis que si je trouvais ces personnes, que j'allais la

4 protéger, elle, son frère et sa soeur de toutes les manières possibles.

5 Que si besoin en était, j'allais les faire sortir de la municipalité de

6 Foca et les amener où que ce soit. Mais je demandais qu'elle m'aide

7 afin de trouver ces personnes.

8 Question: Ou êtes-vous parti avec elle?

9 Réponse: Je suis parti à Miljevina. Lorsque je suis arrivé devant l'hôtel

10 Miljevina, il y avait une sorte de barrage devant, donc il a fallu

11 s'arrêter avec la voiture. J'ai demandé si Gordana était là, à Miljevina.

12 On m'a dit oui. J'ai demandé où l'on pouvait la trouver. La personne m'a

13 dit qu'elle ne savait pas très exactement où se trouvait son appartement

14 mais que Pero -qui était le commandant à Miljevina- le connaissait et que

15 je pouvais trouver Pero qui était le commandant de Bataillon de Miljevina,

16 que je pouvais le trouver dans un café.

17 Question: Est-ce que vous pouvez nous dire à quelle heure vous êtes

18 arrivés à Miljevina?

19 Réponse: Eh bien, après le retour au Partisan et après avoir appris où se

20 trouvait Gordana, je pense qu'il était environ 13, 13 heures 30, ce même

21 jour, le 3 août.

22 Question: Une fois arrivé à Miljevina, qu'avez-vous fait?

23 Réponse: Ce garde m'a dit que Pero était au café de Zeljo et que peut-

24 être Gordana y était, elle aussi.

25 A ce moment-là, je suis allé dans ce café. C'est là que j'ai vu que devant

Page 4550

1 le café il y avait six ou sept tables regroupées ensemble. J'ai vu qu'ils

2 avaient déjà préparé des agneaux à la broche. J'ai vu certaines jeunes

3 filles et j'ai laissé les jeunes filles qui étaient venues avec moi dans

4 la voiture. Je me suis approché de Pero et je lui ai dit que je souhaitais

5 parler avec Gordana.

6 Il m'a vu, c'était quelqu'un que je connaissais de vue. Pendant le

7 conflit, nous avons eu l'occasion de mieux nous connaître. Il m'a dit: "Eh

8 bien, assieds-toi, je vais envoyer quelqu'un la chercher". Il a dit à un

9 soldat: "Va chercher Gordana et dis-lui de venir".

10 Il m'a invité moi-même, Gaga et ces jeunes filles à nous asseoir avec eux

11 à la table.

12 Question: Est-ce que vous vous êtes assis auprès d'eux?

13 Réponse: Je me suis assis à table à côté de Pero. Gaga et ces jeunes

14 filles sont sorties de la voiture, ils se sont assis. Les tables étaient

15 reliées, mais il y avait peut-être quatre à cinq personnes entre nous et

16 eux. Nous n'étions pas tous les uns à côté des autres. A ce moment-là,

17 Pero m'a demandé pourquoi je voulais voir Gordanan. J'ai dit que

18 simplement je devais avoir une discussion avec elle, que j'avais besoin

19 d'elle. Je n'entrais pas dans les détails liés à ces jeunes filles à ce

20 moment-là.

21 Question: Il était quelle heure approximativement?

22 Réponse: Eh bien, comme je l'ai dit, il était environ 13 heures 30, peut-

23 être 14 heures. Donc c'était au début de l'après-midi.

24 Question: Est-ce que vous pourriez nous expliquer ce qui s'est passé

25 ensuite?

Page 4551

1 Réponse: A ce moment-là, je disposais d'un poste de radio. Mais à ce

2 moment-là, il se trouvait dans la voiture. Et à ce moment-là, j'ai entendu

3 par le biais du poste de radio que, depuis le centre de communication, on

4 me cherchait de toute urgence.

5 Pero a été le premier à répondre. Il a dit que j'étais à côté de lui. Il a

6 demandé ce dont ils avaient besoin. A partir du centre des communications,

7 ils ont dit que je devais contacter au plus vite le commandant de la

8 brigade. J'ai pris donc son poste et je me suis éloigné un petit peu afin

9 d'éviter que les autres entendent la discussion.

10 J'ai dit que je me trouvais à Miljevina, que je devais m'occuper

11 momentanément d'une affaire extrêmement importante pour moi, que j'avais

12 besoin d'une demi-heure ou une heure et qu'ensuite, j'allais venir au

13 quartier général. Il m'a répondu que l'affaire était très urgente, que je

14 devais rester là mais tout de suite aller là où j'avais été la veille.

15 J'ai compris qu'il s'agissait de Rogoj. Il m'a dit que Rogoj était tombée

16 la veille.

17 J'ai dit que j'avais besoin au moins de trois ou quatre autres personnes,

18 parce que j'ai compris quelle était la nature de ma tâche. Il m'a dit:

19 "Ecoute, je vais essayer d'envoyer les mêmes personnes qui avaient été

20 avec toi là-bas la dernière fois", donc pendant la mission de

21 reconnaissance qui avait eu lieu entre le 31 et le 1er.

22 Je suis entré, je me suis assis à la table, à côté de Pero encore une

23 fois. Au bout d'environ 10 minutes le commandant est arrivé. Il était

24 escorté de trois autres personnes, il y avait trois autres personnes avec

25 dans la voiture.

Page 4552

1 Je me suis approché de la voiture dès qu'il est arrivé. Pero qui était

2 commandant de bataillon lui aussi s'est levé, il s'est dirigé dans notre

3 direction. C'est à ce moment-là qu'il m'a dit que Rogoj était tombée

4 encore une fois dans la matinée, et que je devais partir tout de suite

5 pour Kalinovik. A partir de là, je devais aller vers Rogoj afin de

6 l'informer au plus vite de la situation sur le terrain, de ce qui se

7 passait dans la région, afin de permettre à la brigade de se préparer à la

8 riposte pour cette attaque qui avait été lancée.

9 Je lui ai dit que j'avais empreinté la voiture de quelqu'un d'autre pour

10 venir à Miljevina, que c'était la voiture de quelqu’un du poste de police.

11 Il m'a dit qu'il n'y avait pas de problème, que son chauffeur à lui,

12 Pavlovic, allait nous conduire directement à Kalinovik, et que le

13 commandant, lui-même, au cours de la journée, allait conduire la voiture

14 de Drinjak -cet homme du poste de police- pour lui ramener sa voiture.

15 Gordana Draskovic n'était pas encore arrivée au cours de cette période.

16 Donc je suis allé jusqu'à la voiture, j'ai pris mon poste de radio.

17 Derrière, j'avais tout mon équipement, l'uniforme, le sac à dos, le fusil,

18 tout ce dont j'avais besoin, j'ai transféré tout cela dans l'autre

19 voiture.

20 Question: Vous avez dit que le chauffeur qui a conduit le commandant était

21 Pavlovic. Quel est son prénom?

22 Réponse: Son surnom est Muza, je pense que son prénom est Radivoj, tout

23 le monde le connaît comme Muza qui est son surnom.

24 Question: Et, où êtes-vous parti?

25 Réponse: Donc le commandant m'a dit " Pavlovic va te conduire là-bas. Il

Page 4553

1 nous a dit de prendre la vieille route, comme je l'ai déjà dit hier, la

2 route nationale vers Dobro Polje, il y avait des mines qui avaient été

3 posées. C'est pour cela que nous avons pris la vieille route vers

4 Kalinovik en passant par Prapatniva. Nous sommes arrivés à Kalinovik au

5 bout d'une heure peut-être. Nous sommes arrivés à Kalinovik, il m'a

6 conduit devant le commandement de la brigade de Kalinovik, conformément à

7 ses ordres. Il est entré tout de suite à Miljevina, je suis entré dans le

8 quartier général.

9 Je me suis présenté, eux, ils étaient déjà au courant. Je crois qu'ils ont

10 entendu de la part de mon commandant, par radio ou par télégramme, que

11 j'allais venir et ils m'ont dit de contacter l'adjoint du commandant

12 chargé de la sécurité.

13 Question: Dites-nous, s'il vous plaît, qui était avec vous lorsque vous

14 alliez vers Kalinovik?

15 Réponse: A ce moment-là, lorsque le commandant est venu de Foca, il était

16 dans la voiture avec Bano, Miga et Puko.

17 Il s'agit des trois hommes qui avaient été avec moi dans le cadre de la

18 mission de reconnaissance, Bano et Miga avaient été là, la veille. Le

19 soir, lorsque nous avions amené le canon tritube, c'est Bano qui

20 conduisait le véhicule. Lorsqu'il est arrivé à Aladza, c'est lui qui était

21 debout devant le supermarché, c'est lui qui les a reconnus et il a dit que

22 je devais aller participer à une mission. Ensuite, ils ont pris l'arme de

23 Gaga aussi. Donc nous sommes allés à Miljevina, Gaga Vukovic, Bano, Miga,

24 Puko et moi-même.

25 Question: Lorsque vous êtes arrivé à Kalinovik, lorsque vous êtes allé au

Page 4554

1 quartier général, dans quel état étaient les choses là-bas?

2 Réponse: A ce moment-là, l'état-major siégeait, tous les gens des

3 autorités civiles et militaires et le commandement de l'armée étaient là.

4 Lorsqu'on m'a fait entrer, lorsque j'ai vu l'assemblée de toutes ces

5 personnes là-bas, j'ai vu tout cela et à ce moment-là, l'adjoint du

6 commandant chargé de la sécurité est sorti. On est allé dans son bureau,

7 il m'a dit rapidement que Rogoj venait de tomber dans la matinée.

8 Nos forces étaient complètement dispersées. Il n'avait pas de données

9 concernant ni le nombre de victimes ni des directions des déplacements des

10 forces ennemies. Il m'a dit qu'il avait demandé au commandant de la

11 Brigade de Foca de l'aider puisque, deux jours plutôt, j'avais été à Rogoj

12 dans le cadre de la mission de reconnaissance là-bas, puisque mon

13 estimation était tout à fait précise. Il a dit que c'est lui qui a demandé

14 de m'envoyer là-bas de nouveau afin que je puisse voir à quoi ressemblait

15 la situation sur le terrain.

16 Avec Gaga, je devais aller à Rogoj de nouveau et me mettre en

17 communication avec lui pour l'informer de ce qui se passait là-bas, et

18 pour lui permettre de préparer une riposte dans la direction de Kalinovik.

19 Question: Vous avez dit que vous êtes allé vers Rogoj. Combien de temps y

20 avez-vous passé?

21 Réponse: J'ai parlé avec lui, je lui ai dit que j'avais besoin au moins

22 de trois ou quatre autres personnes dans le cadre de cette mission, des

23 gens qui connaissaient les gens de la Brigade de Trnovo parce que j'avais

24 peur de rencontrer, d'avoir un conflit avec ces gens-là pendant la

25 mission. A ce moment-là, deux hommes se sont joints à nous et plus tard,

Page 4555

1 encore deux hommes. Nous sommes tous partis vers Rogoj. Moi, j'y suis

2 resté dans le cadre de la mission de reconnaissance jusqu'au 8 au matin ou

3 plutôt, le 7 au soir.

4 J'ai fait un rapport par le biais des communications radio concernant la

5 situation sur le terrain. C'est là que l'on m'a donné l'ordre de partir

6 pour Foca dans la matinée, c'est-à-dire la matinée du 8. Cela veut donc

7 dire que je suis resté dans le cadre de cette mission de reconnaissance à

8 partir du 3 dans l'après-midi, c'était 16 heures, 16 heures 30, que l'on

9 était à Dobro Polje et que l'on partait vers Rogoj.

10 Le 4, je suis allé à Dobro Polje pour faire un rapport concernant la

11 situation à Rogoj, puisque les forces à Rogoj étaient beaucoup plus

12 importantes que lorsque nous y avions été le 31 et le 1er. Ils posaient des

13 mines, ils creusaient les tranchées, ils ont passé toute la nuit à le

14 faire. D'après mon évaluation, avec les forces dont nous disposions à ce

15 moment-là, nous ne pouvions rien faire et nous ne pouvions pas reprendre

16 le contrôle de Rogoj. C'était le contenu de mon rapport et les forces qui

17 étaient déjà prêtes à lancer une contre-attaque y ont renoncé.

18 Suite à ce rapport, j'ai reçu la tâche d'escorter les forces et d'inscrire

19 dans la carte les positions de l'ennemi. Puisque je suivais déjà les

20 activités de leurs mineurs, j'ai reçu la tâche de suivre ces activités et

21 d'inscrire sur la carte les endroits où ils posaient des mines. C'est ce

22 que j'ai fait dans la soirée du 7, jusqu'à 23 heures. Ensuite, je suis

23 rentré à Dobro Polje.

24 Question: Tout au long de cette période que vous avez passée à Rogoj,

25 c'est-à-dire du 3 au 8 dans la matinée, où avez-vous passé les nuits?

Page 4556

1 Réponse: J'ai passé chaque nuit et chaque jour à Rogoj, dans la région de

2 Rogoj entre Badika et Karaula. Il s'agit de la région vaste de Rogoj.

3 Question: Vous nous dites que le 8 vous avez pris la direction de Foca?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Quand êtes-vous arrivé à Foca?

6 Réponse: Le 27 au matin ou plutôt non, pardon, le 7 au soir. A 23 heures,

7 je me suis présenté au commandement de la brigade. Je lui ai parlé de la

8 situation au col de Rogoj. Il m'a dit que dès le matin, au plus tôt, il

9 fallait que je me rende à Foca. Il était tard, j'ai parlé avec le

10 représentant de la Brigade de Kalinovik. On m'a dit qu'il n'y avait aucun

11 véhicule qu'on pouvait me donner, parce qu'on craignait une reprise de

12 l'offensive ennemie en provenance d'une autre direction. Ils avaient déjà

13 considéré que le col de Rogoj n'était pas un endroit, une direction

14 vraisemblable d'où pourrait venir l'attaque, mais il était possible que

15 l'ennemi frappe ailleurs.

16 On m'a dit qu'on verrait ce qu'on pourrait faire au matin, si on verrait

17 si on pourrait me mette un véhicule du SUP pour tous nous transférer.

18 Tous, avec Drago Vukovic notamment qui était revenu le 5, qui était

19 reparti le 5, parce qu’il devait aller à Niksic pour assister à un procès

20 -d'après ce que j'ai compris. En fait, j'étais là avec quatre hommes. Les

21 autres, c'étaient des personnes de Trnovo, ceux qui étaient avec moi pour

22 les missions de reconnaissance. Ces gens-là voulaient rejoindre la Brigade

23 de Foca, ils ne voulaient pas rester au sein de la Brigade Kalinovik parce

24 que les forces étaient dispersées, étaient coupées les unes des autres.

25 Question: Ma question est de savoir quand vous êtes arrivé à Foca.

Page 4557

1 Mme le Président (interprétation): Oui, il semble y avoir un petit

2 problème parce qu'on ne sait pas s’il s’agit du 27 ou du 7. Il a dit qu’il

3 était parti le 8 août. Je voudrais donc savoir ce qu’il en est exactement.

4 Quand est-il arrivé à Foca? Est-ce le même jour, le 8, ou le lendemain?

5 M. Kunarac (interprétation): Le 7 août. Nous avons fini notre mission de

6 reconnaissance en début de soirée le 7 août. Ensuite, nous nous sommes

7 repliés de Rogoj. Nous sommes allés à pied jusqu'à Dobro Polje, cela fait

8 une heure et une heure et demie de trajet. Le 8 août, très tôt le matin,

9 nous avons repris la direction de Foca en provenance de Kalinovik un peu

10 avant six heures du matin. Je suis donc arrivé à Foca vers sept heures du

11 soir le 8 août 1992.

12 M. Prodanovic (interprétation): A votre arrivée à Foca. Que voulez-vous

13 dire par "arrivée à Foca"? Vous voulez dire que vous êtes arrivé en ville

14 même où exactement?

15 Réponse: Au SUP de Kalinovik on m'a prêté une voiture. On m'a donné

16 l'ordre de conduire ce véhicule jusqu'à Foca et de laisser le véhicule au

17 SUP de Foca dès que j'y arriverai. Donc, à mon arrivée à Foca, je suis

18 allé directement vers Velecevo, c’est-à-dire où se trouvait le quartier

19 général de la brigade, pour faire mon rapport au commandant parce que,

20 pendant la conversation que nous avions eue précédemment -une conversation

21 très brève pendant la nuit-, il voulait que je me présente aussi

22 rapidement que possible.

23 Les autres sont descendus de la voiture à Aladza, dans le quartier

24 d'Aladza devant les bâtiments où ils habitaient. Moi, j’ai poursuivi mon

25 chemin tout seul. Je suis arrivé au quartier général de la brigade vers 7

Page 4558

1 heures 10 du matin, je me suis présenté au commandant.

2 Question: Vous a-t-on donné une nouvelle mission à ce moment-là?

3 Réponse: Le commandant m'a dit que dans la zone de compétence du 5ème

4 Bataillon auquel j’appartenais pendant toute cette période, il m'a dit

5 qu'il y avait des opérations de combats qui avaient lieu dans la région de

6 Slatina. Il m'a donc dit qu'il fallait que je me joigne très rapidement

7 aux hommes qui participaient à ces opérations de combat. Pendant que nous

8 avions cette discussion, le commandant a reçu des informations selon

9 lesquelles à Praptavina il y avait eu les premiers combats entre nos

10 forces et les forces musulmanes, et que trois de nos hommes avaient été

11 tués dans le village de Praptavina.

