Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 13175

1 Thursday, 9 August 2007

2 [Open session]

3 [The accused entered court]

4 --- Upon commencing at 9.00 a.m.

5 [The witness entered court].

6 JUDGE BONOMY: Good morning, Professor Markovic.

7 THE WITNESS: Good morning.

8 JUDGE BONOMY: Your examination will now continue.

9 Mr. Zecevic.

10 MR. ZECEVIC: [Interpretation] Thank you, Your Honour.

11 WITNESS: RATKO MARKOVIC [Resumed]

12 [Witness answered through interpreter]

13 Examination by Mr. Zecevic: [Continued]

14 Q. [Interpretation] Good morning, Professor, how are you today?

15 A. Fine, thank you.

16 Q. Professor, yesterday we got as far as November 1998. Between

17 March and November, as you said, you travelled a number of times to talk

18 to members of the representatives of the Albanian community. There were

19 talks with Chris Hill, O'Brien, proposals were made, counter-proposals

20 were made concerning certain documents. Did a document come about as a

21 result of all of that eventually?

22 A. Yes, a document was eventually produced by those involved in the

23 talks, meaning the representatives of all ethnic minorities in Kosovo and

24 Metohija including the Albanians, with the exception of their major

25 political parties on the one hand and the state delegation on the other.

Page 13176

1 The result of those talks was the agreement on self-management or

2 self-administration in Kosovo and Metohija. It was by a joint effort that

3 this policy was formulated. This began on the 12th of March, and then in

4 November the final text was produced. Again, I must emphasise that the

5 representatives of the majority Albanian parties took part in the talks

6 and drafting of this document --

7 THE INTERPRETER: Interpreter's correction: Did not take part in

8 the talks.

9 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

10 Q. Professor, can I please ask you to take one thing at a time.

11 Could you please go to tab 42, 1D091. This is the joint proposal on the

12 agreement on self-government in Kosovo and Metohija dated the 20th of

13 November, 1998. Is that the agreement you told us about?

14 A. Yes. This is the agreement. Can I just go through it, please.

15 Yes, yes, this is the agreement. This is in actual fact a joint proposal

16 formulated by those involved in this series of talks in Pristina.

17 Q. Professor, just very briefly please tell us about the crucial

18 points of this agreement, the way you see the crucial points of this

19 agreement as they relate to the autonomy of Kosovo and Metohija.

20 A. This agreement establishes what according to its author should

21 constitute the essence of self-government in Kosovo and Metohija. I will

22 only comment on the principles, not about the operational measures. That

23 can be read in the agreement itself. The substance of the agreement is

24 that Kosovo and Metohija is a multi-ethnic community and that no single

25 ethnic community, regardless of its size, may be allowed to demean or

Page 13177

1 slight any other ethnic minorities. And that's why everyone should be

2 consulted when dealing with issues of major national interest. This

3 mechanism would be set in motion by a special method of decision-making in

4 the Assembly of Kosovo and Metohija as its one major political body.

5 Given the fact that Kosovo and Metohija as part of the Federal

6 Republic of Yugoslavia, of the Republic of Serbia, is a mechanism of

7 representation of the citizens of Kosovo and Metohija in the federal

8 organs, in the republican organs, the functioning of the local police was

9 determined as well as its organisation and a mechanism was envisaged for

10 further amendments to the agreement. This would be it in a very rough

11 outline but I must repeat that Kosovo and Metohija and that is key to this

12 issue, is a multi-ethnic community where no ethnic community may be

13 allowed to exercise any sort of domination or supremacy over other ethnic

14 communities just because of its size.

15 Q. Professor, this political agreement was signed by certain numbers

16 of the representatives of Kosovo's ethnic minorities, was it not?

17 A. Yes, this was signed by all the representatives of all the ethnic

18 minorities that were actually involved in formulating this agreement.

19 Q. What about this agreement that was signed by all the ethnic

20 minorities that were involved in the talks surrounding the agreement, was

21 there access to this agreement by any other interested parties that may or

22 may not have been around?

23 A. No, it was open to anyone, and we would have been very glad for

24 the representatives of the major Albanian parties to be involved in the

25 talks, but as we said yesterday they refused to be involved in these

Page 13178

1 sessions.

2 Q. Professor, the agreement was signed by whoever was involved in the

3 talks. Would the delegation of the Republic of Serbia not, nevertheless,

4 have been prepared to consider amendments to the agreement had the

5 representatives of the majority Albanian parties submitted anything like

6 that?

7 A. We started with a blank sheet of paper. There was nothing on it.

8 Whoever was invited would have been allowed to have a say. The

9 representatives of the majority Albanian political parties had been

10 invited. It was self-implicit that they, too, would have been allowed a

11 say in it. While the agreement was still just a draft, they could have

12 come along at any moment with their own proposals. Those proposals that

13 were up for adoption would have been adopted and those that were

14 unacceptable would have been dismissed, but in a well-founded way.

15 Q. Professor, did President Milutinovic have an active role in the

16 conclusion of this agreement on self-government in Kosovo and Metohija; if

17 so, what exactly was his active role?

18 A. He had an exceptionally active role. Of all the state officials,

19 he was the one most seriously involved in this endeavour. He was

20 involved, both in wording the actual agreement and later on, in trying to

21 gain popular support for the agreement, in trying to advocate the

22 solutions offered therein.

23 Q. Professor, do you remember whether President Milutinovic talked to

24 the representatives of each and every ethnic minority in Kosovo? I'm

25 referring to those that eventually signed the joint agreement.

Page 13179

1 A. He talked to all of them, and he talked to the leaders of all the

2 political parties that were part of the parliament at the time.

3 Q. Serbia's parliament you mean, in order to make sure he had their

4 support, right?

5 A. Yes, that was done in order to secure support, because when the

6 government delegation was appointed it was said clearly that members of

7 all parliamentary groups were invited to come forward with their own

8 candidates to this delegation so that the Assembly might remain united on

9 Kosovo and Metohija and on how to deal with Kosovo and Metohija.

10 Q. Professor, what was the result of these efforts made by President

11 Milutinovic, did he eventually garner any support from any courses?

12 A. Yes, there was support, except, as I said, for the Albanians, or

13 rather, the majority parties; they decided to simply ignore the whole

14 project.

15 Q. Professor, when was the agreement signed?

16 A. It was signed in late November, in Pristina. A declaration was

17 issued to mark the occasion. It was signed by the representatives of all

18 the ethnic minorities that were involved in the drafting of the agreement,

19 the president of the Federal Republic of Yugoslavia, the deputy prime

20 minister to the federal government, Vladan Kutlesic, and I signed the

21 document on behalf of the Republic of Serbia, I being the deputy prime

22 minister at the time.

23 MR. HANNIS: Your Honour, this particular copy does not have any

24 signatures. I thought I had seen a copy with signatures before. If we

25 are going to be talking about that, I would prefer we use the signed copy.

Page 13180

1 MR. ZECEVIC: The agreement?

2 MR. HANNIS: Yes.

3 MR. ZECEVIC: Well, let me just --

4 MR. HANNIS: I believe I had received one from the Defence but

5 this one is not.

6 JUDGE BONOMY: I don't have in this bundle the original, the

7 original part of the exhibit.

8 MR. ZECEVIC: The original of the agreement?

9 JUDGE BONOMY: Yes.

10 MR. ZECEVIC: Yes, but it is not the signed copy.

11 JUDGE BONOMY: Yes. Well it can't be the original --

12 MR. ZECEVIC: Sorry?

13 JUDGE BONOMY: It can't be the original if it's not signed. I'm

14 saying is the document itself not before us?

15 MR. ZECEVIC: Let me -- just bear with me, Your Honours.

16 JUDGE BONOMY: Yeah.

17 [Defence counsel confer]

18 MR. ZECEVIC: [Interpretation] Your Honours, we can check a bit

19 later and provide the document with the signatures.

20 JUDGE BONOMY: All right. Let's proceed for the moment.

21 MR. ZECEVIC: Thank you.

22 Q. [Interpretation] Professor, when the declaration was signed on the

23 25th of November in Pristina, was President Milutinovic there?

24 A. Yes, he was there, too.

25 Q. Thank you. Professor, let us now move to 1999. Are you familiar

Page 13181

1 with the principles of the Contact Group dated the 30th of January, 1999?

2 A. Yes.

3 Q. Can you please go to tab 49, 1D018, page 414. Professor, you see

4 the principles, right?

5 A. Yes, these are the non-negotiable principles, so-called

6 non-negotiable principles, the fundamental elements.

7 Q. Was it based on these principles or guide-lines that the meeting

8 in Rambouillet was scheduled?

9 A. These were the principles based on which the talks at Rambouillet

10 were to proceed. They were, as the document shows, non-negotiable. They

11 were to be adopted as they were and possibly incorporated into any

12 document that might have arisen based on the meeting between the two

13 delegations.

