Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 48

  1   Le jeudi 18 mai 2006

  2   [Conférence de mise en état]

  3   [Audience publique]

  4   [Les accusés sont introduits dans le prétoire]

  5   --- L'audience est ouverte à 14 heures 33.

  6   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Je vais demander à Monsieur le

  7   Greffier de citer l'affaire, s'il vous plait.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Juge. Il s'agit de

  9   l'affaire IT-98-32/I-PT, le Procureur contre Milan Lukic et Sredoje Lukic.

 10   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Nous sommes réunis aujourd'hui pour

 11   une Conférence de mise en état. Puis-je avoir la présentation des parties,

 12   s'il vous plaît.

 13   M. HARMON : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Juge Bonomy. Mark Harmon

 14   accompagné de M. Fergal Gaynor, et notre commis à l'affaire. Carmela

 15   Javier.

 16   M. CEPIC : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président. Djuro Cepic,

 17   conseil de la Défense représentant M. Lukic.

 18   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Je vous remercie.

 19   M. YATVIN : [interprétation] Alan Yatvin, je représente M. Milan Lukic.

 20   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Il y a différentes questions que nous

 21   avons abordées dans le cadre de cette affaire, mais il n'y a pas de

 22   questions pendantes à ce que je sache. Pour ce qui est de la Chambre de

 23   mise en état, y a-t-il des points que vous souhaitez soulever, Monsieur

 24   Harmon ?

 25   M. HARMON : [interprétation] Non, Monsieur le Président. Je vous remercie.

 26   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Maître Cepic, souhaitez-vous dire

 27   quelque chose ?

 28   M. CEPIC : [interprétation] Non, je vous remercie, Monsieur le Juge.

Page 49

  1   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Maître Yatvin, est-ce que vous

  2   souhaitez soulever quelque chose ?

  3   M. YATVIN : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur le Juge, non rien

  4   du tout.

  5   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Bien. Je souhaite maintenant

  6   m'adresser aux deux accusés. Monsieur Sredoje Lukic, pourriez-vous vous

  7   mettre debout s'il vous plaît. Y a-t-il un point que vous souhaitez porter

  8   à mon attention ?

  9   L'ACCUSÉ S. LUKIC : [interprétation] Non, je n'ai aucune question à

 10   soulever, Monsieur le Juge.

 11   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Milan Lukic, y a-t-il quelque chose ou

 12   un point que vous souhaiteriez aborder ?

 13   L'ACCUSÉ M. LUKIC : [interprétation] Non, je vous remercie, Monsieur le

 14   Juge.

 15   M. LE JUGE BONOMY : [interprétation] Je vous remercie. Vous pouvez vous

 16   asseoir. Ceci met un terme à cette Conférence de mise en état. L'audience

 17   est levée.

 18   --- L'audience de la Conférence de mise en état est levée à 14 heures 36.

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28