12 J'ai parcouru les noms de ceux qui avaient été tués, j'ai vu que Dragan

13 Krnojelac avait été tué, ainsi que Popolovic ou plutôt Topolovic, un homme

14 qui s’appelait Topolovic de son nom de famille. Le troisième, je n'arrive

15 pas à m'en souvenir. En tout cas, trois hommes ont perdu la vie. Dragan

16 Krnojelac était un parent proche, son père et mon père étaient cousins du

17 côté de ma mère.

18 Quand le commandant a appris cela, il m'a dit de partir aussi rapidement

19 que possible, d'essayer de trouver autant d'hommes que je le pourrais et

20 d'aller renforcer l'unité qui avait déjà subi des pertes importantes. Je

21 suis donc allé en ville, je suis allé au quartier d'Aladza où logeaient

22 ceux qui avaient été sur le terrain précédemment avec moi. En chemin, en

23 allant de Velicevo à Foca, un peu avant Livade, eh bien, je suis rentré

24 dans un camion qui venait de Foca et qui avait coupé un virage. Je suis

25 donc entré en collision avec ce camion. J'ai été blessé dans cet accident.

Page 4559

1 La voiture que je conduisais a été complètement détruite.

2 Question: Pouvez-vous me dire la nature exacte de vos blessures?

3 Réponse: Eh bien, lors de cet accident qui a eu lieu le 8 au matin, vers

4 7 heures 30 du matin, deux de mes côtes ont été fracturées sous l'impact

5 de la collision, des côtes du côté gauche. J’avais un grand nombre

6 d'hématomes, mais je portais un gilet pare-balles si bien que cela a

7 réduit l'impact du choc que j'ai ressenti lorsque que j'ai été poussé

8 contre le volant. Mais dans le choc, j'ai été également poussé contre la

9 portière, c'est là que mes côtes ont été cassées. Ensuite, j'ai perdu

10 connaissance.

11 Il a été très difficile de me désincarcérer parce que les portières de

12 cette voiture avaient été coincées. Ils m'ont donc fait sortir par la

13 porte arrière de cette Golf, c'était une Volkswagen Golf.

14 Question: Est-ce qu'on vous a emmené à l'hôpital?

15 Réponse: Ils m'ont sorti de la voiture, ils m'ont mis dans une autre

16 voiture, une voiture de marque Dajic(?) à laquelle il manquait une roue.

17 Question: Non, s'il vous plaît, contentez-vous de répondre aux questions

18 sans entrer dans les détails. Je voudrais simplement savoir si vous êtes

19 allé à l'hôpital?

20 Réponse: Oui. Oui, on m’a emmené à l'hôpital.

21 Question: Qu'ont dit les médecins à l'hôpital?

22 Réponse: J'ai subi un examen médical. J'avais des contusions au niveau de

23 la tête, je n'avais pas été coupé, mais j’avais des contusions. On m'a

24 fait passer une radio, c’est là qu’on s'est rendu compte que j'avais eu

25 deux côtes cassées. A part cela je n'étais pas blessé. Pendant l'examen,

Page 4560

1 ils se sont rendus compte que je n'avais pas subi de traumatismes

2 importants et que j'avais seulement deux côtes cassées.

3 Question: Est-ce que vous avez quitté l'hôpital le même jour?

4 Réponse: On m’a dit qu'il fallait que je reste à l'hôpital pendant un

5 jour ou deux pour me reposer. Mais j'ai refusé. Donc j'ai quitté

6 volontairement et à mes propres risques l'hôpital. Je suis retourné chez

7 mes parents. J'ai mis des bandages sur mes côtes, j'ai mis une pommade à

8 l'endroit où cela me faisait mal.

9 Question: Le 8, le 8 août, est-ce que vous êtes allé à l'endroit qu'on

10 vous avait désigné pour votre mission suivante?

11 Réponse: Les hommes l'ont fait mais, moi, on m'avait emmené à l'hôpital.

12 J'ai remis mon émetteur radio à Vukovic puisqu'il en avait besoin sur le

13 terrain. Je lui ai dit d'aller chercher les hommes et d'aller renforcer

14 les unités de combat. Une fois que j'ai mis ce pansement sur ma cage

15 thoracique, j'ai appelé le quartier général, j'ai demandé s'ils avaient

16 réussi à retirer les hommes qui étaient là-haut. A deux ou trois heures de

17 l'après-midi, cela n'avait toujours pas été possible. A ce moment-là, je

18 suis parti avec mon frère et nous sommes montés là-haut pour voir si on

19 avait réussi à retirer les unités qui se trouvaient là-haut.

20 Je les ai rencontrés quelque part à côté de Godenja sur la route. Ils

21 étaient en train de rebrousser chemin, ils ramenaient les cadavres de ceux

22 qui avaient été tués. Nous sommes retournés à Foca ensemble.

23 Question: Quelle heure était-il, à ce moment-là, quand vous êtes retourné

24 à Foca?

25 Réponse: C'était dans l'après-midi, au début de la soirée, nous sommes

Page 4561

1 arrivés à Foca vers 5 ou 6 heures du soir. En tout cas, c'était dans

2 l'après-midi, en fin d'après-midi.

3 Question: Quand vous êtes revenu, où êtes-vous allé?

4 Réponse: Je suis allé chez mes parents. Comme j'avais des liens de

5 parenté avec la famille, mon père et moi-même sommes allés chez les

6 Krnojelac pour leur présenter nos condoléances, nous sommes restés

7 quelques heures chez eux. Ils nous ont dit que l'enterrement aurait lieu

8 le lendemain dans leur village natal. J'ai donc passée quelques heures

9 chez eux et, ensuite, avec mon père, nous sommes rentrés chez mes parents,

10 dans leur maison de Foca.

11 Question: Vous avez donc passé la nuit du 8 au 9 là. Que s'est-il passé le

12 lendemain, le 9 août, le matin?

13 Réponse: Comme je l'ai déjà dit, le 9 était le jour où avait lieu le

14 l'enterrement. Beaucoup de gens souhaitaient assister à l'enterrement de

15 Dragan, il était très connu à Foca. On organisait le transport pour y

16 aller, un bus qui permettait d'emmener les gens qui n'avaient pas de moyen

17 de transport personnel. J'y suis allé moi aussi en bus. Beaucoup de gens

18 ont pris leur véhicule personnel pour s'y rendre. En tout cas, il y avait

19 beaucoup, beaucoup de monde à l'enterrement.

20 Question: Quand vous êtes arrivé dans ce village où avait lieu

21 l'enterrement, avez-vous rencontré le témoin DP6, un témoin pour lequel

22 s'appliquent des mesures de protection?

23 Réponse: C'était un témoin qui a été mentionné par 191 et 196. Pendant

24 l'enterrement, nous sommes donc restés dans la maison de leur famille.

25 Question: Je vous rappelle le pseudonyme de ce témoin: DP6.

Page 4562

1 Réponse: Oui, en effet, je l'ai rencontré, je lui ai parlé. Il m'a dit

2 que des gens qu'il connaissait, qui étaient passés par Zelengora, avaient

3 des informations au sujet des forces qui se trouvaient au mont Zelengora.

4 Je lui ai dit que je connaissais très bien la région parce que, déjà,

5 quand j'étais jeune, quand j'avais 14 ans à peu près, je passais toutes

6 mes vacances là-bas à faire de l'alpinisme. Il m'a donc dit que ce serait

7 une bonne idée que j'aille parler avec ces gens pour voir où ils étaient

8 passés, par où ils étaient passés quand ils avaient traversé la région et

9 où se trouvaient les forces musulmanes qu'ils avaient dit avoir vu là-bas,

10 au niveau du mont Zelengora.

11 Question: Après l'enterrement, êtes-vous allé à Trnovaca ce même soir?

12 Réponse: Après le 9 août, après l'enterrement, je suis parti avec DP6.

13 Nous sommes allés vers Trnovaca. Dans la voiture, avec nous, il y avait

14 Gaga qui lui aussi avait assisté à l'enterrement. Il y avait également

15 quelqu'un qu'a mentionné le témoin 191, 191 qui avait dit que cette

16 personne en question l'avait violée.

17 Question: Le 9 août, est-ce la première fois que vous êtes allé à

18 Trnovaca?

19 Réponse: Le 9 août, lors de l'enterrement de Dragan, j'ai pour la

20 première fois entendu dire qu'il y avait des gens à Trnovaca. Après

21 l'enterrement, vers 20 heures, je suis allé dans la maison de Trnovaca où

22 les témoins 191 et 186 se trouvaient. Lorsque j'y suis arrivé, il n'y

23 avait personne d'autre à part ces deux témoins.

24 Question: Madame la Présidente, peut-être le moment est-il bien choisi

25 pour suspendre l'audience? Il est presque 11 heures.

Page 4563

1 Mme le Président (interprétation): En effet, nous allons maintenant

2 observer une pause, et nous reprendrons les débats à 11 heures 30.

3 (L'audience, suspendue à 11 heures, est reprise à 11 heures 30.)

4 Mme le Président (interprétation): Nous continuons. Maître Prodanovic,

5 c'est à vous.

6 M. Prodanovic (interprétation): Merci, Madame la Présidente.

7 Monsieur Kunarac, nous nous sommes arrêtés à votre réponse où vous avez

8 dit que le 9, dans la soirée, vous êtes arrivé pour la première fois à

9 Trnovace. Qui avez-vous rencontré dans la maison de Trnovace?

10 M. Kunarac (interprétation): Quand nous sommes arrivés, j'ai vu pour la

11 première fois le témoin 191 et 186. C'est ce jour-là aussi que j'ai

12 rencontré pour la première fois la personne que le numéro 191 a évoqué par

13 son nom et par son prénom, qui était avec nous dans la voiture et qui a

14 dit qu'elle avait été violée, que cet homme l'avait violée. Elle est le

15 témoin DP6.

16 Question: Avez-vous parlé avec le témoin 191 ce soir-là?

17 Réponse: Ce soir-là, quand nous sommes revenus de l'enterrement, les deux

18 jeunes filles qui étaient là avaient préparé à manger. Nous nous sommes

19 assis brièvement. Moi, je ne me sentais pas bien à cause de ma blessure.

20 J'ai proposé à cette personne, DP6, de me ramener chez moi dans la maison

21 de mes parents. Lui m'a dit que je n’étais pas obligé d'y aller, que je

22 pouvais dormir là. Il m'a donc montré une pièce, une chambre au rez-de-

23 chaussée. C’est là que je me suis couché. Ce soir-là je n’ai pas parlé

24 avec ce témoin, mais le lendemain, le 10 août, j'ai parlé avec elle.

25 Question: Le lendemain, le 10 août, de quoi avez-vous parlé avec le témoin

Page 4564

1 191?

2 Réponse: Quand je me suis réveillé le matin, quand je me suis levé, je

3 suis monté à l'étage. J'ai vu que les trois hommes n'étaient plus là. J'ai

4 demandé aux témoins 191 et 186 où ils étaient partis. Elles m'ont répondu

5 qu'ils étaient partis à Foca, qu'ils allaient revenir au cours de la

6 journée. J'ai discuté avec elle, je leur ai demandé d'où elles venaient,

7 ce qu'elles faisaient, etc. C'est là qu’elles m'ont raconté qu'elles

8 étaient de Gacko. Elles m'ont dit également qu'elles avaient traversé

9 Zelengora, qu'elles étaient à Ulog, qu'elles avaient été dans l'école de

10 Kalinovik, et que c’est de là qu'elles avaient été emmenées, que Gaga et

11 DP6 les avaient emmenées dans cette maison le 2 août.

12 Question: Est-ce que vous avez cru ce que le témoin 191 vous a dit?

13 Réponse: Au cours de la conversation que j'ai eue au moment de

14 l'enterrement avec le témoin DP6, celui-ci m'avait dit qu'il avait eu

15 l'occasion de voir son journal, le journal qu’elle tenait pendant la

16 traversée de Zelengora. Dans ce journal, elle avait décrit tous ces

17 endroits. Même si moi je n'ai pas eu l'occasion de voir son journal

18 intime, moi je lui ai dit que j’avais lu son journal intime et que je

19 voulais savoir par où elles étaient passées. Quand elle m'avait raconté

20 cela, moi j’ai rafraîchis sa mémoire en parlant de certaines régions à

21 Zelengora que je connaissais bien pour pouvoir avoir une représentation de

22 leur traversée. D'après ce qu'elles me disaient, j'ai bien compris

23 qu'elles avaient en effet traversé Zelengora et qu’elles étaient en effet

24 là.

25 Question: Est-ce que vous aviez un bandage autour de votre bras? Est-ce

Page 4565

1 que vous souffriez à l'époque au niveau des côtes?

2 Réponse: Non, je n'avais pas de bandeau autour du bras, mais c’est vrai

3 que j'avais un bandeau autour de ma poitrine parce qu’après que mes côtes

4 se soient cassées, j'avais mis des herbes médicamenteuses pour m’aider à

5 guérir. J'avais ces bandages autour de ma poitrine car, à cause de cette

6 fracture aux côtes, j'avais du mal à respirer. Je devais faire attention à

7 chaque mouvement que je faisais parce que tout mouvement brusque

8 provoquait de la peine. Je souffrais au niveau de la poitrine, là où mes

9 côtes étaient cassées.

10 Question: Vous avez dit que cette nuit-là, le 9 août, vous avez passé la

11 nuit à Trnovaca. Pourriez-vous dire dans quelle pièce vous avez dormi?

12 Réponse: Cette première nuit, je l'ai passée dans la pièce au rez-de-

13 chaussée, dans la chambre qui se trouve juste au dessous de l'escalier. Si

14 mes souvenirs sont exacts, il n'y avait pas d'autre pièce au rez-de-

15 chaussée. Il n'y avait que cette pièce-là qui était face à l'escalier.

16 C'est la pièce qui est vraiment placée sous l'escalier, qui mène à

17 l'étage.

18 Question: Madame la Présidente, on vient d'attirer mon attention sur le

19 fait que le témoin DP6 a été marqué par le nom de Gaga, qu’au lieu

20 d'écrire DP6 il est écrit dans le transcript Gaga.

21 Mme le Président (interprétation): Ecoutez, on peut le corriger, vous

22 pouvez reposer la question et ceci sera clarifié dans le transcript.

23 Question: Est-ce que DP6 est la personne qui porte le nom de Gaga?

24 Réponse: Non. J'ai dit quand j'ai mentionné le témoin DP6, je ne sais pas

25 où s'est inscrit dans le transcript. Gaga c’est Dragutin Vukovic, cet

Page 4566

1 homme de Niksic. Alors que DP6 est cette personne dont ont parlé les

2 témoin 191 et 186, c'est une autre personne.

3 Question: Vous avez dit que vous avez passé la nuit à Trnovaca. Est-ce que

4 vous avez eu un rapport sexuel avec le témoin 191, cette nuit-là?

5 Réponse: J'ai passé cette première nuit tout seul, la nuit entre le 9 et

6 10 août. Le lendemain j'ai parlé avec le témoin 191. Et la nuit du 10 elle

7 était avec moi dans la chambre et nous avons aussi parlé cette nuit-là.

8 Question: Que dites-vous par rapport à l'affirmation du témoin 191 qui

9 affirme que le 2 août 1992, dans la soirée, vous avez fait sortir cette

10 personne ainsi que six autres jeunes filles de l'école élémentaire de

11 Kalinovik, que vous les avez transportées jusqu'à Foca? Ensuite, elle

12 affirme que elle, ce témoin-là -le numéro 186- et le témoin JK, vous les

13 avez, d'après ce qu'elle dit, ce qu’elle affirme, vous les avez amenées

14 jusqu'à Trnovaca. Ensuite, vous avez eu un rapport sexuel avec le témoin

15 191.

16 Réponse: Je n'étais certainement pas parmi les personnes de l'école de

17 Kalinovik le 2 août. Je ne les ai certainement pas emmenées à Foca, et je

18 n'étais certainement pas avec elle au moment où on les a emmenées à

19 Trnovace. Le témoin 191, au moment de mon entretien avec elle, m'a dit,

20 elle m'a donné le nom d'un certain nombre de personnes qui étaient

21 présentes à l'école, et ces personnes étaient également mentionnées par le

22 témoin. Gaga Vukovic était à l'école, je pense que c'était le témoin 190

23 qui avait mentionné le nom de ces personnes, car elle avait dit qu'un

24 homme l'avait emmenée là-bas; et la troisième personne qui était avec elle

25 à l'école était Kontic Miroslav.

Page 4567

1 C'est ce que le témoin 191 m'a dit au cours de cette conversation, on les

2 a amenées à Foca, elle m'a dit qu'elle et cette autre jeune fille, le

3 numéro 186, elle a aussi mentionné une autre jeune fille -je pense qu'il

4 s'agit sans doute du témoin G(J?). Elle a dit que Gaga et le témoin DP6

5 les ont emmenées dans la maison de Trnovace.

6 Question: Donc vous avez dit que vous avez passé la nuit du 9 août à

7 Trnovace. Pourriez-vous nous dire ce qui s'est passé le 10 août?

8 Réponse: Le 10 août, je me suis levé le matin, je me suis réveillé et je

9 me suis levé vers 7 heures et demie du matin, peut-être plus tard. Je suis

10 monté à l'étage. Comme je l'ai déjà dit, ces deux jeunes filles étaient

11 toutes seules dans la maison. Les trois hommes étaient absents. Elles

12 avaient préparé quelque chose pour le petit déjeuner. Nous nous sommes

13 assis, nous avons parlé.

14 Les deux personnes à l'époque, à ce moment-là, m'ont dit ce dont j'ai

15 parlé déjà. Elles m'ont dit comment elles avaient été emmenées à

16 Kalinovik, elles avaient parlé du camion frigorifique, elles ont mentionné

17 un certain nombre de personnes. Moi, j'affirme qu'elles ont parlé de

18 Dragutin Vukovic, Gaga, et elles ont parlé également de Kontic et de cette

19 troisième personne qui avait été mentionnée déjà par un témoin. Je ne me

20 souviens plus des initiales de ce témoin.