14 Q. Professor, throughout your many attempts to get in touch with the

15 Albanians back in 1998, who in your opinion, or rather, what in your

16 opinion was the crucial -- one crucial principle that you could not agree

17 on?

18 A. The key principle, due to which the representatives of the

19 majority Albanian political parties did not respond to invitations to

20 attend meetings, is the principle of the territorial integrity of

21 Yugoslavia and its neighbours, neighbouring countries, as well as the

22 sovereignty of Yugoslavia. Therefore, it was that principle that did not

23 suit Kosovo Albanians. And for those reasons most likely they did not

24 take part, they did not respond to the invitations issued by government to

25 attend 16 or 17 meetings, and they also refused to sign the principles

Page 13182

1 offered by the Contact Group in Rambouillet.

2 Q. Professor, yesterday we looked at the Security Council Resolution

3 1199 which referred to the territorial integrity and sovereignty of SFR

4 Yugoslavia?

5 A. Yes, that's correct, and I read it out yesterday, that portion of

6 the resolution.

7 Q. The principles of the Contact Group, or rather, one of the

8 principles of the Contact Group speaks of that issue as well?

9 A. Yes, one of the ten principles of the Contact Group is precisely

10 that principle.

11 Q. Given that the meeting in Rambouillet was convened on the basis of

12 these ten principles, one of which was the guarantee of the sovereignty

13 and territorial integrity of Serbia, do you have an explanation as to why

14 the representatives of the majority Albanian parties did come to

15 Rambouillet, in view of the fact that they obviously didn't want to accept

16 that particular principle?

17 A. Well, you know, I think that they came to Rambouillet because they

18 could not ignore the invitation extended by the international community,

19 the Contact Group, that's on the one hand. And on the other hand, I think

20 that they came because this agreement that was supposed to be reached in

21 Rambouillet was only going to be a temporary one for self-rule in Kosovo

22 and Metohija. And they were counting on having some manoeuvre space to

23 actually challenge this principle or minimise it by way of including it in

24 the provisional agreement, which would give them time subsequently to

25 establish their long-standing desire; namely, that the citizens of Kosovo

Page 13183

1 and Metohija decide about the fate of Kosovo and Metohija at a referendum.

2 Q. On the basis of the composition of the population in Kosovo and

3 Metohija, if this referendum was to be held only in Kosovo and Metohija,

4 the outcome would have been known in advance?

5 A. Well, yes, naturally. Albanians are an ethnic minority in the

6 Republic of Serbia, but in Kosovo and Metohija, which is a part of the

7 Republic of Serbia, they constitute a numeric majority. And this is what

8 they were counting on whenever they insisted that the fate of Kosovo and

9 Metohija be decided by votes of the people of Kosovo and Metohija, which

10 is how they formulated it. There is no such notion as the people of

11 Kosovo and Metohija. There are Albanians, Egyptians, Turks, Romani,

12 Gorani, and so on, but there is no such thing as an aggregate category

13 known as the peoples of Kosovo.

14 JUDGE BONOMY: Professor, when you were dealing with the

15 non-negotiable principles, you referred to the refusal of the

16 representatives of the main political parties -- or the main Albanian

17 political parties to sign these principles. Was there some formal process

18 through which the representatives of the Government of Serbia signed these

19 principles?

20 THE WITNESS: [Interpretation] Since we did not talk directly to

21 the Albanian delegation, which came there under the name of the Kosovo

22 delegation, and it was a mono-ethnic delegation, comprising only

23 Albanians, nobody else, we were unable to talk to them directly. So we

24 conveyed to them via the mediating group consisting of three members that

25 we would talk to them only if these non-negotiating principles were

Page 13184

1 developed in the agreement. This is why we told the mediating Troika that

2 these ten principles of the Contact Group be signed both by us and the

3 Albanian delegation. Our delegation signed these ten principles and

4 the Albanian delegation refused to do that, to sign them. And I think

5 that in the documents you can find the text based on which you can see

6 that we signed these ten principles, whereas the Albanian delegation did

7 not, or rather, they explicitly refused to sign.

8 JUDGE BONOMY: Do you have documents, Mr. Zecevic, that deal with

9 that?

10 MR. ZECEVIC: Yes. Your Honour, I was going in a chronological

11 -- we will come to that in a couple of minutes.

12 Q. [Interpretation] Professor, following these principles of the

13 Contact Group, the principles established by the international community,

14 a conference was convened in Rambouillet and our delegation, our

15 government, received an invitation to attend the conference in Rambouillet

16 precisely on the basis of those ten principles, correct?

17 A. Yes, correct. It was the National Assembly that decided that the

18 delegation should take part in the meeting.

19 Q. Would you please open tab 50, 1D443. Professor, would you please

20 interpret and comment this document for us.

21 A. First of all, this document contains the decision of the National

22 Assembly concerning the participation of the delegation of the Republic of

23 Serbia in negotiations on Kosovo and Metohija.

24 Q. And in which parts can we find that?

25 A. In part 6, the last one. It says there that "pursuant to the

Page 13185

1 invitation of the Contact Group to attend negotiations on Kosovo and

2 Metohija on the 6th of February an invitation was sent to Serbia and the

3 National Assembly decided to accept this invitation to attend negotiations

4 because it is the firm orientation of the people and all political parties

5 to try to achieve peace and to defend Kosovo and Metohija in every forum

6 where the issue of Kosovo and Metohija is discussed anywhere in the world.

7 By accepting these negotiations, we are making yet another step to

8 contribute to the resolution of the problems by way of peaceful means.

9 The National Assembly has authorised the government to designate a

10 delegation that would attend the meetings."

11 And in part 5, item 2, the National Assembly of Serbia formulated

12 principles based on which the crisis in Kosovo and Metohija can be

13 resolved successfully and permanently in the interest of everyone. These

14 principles can be found in part 5, item 2. They were some sort of a

15 compulsory terms of reference for the government when it came to

16 appointing members of the delegation for negotiations in Rambouillet. If

17 you have translation into English then I wouldn't go into these particular

18 specific principles, but the key one was the last one which was discussed

19 at length; namely, the principle that states that: "We do not accept the

20 presence of foreign soldiers in our territory on any pretext of

21 implementing the agreement reached."

22 Q. Professor --

23 JUDGE BONOMY: Mr. Zecevic, is this the sort of response to these

24 principles you're talking about, or is there a simple document that says,

25 We accept every one of the non-negotiable principles?

Page 13186

1 MR. ZECEVIC: Yes, there is. There is a document --

2 JUDGE BONOMY: Because these principles are different.

3 MR. ZECEVIC: Yes. These principles are the ones that have been

4 adopted by the National Assembly of Serbia and upon the arrival in the

5 Rambouillet as you will see, our delegation signed the ten principles and

6 we have the document.

7 JUDGE BONOMY: You say ten principles, there's a lot more than ten

8 on the list in number 49. There's ten general elements --

9 MR. ZECEVIC: Ten general elements.

10 JUDGE BONOMY: And then there's at least that number in relation

11 to other matters.

12 MR. ZECEVIC: Your Honour, the general elements were accepted by

13 the -- by the delegation of Serbia, the general elements, ten general

14 elements, as the principles of resolving the Kosovo situation in

15 Rambouillet.

16 JUDGE BONOMY: Thank you.

17 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

18 Q. Professor, you have read out to us the last principle adopted by

19 the National Assembly, part 5, last item. Can you please explain to us

20 why the National Assembly took such a position, if you know.

21 A. It is quite natural for the National Assembly to take such a

22 position. It is easily to explain. If we do reach an agreement on some

23 issue, then we do not need foreign soldiers to enforce it. That means if

24 the foreign soldiers are there, that means that the agreement is against

25 somebody's will. An agreement reflects the meeting of the wills of the

Page 13187

1 participants to the agreement, and if the parties agree to something then

2 why would they need foreign troops on their territory to enforce,

3 implement, that agreement? That's one thing.

4 The other thing is the principle of territorial integrity and

5 sovereignty is being acknowledged here as one of the principles. And it

6 is incompatible with that principle to have the presence of foreign troops

7 on our territory.

8 Q. Thank you.

9 JUDGE BONOMY: The second point I understand entirely. On your

10 first point, has your experience of events worldwide in the last 15 years

11 altered that opinion?

12 THE WITNESS: [Interpretation] I don't know what particular

13 experience you have in mind, but if the negotiating parties are serious,

14 if they accept what they sign, if they accept it willingly, then why would

15 the foreign troops need to enforce something that the parties had

16 willingly agreed to on their own? Why would the foreign troops need to

17 secure that? Foreign troops can secure an agreement or enforce it if

18 somebody is against it so that they need to use force to ensure the

19 implementation. But in that case, it is no longer an agreement.