21 En tout cas, elles ont dit que cette troisième personne était avec elles

22 dans la voiture jusqu'au moment où elles ont été transportées dans le

23 camion frigorifique; on l'a emmenée dans un appartement à Foca où elle a

24 été violée par cette personne cette nuit-là. Ensuite, on l'a ramenée dans

25 cette maison d'Aladza. Donc il s'agit d'une personne, d'un homme qui

Page 4568

1 passait son temps libre dans la maison d'Aladza.

2 Moi, je n'ai jamais participé à une action avec cet homme, jamais, à aucun

3 moment. En ce qui concerne le 2 août, en ce qui concerne Rogoj, cet homme

4 était avec nous à Rogoj, le 2 août. Il est parti de Rogoj avec Kontic et

5 Gaga et Radovic aussi, puisque je les ai envoyés chercher un pneu pour le

6 camion sur lequel était monté ce camion à trois tubes. Je ne les ai pas

7 vus avant le lendemain matin, au moment où je suis rentré du quartier

8 général, quand je parlais avec elles, après cette conversation que j'ai

9 eue avec la journaliste.

10 Question: Où avez-vous passé le reste de la journée du 10 août? Réponse:

11 J'ai passé toute la journée dans la maison. Dans l'après-midi,

12 le témoin DP6 est arrivé à nouveau, Gaga Vukovic est arrivé, ainsi que la

13 personne dont le témoin 191 a mentionné comme étant une des personnes qui

14 l'avait violée. Jadranka était venue avec eux aussi. Je ne connaissais pas

15 Jadranka auparavant. Elle était amie avec cet homme pour lequel le témoin

16 191 a dit qu'il l'avait violée.

17 Mme le Président (interprétation): S'il vous plaît, avant de continuer,

18 cet homme, cette personne auquel l'accusé dit que c'est la personne pour

19 laquelle le témoin 191 dit que cette personne l'a violée, est-ce un témoin

20 protégé? Pouvez-vous nous donner le nom de cette personne?

21 M. Prodanovic (interprétation): Madame la Présidente, il ne s'agit pas

22 d'un témoin protégé. Nous n'avons pas demandé de mesure de protection pour

23 ce témoin. Ce témoin vit encore à Foca.

24 M. Kunarac (interprétation): Ce témoin n'est pas de Foca, il vient…

25 d'ailleurs, cet homme est vivant...

Page 4569

1 Mme le Président (interprétation): Je vous comprends.

2 Permettez-moi, s'il vous plaît, cette troisième personne, ce troisième

3 homme, c'est l'homme que le témoin 191 a mentionné comme le témoin qui

4 l'avait violée en même temps que le témoin DP6?

5 M. Kunarac (interprétation): Moi, je ne souhaite pas donner le nom de

6 cette personne à cause de la sécurité de mes enfants. En tout cas, cette

7 homme a été mentionné par le témoin 191, elle a donné son nom et prénom.

8 M. Prodanovic (interprétation): Peut-être qu'il serait utile que l'accusé

9 écrive le nom et le prénom de cet homme sur un papier.

10 Mme le Président (interprétation): Oui, faites ainsi. C'est vrai que cela

11 nous aiderait pour comprendre.

12 Pourriez-vous nous donner une cote officielle, s'il vous plaît, pour ce

13 document?

14 Melle Lauer: Ce document sera coté D83 des pièces de la défense, il est

15 enregistré de façon confidentielle.

16 Mme le Président (interprétation): Merci. Vous pouvez continuer, maître

17 Prodanovic.

18 M. Prodanovic (interprétation): Vous pouvez continuer. Quelle était la

19 suite des événements au cours de cette journée du 10 août?

20 M. Kunarac (interprétation): Ces trois homme sont arrivés avec cette jeune

21 fille, Jadranka, dans l'après-midi. Moi, je ne pouvais même pas m'asseoir,

22 je ne pouvais pas bouger, j'avais besoin de rester allongé, tranquille, en

23 tout cas, sans bouger. D'ailleurs, jusqu'à ce moment-là, j'étais allongé

24 dans le séjour sur un canapé.

25 Au moment où ces personnes sont arrivées, je suis descendu au rez-de-

Page 4570

1 chaussée. J'ai demandé à Gaga de descendre avec moi, puisque je voulais

2 parler avec lui pour vérifier toute cette histoire, l'histoire que le

3 numéro 191 m'a racontée au sujet des circonstances qu'elle a vécues de son

4 arrivée, etc.

5 Question: Où avez-vous passé la nuit du 10 août?

6 Réponse: La nuit du 10 août, je l'ai passée également dans cette maison.

7 Et les autres personnes étaient présentes jusqu'à la tombée de la nuit.

8 C'est vrai que Gaga m'avait confirmé, à ce moment-là, qu'il était allé à

9 l'école avec Kontic et cette troisième personne et qu'ils avaient, en

10 effet, amené un groupe de jeunes filles. Il m'affirmait aussi ne pas

11 savoir où se trouvaient les autres jeunes filles, celles qui n'étaient pas

12 là. C'est à ce moment-là qu'il m'a dit aussi qu'ils ont renvoyé la

13 troisième jeune fille à Kalinovik. Après, Gaga et le troisième homme ont

14 quitté la maison. Moi je suis resté avec le témoin DP6 et les deux jeunes

15 filles.

16 Après le dîner, vers 9 heures, 10 heures, le témoin DP6 s'est senti mal,

17 il a eu un malaise cardiaque. Il est exact que j'avais discuté avec lui

18 auparavant. Nous avons parlé du sort de ces jeunes filles, de tout ce qui

19 se passait là-bas. C’est vrai aussi que cette personne avait eu des

20 problèmes cardiaques auparavant. J'ai essayé de le porter jusqu'à la

21 voiture à l'aide de ces jeunes filles. Je pense que Jadranka était restée

22 d'ailleurs, mais les hommes n'étaient plus là. A cause de cette blessure

23 que j'avais à la poitrine, aux côtes, je n'ai pas pu le porter tout seul.

24 Je suis donc allé à l'hôpital, j'ai appelé une ambulance. L'ambulance est

25 venue le chercher dans la maison. Ils l'ont placé dans l'ambulance, ils

Page 4571

1 l'ont transporté jusqu'à l'hôpital. Je les ai suivis.Il a été admis aux

2 soins intensifs car il avait une attaque cardiaque légère. Il était donc

3 au service de cardiologie. J'ai pris ses affaires personnelles, ses

4 vêtements, je les ai ramenées dans la maison.

5 Question: Vous avez passé cette nuit-là à Trnovaca?

6 Réponse: Oui, en effet, j'ai passé la nuit-là à Trnovaca. J'ai passé la

7 nuit à discuter avec le témoin 191. Cette nuit-là, Gaga Vukovic était

8 également présent dans la maison, ainsi que le témoin 186 et le témoin

9 Jadranka, celle qui était venue avec le témoin dont j'ai également parlé.

10 Question: Le jour suivant, le 11, qu'avez-vous fait, ce jour-là.?

11 Réponse: J'ai déjà dit que j'ai passé cette nuit-là à parler avec le

12 témoin 191. Il est exact que j'ai été dans cette chambre au rez-de-

13 chaussée, dans la pièce où j'ai passé la première nuit à Trnovaca. Mais,

14 j'affirme que je n'avais aucune arme, même pas le couteau dont a parlé le

15 témoin puisque j'ai déjà dit que, le 9 au matin, j'ai quitté ma maison

16 pour assister à l'enterrement de Dragan Krnojelac. Je n'avais donc pas

17 d'arme sur moi. J'avais en effet un uniforme de camouflage, un pantalon et

18 une chemise, mais je n'avais pas d'arme sur moi.

19 Nous avons parlé au rez-de-chaussée dans cette pièce. Je lui avais dit à

20 nouveau que j'avais lu son journal intime, que j'avais vu quel était son

21 itinéraire. Elle semblait être franche avec moi. Elle m'a dit qu’elle

22 était prête à tout me dire au sujet de Zelengora et j'ai bien vu qu'elle

23 en savait pas mal. Je lui ai promis que si elle me disait tout ce qu'elle

24 savait, j'allais l'accompagner où elle souhaitait. Je lui ai même proposé

25 de l'emmener chez ma femme, à Tivat, qui était enceinte de cinq mois déjà.

Page 4572

1 Ma femme habitait avec ma fille à l’époque à Tivat. J'avais dit au témoin

2 191 qu'elle ne devait pas avoir de crainte. Elle a répondu qu'elle allait

3 tout me dire, tout me raconter mais à condition que j'emmène aussi sa

4 mère, sa sœur et son frère qui étaient à l'école de Kalinovik à l'époque.

5 Je lui ai promis de voir si cela pourrait se faire, essayer de voir si je

6 pouvais le faire, car c'était que la vieille que j'avais appris qu'elle

7 venait de l'école de Kalinovik. C'est là, la vieille, que j'ai appris qu'à

8 l’école il y avait des réfugiés de Gacko. Je lui ai promis que j'allais

9 voir, au cours des jours suivants, si j'allais pouvoir faire ce qu'elle

10 souhaitait, si j'allais pouvoir amener elle et sa famille au Monténégro,

11 mais à condition qu'elle me raconte tout ce qu'elle savait, toute la

12 vérité sur le déploiement des forces musulmanes dans la région de

13 Zelengora et dans la région dont, apparemment, elle avait des

14 connaissances.

15 Question: Est-ce que Gaga était là?

16 Réponse: Il était dans la maison, mais il n'était pas avec nous dans la

17 chambre. Cette nuit-là, la nuit du 10 août, j'ai eu cet entretien, j’ai

18 parlé. Il était venu quand il a appris que Gojko avait eu, avait subi une

19 crise cardiaque. J'ai vu Gaga quand je suis retourné. Il était à Trnovaca,

20 mais il n'était pas dans cette pièce au rez-de-chaussée. J'ai donc passé

21 cette nuit-là dans cette maison avec Gaga Vukovic, les témoins 191, 186 et

22 Jadranka.

23 Question: Est-ce que Gaga vous a parlé des événements?

24 Réponse: Le 11 août, dans la matinée du 11 août, les jeunes filles

25 avaient préparé les petits déjeuners. Moi, je ne m’étais pas levé, je suis

Page 4573

1 resté dans la chambre, je leur ai demandé de m'envoyer Gaga. Il était

2 venu, et comme j'avais eu cet entretien avec le témoin 191 qui m'avait

3 tout raconté, tout ce qu'elles ont vécu, comment elles avaient été amenées

4 de l'école, etc., j'ai raconté tout cela à Gaga. Je lui ai dit en passant

5 (car j'ai déjà dit que je lui faisais confiance vraiment, j'avais une

6 confiance absolue en cet homme, j'avais des doutes qu'il ait un rapport

7 quelconque avec cette histoire que j'avais entendue), donc je lui ai

8 raconté ce que j’ai vécu avec le témoin DB le 3 août, pendant la nuit du 3

9 août. C'est là qu'il m'a dit que c'était de sa faute, qu'en réalité

10 c'était de sa faute si DB avait agi de la sorte.

11 Question: Est-ce qu'il vous a expliqué pourquoi il avait dit qu'il était

12 coupable, que c'était de sa faute?

13 Réponse: Il m'a dit qu’il avait discuté avec le témoin DB au moment où

14 elle était sortie de la chambre, quand elle était partie prendre sa

15 douche. Il lui avait dit qu'elle devait essayer de me dissuader de mon

16 intention de rechercher cette personne qui les avait amenées. Quand je lui

17 ai demandé pourquoi il avait fait cela, il m'a dit qu’il avait fait cela

18 avec l'intention de me protéger parce qu’il me connaissait très bien. Nous

19 avons été presque quotidiennement sur le terrain. Il savait que j'allais

20 aller jusqu'au bout pour trouver cette personne puisque j’avais cela en

21 tête. Donc, il avait dit à l'époque que, si jamais si je trouvais cette

22 personne, que quelqu'un de nous deux allait périr.

23 Après cette conversation qu'elle a eue avec Gaga, quand elle a vu qu'elle

24 ne pouvait. pas me dissuader de cette intention de continuer mon enquête,

25 et comme elle ne souhaitait pas, ne voulait pas ou n'osait pas me dire qui

Page 4574

1 était la personne qui l'avait violée -parce qu’elle craignait qu'il y ait

2 une confrontation-, alors à ce moment-là elle a décidé, pour ainsi dire,

3 de tenter de me séduire, d'avoir un rapport sexuel avec elle pour me

4 dissuader de continuer l'enquête.

5 Question: Cette nuit-là, du 10 au 11, est-ce que vous l'avez passée à

6 Trnovaca?

7 Réponse: Non, pas cette nuit-là, je ne l'ai pas passée à Trnovaca

8 puisqu'après le récit de Gaga concernant son rôle, ce 3 août, il a vu sur

9 moi que j'étais frappé par cette vérité.

10 Il est vrai qu'à ce moment-là je réfléchissais à haute voix. Il a vu que

11 je le regrettais, que je regrettais l'ensemble des événements qui

12 s'étaient déroulés, mais puisque mon état physique était toujours

13 difficile, il m'a laissé seul. Je suis resté donc seul à réfléchir. Lui-

14 même est rentré à Foca. Il est allé à Foca.

15 Après cela, c'est ce que j'ai appris par la suite, il est allé au Partisan

16 tout seul. Il a appris que les témoins DB et 75 que j'avais amenés à

17 Miljevina ce jour-là n'étaient pas au Partisan. Il a appris qu'ils étaient

18 restés à Miljevina. Encore une fois, me connaissant, il a pris la décision

19 d’aller à Miljevina lui-même afin de ramener ces témoins au Partisan dont

20 on les avait fait sortir puisqu'il avait peur qu'au moment où j'apprenais

21 qu'elles étaient restées en haut, il savait que ce n'était pas du tout mon

22 intention qu’elles restent à Miljevina. Il se disait que peut-être, moi,

23 j'allais entrer en conflit avec ces personnes qui les avaient laissé sur

24 place là-bas. Il connaissait ma condition physique, il savait que j'avais

25 du mal à me déplacer, donc il est allé en haut tout seul.

Page 4575

1 Question: S'il vous plaît, répondez concrètement à ma question. Où avez-

2 vous passé la nuit du 10 au 11?

3 Réponse: Comme je l'ai dit, c'est là que j'ai passé la nuit.

4 Question: A Trnovace?

5 Réponse: A Trnovace, mais là, je parle de la journée du 11. A ce moment,

6 je lui ai parlé. Il m'a dit qu'il avait dit au témoin DB de me dissuader

7 de poursuivre mes interrogatoires, etc.

8 Question: Très bien. Mais pendant que vous étiez à Trnovace, pendant les

9 nuits que vous y avez passées, est-ce qu'à aucun moment vous avez eu un

10 rapport sexuel avec le témoin 191?

11 Réponse: Absolument pas. Il est vrai que j'ai passé une partie de la nuit

12 en parlant avec le témoin 191, il s'agissait de la nuit du 10 au 11. Mais

13 il n'y a absolument pas eu de contact physique ni quelque acte ou contact

14 sexuel que ce soit. Je n'ai pas du tout eu de contact physique avec elle.

15 Question: Où avez-vous passé la journée suivante, le 11 août? Comment

16 s'est déroulée cette journée-là?

17 Réponse: Comme je l'ai dit, Gaga m'a raconté ce qui s'était passé le 3

18 août. A ce moment-là, il m'a simplement dit ce qui s'était passé en ce qui

19 concerne le témoin DB. A ce moment, il ne m'avait toujours rien dit sur le

20 sort de l'autre témoin 75, alors qu'il connaissait cette partie de

21 l'histoire aussi. Mais quand il a vu a quel point j'étais frappé déjà par

22 son récit et son acte vis-à-vis de DB, il n'a plus souhaité me raconter le

23 reste ce jour-là, il me l'a raconté au bout de trois ou quatre jours.

24 Comme je l'ai dit, il est allé à Miljevina et, dans l'après-midi, vers 4

25 heures, il a été blessé par un Serbe à Miljevina. Il a reçu une balle dans

Page 4576

1 le ventre, une dispute avait éclaté entre eux et donc, il a été touché par

2 balle. On l'a transféré à l'hôpital. Une personne est venue me voir à ce

3 moment, un homme de Niskic -je ne me souviens pas très exactement qui

4 c'était. Il est venu me voir à Trnovace en me disant que Gaga était à

5 l'hôpital. Moi, j'ai pris la voiture tout de suite, je suis allé le voir à

6 l'hôpital.

7 Il était toujours dans la salle d'opération. Lorsqu'il est sorti de la

8 salle d'opération, je suis rentré dans la maison de mes parents et c'est

9 là que je suis resté pendant la nuit du 11 au 12.

10 Question: Le jour suivant, le 12, que s'est-il produit?

11 Réponse: Après que Gaga ait été blessé je suis rentré chez moi. Ma mère

12 m'a dit que l'on m'avait cherché du commandement par téléphone, donc je

13 les ai contactés. Ils m'ont demandé quel était mon état physique, comment

14 je me sentais puisque le lendemain ils avaient planifié d'effectuer une

15 opération militaire. Ils avaient prévu que le témoin DP6 participe -pas le

16 témoin mais la personne DP6-, y prenne part.

17 Mais puisque, comme je l'ai dit, pendant la nuit du 10 au 11, il a eu une

18 crise cardiaque et comme lui-même il n'était pas capable d'effectuer cette

19 tâche, ils m'ont dit que si dans la matinée je pouvais y aller -ils m'ont

20 expliqué qu'il ne s'agissait pas de quelque chose de dur physiquement-,

21 ils m'ont dit si possible de venir au commandement le lendemain.