20 JUDGE BONOMY: Mr. Zecevic.

21 MR. ZECEVIC: Thank you.

22 Q. Professor, these conclusions reached by the National Assembly are,

23 in fact, the mandate you are actually referring to a framework

24 which -- within which the National Assembly as the highest organ of power

25 gave authority to the delegation to participate in negotiations in

Page 13188

1 Rambouillet, if I understood you correctly?

2 A. Yes, precisely so. The National Assembly decided that Serbia

3 needed to be represented in Rambouillet, and they did not give the

4 delegation a carte blanche to do what they wanted in negotiations; rather,

5 they specified in general terms several principles that the state

6 delegation had to abide by. They could not violate those principles. And

7 those principles had been previously used by the international community

8 in their calls to participate in political dialogue by ways of political

9 means, dialogue, peaceful mechanisms to resolve the crisis rather than an

10 armed conflict. And then another principle was for respect for

11 territorial sovereignty, full equality for all ethnic groups in Kosovo and

12 Metohija without the possibility of anyone out-voting anyone else.

13 In addition to that, the principles called for the application of

14 solutions which were used in our constitution and in all international

15 treaties concerning human rights. They called for autonomy in Kosovo and

16 Metohija at the highest international level but within the framework of

17 Serbia and Federal Republic of Yugoslavia. And then another principle was

18 that they did not accept the presence of foreign troops on the territory

19 of Yugoslavia and they rejected firmly any attempts that would lead to

20 secession of Kosovo and Metohija from Serbia. Except for this last one,

21 all other principles were identical to those used by the international

22 community in their appeals to solve by peaceful means the crisis in Kosovo

23 and Metohija. Except for this last one, they used identical wording for

24 their principles.

25 Q. Thank you, Professor. As we were able to see, these conclusions

Page 13189

1 were such that the National Assembly authorised the government to appoint

2 members of the delegation. Would you please open tab 51, which is P0967.

3 This is the decision published in the Official Gazette on the 5th

4 of February, 1999, on appointment of the delegation to participate in the

5 negotiations in Rambouillet.

6 A. The Official Gazette is the name of the publication.

7 Q. Yes, you're right. And we can see here that you were appointed as

8 head of the delegation, correct, that's in item 1?

9 A. Yes. Implementing the conclusions of the National Assembly that

10 we have just commented upon, the government issued a decision appointing

11 members of the delegation in France. I was appointed head of the

12 delegation, and in addition to the presidents of the delegation, there

13 were also 12 members. I'm now drawing your attention to the fact that it

14 was a multi-national delegation, and that there were representatives of

15 ethnic communities from Kosovo and Metohija representing absolute

16 majority. Out of 13 members of the delegation, only four were Serbs. In

17 addition to that, the delegation also comprised representatives of the

18 federal organs, and those were Mr. Vladan Kutlesic, federal deputy prime

19 minister; and Mr. Sainovic, also deputy federal prime minister.

20 Q. Thank you, Professor.

21 A. So this is a state delegation. This is not just Serbia's

22 delegation. This is a delegation of the Federal Republic of Yugoslavia

23 and the Republic of Serbia.

24 Q. When did you leave for France, the delegation?

25 A. The 5th of February, 1999.

Page 13190

1 Q. Arriving at Rambouillet?

2 A. The next day, the 6th of February, 1999.

3 Q. Were the talks at Rambouillet opened on that day?

4 A. Yes, that evening the ceremonial opening of the talks took place.

5 The talks were opened by the then-president of the French republic,

6 Mr. Chirac and also the co-chairman of the Rambouillet conference Cook and

7 Vedrine, Robin Cook and Vedrine.

8 Q. When did you get the first draft agreement, the first Rambouillet

9 draft agreement?

10 A. We received the first portions the next day upon our arrival at

11 Rambouillet, the next morning, the 7th of February. There were three

12 people involved in this particular round, Hill, Boris Mayorski, and

13 Wolfgang Petritsch, they provided us with a framework agreement which is

14 the first part of the agreement, as well as annex 1 containing a

15 constitution for Kosovo. There was also annex 3 discussing appointments

16 to bodies in Kosovo, and annex 6 which discussed the position of the

17 ombudsman. We received this on the morning of the 7th of February in

18 Rambouillet and this was given to us by the three chief negotiators.

19 Q. Professor, you said yesterday that Kosovo's draft constitution,

20 which you refer to as annex 1 which you received in Rambouillet, is

21 actually one of the versions of a document that you reviewed with Hill and

22 O'Brien back in 1998; is that right?

23 A. Yes. Nobody gave us any explicit instructions in that regard but

24 I was a party to the talks and I recognised it immediately.

25 Constitutional law happens to be something I deal with on a professional

Page 13191

1 basis, so I recognised many of the provisions from the countless plans

2 drafted by Mr. Hill and Mr. O'Brien. I recognised many of those in annex

3 1 entitled a constitution for Kosovo.

4 Q. Professor, can you please go to 53, 1D122. This is your letter

5 dated the 9th of February about these fundamental principles or general

6 elements, if you like, which is something the Trial Chamber asked you

7 questions about a while ago. Can you please explain that.

8 A. As soon as we received these portions of the agreement, our

9 delegation, of course, embarked on seriously studying these portions. We

10 established immediately that some of the principles of the Contact Group

11 were not envisaged in it or not fully envisaged. Some of those principles

12 of the Contact Group that had been defined as non-negotiable, they were a

13 given and they simply had to be implemented. That is why we decided to

14 clarify the previous issue. What about the other party to these

15 negotiations, does the other party accept these principles as

16 non-negotiable at all?

17 First of all, we had to ascertain that; this is the only way the

18 talks could make any sense. If they refused to accept the principles that

19 the international community had decided could not be changed or amended

20 and were not negotiable, then the Rambouillet talks would turn out to be

21 entirely pointless. It was for these same reasons that we asked for both

22 delegations to agree to those principles and sign them so that we might

23 embark on further efforts towards reaching an agreement.

24 Q. This proposal that you made is to be found on page 2 of the

25 document, it says "general elements," it's in English, right?

Page 13192

1 A. Yes, these are the principles established by the Contact Group.

2 There are ten principles in total. They are listed here in the very same

3 order that they were first worded in the original document produced by the

4 Contact Group. To the left you see the Kosovo Albanian delegation, which

5 constituted -- which consisted only of Albanian representatives. To the

6 right you see the delegation of the Government of the Republic of Serbia,

7 which as you see, unlike the previous one, was a multi-ethnic delegation.

8 Q. Could you please go to tab 54, 1D123. This is another letter you

9 wrote on that same day in which I believe you requested a meeting for the

10 basic principles to be signed.

11 A. What this letter reflects with regard to these principles is that

12 we requested a face-to-face meeting with the Albanian delegation with no

13 mediators. We wanted to thrash it out and see whether this delegation

14 accepted these principles to begin with. My letter to the three chief

15 negotiators was a part of these efforts.

16 Q. Did that meeting ever materialise, Professor?

17 A. No, it never did. The three chief negotiators informed us that

18 the Albanians had refused to have that meeting. The entire agreement was

19 envisaged as a series of talks, as a meeting between two delegations.

20 Q. Professor, when you say the entire agreement, do you mean the

21 negotiations?

22 A. Yes, the Rambouillet talks, the negotiations, were envisaged like

23 that. They're called talks, talks meaning two delegations talking. Not

24 only were there no such talks at the outset but no such talks ever

25 materialised throughout our time there. Both parties talked to the chief

Page 13193

1 negotiators. The parties never actually ended up talking to each other.

2 Q. Professor, given the fact that the Albanian delegation refused to

3 sign the basic principles, which were in actual fact the principles

4 established by the Contact Group, you said a while ago to the honourable

5 Chamber that our own delegation had signed the principles. When was that?

6 A. Our delegation signed all of the principles, and we did that in

7 Rambouillet on the 11th of February, 1999, all ten of the Contact Group

8 principles.

9 Q. Will you please go to tab 55, 1D124. 1D124.

10 [Defence counsel confer]

11 MR. ZECEVIC: Okay.

12 Q. [Interpretation] Professor, the Serbian version of the document

13 that we have before us bears the signatures of each and every member of

14 that delegation. Is that right?

15 A. Yes, that's right.

16 Q. Professor, this is a statement by our delegation accepting the ten

17 principles, based on which the Contact Group had scheduled this meeting,

18 this conference, in Rambouillet. Is my understanding correct, sir?

19 A. Yes. There is one thing that I wish to point out, though. This

20 was all prompted by the co-chairman of the meeting, Mr. Robin Cook, the

21 foreign minister of Great Britain.

22 MR. ZECEVIC: Your Honours, does this clarify your question from

23 before?

24 JUDGE BONOMY: Yes, thank you.

25 MR. ZECEVIC: Thank you.

Page 13194

1 Q. [Interpretation] Professor, even after this did you still keep

2 requesting meetings with the other party since, as you say, you had

3 arrived there for talks?

4 A. Yes, we persisted. At the various stages of our stay in

5 Rambouillet and then in Paris, I as head of our delegation kept pressing

6 the chief negotiators to organise a meeting between the parties. The

7 chief negotiators, the three chief negotiators would always be there,

8 needless to say, but I wanted a face-to-face meeting between the two

9 delegations.

10 Q. Can you please go to tab 56, 1D094, this is your letter dated the

11 12th of February. In the meantime, as we can see from the letter,

12 President Milutinovic had arrived in Rambouillet. Is that right?

13 A. Yes, he had arrived in the meantime, and in this letter I

14 underlined the fact that he, too, is prepared to attend this meeting

15 should all the other parties agree, of course, because formally speaking

16 he was not a member of the delegation although he was the state president.

17 Q. Was President Milutinovic there for the talks in the same capacity

18 that he had previously travelled to Pristina for, to underline the

19 importance attached to Serbia, first and foremost, to these talks. Would

20 you agree with that?

21 A. Yes, that was precisely why he travelled to Rambouillet. This is

22 a constitutional capacity of the president. He represents Serbia and

23 expresses the unity of the state. But he was always earnestly involved in

24 this entire effort in our attempts to talk directly to the delegation of

25 the Kosovar Albanians.

Page 13195

1 Q. Professor, when the delegation of Yugoslavia signed the ten basic

2 principles or general elements established by the Contact Group on the

3 11th of February, you suggested that this move had been prompted by the

4 co-chairman, Robin Cook. Is my understanding correct?

5 A. Yes, but that is reflected in the document itself. It says: "a

6 delegation appointed by the Government of Serbia at the meeting in

7 Rambouillet prompted by the co-chairman, Robin Cook, Foreign Minister of

8 Great Britain, wishes to release the following statement."

9 Q. Professor, while prompting the parties to do this, did the

10 co-chairman specify whether they and the Contact Group still abided by the

11 same principles for these talks in Rambouillet?

12 A. Yes, they themselves had been members of the original Contact

13 Group, and the whole talks in Rambouillet were organised around this. It

14 was only natural for them to share the positions of a body to which they

15 belonged.

16 Q. Apart from these documents that you received from the three chief

17 negotiators, from the representatives of the Contact Group, on the 7th of

18 February, annex 1, 3, and 6, I believe --

19 A. Yes, that's right.

20 Q. -- did you ever ask for the other, the remaining annexes to the

21 Rambouillet agreement to be submitted to you?

22 A. We asked to have the agreement in its entirety right away on the

23 afternoon of the 7th of February. As a matter of fact, we had two general

24 types of objections to the parts of the agreement that were an offer. The

25 first set of objections had to do with the general elements of the Contact

Page 13196

1 Group, since we had concluded that those had not been consistently

2 complied with in those parts of the agreement that we received on the

3 morning of the 7th.

4 Secondly, in order for us to assess the wording of the agreement,

5 we first needed to have the agreement in its entirety. To see what the

6 agreement in its entirety was about and how all the various issues in the

7 agreement were dealt with. Only then could we assess the agreement as a

8 whole. I informed the three chief negotiators about this at our meeting,

9 and then there was certain formal letters that we sent to them and which I

10 signed as a head of the delegation. In these letters we requested to have

11 the full text of the agreement so that we may be able to take a standpoint

12 on the agreement as a whole.

13 Q. Can you please go to tab 58, 1D096. Professor, is this one of the

14 letters in which you request to have the full set of documents?

15 A. Yes, that is one of those. It is signed in Rambouillet. I am

16 here as head of the delegation, and I ask the negotiators to provide as

17 soon as possible to the delegation designated by the Government of the

18 Republic of Serbia all relevant documents intended for the Rambouillet

19 talks.

20 Q. The date on this document is the 12th, right?

21 A. Yes. I did this on the 12th of February, but I think this wasn't

22 the only time. There was another time. If you follow the time-line of

23 these documents, I'm sure you'll find the other one that I'm talking about

24 as well.

25 Q. Professor, at the outset the Rambouillet talks were supposed to go

Page 13197

1 on for how long exactly?

2 A. The Contact Group initially had envisaged a week, that means the

3 talks were to be concluded by the 13th of February.

4 Q. But the deadline, the original deadline, was moved, right?

5 A. Yes, it was, but not because either of the parties requested for

6 the deadline to be moved. The reason was, even as late as the 13th of

7 February, all we had were fragments of the agreement, very little of it,

8 in fact, perhaps as much as a third. So the deadline was postponed

9 because of the organisers, and it was moved from the 13th to the 20th of

10 February, 1999, and then again no one else but the organisers themselves

11 were to blame for another extension until the 23rd of February, 1999.

12 Even as late as that we had not yet received the full text of the

13 agreement, but rather just fragments by the 20th of February.

14 Q. When you say that on the 13th of February, 1999, you had but a

15 third of the agreement in your hands and still had no idea what the

16 agreement in its entirety would amount to, even what the draft agreement

17 would be, did you have any ideas at all?

18 A. No, we had no idea about the substance, we had no idea about the

19 general framework of what the agreement would comprise. We had the part

20 of the agreement that concerned the ombudsman, but we didn't have the

21 essential parts of the agreement. Even as late as the 13th of February,

22 we still didn't have the essential parts -- oh, right, I do consider the

23 constitution to be an essential part, but these were not the make-or-break

24 points of the talks and we simply didn't have those in our hands. I was

25 head of the delegation and I never actually held the text of the agreement

Page 13198

1 in my hands.

2 Q. Professor, when did you eventually receive the remaining

3 documents?

4 A. The parts of the agreement that I mentioned we received on the

5 morning of the 7th of February, and then on the 13th of February, we

6 received annex 4, entitled: "Economic Issues." According to what the

7 Contact Group had first envisaged, the talks were to be ending on that

8 day, and that was when we received annex 4. Later on, on the 15th, since

9 the conference had been extended, on the 15th we received annex 4(A)

10 entitled "Humanitarian Issues, Reconstruction, and Development."

11 JUDGE CHOWHAN: Well, I'm sorry, I would intervene with

12 permission.

13 Now, Professor, learned Professor, please tell me besides these

14 very formal invitations and meetings, were you also meeting informally

15 over meals or dinners or something which opportunity would have

16 provided -- which would have been an opportunity for at least meeting the

17 other side informally and like they say, track two in diplomacy and so on

18 to understand each other and to get to know of things? Or were you just

19 being led by shepherds, who were the negotiators getting you together,

20 getting you apart? What was really happening?

21 THE WITNESS: [Interpretation] We were led about shepherds, that's

22 precisely how it was, but we did not act like a flock. We were quite

23 aware what certain things meant. The two delegations were even physically

24 separated. Our accommodations were on two separate floors of the castle

25 at Rambouillet. We even dined, had lunch and dinner, in different dining

Page 13199

1 rooms. Only a chance meeting in the hallway was possible, and even then

2 they were unpleasant situations where, for example, I knew some

3 colleagues, such as Professor Fehmi Agani, who was a university professor,

4 and he would turn his head the other way. He felt uncomfortable, too, and

5 he did that in order to avoid any possible conversation between us. I

6 personally did not have any contact with any members of the Albanian

7 delegation, even though I knew some of them from before. And we used to

8 have, prior to that, a normal, professional communication.

9 JUDGE CHOWHAN: Thank you.

10 MR. ZECEVIC:

11 Q. [Interpretation] Professor tab 60, 1D589.

12 MR. ZECEVIC: If we could have it on e-court.

13 Q. [Interpretation] This is your letter to the negotiators dated the

14 16th of February, 1999.

15 A. I believe this letter to be exceptionally important for the course

16 and nature of talks in Rambouillet. General public is not aware of the

17 facts contained in this letter. When we received annex 4(A) on the 15th

18 of February, I as head of the negotiation put an explicit question to the

19 negotiating Troika whether the text of the entire agreement had been

20 provided, had we finally received the entire agreement, because we had

21 arrived on the 6th of February, and it was the 15th when I posed this

22 question. The chief negotiators told me explicitly that that was the

23 agreement in its entirety. So I referred to the answer I received from

24 them in paragraph 1 of this letter.

25 I say there: "Since you informed us at the meeting yesterday that

Page 13200

1 we had finally received all annexes adopted by the Contact Group,

2 including annex 4(A), we are now in a position to submit to you, in line

3 with our concept, the single text of the agreement on self-governance in

4 Kosovo and Metohija with our comments and positions."

5 So based on this letter, one can see that on the previous day the

6 negotiating Troika had told us that we had the entire agreement in our

7 hands. And based on that, we gave them back our comments, our views

8 concerning the integral agreement, including all the annexes. That was

9 the substance of this four-paragraph letter.

10 Q. So, Professor, if I understood you well, since the three chief

11 negotiators, Mr. Mayorski, Petritsch, and Hill, submitted to you parts of

12 the agreement and told you that that was the entire agreement, the

13 delegation led by you prepared its own proposals and incorporated them

14 into the text, correct?