22 Effectivement, le lendemain matin, je suis allé au quartier général de la

23 brigade.

24 Question: Avez-vous reçu une tâche ce jour-là au quartier général?

25 Réponse: Je me suis vu confier une tâche qui devait être effectuée par

Page 4577

1 plusieurs personnes dans la zone de responsabilité du 5ème Bataillon. Il

2 s'agissait d'une mission de reconnaissance et de la prise de contrôle de

3 la région de Preljuca à travers Manjaca, Humak, Dublja vers l'endroit où

4 les habitants de Cajnice, les forces serbes de Cajnice contrôlaient les

5 positions afin de relier cette partie depuis Drina à travers Cerova Ravan

6 vers Cajnice afin de contrôler entièrement cette partie de la vallée de la

7 Cehotina, et les autres villages se trouvant sur la rive droite de la

8 Drina.

9 Question: Est-ce que vous êtes allé accomplir cette mission?

10 Réponse: Comme j'avais déjà reçu l'information –et là, il s'agissait

11 encore une fois d'une action où ils cherchaient des volontaires-,

12 lorsqu'ils m'ont dit que toutes ces personnes qui étaient déjà allées sur

13 le terrain auparavant, puisque Gaga qui, de toute façon, était l'un d'eux…

14 Il était l'une des personnes les plus compétentes sur le terrain, mais

15 comme il était blessé et à l'hôpital, et puisque cinq autres personnes

16 s'étaient portées volontaires de Trnovo (elles étaient venues de Trnovo

17 avec moi le 8 août), et comme le témoin DP6 n'était pas capable de s'y

18 rendre lui-même, moi j'ai pris la décision d'aller sur le terrain avec

19 eux, de les aider en leur donnant des instructions sur le terrain au cas

20 où il y aurait des problèmes pour pouvoir organiser l'aide et le reste. Je

21 suis donc allé accomplir cette mission avec eux.

22 Question: Ce jour-là, dites-moi, s'il vous plaît, est-ce qu'un conflit a

23 éclaté avec les membres de l'armée de Bosnie-Herzégovine?

24 Réponse: Oui. Puisque le témoin DP6 n'était pas capable de s'acquitter de

25 la tâche, un groupe de personnes qui devaient être présidé par DP6 s'est

Page 4578

1 vu placé sous le contrôle d'Aleksandar Krnojelac, donc c'était lui qui

2 était à la tête de la journée. Moi, j'étais avec eux.

3 Aleksandar Krnojelac et son groupe n'ont pas remarqué les blockhaus de

4 l'ennemi, donc ils sont arrivés jusqu'à eux. Lors de cet incident, Vido

5 Vitkovic a été tué. C'est l'une des personnes qui sont venues de Trnovo.

6 Lorsqu'ils essayaient de le faire sortir de l'endroit où il a été tué

7 -cela a duré 5 ou 10 minutes-, trois autres personnes ont été blessées

8 parmi lesquelles Aleksandar Krnoljelac.

9 Question: Qu'avez-vous fait lorsqu'Aleksandar Krnoljelac a été blessé?

10 Réponse: Lorsque j'ai vu que Vitkovic a été tué, là il s'agissait de

11 quelqu'un avec qui j'avais passé plusieurs jours du 4 au 8, dans le cadre

12 d'une même mission, je me souviens qu'il m'avait dit que toute sa famille

13 avait été Blessée. Par la suite, il a appris que seulement l'une de ses

14 soeurs avait survécu, mais que tous les autres avaient perdu leur vie.

15 Donc; j'ai essayé de retirer les deux blessés et Aleksandar Krnojelac, lui

16 aussi, m'a raconté tout cela sur sa famille. La situation était tout à

17 fait critique puisque Vido, Aleksandar et les autres hommes blessés

18 étaient à une distance de seulement 30 à 40 mètres des blockhaus.

19 J'ai quand même réussi à m'approcher d'eux. A l'aide d'un homme qui avait

20 été avec moi sur le terrain la première fois que j'avais accompli ce genre

21 de mission, j'ai réussi à retirer Aleksandar Krnojelac. Au bout de

22 quelques heures, vers 4 heures de l'après-midi, j'ai réussi à retirer Vido

23 Vitkovic aussi qui avait été tué.

24 Question: Les a-t-on amenés à l'hôpital?

25 Réponse: Les deux autres hommes blessés n'étaient pas gravement blessés.

Page 4579

1 En ce qui concerne Aleksandar, il a été blessé dans la jambe, le bras et

2 le ventre et ses blessures étaient graves. Dès que nous avons retiré

3 Aleksandar Krnojelac, ces autres trois hommes attendaient qu'on le fasse.

4 Dès que ceci a été fait, nous l'avons emmené à l'hôpital immédiatement.

5 Lorsque nous avons réussi à retirer Vido Vitkovic, quelques jours après la

6 tentative, après quelques heures, après plusieurs tentatives de le faire,

7 nous les avons emmenés à l'hôpital également, j'ai accompagné ces gens

8 lorsqu'ils étaient sur le chemin de l'hôpital. Aleksandar a subi une

9 opération.

10 Question: Gaga était toujours à l'hôpital?

11 Réponse: Aleksandar était à l'hôpital et Gaga, à ce moment-là, avait un

12 lit dans une pièce, le lit d'Aleksandar se trouvait à côté de Gaga. Comme

13 je l'ai déjà expliqué, j'ai des liens de parenté avec la famille

14 Krnojelac. Aleksandar et Dragan avaient des liens de parenté tout à fait

15 étroits. Lorsque j'ai vu qu'il a réussi à survivre, après tout cela -parce

16 que j'avais peur-, je me disais qu'il avait peut-être saigné. Il avait

17 pratiquement perdu son bras droit et j'ai eu beaucoup de mal afin

18 d'arrêter les saignements. Je suis donc allé le voir. J'ai parlé avec Gaga

19 aussi, mais très brièvement. J'ai pu constater que Gaga allait déjà mieux.

20 Pendant que je discutais avec le médecin qui avait opéré Krnojelac et

21 aussi Gaga la vieille, j'ai vu que nous pouvions conclure que les deux

22 n'étaient plus en danger de vie, qu'ils allaient probablement survivre.

23 Question: Madame la Présidente, Messieurs les Juges, la défense souhaite

24 verser au dossier les lettres de sortie au nom d'Aleksandar Krnojelac. On

25 voit, ici, la date de son arrivée à l'hôpital et également concernant

Page 4580

1 Dragan Vukovic, surnommé Gaga. Vous avez reçu ces feuilles de sortie mais,

2 pour des raisons techniques, je souhaite seulement les remettre à la

3 greffière d'audience. Il s'agit des documents qui sont numérotés chez nous

4 par les numéros 91 et 92.

5 Mme le Président (interprétation): Les deux documents sont des feuilles de

6 sortie de l'hôpital?

7 M. Prodanovic (interprétation): Oui, Madame la Présidente.

8 Mme le Président (interprétation): Le Procureur?

9 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Pas d'objection.

10 Mme le Président (interprétation): Les documents sont versés au dossier.

11 Quelle est la cote officielle, s'il vous plaît?

12 Melle Lauer: Le document qui portait le numéro 91, portera désormais le

13 numéro D84 des pièces de la défense. Le document qui portait le numéro 92,

14 portera désormais le numéro D85 des pièces de la défense.

15 Mme le Président (interprétation): Merci. Poursuivez, s'il vous plaît.

16 M. Prodanovic (interprétation): Merci. Dites-nous, s'il vous plaît, est-ce

17 qu'il s'agit là de votre première rencontre avec Gaga après qu'il a été

18 blessé?

19 M. Kunarac (interprétation): La veille, donc le 11, lorsqu'il a été

20 blessé, j'ai été à l'hôpital au moment où on l'a fait sortir des urgences

21 après l'opération qu'il a subi; il était toujours sous l'effet de

22 l'anesthésie. Effectivement, j'y suis resté encore 10 à 15 minutes, je

23 l'ai vu à travers la vitre, je ne lui ai pas parlé. Son état était

24 extrêmement grave puisqu'il s'agissait des blessures graves et d'une

25 opération difficile, donc je ne lui ai pas parlé. C'était la première fois

Page 4581

1 que je lui ai parlé ce jour-là. Je lui ai parlé tout à fait brièvement,

2 j'ai parlé plus avec Aleksandar, je me penchais plus sur Aleksandar.

3 Lorsque j'ai vu que lui non plus n'était plus en danger de vie, puisqu'il

4 s'agissait de l'heure pendant laquelle les visites étaient de toute façon

5 interdites, à ce moment-là, je suis sorti des soins intensifs. Le

6 lendemain, je suis venu leur rendre visite de nouveau.

7 Question: Cette nuit du 12 août, où l'avez-vous passée?

8 Réponse: A la fin de l'opération d'Aleksandar, il était déjà vers 22

9 heures. Moi, pendant que j'étais auprès de lui et pendant que je parlais

10 avec le médecin qui l'avait opéré, sa famille a appelé plusieurs fois.

11 Moi-même, j'ai parlé au téléphone avec des membres de sa famille et sa

12 mère m'a demandé d'aller les voir chez eux puisqu'elle avait déjà reçu

13 l'information que c'était moi, personnellement, qui l'avait retiré et

14 emmené à l'hôpital et tout.

15 Donc moi, c'est ce que j'ai fait: je suis sorti de l'hôpital et je suis

16 allé directement dans la maison de ses parents. C'est là que j'ai passé

17 plusieurs heures dans leur maison familiale.

18 Question: La nuit du 12 où l'avez-vous passée?

19 Réponse: Après cette visite chez eux, vers une heure du matin, je suis

20 allé dans la maison de mes parents, puisque la maison de Krnojelac était

21 Cerezluk alors que ma maison et moi, et peut-être à une distance de 800

22 mètres de l'église. Je suis donc rentré et j'ai passé la nuit chez eux.

23 En ce qui concerne un homme de Trnovo, je l'ai envoyé tout de suite après

24 qu'on a retiré les blessés, je l'ai envoyé à Kalinovik pour qu'il cherche

25 un quelconque membre de la famille Vitkovic afin que l'on puisse voir où

Page 4582

1 nous pouvions enterrer Vido Vitkovic qui a été tué ce jour-là. J'ai donc

2 passé la nuit dans la maison de mes parents après la visite que j'ai

3 rendue aux parents d'Aleksandar Krnojelac.

4 Question: Ce jour-là, le 13 août, qu'avez-vous fait?

5 Réponse: Le 13 août au matin, j'ai appelé le quartier général, j'ai

6 demandé s'il y a eu des nouvelles concernant Kalinovik, si Vido Vitkovic

7 allait être transporté à Kalinovik pour l'enterrement. Ils m'ont dit que

8 non, qu'ils n'ont pas réussi à contacter un quelconque membre de sa

9 famille, compte tenu de ces circonstances, le quartier général a pris la

10 décision de l'enterrer à Foca. Moi, j'ai organisé tout ce qu'il y avait à

11 faire en ce qui concerne l'enterrement, les gens de Trnovo ont creusé la

12 tombe eux-mêmes. Je suis allé à l'hôpital, c'est là que nous avons préparé

13 son cadavre pour l'enterrement. Et pendant que nous faisions tout cela, je

14 suis allé voir encore une fois Gaga, Aleksandar dans les soins intensifs.

15 Ce jour-là, j’ai parlé avec tous les deux.

16 Question: De quoi avez-vous parlé avec Gaga?

17 Réponse: Gaga a repris conscience, de même qu'Aleksandar Krnojelac qui

18 était dans un état bien meilleur par rapport que la soirée d'avant. Donc

19 lui aussi il était éveillé. J'ai parlé avec Gaga de la manière dont il a

20 été blessé. Je savais très peu de chose à ce sujet. Les autres personnes

21 auxquelles j’ai posé la question ne souhaitaient rien me dire. Simplement

22 ils m'ont dit qu’il est allé en haut, qu'il y a eu une dispute, qu’il y a

23 eu un échange de tirs et qu'il a été blessé. Je lui ai demandé de me dire

24 quelle en était la raison, parce que moi, je ne savais même pas la raison

25 pour laquelle il est allé là-haut.

Page 4583

1 Il a alors commencé à jurer, à me demander que je jure au nom de mon

2 enfant qui n'était pas encore né -puisque ma femme était enceinte depuis 8

3 mois-, en disant que je ne devais plus poursuivre ces enquêtes. Il m’a dit

4 que ce qui s’était passé était de sa propre faute et il m'a imploré de ne

5 plus poser de questions, de ne plus enquêter sur ce sujet. Il m'a dit que

6 tout était de sa faute. Il m'a dit qu’il a été fautif aussi de tout ce qui

7 s'est passé le 3 août dans la matinée dans la maison à Aladza, à l'adresse

8 Osmana Dikica 16. Moi, je lui ai dit: mais tu m'as déjà raconté cela. Là,

9 il m'a dit: mais ce n'est pas tout.

10 Question: Dites-moi à quel moment êtes-vous allé à Trnovaca de nouveau?

11 Réponse: Je suis allé de nouveau, après l'enterrement de Vido. Le 13,

12 nous l’avons enterré et ce jour-là je ne suis pas allé à Trnovaca. Le

13 lendemain, le 14, je suis allé au poste de police je suis allé voir le

14 chef de police à l'époque, Dragan Gagovic, j'ai parlé avec lui. A ce

15 moment-là, en parlant, en discutant avec lui, je lui ai dit que j'avais

16 l'intention -conformément à ce que j’ai appris de la part du témoin 191,

17 tout ce qui s'est passé à Zelengora-, que je souhaitais l'amener dans sa

18 maison familiale. J'ai dit qu'elle m'avait demandé de faire sortir le

19 reste de sa famille qui se trouvait à Kalinovik pour les accompagner au

20 Monténégro.

21 J'ai dit que j'avais accepté de faire cela puisque, pour nous, c’était

22 extrêmement important de savoir ce qui se passait à Zelengora. Il m'a dit

23 que, quant à lui, il pouvait me donner des laissez-passer, des

24 autorisations permettant à ces deux personnes -donc le témoin 191 et 186-

25 de quitter la municipalité de Foca.

Page 4584

1 Question: Avez-vous reçu ces autorisations? Veuillez me répondre de

2 manière plus brève? Avez-vous reçu les autorisations?

3 Réponse: Ce jour-là, concernant les autorisations, je les ai reçues. Je

4 suis allé de nouveau à Trnovaca et j'ai parlé de nouveau avec les deux

5 témoins. Au moment où je suis arrivé en haut, à ce moment-là, (expurgé)

6 (expurgé), pardon, DP6 est venu par la suite. Je suis venu pendant

7 qu'elles, elles étaient seules. Je leur ai montré l’autorisation et je

8 leur ai dit de partir si elles le souhaitaient. J'ai dit qu'elles

9 pouvaient le faire et le témoin 191 a dit, à ce moment-là, qu'elle

10 souhaitait partir. Donc j'ai dit qu'elles allaient être chez ma famille,

11 chez ma femme, mais elle m'a dit qu’elle souhaitait parler, qu’elle

12 souhaitait que je parle avec sa mère afin de voir si elle souhaitait

13 partir elle aussi.

14 Question: Je demande l'expurgation de ce nom. Le témoin a prononcé le nom

15 par mégarde.

16 M. le Président (interprétation): Oui.

17 Question (interprétation): Ligne 11. Lorsque vous avez montré aux témoins

18 191 et 186 l’autorisation leur permettant de quitter Foca, vous ont-elles

19 proposé quoi que ce soit?

20 Réponse: Comme je l’ai dit, le témoin 191 a accepté tout de suite en

21 disant qu'elle souhaitait partir à condition que j'aille à Kalinovik pour

22 voir si sa mère souhaitait partir avec nous, elle aussi. Puis, le témoin

23 DP6 est venu ensuite. J'ai proposé au témoin 191 qu'elle écrive une lettre

24 à sa mère en proposant, en lui disant que j'allais rendre visite à sa mère

25 et voir si je pouvais l’amener elle aussi. Si je ne pouvais pas le faire

Page 4585

1 j'allais revenir avec la réponse de sa mère.

2 Les deux témoins, toutes les deux à ce moment-là, ont écrit la lettre. Je

3 ne l'ai pas dictée, je n'ai pas examiné le contenu de la lettre. Il est

4 vrai que j'ai dit qu'elles devaient écrire certains noms serbes parce que,

5 si leur famille ne partait pas, je leur disais de donner des noms serbes

6 inventés sous lesquels la famille pouvait les chercher par la suite. Parce

7 que je me disais que, dans le cas contraire, elles risquaient d'avoir des

8 problèmes à Tivat où j'avais l'intention de les emmener pour qu’elles

9 restent avec ma famille. Mais les autorisations contenaient leurs noms

10 réels.

11 Question: Que s'est-il produit après cette conversation?

12 Réponse: Elles ont écrit les lettres, elles ont fermé l'enveloppe. A ce

13 moment-là, je suis allé à Kalinovik avec le témoin DP6.

14 Question: Dites-moi, avez-vous trouvé la mère du témoin 191?

15 Réponse: Oui, je l'ai trouvée ce jour-là et je lui ai parlée à l'école de

16 Kalinovik ce jour-là.

17 Question: De quoi avez-vous parlé?

18 Réponse: Avant que j'aille à l'école, je suis déjà allé au poste de

19 police de Kalinovik et j'ai montré à la personne qui s'y trouvait les

20 autorisations concernant ces deux personnes 191 et 186. L'autorisation que

21 le chef de police de Foca avait émis. J'ai dit que je souhaitais les

22 emmener avec moi à Tivat. J'ai demandé si leur mère et d'autres membres de

23 leur famille pouvaient venir avec nous. Ils m'ont dit que ces personnes,

24 que leurs noms figuraient sur une liste, que ces jours-là un échange

25 devait avoir lieu contre les personnes détenues par les Musulmans. A cause

Page 4586

1 de cela, ils ne pouvaient pas quitter la municipalité.