15 JUDGE BONOMY: Don't answer that, please.

16 Mr. Zecevic, that is simply a repetition of exactly what the

17 Professor has already told us.

18 MR. ZECEVIC: Okay, Your Honour.

19 JUDGE BONOMY: We need to move on.

20 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

21 Q. Professor, do you remember draft conclusions of the Contact Group

22 on the 20th of February, 1999?

23 A. Yes, I do.

24 Q. Would you please look at tab 62, 1D674. Did this mean, these

25 conclusions, that the deadline was extended by three days, as you

Page 13201

1 mentioned earlier?

2 A. Yes. These conclusions extended the deadline for concluding the

3 talks for the second time. It was extended this time by three days. The

4 Contact Group said that the conference had to conclude by 1500 hours on

5 the 23rd of February. Even when Contact Group issued these conclusions,

6 we still did not have the entire Rambouillet agreement in our hands, more

7 than half of it was missing, more than half of the text of the agreement

8 was still missing. And one can see that in the numbers of annexes, number

9 2 was missing, number 5, and number 7.

10 MR. ZECEVIC: Please bear with me.

11 [Defence counsel confer]

12 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

13 Q. Professor, tell me, please, do you remember what happened on the

14 22nd of February in Rambouillet, so the day before?

15 A. On the 22nd of February -- are you referring to the letter which I

16 sent out? I'm not sure what you are aiming at.

17 Q. Were there any attempts on the 22nd of February to give you some

18 other documents?

19 A. Oh, yes. You know what? There was quite a lot going on in one

20 single day. So when you asked me: Do you remember what happened on such

21 and such day, I'm not sure what you have in mind because a lot of things

22 happened on one single day as a rule. On the 22nd of February at 1900

23 hours, the negotiating troika brought to us precisely the missing annexes,

24 annex 2, 5, 7, and 8. But annex 8 was an artificial product made out of

25 the framework agreement in such a way that one particular article was set

Page 13202

1 aside as a separate annex, and it was on changes to the agreement. And

2 this was the greatest concession made to the Albanian delegation in order

3 to have them sign the agreement.

4 As head of the delegation, upon consulting the entire delegation,

5 I refused to accept from the negotiating troika these annexes making a

6 reference to their publicly-made statements that on the 15th of February

7 we had the entire agreement in our hands. As it turned out, on the 22nd

8 of February, at 1900 hours, we had by that time had only less than half of

9 the agreement in our hands. And then the remaining part, the greater

10 part, was given to us on the eve of the deadline for concluding the

11 conference because we were told that it had to conclude by 1500 hours on

12 the 23rd of February. We received at 1900 hours on the 22nd of February

13 more than half of the agreement, the remaining part.

14 Q. Professor, was that the only reason why you did not wish to accept

15 these documents?

16 A. That was the main reason why we did not want to receive that.

17 Naturally, we didn't know anything about the content of what they were

18 offering because we didn't accept it, we refused to accept it, because the

19 negotiators had gone back on their own word.

20 Q. Professor, this is tab 63, document 1D97, dated the 22nd of

21 February. In the text of the letter, you say that these documents were

22 not accepted by Contact Group. Would you please explain that.

23 A. Yes, that was the second reason why we did not accept the parts of

24 the agreement that were offered to us, and we learned of its existence

25 from one of the negotiators, Mr. Boris Mayorski. These particular

Page 13203

1 annexes, 2, 5, and 7 were not adopted by the Contact Group at all, unlike

2 the previous annexes.

3 Q. Please go ahead, Professor. I apologise for interrupting you.

4 A. Should I repeat?

5 Q. No, just continue.

6 A. So annexes 2, 5, and 7 were not adopted at all by the Contact

7 Group. Annexes 2 and 7 were not even put on the agenda of the Contact

8 Group. As for annex 5, it was discussed, but it's -- they did not decide

9 on its adoption, and that was the second reason why we refused to accept

10 annexes 2, 5, and 7. We formulated our objection in such terms that we

11 said that those annexes were not only not adopted by the Contact Group but

12 were not even put on its agenda. And the Contact Group was the organiser

13 of the entire conference, that it was the Contact Group that formulated

14 the agreement which was later submitted to negotiating sides for review.

15 Q. Professor, how did you know that this document was not discussed

16 by the Contact Group, that these documents were not discussed by the

17 Contact Group?

18 A. Mr. Boris Mayorski stated so to us. He was one of the chief

19 negotiators. And in the final text of the agreement that was submitted to

20 us on the following day, he put next to his signature that he was signing

21 on behalf of the negotiating troika, but he was signing to everything

22 except for annexes 2 and 7. As for annex 5, he said that it was debated

23 by the Contact Group but not adopted. He said that it was not put to the

24 vote, its adoption, and he said that in the presence of other two

25 negotiators.

Page 13204

1 Q. And that was on the 22nd of February?

2 A. Yes, on the 22nd. On the 23rd of February, he put that in writing

3 in the accompanying letter accompanying the integral text of the

4 Rambouillet agreement. That was the integral text that we received on the

5 last day at 9.00 in the morning. And as the Contact Group had decided,

6 the conference was supposed to conclude at 1500 hours on that day.

7 Q. Professor, please turn to tab 65, 1D98. You see -- you see page

8 1, the date is 23rd of February, 9.30 a.m., is that the document that you

9 referred to?

10 A. Yes, precisely so. You can even see that I was wrong about the

11 time. I said 9.00 and the document says 9.30.

12 Q. And as I can see from the last line of this document, you were

13 given a deadline by which you were to respond.

14 A. We were given a deadline, a total of three and a half hours to

15 provide our response. We were told to provide our response by 1.00 p.m.,

16 so they gave us three and a half hours to respond to more than half of the

17 text, of the Rambouillet agreement, which we had seen at that point for

18 the first time. What one can see here is the signature of Mr. Boris

19 Mayorski, and then there is the added bit in handwriting, chapters 2 and

20 7.

21 Q. What was your understanding of paragraph 1 of the letter that you

22 received, together with the comment underneath Boris Mayorski's signature?

23 Paragraph 1 suggests that the documents were being presented to the

24 delegations on behalf of the Contact Group or in the name of the Contact

25 Group. What was your reading of the document, sir?

Page 13205

1 A. Well, the only way I could possibly have interpreted the document

2 was that the name of the Contact Group was being misused. Something was

3 being done in the name of the Contact Group that wasn't consistent with

4 the nature of the Contact Group, specifically annex -- chapters 2 and 7,

5 and yet the negotiators were suggesting that these were being submitted to

6 us in the name of the Contact Group.

7 JUDGE BONOMY: We can read this for ourselves and see exactly what

8 happened. Mr. Mayorski expressed his reservations, but he still signed

9 the document before sending it.

10 THE WITNESS: [Interpretation] Yes, he did sign it, but he did not

11 sign chapters 2 and 7. And what we were told was all or nothing, the

12 entire agreement but not parts of the agreement in isolation. There were

13 parts that we would have agreed to, having amended them, especially the

14 political portion. But what we were told was we cannot have parts of the

15 document signed. We can either sign it and agree to it as a whole or not

16 at all. Therefore, this is my interpretation of the signature in my

17 capacity as a professional legal expert.

18 JUDGE BONOMY: This is a good example of a useless answer and a

19 useful answer. Your first answer to the question that Mr. Zecevic posed,

20 which was a very sensible question, was simply to tell us the way you

21 thought in which negotiations had been conducted. But much more important

22 is the second answer you've given, which is about the pressure being put

23 on you, which I anticipate is what Mr. Zecevic actually wanted to hear.

24 So please try, Professor, to supplement the easily readable material in

25 the answers that you give so we have the benefit of your personal insight

Page 13206

1 into what happened. Thank you.

2 Mr. Zecevic.

3 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

4 Q. Professor, on the 22nd of February, Mr. Mayorski told you that the

5 three documents, annexes 2, 5, and 7, had not been debated or agreed upon

6 by the Contact Group. Did you ask him, or perhaps he just explained to

7 you of his own accord, what exactly the three annexes were about that they

8 were about to submit to you on the 22nd?

9 A. We did not ask for an explanation from Mr. Mayorski nor did he

10 provide one of his own accord. He just told us about the status of those

11 chapters.

12 JUDGE BONOMY: Who was it that said it was all or nothing?

13 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

14 Q. Thank you, Professor.

15 THE WITNESS: [Interpretation] I think as we go through these

16 documents you will realise that later on in Paris this was exactly what

17 was communicated.

18 JUDGE BONOMY: Can you answer --

19 THE WITNESS: [Interpretation] -- The agreement --

20 JUDGE BONOMY: Can you answer my question. You told us with three

21 and a half hours to go you were told it was all or nothing. Who was it

22 that told you that?