2 Ensuite, je suis allé à l'école, j'ai cherché auprès de l'officier qui se

3 trouvait devant l’école. J'ai cherché la mère du témoin 191. Cependant, ce

4 n'était pas son nom c’était son surnom. Sa fille, le témoin 191, m'avait

5 donné le surnom de sa mère. Le policier de permanence m’a vu et il a

6 demandé que le témoin 192 sorte. Il me l'a montré et elle y était avec ses

7 deux enfants, son fils et sa fille. J'ai passé quinze minutes à une demi-

8 heure à discuter avec elle en présence de son fils et de sa fille. Il

9 s’agissait d’une discussion qui a eu lieu dans une petite pièce, je pense

10 que c'était la garde-robe qui se trouvait devant la gym de l'école

11 primaire de Kalinovik.

12 Question: Est-ce que, lors de cette conversation, vous avez dit au témoin

13 192 que sa fille 191 pouvait partir. Si oui, lui avez-vous dit où et

14 comment la chercher?

15 Réponse: Je lui ai montré les autorisations concernant sa fille et la

16 fille de l’autre témoin avec qui le témoin DP6 s’était entretenu. Je ne

17 sais pas si elles étaient dans la même pièce ou ailleurs. De toute façon,

18 je lui ai montré les autorisations, je lui ai dit que j'étais là et que le

19 témoin 192 et les autres devaient être échangés ces jours-ci. Je lui ai

20 donné la lettre de sa fille et je lui ai dit que j'avais l'intention de

21 faire venir sa fille dans ma maison à Tivat. Je lui ai montré ma pièce

22 d'identité, je lui ai donné mon numéro de téléphone à Tivat, de mon

23 appartement où se trouvaient ma femme et mon enfant.

24 Question: Pouvez-vous nous dire quel était ce numéro de téléphone?

25 Réponse: Le numéro de téléphone à Tivat, le numéro de la maison de

Page 4587

1 famille qui a été construite par mon père, et qui est au nom de mon père

2 est 646-47…, non, je reprends, 64-647.

3 Question: Nous disposons d'un article de presse qui nous a été remis par

4 nos éminents confrères de l'accusation, il s'agit d'une interview du

5 témoin. Elle donne tous ces détails, c'est-à-dire le fait qu'elle a parlé

6 avec l'accusé, qu'il lui a donné son numéro de téléphone. Nous

7 souhaiterions demander le versement au dossier de ce document en tant

8 qu'élément de preuve de la défense. Nous souhaitons également préciser que

9 le document D56 que nous avons présenté était un document qui confirmait

10 qu'il s'agissait effectivement du numéro de téléphone de l'accusé à Tivat.

11 Mme la Présidente (interprétation): Oui, mais de quel journal s'agit-il?

12 Vous nous dites qu'il s'agit d'un article de presse, il est tiré de quel

13 journal?

14 M. Prodanovic (interprétation): Madame la Présidente, Monsieur le Juge,

15 c'est l'accusation qui nous a remis ce document, c'est un article de

16 presse qui a été publié dans un journal de la fédération de Bosnie-

17 Herzégovine, "BH Exclusive". Apparemment, cela a l'air d'être le nom. On

18 pourra peut-être vous donner plus de détails du côté de l'accusation.

19 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): En fait, c'est le témoin 191 qui nous

20 l'a fourni. Nous n'avons pas d'objection au versement au dossier de ce

21 document. Cependant, nous estimons qu'il s'agit là d'un document officiel,

22 il convient de l'enregistrer sous façon confidentielle, sous scellés donc.

23 Mme la Présidente (interprétation): Ce document sera donc versé au dossier

24 sous scellés. Est-ce que nous avons reçu des exemplaires de ce document?

25 M. Prodanovic (interprétation): Non, mais nous avons fait suffisamment de

Page 4588

1 photocopies pour tout le monde. Il y a également une traduction qui est

2 fournie. Et les documents, les éléments dont nous estimons qu'ils sont

3 essentiels ont été traduits, c'est-à-dire tout ce qui a trait au numéro de

4 téléphone confidentiel, etc.

5 Melle Lauer: Ce document sera coté D86 des pièces de la défense, il est

6 enregistré de façon confidentielle.

7 Mme la Présidente (interprétation): Je souhaiterais demander au Greffe de

8 fournir ultérieurement une traduction intégrale en anglais de ce document.

9 Melle Lauer: Je ferai la demande dès cet après-midi.

10 Mme la Présidente (interprétation): Merci. Veuillez continuer, s'il vous

11 plaît.

12 M. Prodanovic (interprétation): Merci. Quand êtes-vous rentré à Kalinovik

13 après cette conversation?

14 M. Kunarac (interprétation): Après cette conversation avec le témoin 191,

15 je suis immédiatement retourné à Foca. Je suis allé immédiatement à

16 Trnovaca. Je souhaiterais cependant signaler que, dans cette conversation,

17 quand j'ai dit au témoin 192 qu'elles allaient être échangées, que sa

18 fille pouvait aller à Tivat, qu'elles pouvaient demeurer dans ma maison

19 avec ma famille, ma femme et mon enfant, alors je lui ai demandé d'écrire

20 une lettre pour la donner à sa fille, pour confirmer qu'effectivement

21 j'avais bien été la voir, que je lui avais bien parlé. Elle a écrit cette

22 lettre. Je ne sais pas parce que je n'ai pas lu la lettre mais je crois

23 qu'elle a stipulé qu'elle m'avait parlé, et qu'elle la chercherait en

24 utilisant le nom que je lui avais donné, Gordana Petrovic, Pavlovic, je ne

25 me souviens pas. En tout cas, on s'était décidé pour le nom de Gordana.

Page 4589

1 Sur cette feuille de papier, sur cette lettre, le frère et la soeur de 191

2 ont également écrit quelques mots à son intention. Ils étaient présents

3 pendant cette conversation. J'ai pris congé du témoin 192 et, à ce moment-

4 là, je suis retourné à Trnovace avec DP6. Là, j'ai remis toutes les

5 affaires que m'avait données 192 à sa fille. Je lui ai également donné la

6 lettre. Elle a lu la lettre. Et donc je lui ai parlé et, là, elle m'a dit

7 quelle voulait aller à Tivat, que sa mère était d'accord pour qu'elle

8 m'accompagne.

9 Question: Pendant que tout ceci se déroulait, où était votre épouse?

10 Réponse: Eh bien, ma femme était à Tivat avec notre fille, Ivona. Ma

11 femme était enceinte de 8 mois, elle a accouché le 23 septembre dans la

12 maison de mon père, au numéro de téléphone que j'ai donné, 64-647.

13 Question: Est-ce que vous avez fait savoir à votre femme qu'il était

14 possible que quelqu'un l'appelle et lui demande où se trouvait le témoin

15 191?

16 Réponse: Dès le lendemain, le 15, je suis allé voir Gaga. J'ai reçu des

17 informations du personnel médical selon lesquelles son état de santé était

18 en train de s'aggraver. Il en était lui-même responsable. Parce qu'il

19 avait été blessé au niveau de l'estomac, au niveau de l'intestin, son

20 intestin avait été très endommagé. Il avait pris un verre d'eau à une

21 infirmière, il avait bu, et de ce fait son état avait empiré. Quand je

22 suis allé le voir, il a insisté pour que je le fasse sortir de l'hôpital.

23 Les médecins voulaient l'opérer de nouveau, lui ne voulait pas. Il m'a

24 demandé de faire en sorte qu'il soit transféré au Monténégro.

25 J'ai parlé avec le médecin, qui était également directeur de l'hôpital de

Page 4590

1 Foca. Il m'a dit que qu'il ne pouvait pas le laisser sortir dans cet état

2 de santé, que son état était extrêmement préoccupant. Il refusait de le

3 laisser sortir sans l'accord de l'hôpital de Podgorica qui devait déclarer

4 qu'il était près à le recevoir d'en l'état où il se trouvait. Alors je

5 suis allé directement au commandement, je leur ai demandé de faire en

6 sorte de me fournir un véhicule quelconque pour que je puisse allé

7 immédiatement à Podgorica et m'occuper de tout cela et faire en sorte

8 qu'il puisse être accepté à l'hôpital là-bas.

9 Ce jour-là, le 15, avant que je ne me rende au Monténégro, je me suis

10 arrêté quelques instants à Trnovca. J'étais extrêmement pressé, parce que

11 je voulais m'occuper de tout ce qu'il y avait à faire aussi rapidement que

12 possible. Je n'ai pas vu 186, je n'ai vu que 191, c'est elle qui est venue

13 à la porte d'entrée. Je lui ai dit que j'allais au Monténégro, et que si

14 elle voulait, elle pouvait venir avec moi immédiatement. A ce moment-là,

15 elle a dit qu'elle n'était pas prête.

16 Elle m'a demandé si je pouvais attendre quelques heures, elle voulait

17 parler à sa camarade, pour se préparer. Je lui ai dit que je ne pouvais

18 pas attendre. Il fallait que je me rende immédiatement là-bas et que si

19 elle voulait partir, il fallait qu'elle se décide. Si elle ne voulait pas

20 partir immédiatement, alors je reviendrais assez rapidement pour la

21 chercher, un peu plus tard. Le 15, je suis allé voir le directeur de

22 l'hôpital, le responsable de la chirurgie qui l'avait opéré et j'ai pris

23 tous les documents, tout son dossier médical au sujet de ce qu'i avait été

24 fait, au sujet du pronostic, etc. Le directeur de l'hôpital de Podgorica

25 m'a fait savoir qu'il était d'accord pour l'opérer. J'ai envoyé un message

Page 4591

1 en utilisant les liens, les liaisons des radioamateurs parce que les

2 lignes de téléphone ne marchaient pas, pour dire qu'on pouvait le laisser

3 sortir de l'hôpital et l'envoyer à Podgorica. Le 16 au matin, il est sorti

4 de l'hôpital et il a pris une ambulance en direction de l'hôpital de

5 Podgorica.

6 Question: Si c'est le cas, quand est-ce que vous lui avez dit, à votre

7 femme, qu'il était possible que quelqu'un vous téléphone au sujet de 191?

8 Réponse: Quand je me suis occupé de Vukovic pour le faire aller à

9 Podgorica, il était dans un état extrêmement préoccupant. J'ai décidé de

10 rester à Tivat avec mon épouse, lorsque je suis allé la première fois à

11 Tivat. Donc je suis allé à Foca le 6 juin, j'avais quitté Tivat. Ma femme

12 était enceinte et j'ai décidé de rester à Tivat quelques jours pour voir

13 comment évoluait l'état de santé de Gaga.

14 Pendant ces quelques jours, j'ai parlé avec mon épouse, je lui ai dit que

15 j'avais l'intention de faire venir le témoin 191.J'ai tout raconté à ma

16 femme, je lui ai tout dit: pourquoi elle se trouvait là, d'où elle venait,

17 qui était ses parents, etc. J'ai dit que j'avais donné notre numéro de

18 téléphone à sa mère et qu'elle était censée faire l'objet d'un échange

19 incessamment. Je lui ai dit que je m'attendais que sa mère ou un des

20 membres de sa famille nous appelle. J'ai également dit à ma femme qu'on ne

21 demanderait pas de ses nouvelles en utilisant son vrai nom de famille et

22 son vrai prénom. J'ai donné le surnom que nous avions décidé pour le

23 témoin 191. J'ai dit que quelqu'un téléphonerait sans doute pour demander

24 des nouvelles de Gordana Petrovic. J'ai dit si quelqu'un demandait des

25 nouvelles sous un autre nom je ne devais rien dire. Il fallait uniquement

Page 4592

1 que je réponde si on donnait des nouvelles de Gordana Petrovic.

2 A ce moment-là, elle devait dire: est-ce que vous voulez parler du témoin

3 191, en donnant son vrai nom et son vrai prénom pour ensuite continuer à

4 discuter avec la personne qui l'appellerait, éventuellement.

5 Question: Quelle a été le réaction de votre femme?

6 Réponse: Elle m'a écouté avec attention et elle a dit que si je recevais,

7 si elle recevait cet appel, si je n'étais pas là, eh bien, elle se

8 conformerait à mes instructions.

9 Question: Est-ce que vous savez si, effectivement, on a appelé votre femme

10 pour demander des nouvelles du témoin 191?

11 Réponse: Je ne suis rentré à Foca que le 26 parce que Gaga Vukovic avait

12 succombé à ses blessures le 20. L'enterrement a eu lieu le 21. Ensuite,

13 j'ai été au cimetière trois jours après l'enterrement. Personne ne m'a

14 appelé pendant cette période. Ensuite, après cela, je suis retourné à

15 Tivat, du 7 au 10 septembre.

16 C'est le moment où je suis revenu à Tivat et ma femme m'a dit que, dans

17 l'intervalle, quelqu'un avait appelé qui avait demandé si c'était l'hôtel

18 de Tivat; ma femme avait répondu non, que c'était une résidence privée.

19 Elle a répondu que c'était l'appartement de la famille de Dragoljub

20 Kunarac, elle n'a pas donné mon surnom. A ce moment-là, la femme qui

21 appelait s'est contentée de raccrocher. Elle n'a rien dit d'autre.

22 Ma femme m'a également dit que quelques jours après cet appel, cette femme

23 a de nouveau rappelé. Et là, cette femme a demandé si Zaga était là, elle

24 a dit: est-ce que Zaga est arrivé? Ma femme a dit que j'étais venu, mais

25 que j'étais reparti.

Page 4593

1 Quand j'étais retourné à Foca, le 25 ou 26, elle a dit qu'elle m'attendait

2 parce que l'échographie semblait indiquer qu'elle devait accoucher le 15.

3 Alors cette personne a dit: est-ce que Gordana Petrovic est là?

4 C'est à ce moment-là uniquement que ma femme a compris qu'il s'agissait de

5 l'appel dont je lui avais parlé précédemment. Ma femme alors a dit non,

6 mais qu'elle attendait l'arrivée de cette personne, la personne en

7 question, lorsque moi-même je reviendrai à Tivat.

8 Question: Quand êtes-vous retourné à Tivat?

9 Réponse: Après l'enterrement de Gaga Vukovic, après être allé au

10 cimetière, le troisième jour qui a suivi l'enterrement, donc le 26, je

11 suis rentré à Foca. Sur la route entre Scepan Polje et Foca, près de

12 Zecevic Pilana, sur un tronçon de cette route, nous avons eu un accident.

13 Nous étions dans un véhicule blindé qui est entré en collusion avec une

14 vache qui se trouvait sur la chaussée, nous avons donc fait un tonneau et

15 mon poignet droit a subi le choc. J'ai été blessé au poignet droit, huit

16 d'entre nous ont été blessés plus ou moins gravement, et trois personnes

17 ont péri dans cet accident.

18 Je suis resté à l'hôpital pendant deux ou trois jours suite à cet

19 accident. Ensuite, je ne suis retourné à Tivat que vers le 10 septembre.

20 Je ne peux pas vous dire exactement à quelle date mais, en tout cas, je

21 sais que le 7 on a dû m'enlever les broches qu'on avait mis, on m'a enlevé

22 mes fils parce qu'on avait dû coudre ma blessure. Je sais que c'était le

23 7, je suis donc retourné à Tivat après vers le 10 sans doute.

24 Question: A ce moment-là, combien de temps avez-vous passé à Tivat?

25 Réponse: Comme je l'ai dit, ma femme était enceinte. L'échographie et

Page 4594

1 tous les examens médicaux nous indiquaient qu'elle devait accoucher le 15

2 septembre.

3 Question: Veuillez répondre avec précision.

4 Réponse: J'y suis retourné le 19 ou le 20 septembre. J'ai entendu à la

5 radio ou à la télé que, sur la route entre Kalinovik et Foca, un convoi de

6 voitures et de camions avait été attaqué, 42 personnes avaient péri dans

7 cette attaque. La veille, j'avais parlé à mon frère, il était à Pluzine et

8 il a téléphoné pour savoir si ma femme avait accouché. Il était censé

9 aller à Kalinovik ce jour-là et donc, le lendemain, j'ai pensé qu'il

10 faisait partie des personnes qui avaient été blessées dans le convoi.

11 Question: Vous donnez beaucoup de détails, je vous demande simplement

12 combien de temps vous êtes resté à Tivat.

13 Réponse: Jusqu'au 19 ou 20 septembre.

14 Question: Pendant cette période, avez-vous de nouveau parlé à votre épouse

15 du témoin 191? Y a-t-il eu des coups de téléphone à ce sujet?

16 Réponse: Elle m'a dit que, dans la période du 25 au 26 -lorsque je suis

17 parti jusqu'au 10 septembre- lorsque je suis revenu, il y a eu deux coups

18 de téléphone dont j'ai parlé. Je suis parti à Tivat le 10 et je me suis

19 arrêté à Trnovaca dans l'intention d'emmener 186 et 191 avec moi. Je suis

20 donc arrivé à la maison et le futur mari de 191 est sorti de la maison. Il

21 a dit qu'elle n'allait nulle part, qu'elle restait dans la maison, que

22 c'était lui qui s'occupait d'elle. J'ai dit que j'avais laissé mon numéro

23 de téléphone à sa mère, je lui ai expliqué comment il fallait faire pour

24 nous contacter pour avoir de ses nouvelles. A ce moment-là, il m'a donné

25 son numéro de téléphone.