23 THE WITNESS: [Interpretation] Both Mr. Petritsch and Mr. Hill said

24 this quite explicitly, and this was confirmed on several occasions, later

25 on in Paris, that the agreement could not be signed in part.

Page 13207

1 JUDGE BONOMY: And on the 23rd of February, was that said by them

2 in the presence of Mr. Mayorski?

3 THE WITNESS: [Interpretation] Yes, that was the position of the

4 negotiating troika from the very beginning. This is what we were told the

5 moment we arrived in Rambouillet.

6 JUDGE BONOMY: And what -- when this -- well, I don't understand

7 that answer. I'm asking you about what was said on the 23rd of February.

8 Were you told then by -- well, sorry. Who were you told by on that

9 occasion that it was all or nothing?

10 THE WITNESS: [Interpretation] All or nothing, Mr. Petritsch and

11 Mr. Hill were saying that all the time, and I believe that to have been

12 the position shared by the Contact Group as well.

13 JUDGE BONOMY: Right. So it wasn't something peculiar to the 23rd

14 of February, this assertion that it was all or nothing? This was a

15 principle start to finish.

16 THE WITNESS: [Interpretation] Yes, right from the very outset.

17 JUDGE BONOMY: That puts a different gloss on it, you see,

18 Mr. Zecevic, when we get the full position. Anyway, please carry on.

19 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

20 Q. Professor, on the 23rd of February at 9.30 a.m., you received

21 annexes 2, 5, and 7. If you compare these to the documents already in

22 your possession at that point in time, which you received on the 7th,

23 13th, and 15th, can you tell us what it was exactly that you received at

24 9.30 that morning, how much of it there was in view of the fact that the

25 time you were given to respond was three and a half hours.

Page 13208

1 A. You have here the full text of the Rambouillet agreement. If you

2 just skim through it, if you look at what its size is, you can easily tell

3 that it was more than a half of the full text. It appears that the text

4 runs into 81 pages. If you add to that the pages contained in annexes 2,

5 5, and 7 and what that would amount to is more than the first part.

6 Q. All right. So you had three and a half hours to go through that

7 and to state your position?

8 A. Yes, that's right.

9 Q. Professor, at the end of the Rambouillet conference on the 21st of

10 February, you dispatched several letters, right?

11 A. Yes. On the 23rd of February.

12 Q. Can you please go to tab 66, 1D582. Can you comment, please.

13 Does this not suggest that after all you saw Rambouillet as a meaningful,

14 positive effort, or am I simply wrong?

15 A. It is true that Rambouillet was tantamount to some progress,

16 progress towards some sort of a political solution. This is, above all, a

17 reference to annex 1 and annex 3, possibly even annex 6, although the

18 position of the ombudsman is politically neutral. Some progress had

19 definitely been made. On the 20th of February, between the 19th and the

20 20th - and we had begun on the 19th - our talks with the negotiating team

21 and their experts at about 1900 hours, and we remained in the room until

22 5.00 a.m. on the 20th working on the political aspect. This was the way

23 forward. The only way was to work intensively and try to reach an

24 agreement on the wording itself. But this is how long the single annex

25 took, so that's something for you to bear in mind.

Page 13209

1 And then on top of this the delegation of the Kosovar Albanians

2 had to agree. Negotiators would have to go to them with the text, and

3 then they were to provide their approval. Yes, progress was made,

4 especially in the political sense regarding the autonomy of Kosovo and

5 Metohija. But we said what we had been saying all along. The only

6 solution was in the possibility of a political dialogue.

7 We agreed to continue the talks, but by doing something like this,

8 by using this method, not trying to foist solutions on people, not trying

9 to impose anything on other people, but rather by negotiating and by

10 getting all the parties to voluntarily agree to certain solutions and

11 getting both parties involved in direct negotiations if possible. We

12 agreed to have the talks continue. We even granted our approval for

13 Yugoslavia to review the possibility of an international presence in

14 Kosovo and Metohija for the implementation of the agreement that was to be

15 signed in Rambouillet.

16 We did say that we did not want international soldiers to be

17 there, but that did not rule out the possibility of having a presence of

18 international civilian staff. And this thing was something that we were

19 not able to negotiate because we had been told not to. We had been told

20 that the presence of foreign international soldiers was out of the

21 question for the agreement.

22 MR. ZECEVIC: I see the time, Your Honour, it's appropriate now

23 to ...

24 JUDGE BONOMY: Thank you.

25 Time again for a break, Professor. Please leave with the usher,

Page 13210

1 as usual. We shall resume at 11.15.

2 [The witness stands down]

3 --- Recess taken at 10.44 a.m.

4 --- On resuming at 11.16 a.m.

5 MR. ZECEVIC: Your Honour, there was one issue concerning tab 42,

6 1D91, if I may address it while the witness is preparing to --

7 [The witness takes the stand]

8 JUDGE BONOMY: That's a question of the original document?

9 MR. ZECEVIC: That's right, Your Honour. Well, Your Honour, the

10 original document we don't have, the signed agreement we don't have;

11 however, the declaration in support which refers to the document has

12 already been admitted as 1D18, page 372, it's Professor Weller's book. So

13 it has already been admitted on the 1st of March this year as an evidence.

14 The declaration -- the declaration in support of the joint agreement.

15 JUDGE BONOMY: And how does that resolve the matter of signature?

16 MR. ZECEVIC: Well, the declaration in support is signed and it

17 has been admitted. And what our learned friend from the Office of the

18 Prosecutor has actually seen is the page of Politika which we don't want

19 to tender, which is, Your Honour, 47, 1D671, and you have it in your

20 binder. That is probably the reason why Mr. Hannis saw -- he saw the

21 signatures on the document.

22 JUDGE BONOMY: Thank you for clarifying that.

23 MR. ZECEVIC: Thank you very much.

24 JUDGE BONOMY: Please proceed -- oh, sorry, Mr. Hannis.

25 MR. HANNIS: Your Honour, is 671 in already then?

Page 13211

1 MR. ZECEVIC: No, no, we are not tendering --

2 MR. HANNIS: Because that reflects the signatures, Your Honour, I

3 don't have an objection then to that Politika coming in to reflect that

4 because the witness has testified about that.

5 MR. ZECEVIC: Well, in that case we will move --

6 JUDGE BONOMY: Very well. We will admit 1D671.

7 MR. ZECEVIC: Yes.

8 JUDGE BONOMY: To assist the interpretation of tab 42, so now you

9 can continue.

10 MR. ZECEVIC: Thank you very much.

11 Q. [Interpretation] Professor --

12 MR. ZECEVIC: Your Honour, I think just for the purposes of the

13 record, tab 42 is 1D71 -- 1D91, I'm sorry, 1D91. Thank you, Your Honour.

14 Q. [Interpretation] Professor, are you aware of the declaration, or

15 rather, statement of the Albanian delegation dated the 23rd of February,

16 1999, in Rambouillet?

17 A. Yes, I'm aware of that.

18 Q. Can you tell us something about this statement. It is 1D, or

19 rather, tab -- it is tab 70, 1D018, 467 in your binder. That is point 34.

20 A. Well, the delegation of the Kosmet Albanians considered as the

21 focal point in the agreement, the last chapters -- rather, chapter 8 which

22 came into being subsequently. Because this part on changing the agreement

23 was taken out of the first framework agreement and turned into a separate

24 text, and it says there that after a transition period expires of three

25 years in Kosovo there would be a referendum by the people of Kosovo to

Page 13212

1 decide on the fate of Kosovo. That is to say, that the Albanian

2 delegation sees that part in the agreement as the most important one for

3 them. That is to say, that out of the entire agreement which contains a

4 provisional solution they see as the greatest value this possibility of

5 after the expiry of the transition period the people of Kosovo will decide

6 on the fate of Kosovo and Metohija.

7 Q. Which indicates, I assume, what the objective of the Albanian

8 delegation was at the talks in Rambouillet?

9 A. Well, we were aware of that objective even as far as back as when

10 we went to Pristina, and the proof that this is their objective is the

11 fact that they never responded to the invitations of our delegation.

12 Because it is not natural to talk to a state delegation about constituting

13 another state in the territory of that same state.

14 Q. Professor, tell me, when did you find out about the existence of

15 some bilateral letters and messages between the United States of America

16 and the delegation of the Kosmet Albanians in Rambouillet?

17 A. I found out about that only after I returned to Belgrade, and

18 after having read numerous books written by many authors about the

19 negotiations in Rambouillet and Paris. That is when I saw many things

20 which I as a participant in these negotiations had not known about. Inter

21 alia, about those negotiations between the Kosmet Albanian delegation and

22 Mrs. Albright.

23 Q. Thank you, Professor. Tell me, Professor, do you think that in

24 relation to the scope of the mandate that the delegation had on the basis

25 of the conclusions made by the highest authorities of Serbia, that is to

Page 13213

1 say the National Assembly, dated the 4th of February, do you think that in

2 relation to these conclusions your mandate, or rather, did you, the

3 delegation, act fully in accordance with those provisions?