Page 4595

1 De retour à Tivat, j'ai tout raconté à ma femme, je lui ai donné ce numéro

2 de téléphone que lui m'avait donné pour que, si quelqu'un appelait au

3 sujet de ces jeunes filles, qu'elle puisse leur expliquer ce qui s'était

4 passé et expliquer pourquoi elles n'étaient pas venues à Tivat.

5 Question: Est-ce là, la dernière fois que vous soyez entré en contact avec

6 le témoin 191?

7 Réponse: Ce jour-là, je n'ai pas vu 191 parce que, lorsque je suis arrivé

8 devant la maison, le 9 ou le 10 septembre -je vous l'ai déjà dit-, c'est

9 son futur mari qui est sorti de la maison. C'est avec lui que j'ai parlé.

10 Il m'a dit qu'elle ne voulait pas aller à Tivat. Elle souhaitait rester

11 sur place.

12 La dernière fois que j'ai parlé avec le témoin 191, c'était après que moi-

13 même j'ai été blessé, après ma sortie de l'hôpital. Un après-midi, je suis

14 allé à Trnovaca, je lui ai dit que j'avais l'intention de me rendre à

15 Tivat dans quelques jours et toutes les deux pouvaient m'accompagner à

16 Tivat. Cet après-midi, il s'est passé l'incident mentionné par le témoin

17 186. Quelqu'un est venu qui voulait avoir des rapports sexuels avec elle

18 qui, ensuite, a tiré des coups de feu sur la maison. A cette occasion,

19 j'ai protégé ces deux jeunes filles de cet homme et de ces tirs. La

20 dernière fois que j'ai vu 191, au cours de cette période, c'était le 29 ou

21 le 30 août, je ne sais pas exactement la date. En tout cas, c'est deux ou

22 trois jours après ma sortie de l'hôpital, quand j'avais été blessé au

23 poignet droit.

24 Question: Monsieur Kunarac, maintenant, je vais vous poser un certain

25 nombre de questions au sujet des personnes qui sont allées au combat avec

Page 4596

1 vous. Pouvez-vous nous dire quand vous avez été blessé?

2 Réponse: Est-ce que vous parlez du moment où j'ai reçu une blessure qui

3 m'a rendu invalide partiellement? J'ai été blessé le 14 juin 1995, c'est

4 la dernière fois que j'ai été blessé.

5 Question: Donc le 14 juin 1995. Pouvez-vous nous dire où cela s'est

6 produit?

7 Réponse: J'ai été blessé derrière Gorazde, sur la rive droite de la

8 Drina, dans la région de Velika Biserna, l'endroit exact s'appelle

9 Gradina. C'est un nom qui est très courant dans la région, Velika Biserna,

10 c'est la région où j'ai été blessé.

11 Question: Pouvez-vous nous dire dans quelles circonstances vous avez été

12 blessé?

13 Réponse: J'étais en mission de reconnaissance parce qu'à partir de juin

14 1992, lorsque les gens du Génie sont revenus de leur formation, à ce

15 moment-là, j'ai participé essentiellement à des missions de

16 reconnaissance. Ce jour-là, le jour où j'ai été blessé, j'étais chargé de

17 mener une mission de reconnaissance pour voir quelle position avait été

18 prise par les Musulmans. J’étais par terre, je rampais par terre. En

19 rampant, j'ai touché une mine qui était enterrée et qui a détruit mon

20 coude droit.

21 Question: Pouvez-vous nous parler de la nature de vos blessures?

22 Réponse: J'ai été grièvement blessé au bras droit. Mon coude a été

23 complètement détruit; quatre ou cinq centimètres de l'os se trouvant au-

24 dessus du coude ont été détruits, ainsi qu'un volume important de tissus

25 situés dans la zone du coude.

Page 4597

1 Question: Dans cette période commençant au mois de juin 1992, je parle

2 donc de la période qui a commencé avant votre arrivée à Foca jusqu'au mois

3 de juin 1995, c'est-à-dire au moment où vous avez été blessé, pouvez-vous

4 nous dire le nombre de soldats qui sont allés au combat ou en opération

5 avec vous, dans le cadre des diverses missions qui vous ont été données?

6 Réponse: On m'a posé cette question lorsqu’on m'a interrogé. Je dirais

7 plus de 150 hommes, c’est la réponse. Certains d’entre eux n’ont passé

8 qu’un jour avec moi, d'autres plus. Mais je dirais qu’il y a plus de 150

9 hommes qui ont effectué des missions en ma compagnie pendant un jour ou

10 plus pendant toute cette période.

11 Question: Pouvez-vous nous dire s'il y a eu des morts pendant ces

12 opérations de combat auxquelles vous avez participé?

13 Réponse: L'un des premiers à mourir c’était Vido Vitkovic. Ultérieurement

14 d'autres ont été tués, d'autres qui avaient été transférés dans des unités

15 d'intervention au combat, en contact direct avec l'ennemi, eux ils ont été

16 tués. Il y en a pas mal qui ont été tués parce que c’est là où vous avez

17 les gens les plus courageux qui sont en première ligne.

18 Question: Le moment est-il bien choisi pour faire la pause déjeuner?

19 Mme le Président (interprétation): Oui. Allez-vous encore continuer à

20 interroger le témoin. De combien de temps avez-vous encore besoin? Est-ce

21 que vous pensez que vous poursuivrez l'interrogatoire principal lundi?

22 M. Prodanovic (interprétation): En tout cas, je crois que j'en aurais

23 terminé aujourd'hui.

24 Mme le Président (interprétation): Avant que nous ne levions l'audience,

25 je souhaiterais demander à l'accusation de préparer sa réponse aux

Page 4598

1 requêtes déposées le 4 juillet par la défense au sujet de la conduite du

2 sauf-conduit pour l'un de leurs témoins. La défense a également donné les

3 raisons relatives de la demande de l'attribution d'un pseudonyme pour le

4 témoin de la défense. Je voudrais que l’accusation nous informe de sa

5 réaction à ce sujet.

6 D'autre part, une requête a été déposée le 5 juillet par la défense au

7 sujet d'une liaison vidéo pour l'audition d'un des témoins de la défense.

8 Je souhaiterais que l’accusation nous réponde oralement lundi au plus

9 tard.

10 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Nous pouvons même le faire

11 maintenant. Nous sommes prêts à répondre.

12 Mme le Président (interprétation): Pour deux de ces requêtes?

13 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Nous sommes prêts à répondre à toutes

14 les requêtes présentées par la défense.

15 Mme le Président (interprétation): Je vous demanderai de le faire cet

16 après-midi en commençant l'audience. En fait, nous allons donc lever

17 l’audience et nous reprendrons à 14 heures 30. En fait, nous allons peut-

18 être en terminer avec l'interrogatoire principal et puis, nous donnerons à

19 l’accusation la possibilité de nous faire ses observations, ceci afin de

20 ne pas interrompre l’interrogatoire principal.

21 (L'audience, suspendue à 13 heures, est reprise à 14 heures 35.)

22 Mme le Président (interprétation): Maître Prodanovic, vous pouvez

23 continuer avec l'interrogatoire principal.

24 M. Prodanovic (interprétation): Merci, Madame la Présidente. Ma dernière

25 question que je vous ai posée, monsieur Kunarac, était de savoir s'il y a

Page 4599

1 eu des morts au combat dans le cadre de votre mission de combat. Vous

2 m'avez répondu. La question que je vous pose maintenant c’est de me

3 répondre s'il y a eu des blessés ou des personnes qui étaient prises.

4 M. Kunarac (interprétation): J'ai déjà dit qu'il y a eu beaucoup de

5 blessés, et il y a eu aussi des personnes qui ont été capturées.

6 Question: Au moment où nous avons entendu le témoin Subacic, il a déclaré

7 qu'un soldat qui a participé à une action de combat avec vous avait été

8 capturé.

9 Réponse: C'est exact. Au printemps 1994, un soldat qui a participé à une

10 mission de reconnaissance avec moi avait été capturé. Il avait été gardé

11 pendant quatre ou cinq mois à Gorazde.

12 Question: Quand vous vous rendiez sur le terrain pour effectuer vos

13 missions de combat ou de reconnaissance, pourriez-vous nous dire combien

14 de personnes vous ont suivi, ont participé dans ces missions avec vous?

15 Réponse: Cela dépendait de la mission, du type de mission que nous

16 devions accomplir, du terrain, etc. Evidemment, on essayait toujours de

17 créer un groupe le plus petit, le plus compact possible, donc entre quatre

18 ou cinq jusqu'au maximum huit ou neuf personnes.

19 Question: Quand vous receviez une mission et, par exemple, si vous

20 estimiez que vous aviez besoin de trois ou quatre hommes pour mener cette

21 mission de quelle façon on vous accordait ces hommes d'appui?

22 Réponse: Quand j'avais un ordre de mon supérieur, quand je faisais mon

23 estimation quant au besoin en hommes, je demandais en général des

24 volontaires du bataillon de la zone de responsabilité donnée. Si, par

25 exemple, il y avait plus de personnes que nécessaire qui s'étaient portées

Page 4600

1 volontaires, je choisissais les hommes pour arriver à ce chiffre. Mais, en

2 général, je demandais des volontaires pour ce type d'action.

3 Question: Ces hommes qui vous ont accompagné pour vos missions, comment

4 vous appelaient-ils?

5 Réponse: Toutes les personnes qui ont travaillé avec moi pendant toute la

6 période de la guerre m’ont appelé Zaga, par mon surnom donc. Mois je les

7 appelais par leur nom, prénom ou surnom.

8 Question: Quel était le système disciplinaire en vigueur pour les

9 personnes qui se rendaient en mission avec vous?

10 Réponse: Toutes ces personnes qui s'étaient portées volontaires pour

11 accomplir de telles missions étaient conscientes de leur responsabilité et

12 de la difficulté de la tâche. Ils savaient tous que, si jamais ils

13 commettaient une infraction disciplinaire, que ceci pouvait mettre en

14 danger non seulement cette personne mais tout le groupe. La discipline de

15 mes hommes sur le terrain était vraiment au plus au niveau.

16 Question: Est-ce qu'il arrivait que des mesures disciplinaires devaient

17 être prises à cause d'éventuelles infractions aux mesures disciplinaires

18 au cours de l'action?

19 Réponse: Je n'ai pas eu d’incident sérieux à part cet incident où ce

20 soldat avait décidé de raccourcir le chemin de son propre chef; par cela

21 il s’était mis en danger et il avait été capturé. A part cet incident, je

22 n'ai pas eu d'autres incidents sérieux qui auraient mérité des mesures

23 disciplinaires, des sanctions.

24 Question: Et si jamais il y avait tout de même des cas d'infractions

25 disciplinaires, aviez-vous le pouvoir de punir, de prendre des mesures

Page 4601

1 disciplinaires à l’encontre de cette personne?

2 Réponse: Je l’ai déjà dit, ces personnes étaient en général des

3 volontaires. Tout ce que je pouvais faire c’est, par exemple, si jamais la

4 personne faisait une infraction, tout ce que je pouvais faire était de ne

5 pas accepter une prochaine fois cette personne pour une éventuelle

6 mission. Si jamais il y avait eu un incident plus sérieux -mais ceci ne

7 s’est pas produit-, j'étais obligé d'en référer au commandant de son

8 bataillon. C'était lui qui devait, si cela s'était produit, prendre des

9 mesures disciplinaires, des sanctions à son encontre.

10 Question: Savez-vous s'il y avait des volontaires venant du Monténégro

11 dans les autres unités?

12 Réponse: Pendant ces trois années je me suis déplacé partout sur la

13 ligne, sur les lignes tenues par notre armée et il y avait un certain

14 nombre, effectivement, de volontaires du Monténégro dans d’autres unités.

15 Question: Dans sa déclaration, le témoin FWS-190 a parlé d'une telle

16 personne qui l'aurait violée comme elle a dit. Elle a dit qu'elle a vu

17 cette personne dans la maison Osman Dikic. Si vous vous souvenez de la

18 déposition du témoin 190, est-ce que vous pourriez nous dire si vous

19 connaissiez cette personne, si elle a participé à des actions avec vous?

20 S'agit-il de la personne qui était au volant de la voiture, d'après les

21 dires du témoin, et qui a conduit la voiture depuis le col?

22 Réponse: Je connaissais cette personne, mais cette personne n'a jamais

23 participé à une mission avec moi. Elle ne faisait pas partie du 5ème

24 Bataillon dont je dépendais.

25 Mme le Président (interprétation): Pour nous aider à identifier cette

Page 4602

1 personne -et si l'accusé n'est pas en mesure de donner le nom de cette

2 personne- pourriez-vous, s'il vous plaît, nous donner la cote officielle

3 de cette déposition, ainsi que le paragraphe duquel il s'agit et la page?

4 M. Prodanovic (interprétation): J'ai préparé un document avec le nom de la

5 personne qui avait été mentionnée par le témoin 190. J'ai, ici, un

6 certification disant que cette personne n'a jamais, n'est pas connue au

7 département militaire de Foca. Nous avons donc cette pièce à conviction,

8 elle est coté avec le numéro 98. Le témoin 190 avait donc mentionné le nom

9 de cette personne de façon certaine.

10 Mme le Président (interprétation): Vous parlez d'un document qui portent

11 le numéro 98. Pourrions-nous regarder ce document s'il vous plaît? Il est

12 difficile de retrouver immédiatement ce document dans le dossier.

13 Souhaitez-vous verser au dossier cette pièce?

14 M. Prodanovic (interprétation): Oui, Madame la Présidente.

15 Mme le Président (interprétation): Accusation?

16 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Nous n'avons pas d'objection, Madame

17 la Présidente.

18 Mme le Président (interprétation): Cette pièce est acceptée. Pourriez-vous

19 nous donner la cote officielle, s'il vous plaît? Avant d'avoir ce numéro

20 officiel, souhaitez-vous verser ce document sous scellés?

21 M. Prodanovic (interprétation): Oui, Madame la Présidente. Cette personne

22 est encore en liberté.

23 Mme le Président: D'accord, très bien.

24 Melle Lauer: Ce document daté du 2 février prendra la cote D87 des pièces

25 de la défense, il est enregistré de façon confidentielle.

Page 4603

1 M. Prodanovic (interprétation): Monsieur Kunarac, pourriez-vous nous dire

2 quelles étaient les personnes qui habitaient dans la maison d'Osman Dikic?

3 M. Kunarac (interprétation): Comme je l'ai déjà dit, la personne qui vient

4 d'être mentionnée passait de temps en temps dans cette maison, il y avait

5 aussi Kontic, Gaga et une quatrième personne que j'ai mentionnée, qui

6 était venue avec moi de Niksic. Je n'avais pas donné son nom et cette

7 personne avait été mentionnée par le témoin 75.

8 Question: Vous avez dit que Gaga et Kontic ont péri à cause des Serbes.

9 Comment cela est-il arrivé?

10 Réponse: J'ai dit que Gaga, le 11 août dans l'après-midi, s'était rendu à

11 Miljevina et il y a eu une dispute là-bas à Miljevina. Au cours de cette

12 dispute, il a reçu une balle dans le ventre. Moi, je ne connaissais pas

13 quelle était la raison de cette dispute, je l'ai appris bien plus tard.

14 J'ai appris bien plus tard pour quelle raison Vukovic s'était rendu là-

15 bas. En ce qui concerne Kontic, au mois de septembre -je ne sais pas si

16 c'était le 19 ou le 20 septembre-, en tout cas le même jour où l'attaque

17 et l'embuscade à Prapkitnja ont eu lieu, où 42 personnes ont péri, je me

18 suis rendu immédiatement sur place parce que je pensais que mon frère

19 était blessé.

20 Quand je suis arrivé à Foca ce soir là, j'ai appris que Kontic aussi a eu

21 une dispute, un règlement de compte à Foca près de la maison de Omera

22 Dikica et qu'il a péri dans ce règlement de compte, ainsi qu'un volontaire

23 de Monténégro. Je pense que son nom de famille était Djapic, mais je ne me

24 souviens pas de son prénom.

25 Mme le Président (interprétation): S'agit-il toujours de 1992?

Page 4604

1 M. Kunarac (interprétation): Oui, c'était le 19 ou le 20 septembre 1992,

2 je ne suis pas sûr du jour exact.

3 M. Prodanovic (interprétation): Vous avez dit que vous avez parlé avec

4 Gaga le lendemain de son opération, vous avez donc parlé avec lui de tout

5 cela. Est-ce que quelqu'un était présent, a pu entendre cette

6 conversation?

7 M. Kunarac (interprétation): Le 13, donc 2 jours après qu'il a été blessé,

8 j'ai parlé avec Gaga. A côté de lui, dans le lit, il y avait Aleksandar

9 Krnojelac qui était blessé le 12. Aleksandar était parfaitement conscient,

10 il a entendu toute cette conversation, il a d'ailleurs parlé avec nous, il

11 a participé à la conversation.

12 Question: Pourriez-vous nous dire comment vous avez rencontré Gaga?

13 Réponse: Après ma première mission, le 9juin, quand je me suis rendu à

14 cette mission dans la zone de responsabilité du 1er Bataillon, je suis

15 donc rentré de la mission, le 19 ou le 20 juin. Nous sommes allés à

16 Tjentiste et là, Kontic m'a présenté Gaga qui le connaissait de Niksic.

17 A ce moment-là, j'ai rencontré aussi Bane, Jure, Miga et Puko. C'étaient

18 des hommes plutôt jeunes. Donc, j'ai rencontré ces quatre hommes. A ce

19 moment-là, ils ont été assignés au 5ème Bataillon, ils étaient volontaires.