4 A. I think the answer is yes. And when we returned to Belgrade, we

5 were not criticised at all for our positions or our conduct during the

6 negotiations in Rambouillet, on the contrary. The work of the delegation

7 was approved, and later the National Assembly adopted conclusions along

8 the same lines; namely, that they expressed their satisfaction over the

9 work of the delegation and expressed a high appreciation for the work of

10 the delegation.

11 Q. Professor, tell me, was the delegation prepared to accept the

12 political agreement from Rambouillet or part of the political agreement

13 from Rambouillet?

14 A. The delegation was prepared, provided that some corrections were

15 made in the offered text, and in the presence of Ambassador Petritsch, we

16 incorporated these changes in the night between the 19th and the

17 15th -- the 19th and the 20th of February, 1999, in Rambouillet. That is

18 to say that only Mr. Petritsch was present out of all the negotiators, and

19 the expert team on our side consisted of Mr. Kutlesic and myself and two

20 experts who were on our delegation, experts in international law, that is.

21 And on the other side there was Mr. O'Brien and Mr. Etinski an associate

22 of his.

23 Q. When you say "O'Brien," do you mean Mr. Jim O'Brien?

24 A. Yes. Jim O'Brien.

25 Q. It is the same gentleman who during the course of 1998 came with

Page 13214

1 Mr. Hill and talked to you in Belgrade and brought in different offers by

2 way of an agreement on autonomy and self-government in Kosovo?

3 A. Yes.

4 Q. Tell me, Professor, did they believe at that time that your

5 proposals were acceptable or did they give any comment whatsoever?

6 A. We had achieved a high degree of agreement, I must say, with the

7 representatives of Mr. Hill. I assume that Mr. O'Brien and Mr. Etinski

8 were the representatives of Mr. Hill or I don't know, I don't know their

9 status. Maybe they were experts of the negotiating troika. A high degree

10 of agreement, yes, but all of that was supposed to be approved by the

11 Albanian delegation, too, they had to agree on it as well. As for this

12 delegation, we had practically brought the text of the constitution to an

13 end as was the political parts of the agreement. However, none of this

14 was final. The Albanians had to agree to it as well.

15 JUDGE BONOMY: What do you mean exactly by the political part of

16 the agreement?

17 THE WITNESS: [Interpretation] The political part of the agreement

18 is a colloquial reference that was usually made in Rambouillet, although

19 this was not stated officially anywhere that that was a particular part of

20 the agreement. That was the framework agreement. Then -- that's the

21 constitution, then it's the part concerning elections, that is to say

22 annex 3, and the part about the ombudsman. 4 and 4(A), annexes 4 and 4(A)

23 are the economic part and part 2 has to do with the police, annex 2 is

24 police and 5 and 7 are implementation. So, colloquially the jargon

25 implied that the framework agreement was the political part as well as

Page 13215

1 chapters 1, 3, and 6.

2 JUDGE BONOMY: Thank you.

3 Mr. Zecevic.

4 MR. ZECEVIC: Thank you, Your Honour.

5 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

6 Q. Professor, after the conference in Rambouillet was over, you, the

7 delegation, returned to Belgrade. Isn't that right?

8 A. Yes, the same day, during the night, after the press conference

9 that was held at the Yugoslav embassy in Paris. It was held by the

10 President of the Republic of Serbia, Mr. Milutinovic. We returned during

11 the night in Belgrade on the 23rd of February, the night between the 23rd

12 and the 24th of February.

13 Q. Professor, during that press conference, that is 71, 1D586 in our

14 documents here, so tab 71, 1D586, that's the document I'm referring to.

15 During this conference, was the position you told us about just now

16 repeated; namely, that the Yugoslav delegation was prepared to accept the

17 political agreement from Rambouillet?

18 A. Yes, yes, it was repeated. And it was repeated in my letter as

19 well, the one that I signed as the head of the delegation when the

20 conference in Rambouillet was over on the 23rd of February.

21 Q. Since this press conference was held by President Milutinovic, I

22 assume that since he presented that position, since he uttered those

23 words, he supported them, right?

24 A. Well, that is obvious, isn't it? I take into account what the

25 honourable Presiding Judge said and I don't want to recount everything

Page 13216

1 that is stated here, but you can see this in paragraph 4 of the transcript

2 of the press conference.

3 Q. Thank you. Professor, upon returning to Belgrade --

4 JUDGE BONOMY: I'm -- bearing in mind what the Professor has just

5 said, I'm trying to come to terms with the documents I have here under 71.

6 There are --

7 MR. ZECEVIC: Your Honour --

8 JUDGE BONOMY: -- there are questions as well -- there's the

9 statement itself, the press statement, and then do we have questions?

10 Because I've -- we don't seem to normally have the Serb versions of these

11 documents, but I've got a Serb version and almost at the bottom of the

12 page number 5 it changes into English.

13 MR. ZECEVIC: Yes, Your Honour, that is why the CLSS didn't want

14 to translate that because Mr. Milutinovic was actually responding in

15 English.

16 JUDGE BONOMY: Ah, I see, I see. So the whole of this --

17 MR. ZECEVIC: Yes.

18 JUDGE BONOMY: All right.

19 MR. ZECEVIC: And the relevant portion to which Professor was

20 referring is the first -- this is the last paragraph on page 1 of the

21 translation, continuing to page 2, and that's --

22 JUDGE BONOMY: Yeah.

23 MR. ZECEVIC: -- translation has in -- in the upper -- upper part,

24 it's bolded: "Press conference by Milan Milutinovic."

25 JUDGE BONOMY: I have it now, thank you.

Page 13217

1 MR. ZECEVIC: Thank you.

2 Q. [Interpretation] Professor, upon your return from Rambouillet on

3 the 23rd, if I understood you correctly, in the evening hours until the

4 5th of March, could you tell us what it was that was happening and what

5 kind of information you had about the results as seen by the international

6 community, the results of the talks in Rambouillet.

7 A. Sir, I did not quite understand what it is that you are asking me.

8 Q. Upon your return to Belgrade on the 23rd of February, in the

9 period of the seven days after that, there were lots of comments made by

10 the international community, foreign media, local media, about the results

11 of Rambouillet. Can you tell us something about that?

12 A. Well, there were comments. I don't know if this is what you had

13 in mind, but it was mostly said that the demands were too great. In the

14 press, including the foreign press, one could hear such statements, even

15 by Mr. Kissinger who said that there is no government in the world who

16 could have accepted what was offered in Rambouillet. Even one of the

17 officials of the US state department said that the bar was raised too high

18 on purpose so that they couldn't jump over it. And --

19 JUDGE BONOMY: I think -- just hold on a second. I take it there

20 is a particular purpose behind that question because all of this for its

21 content is inadmissible.

22 MR. ZECEVIC: I know, Your Honour, I was laying down the

23 foundation for the --

24 JUDGE BONOMY: Favourable press comment would appear to be the

25 foundation, so where do you go from there?

Page 13218

1 MR. ZECEVIC: Thank you, Your Honour.

2 Q. [Interpretation] Professor Markovic, please look at tab 74, 1D099,

3 which is a joint letter from you and Mr. Milutinovic to

4 Madam Madeleine Albright on the 5th of March, 1999?

5 A. Well, that's right, just put a specific question to me. So this

6 is the letter that President Milutinovic and I sent to Mrs. Albright. I

7 don't want to go into the content of the letter so as not to expose myself

8 to criticism.

9 Q. Professor, the letter is self-explanatory. I think that you sent

10 letters with the identical content to all members of the Contact Group and

11 all core -- all co-chairs?

12 A. Yes.

13 Q. A letter to Mr. Igor Ivanov? Just yes or no, please.

14 A. Yes.

15 Q. Same date?

16 A. Yes.

17 Q. Robin Cook?

18 A. Yes.

19 Q. Hubert Vedrine?

20 A. Yes.

21 Q. Mr. Joschka Fischer?

22 A. Yes.

23 JUDGE BONOMY: Mr. Markovic, during the period between the two

24 episodes of talks, was there any shuttle diplomacy being conducted by the

25 negotiators or anyone else or were both sides simply left to sit and

Page 13219

1 contemplate the position?

2 THE WITNESS: [Interpretation] If you're asking me about my

3 personal experience, I had no participation in any such thing. As to

4 whether that happened or not, I don't know.

5 JUDGE BONOMY: Thank you.

6 Mr. Zecevic.

7 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

8 Q. In the letters that we just enumerated, you mostly presented your

9 views and your position concerning the outcome of the talks in Rambouillet

10 as well as the future talks which were supposed to be held in Paris,

11 correct?