20 Plus tard, à plusieurs reprises, je me suis retrouvé sur le terrain avec

21 ces quatre hommes qui ont pratiquement participé à toutes les missions

22 auxquelles j'ai participé au cours du mois de juillet et du mois d'août.

23 Question: Pourriez-vous nous dire ce qui s'est passé avec la maison qui

24 s'est trouvée dans la rue d'Osman Dikic?

25 Réponse: Après la mort de Kontic -après le 20 septembre ou le 19

Page 4605

1 septembre-, avant des gens, des hommes venaient dans cette maison pour

2 consommer de l'alcool, pour se rencontrer. Au cours d'un tel

3 rassemblement, il y a eu la dispute entre Kontic et Dzepic où Kontic est

4 mort. Et après cela, moi, je n'étais plus là puisque quelques jours plus

5 tard je suis allé à Tivat puisque ma femme venait d'accoucher. Mais j'ai

6 entendu dire qu'une autre dispute avait éclaté entre les personnes vivant

7 dans cette maison, j'ai entendu dire qu'il n'y a pas eu de blessés, mais

8 que la maison avait été brûlée. C'est ce que j'ai entendu dire.

9 Question: Pourriez-vous nous décrire les hommes qui ont participé aux

10 actions, aux mêmes actions que vous?

11 Réponse: En ce qui concerne Bane, Miga et Kupo, c'étaient des jeunes

12 hommes qui avaient entre 23 et 25 ans. Ils étaient vraiment disciplinés,

13 c'étaient des soldats disciplinés, très capables, physiquement capables.

14 En ce qui concerne Gaga Vukovic, il était plus âgé que moi; à l'époque, il

15 avait à peu près 40, 42 ans. Il était vraiment courageux et dangereux. Il

16 ne buvait pas, il ne buvait pas pendant les missions. Mais j'ai entendu

17 dire que si jamais il buvait, il pouvait vraiment créer des problèmes. En

18 ce qui concerne Kontic, c'était un homme plus âgé.

19 Question: Vous n'avez pas besoin de tout nous raconter en détail. Vous

20 pouvez nous dire s'ils étaient courageux, quelles étaient leurs

21 caractéristiques morales?

22 Réponse: En réalité, ils étaient vraiment tous courageux, ils étaient

23 vraiment prêts à accomplir les missions les plus difficiles. Moi, je les

24 ai acceptés volontiers comme camarades car je savais que je pouvais

25 compter sur eux. En cas de risque, dans des situations difficiles, je

Page 4606

1 savais que ces hommes étaient prêts à m'aider en cas de difficulté.

2 Question: Pendant les heures de repos, enfin, quand ils étaient en

3 permission, ces hommes devaient sans doute aller visiter leur famille à

4 Niksic? Est-ce qu'ils devaient vous demander la permission de partir? Est-

5 ce qu'ils s'adressaient à vous?

6 Réponse: S'ils n'étaient pas sur le terrain avec moi, c'est-à-dire s'ils

7 ne participaient à l'action avec nous, ces hommes n'avaient pas à me

8 contacter. Ils n'avaient vraiment pas besoin de le faire. Une fois j'ai

9 dit que Gaga Vukovic devait aller à Niksic, mais c'était le 4 août, nous

10 étions dans une mission de reconnaissance. Et là, il m'avait dit qu'il

11 devait aller à Niksic, il devait aller à un procès le 5. Puisque nous

12 étions en mission, je lui ai dit qu'il pouvait y aller et qu'il devait,

13 après, aller voir le commandant du bataillon si j'étais toujours sur le

14 terrain, sinon des gens partaient sans que je le sache. Je ne savais même

15 pas qu'ils étaient absents de Foca.

16 Question: Pendant que ces hommes n'étaient pas en action, est-ce que vous

17 pouviez, de quelque façon que ce soit, contrôler leurs agissements, leurs

18 actions?

19 Réponse: J'ai dit que nous étions ensemble pour une mission. A la fin de

20 la mission, ces volontaires retournaient accomplir leur mission habituelle

21 dans le cadre de leurs unités d'origines. Moi, je n'avais donc aucun

22 pouvoir de contrôle sur leurs déplacements, leurs actes. Ces hommes

23 habitaient dans différents lieux, partout dans la ville, et moi,

24 physiquement, je ne pouvais pas les contrôler. Je n'étais pas en mesure de

25 le faire même si j'avais le temps de le faire, donc je n'avais aucune

Page 4607

1 possibilité et je n'avais aucune obligation de les contrôler pendant

2 qu'ils étaient en repos ou en permission.

3 Question: Est-ce que vous pourriez nous dire de quelle façon vous rentriez

4 en contact avec ces hommes -puisque vous n'habitiez pas dans la même

5 maison qu'eux, vous habitiez chez vos parents? Donc comment faisiez-vous

6 si vous aviez besoin de ces hommes pour une action?

7 Réponse: Si j'avais besoin, par exemple, de Gaga qui venait souvent

8 accomplir des missions avec moi –d'ailleurs je l'ai appelé souvent,

9 vraiment fréquemment… La première fois, d'ailleurs, qu'il est allé sur le

10 terrain avec moi, il m'avait dit que vraiment il était prêt à participer

11 dans toutes les actions avec moi comme volontaire.

12 En partant sur le terrain, je m'arrêtais devant la maison et je

13 l'appelais. En ce qui concerne les autres personnes, eh bien, ils avaient

14 des téléphones dans les maisons ou dans les appartements où ils se

15 trouvaient et je les appelais parfois au téléphone. Mais, c'est vrai, j'ai

16 déjà dit que j'ai toujours demandé des volontaires.

17 A partir du moment où une mission m'était affectée, je demandais cinq ou

18 dix hommes. C'était le commandant du bataillon qui recherchait les

19 volontaires. Si je voulais avoir une personne précise, je l'appelais au

20 téléphone. En ce qui concerne Gaga Vukovic, je venais devant la maison et

21 je l'appelais.

22 Question: Quand vous partiez en action pour accomplir une mission, de

23 quelle façon vous faisiez le choix de vos hommes?

24 Réponse: Quand un homme participait pour la première fois avec moi dans

25 une action, juste avant le moment où je le choisissais, je les choisissais

Page 4608

1 au faciès, enfin, je me fiais à mon instinct. Après, si jamais la même

2 personne se portait à nouveau volontaire pour une action, je m'étais fait

3 une idée sur elle, donc je savais si elle avait des qualités ou des

4 défauts. C'est en me fondant sur cette expérience précédente que je

5 décidais si j'allais la prendre ou non.

6 Question: Comment communiquiez-vous avec votre supérieure hiérarchique?

7 Réponse: Sur le terrain ou…?

8 Question: Sur le terrain.

9 Réponse: J'avais un poste-radio. Pour ma première mission, je ne l'avais

10 pas, donc jusqu'au 20 juin je n'avais pas de poste-radio. Après cela,

11 quand je me rendais en mission de reconnaissance, puisque j'étais séparé

12 des lignes, j'ai reçu un poste-radio. C'est par liaison radio que je

13 communiquais avec mes supérieurs en envoyant des télégrammes -si besoin

14 est bien sûr-, mais je n'ai pas réussi à avoir une ligne téléphonique.

15 Question: Et comment était la communication pendant que vous étiez en

16 ville?

17 Réponse: J'étais rarement libre. Si j'étais libre, je passais la plupart

18 de mon temps libre chez mes parents. Si on avait besoin de moi, si le

19 commandant de bataillon, par exemple, ou un quelconque membre du

20 commandement de ma brigade m'appelait, eh bien, il m'appelait sur le

21 téléphone de mes parents. Il me demandait de me rendre au quartier général

22 ou bien, il se mettait en contact avec moi par transmission radio où il

23 m'informait de venir immédiatement à un endroit précis.

24 Question: A partir du moment où l'on vous donnait une mission, est-ce que

25 vous étiez tout seul avec votre commandement ou bien, y avait-il d'autres

Page 4609

1 soldats de présents?

2 Réponse: Quand on m'assignait des missions de reconnaissance, la plupart

3 du temps, presque toujours, j'étais seul avec mon supérieur qui me donnait

4 cet ordre, qui m'affectait une mission précise. Il s'agissait de missions

5 compliquées et c'était vraiment important de ne pas savoir où j'étais,

6 c'était un secret, il fallait garder ce secret. A 90% des cas, j'étais

7 tout seul avec mon supérieure hiérarchique qui m'affectait une mission,

8 personne d'autre n'était présent.

9 Question: Est-ce qu'il est arrivé que d'autres organes de pouvoir vous

10 confie des missions? La police par exemple?

11 Réponse: La police ou même un membre de police, enfin, la police civile

12 ne m'a jamais donné des ordres. En ce qui concerne les organes de pouvoir

13 mixte, il arrivait que je reçoive des ordres. Par exemple, si nous

14 travaillions avec la Brigade de Kalinovik et si, par exemple, il y avait

15 nos représentants aussi, les représentants de la Brigade de Foca, eh bien,

16 ils se mettaient d'accord et moi je recevais les ordres de deux brigades.

17 Mais je n'ai jamais reçu d'ordre ou on ne m'a jamais confié de mission de

18 la part des forces de police.

19 Question: Entre le 13 juillet et le 1er août, vous est-il arrivé de faire

20 sortir le témoin RWS-87 jusqu'à la maison dans la rue Osman Dikic où elle

21 dit qu'elle avait été violée par des Monténégrins à deux reprises?

22 Réponse: Le 13 juillet et jusqu'au 2 août, dans cette période, je n'ai

23 jamais fait sortir cette personne de Partisan, je ne l'ai jamais emmenée

24 dans la maison dans la rue de Osman Dikic, je n'ai jamais été présent au

25 moment où elle a été ou elle aurait été violée dans cette maison.

Page 4610

1 Question: Quand avez-vous rencontré ce témoin pour la première fois?

2 Réponse: Le témoin 87, c'est la soeur cadette du témoin DB. Je l'ai

3 rencontrée la première fois au matin du 13 août, au moment où j'ai fait

4 sortir ces quatre jeunes filles pour parler avec elles. Elle faisait

5 partie de ces quatre jeunes filles, c'est la première fois que je l'ai

6 vue, la première fois de ma vie.

7 Question: Avez-vous jamais -et si c'est exact, l'avez-vous fait à

8 plusieurs reprises-, donc avez-vous jamais emmené le témoin 75 dans la

9 maison qui se trouve dans la rue Osman Dikic et abusé de ce témoin?

10 Réponse: J'ai dit que le 3 août, au matin, une fois avant midi, vers 9

11 heures du matin, j'avais emmené le témoin DB et 87 dans la maison qui se

12 trouve dans la rue Osman Dikic. C'est là que j'ai eu un rapport sexuel

13 avec le témoin DB.

14 Question: S'agit-il de la même histoire que celle que vous venez de

15 raconter ce matin?

16 Réponse: Oui. Sinon je n'ai jamais emmené où que ce soit ces deux

17 témoins. C'était la première fois que je les voyais ce matin-là,

18 précisément.

19 Question: Le 16 juillet ou autour du 16 juillet 1992, avez-vous fait

20 sortir le témoin DB et le témoin FWS-75 et est-ce que, à cette occasion-

21 là, elles ont été violées dans la maison qui se trouve dans la rue de

22 Osman Dikic ?

23 Réponse: Non. Le 16 juillet, j'ai participé à une mission à Gabelic Kosa

24 et j'affirme que j'étais à Gabelic Kosa à ce moment-là et je n'ai donc pas

25 pu être présent. La première fois que j'ai vu ces témoins, c'était avec

Page 4611

1 Gaga, c'était le 3 août dans la matinée. Je l'ai déjà dit ce matin.

2 Question: Le 2 août 1992, avez-vous emmené le témoin FWS-75, 87, 50 et DB

3 dans la maison dans la rue d'Osman Dikic? Et est-ce que, à cette occasion,

4 vous avez violé FWS-87 et est-ce qu'un autre soldat, un quelconque soldat

5 a, à cette Occasion, violé le témoin 75 et 50?

6 Réponse: J'affirme que je n'ai emmené aucune personne le 2 août, que je

7 ne suis pas allé, je ne suis pas entré dans la maison qui se trouve dans

8 la rue Osman Dikic. Je n'ai donc ni amené ces personnes ni été présent

9 dans la maison quand elles y étaient, ni violé aucune de ces témoins le 2

10 août.

11 Question: Entre le 13 juillet 1992 et le 2 août 1992 avez-vous, à deux

12 reprises, fait sortir le témoin FWS-95 du Partisan dans la maison à Osman

13 Dikic afin de la violer? Et ce, la première fois -soi-disant-, vous auriez

14 fait sortir le témoin 95 avec deux autres femmes. A cette occasion, vous

15 auriez violé personnellement le témoin 95 qui a ensuite été violée par

16 trois autres soldats.

17 La deuxième fois, avez-vous ramené le témoin 95 dans cette même maison où

18 elle aurait été violée par deux ou trois soldats?

19 Réponse: Non, absolument jamais. Avant le 3 août, je n'étais pas au

20 Partisan. Entre le 13 juillet et le 21 juillet j'étais en mission.

21 Ensuite, j'étais ailleurs dans le cadre d'autres missions. En ce qui

22 concerne qui que ce soit, y compris les personnes que vous venez de

23 mentionner, je ne les ai jamais faites sortir du Partisan. Je n'ai jamais

24 été impliqué dans ce genre de chose. Je n'ai jamais été présent

25 lorsqu'elles arrivaient à l'endroit où elles étaient emmenées.

Page 4612

1 Question: Dites-moi, s'il vous plaît, est-ce que le 13 juillet 1992 vous

2 avez amené le témoin FWS-48 et deux autres femmes à l'hôtel Zelengora? Et

3 est-ce que vous avez violé cette personne à cette occasion?

4 Réponse: Non. En ce qui concerne le témoin 48, je ne l'ai jamais emmené

5 où que ce soit. Je l'ai vue pour la première fois lorsqu'elle est venue

6 déposer ici. Je ne l'ai pas amenée à l'hôtel Zelengora ni nulle part

7 ailleurs. Je n'ai jamais eu de contact avec cet individu. Je n'étais pas

8 présent à l'endroit où elle a été emmenée.

9 Question: Le 18 juillet 1992, est-ce qu'à partir d'une maison qui se

10 trouve près de la gare routière à Foca, vous avez fait sortir le témoin 48

11 pour l'amener à la maison à Dobro Polje et pour la violer là-bas?

12 Réponse: Comme je l’ai dit, en ce qui concerne le témoin FWS-48, je ne la

13 connaissais pas du tout à l'époque. Je ne lui ai même jamais parlé.

14 Surtout je ne l'ai jamais fait sortir, emmenée quelque part ni violer.

15 Question: S'il vous plaît, en septembre ou octobre 1992, êtes-vous allé

16 dans la maison de Karaman? Est-ce que, lors de cette occasion, vous avez

17 violé le témoin FWS-87?

18 Réponse: Je me suis rendu à la maison de Karaman en septembre

19 effectivement. Je ne me souviens pas de la date exacte. Ceci s’est passé

20 le jour de l'enterrement de ces personnes qui ont été tuées. Elles ont été

21 tuées le 19 ou le 20 septembre. C'est à ce moment-là que j'ai été dans la

22 maison de Karaman. Pour la première fois j'ai appris, à ce moment-là, que

23 ces personnes s’y trouvaient. J'ai effectivement parlé avec le témoin FWS-

24 87, mais je n'ai absolument eu aucun contact physique avec elle. Je ne

25 l'ai pas, je n'ai pas abusé d'elle sexuellement, je ne l'ai pas violée non

Page 4613

1 plus.

2 Question: Est-ce qu'il s'agissait-là de votre première visite dans cette

3 maison?

4 Réponse: Oui, c’était ma première et ma dernière visite dans cette

5 maison. Question: Est-ce que, vers la mi-juillet 1992, vous êtes entré

6 dans l'appartement du témoin FWS-83? Est-ce que vous lui avez posé des

7 questions concernant la possession d'un poste de radio? Avez-vous pillé ce

8 témoin? L'avez-vous emmenée à la rivière de Cehotina depuis cet

9 appartement? L'avez-vous violée avec deux autres soldats en la menaçant de

10 la tuer et en la menaçant de la violer et en lui disant que son fils

11 allait être égorgé par vous?

12 Réponse: Absolument pas. Je ne suis jamais allé dans cet appartement et

13 encore aujourd'hui, je ne sais pas où elle habite. Je peux affirmer avec

14 certitude que je ne suis jamais allé dans cet appartement, que je n'ai

15 jamais parlé avec cet individu. Je ne lui ai jamais posé quelque question

16 que ce soit sur quelque sujet que ce soit. Je n'ai pas participé au viol

17 de cette personne.

18 Question: Parlons de nouveau du 2 août. Ce jours-ci, avec Gaga et DP-6

19 avez-vous fait sortir de la maison d’Osman Dikic les témoins 186,191 et

20 JG? Est-ce que vous les avez emmenés à Trnovaca, dans une maison

21 abandonnée appartenant à Halid Cedic. Est-ce qu'à ce moment-là, vous vous

22 êtes mis d'accord pour les violer de telle manière à ce que ce soit vous

23 le violeur du témoin 191?

24 Réponse: Non.

25 Question: Quel est votre commentaire sur le fait que dans l'acte

Page 4614

1 d'accusation, pour la date du 2 août, vous êtes accusé d'avoir eu des

2 rapports sexuels avec quatre personnes et ce, à Trnovaca et ailleurs? Est-

3 ce possible compte tenu de la distance physique entre ces endroits?

4 Réponse: Je ne sais pas si c'est physiquement possible. Il revient à la

5 Chambre d'en juger et au Procureur de le prouver. Je peux dire que le 2

6 août je n'étais certainement pas présent lorsqu'on a fait sortir les

7 témoins 191 et 186, ni le témoin JG. Je n'ai donc pas été présent non plus

8 lorsqu'elles ont été amenées à la maison de Halid Cedic.

9 Question: Est-ce que, dans cette maison à Trnovaca, pendant une période de

10 deux mois, vous avez constamment violé le témoin 191?

11 Mme le Président (interprétation): Excusez-moi. Mais, en ce qui concerne

12 la réponse du témoin, je ne suis pas sûre, j'ai l'impression qu'il a dit

13 "quant à la question de savoir si ceci est physiquement possible, il

14 revient aux Juges, etc.".

15 M. Kunarac (interprétation): Non, moi j’ai dit il revient aux Juges…

16 Mme le Président (interprétation): Très bien, je vois que ceci a été

17 corrigé.

18 Question: Est-ce que dans la maison de Halid Cedic vous avez incessamment

19 violé le témoin 191 pendant deux mois? Et est-ce que vous la traitiez

20 comme si vous la possédiez?

21 Réponse: Ce n'est pas vrai du tout. Comme je l’ai dit, je suis venu à la

22 maison de Halid Cedic le 9 août, j'y ai passé deux jours. Ensuite, j’y

23 suis venu le 14 août pour la deuxième fois. J'ai parlé avec le témoin à ce

24 moment-là. La troisième fois, je suis venu le 15 août sur le chemin de

25 Tivat. Finalement, la quatrième fois, j'y suis allé le 28 ou le 29 août.

Page 4615

1 Ensuite, j'ai parlé avec le témoin encore une fois. J'ai simplement

2 souhaité l'aider, l'amener à Tivat. Effectivement, je lui ai parlé, elle

3 m'a parlé de ses déplacements, elle m'a donné des informations précieuses.

4 De toute façon, je ne la traitais pas comme si je la possédais, je la

5 traitais sur un pied d'égalité.

6 Question: Parlons maintenant de votre arrivée devant ce Tribunal. Tout le

7 monde sait que vous vous êtes rendu vous-même. Pourriez-vous expliquer

8 pourquoi l'avez vous fait?

9 Réponse: J'ai appris l'existence de l'acte d'accusation en 1996, lorsque

10 l'acte d'accusation a été rendu public. Au moment où l'acte d'accusation a

11 été rendu public, j'ai reçu l'acte d'accusation, j'ai pu le lire. Sur la

12 base de l'ensemble de l'acte d'accusation, sur la base de la manière dont

13 les choses ont été formulées, j'ai pu me reconnaître seulement en ce qui

14 concerne le témoin DB. Je ne sais plus très exactement de quel chef

15 d'accusation il s'agissait. J'étais absolument prêt à me rendre devant ce

16 Tribunal, mais à cause de problèmes de famille; j'ai eu un enfant qui

17 avait des problèmes cardiaques, et je traitais mon bras, c'est seulement

18 au mois de décembre 1996 que j'ai eu une prothèse. C'est pour ces raisons-

19 là que je ne me suis pas rendu tout de suite. Je me suis rendu auprès de

20 la Sfor le 5 mars 1998.

21 A ce moment-là, je suis venu ici. J'ai eu un entretien, j'ai dit que

22 j'avais des remords par rapport à la personne DB, cela reste encore le cas

23 aujourd'hui, au bout de 8 ans après l'événement. Mon intention était de

24 prouver mon innocence vis-à-vis de ce qui s'est passé, ce qui n'est pas

25 vrai, et également de clarifier ce qui s'est passé le 3 août et la raison

Page 4616

1 pour laquelle j'ai des remords et la raison pour laquelle je me sens

2 coupable pour avoir permis qu'un tel événement ait lieu.

3 Question: Monsieur Kunarac, vous dites que vous n'avez commis aucun de ces

4 actes dont vous êtes accusé, à l'exception de celui que vous avez décrit

5 aujourd'hui. Est-ce que vous pouvez nous dire pourquoi les témoins vous

6 rendent coupable et comment vous reconnaissent-elles?

7 Réponse: Comment elles me reconnaissent? Il n'est pas difficile pour qui

8 que ce soit de me reconnaître, cela fait 29 mois que je suis ici

9 maintenant. Dans les médias, on peut voir souvent nos photos, nos images.

10 Il faut savoir également que, dans la matinée, à 9 heure du matin du 3

11 août, je suis entré au Partisan et je me suis présenté en disant mon nom

12 et prénom. Il y avait une cinquantaine de personnes à Partisan. Elles

13 pouvaient toutes me voir, toutes celles qui étaient à l'intérieur et à

14 l'extérieur. J'ai emmené ces deux personnes à Aladza, il s'est passé ce

15 qui s'est passé. Ensuite, je suis retourné au Partisan.

16 Entre-temps peut-être, pendant que je cherchais Gordana dans la ville,

17 elles ont raconté aux autres ce qui leur était arrivé ce jour-là. Le même

18 jour, je suis retourné au Partisan, je les ai faites sortir de nouveau. Au

19 cours de leur séjour, ces personnes ne sont plus revenues au Partisan. A

20 mon avis, ces personnes qui sont venues déposer ici, soit elles m'ont

21 reconnu grâce aux médias parce qu'elles ont vu mon visage dans les médias

22 ou, peut-être, elles m'ont vu ce jour-là si elles se trouvaient dans la

23 pièce, dans la salle où je suis entré afin de chercher ces jeunes filles.

24 J'affirme que je n'ai jamais rencontré ces personnes, je n'ai jamais eu

25 d'entretien avec elles, avec l'une quelconque d'elle, sauf ces personnes

Page 4617

1 que j'ai mentionnées. Ceci s'est passé de manière telle que je l'ai

2 décrite.

3 Question: Vous étiez connu en tant que combattant, est-ce que vous savez

4 si la radio Sarajevo avait diffusé l'information selon laquelle vous

5 auriez été tué?

6 Réponse: J'ai entendu parler de ma propre mort plusieurs fois à la radio

7 Sarajevo. En ce qui concerne la question de savoir si j'étais connu comme

8 combattant pendant ces années, j'étais surtout actif dans les missions de

9 reconnaissance. Souvent, j'utilisais les communications par radio, c'était

10 le seul moyen lorsque j'étais sur le terrain de me mettre en contact avec

11 le commandement. J'avais fait mon école a Gorazde. J'y avais beaucoup

12 d'amis. Au début, j'employais certains codes qui étaient définis dans le

13 cadre de certaines missions, mais ils m'ont reconnu, ils ont reconnu ma

14 voix.

15 Par la suite, lorsque j'appelais, lorsque j'envoyais des télégrammes,

16 j'employais toujours ce surnom de Zaga. La dernière fois que je suis mort,

17 selon Sarajevo, ceci s'est passé le 12 juin, c'est-à-dire deux jours avant

18 que je ne sois blessé. Lorsque j'étais blessé, ils l'ont appris aussi

19 parce que j'étais en communication en demandant de l'aide, et le jour où

20 j'ai été blessé, il a été publié un démenti à Sarajevo. Il a été dit que

21 j'avais été blessé et transféré à l'hôpital militaire à cause de ma

22 blessure.

23 Question: Ma dernière question est la suivante: avez-vous accepté de

24 participer à la guerre pour des raisons politique, patriotiques ou autres?

25 Réponse: Ni avant la guerre ni après, je n'ai jamais été intéressé par la

Page 4618

1 politique, je n'ai jamais été membre d'une quelconque organisation

2 politique, que ce soit parti national ou autres. La raison pour laquelle

3 je suis venu à Foca, c'était exclusivement à cause du fait que j'ai vu mon

4 père qui était blessé. Ensuite, j'ai vu des corps déchiquetés de certains

5 cousins. Lorsque j'ai vu ce à quoi ressemblait la situation, tout

6 simplement, je me suis senti moralement obligé d'aider ma famille et les

7 gens sur place.

8 Pendant mon séjour de trois ans dans cette région, je m'intéressais

9 exclusivement aux missions militaires, aux tâches militaires. Ce qui ne

10 m'intéressait pas du tout, c'est ce qui se passait dans la ville, dans les

11 territoires libres. Je me suis entièrement impliqué dans la mise en oeuvre

12 de ces tâches. Il est vrai que j'ai été décoré plusieurs fois, j'ai reçu

13 des médailles pour le courage, etc. C'était exclusivement des raisons

14 patriotiques, le besoin, l'envie d'aider mon peuple dans une telle

15 situation qui m'a poussé à participer à la guerre.

16 Question: Finalement, nous avons un certificat également dont il ressort

17 que l'accusé n'a jamais été membre du SDS. Nous souhaitons verser cela au

18 dossier. Nous considérons que ceci peut être important en tant que pièce à

19 conviction de la défense. Il s'agit du numéro 101.

20 Mme la Présidente (interprétation): Quelle peut être l'importance d'un tel

21 document s'il était membre ou pas d'un quelconque parti politique?

22 M. Prodanovic (interprétation): Madame la Présidente, d'après notre

23 évaluation, le SDS et le SDA ont créé un mauvais climat. En ce qui

24 concerne Foca, c'est ce qui a déclenché tous les événements.

25 Mme la Présidente (interprétation): Le Procureur?

Page 4619

1 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Pas d'objection.

2 Mme le Président (interprétation): Oui, il sera admis en tant que pièce à

3 conviction. Quelle est la cote officielle, s'il vous plaît?

4 Melle Lauer: Le document 101 prendra la cote D87 des pièces de la défense.

5 Mme le Président (interprétation): Merci. Poursuivez.

6 M. Prodanovic (interprétation): C'était notre dernière question. Je

7 souhaite simplement savoir, compte tenu du fait que nous avons terminé

8 l'interrogatoire principal, je voudrais savoir si nous pouvons rendre

9 visite dans le cadre de la visite régulière de ce témoin, compte tenu du

10 fait que le témoin est sous serment?

11 Mme le Président (interprétation): Oui, la Chambre a décidé que le conseil

12 de la défense peut communiquer avec l'accusé même s'il est témoin, mais

13 lorsque le contre-interrogatoire commencera vous ne pourrez plus être au

14 contact avec l'accusé avant la fin du contre-interrogatoire.

15 Au moment des questions supplémentaires, il n'y aura pas de problème.

16 M. Prodanovic (interprétation): Nous n'avons pas eu de contact, mais

17 puisque nous avons prévu de lui rendre visite demain, c'est pour cette

18 raison que nous avons posé la question.

19 Mme le Président (interprétation): Ca va très bien comme cela, vous pouvez

20 lui rendre visite.

21 Est-ce que je dois conclure que c'est lundi que vous allez commencer le

22 contre-interrogatoire, madame Uertz-Retzlaff?

23 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Je pensais que j'allais le faire

24 aujourd'hui, mais nous pouvons tout à fait le faire lundi.

25 Mme le Président (interprétation): Nous pouvons discuter de certaines

Page 4620

1 requêtes à ce moment-là.

2 Excusez moi, nous n'avons pas entendu quelle est la cote officielle pour

3 la dernière pièce à conviction pour la défense?

4 Melle Lauer: La dernière pièce à conviction de la défense qui porte le

5 numéro 101est cotée D88 des pièces de la défense.

6 Mme le Président (interprétation): Je souhaite que nous parlions

7 maintenant des requêtes.

8 J'ai dit que le Procureur devait nous donner une réponse concernant les

9 requêtes, réponses verbales.

10 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Merci. Je crois que je dois changer

11 d'ordre puisqu'il y a deux témoins confidentiels.

12 Mme le Président (interprétation): Oui, nous en parlerons plus tard.

13 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): La première requête est une requête

14 en annexe à la requête de la défense en vertu de l'Article 65 Ter, il

15 s'agit de deux témoins supplémentaires et le Procureur n'a pas

16 d'objection.

17 Mme le Président (interprétation): Très bien. La Chambre prendra sa

18 décision là-dessus la semaine prochaine. Poursuivez.

19 Mme Kuo (interprétation): C'est moi qui vais parler de deux requêtes à

20 venir. En ce qui concerne la déclaration du témoin expert en vertu de

21 l'Article 94 bis et la requête de la défense concernant le Dr Stanko

22 Bijatovic, qui est un professeur de droit -si j'ai bien compris. La

23 défense a l'intention de le citer à la barre pour qu'il fasse une

24 déclaration concernant le prononcé de la sentence, et notre position est

25 la suivante: nous n'acceptons pas la déclaration écrite et nous souhaitons

Page 4621

1 que le témoin soit cité à la barre pour que l'on puisse le contre-

2 interrogé. Nous demanderons à la Chambre d'exclure une grande partie de sa

3 déposition où il parle de l'acte criminel de viol en vertu de la

4 législation yougoslave, puisque nous considérons que ceci est sans

5 pertinence.

6 Mme le Président (interprétation): Vous parlez de quel paragraphe et page?

7 Mme Kuo (interprétation): Pages 1, 2 et 3.

8 Mme le Président (interprétation): La greffière, est-ce que nous pouvons

9 employer les pages attribuées par le Greffe, 5255.

10 Mme Kuo (interprétation): 5252, 5251, également la moitié de 5250 jusqu'à

11 l'endroit où il est dit qu'il est prévu entre une et dix années de peine

12 de prison pour cet acte criminel.

13 Mme le Président (interprétation): Vous pouvez répéter.

14 Mme Kuo (interprétation): 5252, 5251, 5250 jusqu'au point où la peine est

15 concrètement mentionnée, c'est-à-dire à la fin du troisième paragraphe.

16 Mme le Président (interprétation): Je n'ai pas bien saisi, en ce qui

17 concerne la page 5250, quelle est la dernière phrase?

18 Mme Kuo (interprétation): La dernière phrase de la partie à laquelle nous

19 nous opposons, à l'admission, c'est celle que j'ai mentionnée précédemment

20 parce que tout ce qui figure avant n'a rien à voir avec les peines

21 impliquées.

22 Mme le Président (interprétation): Donc, c'est là où on dit: "Pour ce type

23 d'acte criminel il est prévu une peine de un à dix ans". C'est cela?

24 Mme Kuo (interprétation): Oui.

25 Mme le Président (interprétation): La dernière phrase est: "Elle accepte

Page 4622

1 un rapport sexuel", sinon c'est à partir du document, c'est-à-dire 5252

2 jusqu'à 5250. Bon, quelles autres pages et quels autres paragraphes

3 souhaitez-vous exclure?

4 Mme Kuo (interprétation): Nous ne nous opposons pas.

5 Mme le Président (interprétation): Il est plus simple de nous dire ce à

6 quoi vous vous opposez.

7 Mme Kuo (interprétation): Je comprends bien, mais je n'ai pas numéroté

8 les paragraphes. Mais nous nous opposons au paragraphe 3 de la page 5249.

9 Mme le Président (interprétation): Donc paragraphe numéro 3, page 5249,

10 c'est le dernier paragraphe, c'est bien cela. Jusqu'où?

11 Mme Kuo (interprétation): Egalement le paragraphe 4 que nous souhaitons

12 exclure.

13 Mme le Président (interprétation): C'est la page 5248?

14 Mme Kuo (interprétation): Oui. Nous nous opposons également à l'admission

15 du paragraphe 5 qui figure sur cette même page. Et pour tout le reste du

16 document nous n'avons pas d'objection.

17 Mme le Président (interprétation): La deuxième partie à laquelle vous vous

18 opposez, 5249 paragraphe 3, c'est le dernier paragraphe de cette page

19 jusqu'à la page 5247, paragraphe 6.

20 Mme Kuo (interprétation): Nous n'avons rien à dire au sujet du paragraphe

21 6, en fait, c'est au paragraphe 5, c'est le dernier paragraphe que nous

22 souhaitons voir exclure. Au bas de la page 2248.

23 Mme le Président (interprétation): Bien, vous n'avez pas d'opposition en

24 ce qui concerne les autres paragraphes. Vous nous avez déjà expliqué

25 pourquoi. Je souhaite que les conseils de la défense prennent bien note

Page 4623

1 des numéros de ce paragraphe afin de pouvoir donner leur réponse oralement

2 lundi, s'ils souhaitent donner une réponse à ce que vient de dire

3 l'accusation.

4 Maintenant requête suivante.

5 Mme Kuo (interprétation): Il s'agit de la réponse à la requête aux fins de

6 communication de déclarations de témoins, de comptes rendus d'audience et

7 de documents déposés par le témoin expert, le Dr Raf(?).

8 Mme le Président (interprétation): Quand ce document a-t-il été déposé?

9 Mme Kuo (interprétation): Le 4 juillet. Nous souhaitons indiquer que la

10 défense n'a pas montré de raison valable à l'appui de son objection. Nous

11 souhaitons avoir accès aux comptes rendus d'audience ou aux rapports

12 d'experts pour essayer de préparer nos réponses si nous appelons des

13 témoins en réplique, et si notre expert dit la même chose que les témoins

14 experts de la défense, à ce moment-là, il nous sera inutile de les faire

15 venir dans le prétoire.

16 Mme le Président (interprétation): Bien. Requête suivante.

17 Mme Uertz-Retzlaff (interprétation): Il s’agit d’une requête

18 confidentielle, je souhaiterais que nous passions à huis clos partiel.

19 Mme le Président (interprétation): Nous passons à huis clos partiel. Mais

20 avant cela, l'accusé peut, peut-être, regagner sa place à côté des

21 coaccusés.

22 (La séance se poursuit en audience à huis clos partiel.)**

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé) .

Page 4624

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Pages 4624 à 4625– expurgées – audience à huis clos partiel.

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25 (L’audience est levée à 15 heures 40.)