12 A. Yes.

13 Q. Professor, you held the meeting with the delegation of the

14 Government of the Republic of Serbia on the 5th of March?

15 A. Yes.

16 Q. The delegation that went to Rambouillet?

17 A. Yes, with the president of the Republic, Mr. Milutinovic.

18 Q. Now, will you please turn to tab 80, 1D748. Since we do not have

19 the translation of this document, Professor, I will ask you to read out

20 the relevant portions, which is on page 5, paragraph 2, the sentence

21 commencing with the words: "We are prepared ..." Can you find that?

22 A. Yes.

23 Q. So this is a public announcement, page 5, paragraph 2, the

24 sentence beginning with the words: "We are ready, we are prepared ..."

25 A. Shall I read it out?

Page 13220

1 Q. Yes, please do.

2 A. "We are prepared to commence negotiations in Paris and Belgrade

3 and Pristina, anywhere where a political solution can be found. We

4 ascribe absolute priority to that. In any place and around any table and

5 in every meeting, we are committed for a peaceful -- to a peaceful

6 solution for a broad autonomy within Serbia and Yugoslavia to equality of

7 all ethnic communities."

8 Q. Thank you. So this was the public announcement following the

9 meeting of the delegation attended by Mr. Milutinovic. Was this your

10 joint announcement and your joint position, including President

11 Milutinovic?

12 A. Yes, the position of all of us attending the meeting.

13 Q. Thank you, Professor. Professor, please give us your personal

14 opinion. In your view, Professor, did Serbia want a political solution

15 for the situation in Kosovo in 1998 and 1999 since you were a direct

16 participant in the talks and in all of the attempts to meet with the

17 Albanians and you also know all the steps that were taken. Can you tell

18 us this, please?

19 MR. HANNIS: Your Honour, I object to his personal opinion. He's

20 not testified as an expert about this and his personal opinion is no

21 better than yours or mine.

22 JUDGE BONOMY: I -- the only difficulty I see with that question

23 is the reference to Serbia wanting a political situation. If that was the

24 Government of Serbia, then I couldn't see anything wrong with it because

25 what we have here is a man heading the delegation appointed to do the will

Page 13221

1 expressed by the Assembly. So on the understanding you're asking about

2 the position of -- is it the government and Federal Assembly.

3 MR. ZECEVIC: Government.

4 JUDGE BONOMY: Sorry, the Serbian Assembly but the government --

5 MR. ZECEVIC: The government.

6 JUDGE BONOMY: Okay. Thank you.

7 THE WITNESS: [Interpretation] May I?

8 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

9 Q. Yes.

10 A. Thank you. Well, I think - and it's not that I think, I'm

11 convinced - that the Government of the Republic of Serbia sincerely wanted

12 for the situation in Kosovo and Metohija to be resolved, because the

13 entire political life had been paralyzed, was burdened by the situation in

14 Kosovo and Metohija. All those trips to Pristina support this. There

15 were all those possibilities offered by the Government of the Republic of

16 Serbia to hold talks. This is another confirmation of the position of

17 Serbia.

18 Furthermore, the efforts of the delegation in Rambouillet and the

19 delegation appointed by the Government of Serbia following the decision

20 taken by the National Assembly to send its delegation to Rambouillet are

21 also a testimony of this. The delegation was prepared to even continue

22 participating in the continuation of talks in Rambouillet. So all of

23 those meetings that were scheduled and the participation in the

24 international conference acceptance of the general elements offered by the

25 Contact Group and signatures underneath those elements are all a testimony

Page 13222

1 of the fact that all that was needed for an agreement to be reached was

2 the consent of the other side.

3 Q. Thank you, Professor. Professor, when did the delegation go to

4 Paris again for continuation of the talks, do you remember that date?

5 A. I think it was on the 14th of March, 1999.

6 Q. Professor, President Milutinovic also travelled to Paris, correct?

7 A. On this occasion, President Milutinovic was present in Paris

8 throughout the entire time, unlike in Rambouillet where he attended only

9 the second portion of the talks starting on the 10th, the greater part of

10 the talks.

11 Q. Professor, please look at tab 82, 1D587.

12 A. Did you say 82?

13 Q. Yes, 82, 1D587. This is the statement by President Milutinovic on

14 the 16th of March in Paris. Professor, do you remember that Milan

15 Milutinovic said: "I emphasise that we are ready to accept the political

16 portion of the agreement"?

17 A. Yes, and that is in compliance with his initial statement given in

18 Rambouillet back on the 23rd of February.

19 Q. Thank you, Professor. On the 17th of March, you wrote a letter to

20 the negotiating troika. This is tab 84, 1D110, dated the 17th of March,

21 1999. Have you found that?

22 A. Yes.

23 Q. Please explain to us, what did you seek by way of this letter?

24 A. Just like in Rambouillet, this letter represented an appeal to the

25 negotiators to organise a joint meeting of the two delegations, and we

Page 13223

1 explained the reasons for that; namely, so that in a direct dialogue one

2 could hear the comments and opinion of the other side about our proposals,

3 rather than hearing from negotiators what they had to say about the

4 opinion of the other side, rather than having them convey to us the

5 opinion of the other side, no. We wanted to hear straight from the other

6 side what they thought of our proposals.

7 Q. Professor, Ambassador Nikola Cicanovic was a member of the

8 delegation or not?

9 A. No, he was the secretary of the delegation.

10 Q. Please look at tab 85, 1D111, you can see his letter there to the

11 co-chairs dated the 17th of March, 1999. Do you remember this?

12 A. Yes, I do, very well. This is our request that we put forward in

13 Paris; namely, we wanted some sort of a rule to be established that would

14 regulate the work of the conference, rules of procedure, because the

15 conference in Rambouillet unfolded in a random way without any sort of a

16 plan. One didn't know what was happening when, nor was the form of

17 anything established. So we wanted some sort of rules of procedure to be

18 specified as to how the conference would unfold, how an agenda would be

19 formulated, how to submit written proposals, and so on. Everything that

20 generally needs to be done in a conference.

21 JUDGE BONOMY: When Mr. Cicanovic refers in that letter to

22 experts, is he referring to civil -- is he referring to state officials

23 who were there to deal with particular issues on behalf of the delegation?

24 THE WITNESS: [Interpretation] No. Our delegation in Paris did not

25 have experts. We only had them in Rambouillet. Most likely, he had in

Page 13224

1 mind Mr. Kutlesic and myself because we were quite involved in the expert

2 portion of the work. That's what we were mostly involved in finding

3 proper wording. That's what Mr. Cicanovic was referring to because there

4 was no other experts there. Mr. Etinski and Mr. Mitic were present in

5 Paris and that's all.

6 JUDGE BONOMY: And what are they -- sorry, they were in Paris.

7 You said there were experts in Rambouillet, what do you mean by experts?

8 THE WITNESS: [Interpretation] Mr. Etinski and Mr. Mitic were

9 there. One of them is a retired official of the Ministry of the Interior.

10 He's no longer alive, unfortunately, and Mr. Etinski, at the time, I

11 believe was legal advisor in the Ministry of Foreign Affairs. Both of

12 them were experts for international public law.

13 As for the Albanian delegation, they refused for the experts to

14 meet in Rambouillet because there was such proposals. We wanted these two

15 experts of ours to meet with their experts, that's what we proposed, and

16 the Albanian delegation rejected that. And since these people were

17 practically not used in Rambouillet, they did not go to Paris because

18 Mr. Kutlesic and I, professionally speaking, had the proper training for

19 that kind of work.

20 JUDGE BONOMY: Thank you.

21 Mr. Zecevic.

22 MR. ZECEVIC: Thank you, Your Honour.

23 Q. [Interpretation] Professor, we all heard about the results of the

24 Paris talks. What I want to know now is one thing specifically.

25 Professor, what about President Milutinovic, during his stay in

Page 13225

1 Rambouillet and in Paris, did he ever at any time try to obstruct the

2 negotiations in Rambouillet first and then in Paris?

3 A. This has been amply demonstrated so far. Quite the contrary, in

4 fact. Each and every statement he made whenever he attended any meetings,

5 what he contributed was exactly the opposite. You see he stated at the

6 very outset of the Paris conference: We are prepared to accept a

7 political solution. This is not the sort of statement made by a person

8 who does not wish to contribute meaningfully to a conference or to a round

9 of negotiations. This person is not out to obstruct; he's out to enhance

10 the process. That much is obvious.

11 Q. I should assume that you saw President Milutinovic on a daily

12 basis during your stay in Rambouillet and then in Paris and also

13 previously back in 1998, when you worked together on drafting the

14 documents submitted by Mr. Hill and by Jim O'Brien, as well as during the

15 three joint visits with the president. Did you ever see or hear President

16 Milutinovic voice any sort of desire for war, for the use of force, in

17 order to resolve the Kosovo issue or was it exactly the opposite?

18 A. It was exactly the opposite. The views that he voiced were

19 exactly the opposite of what you have just suggested. We talked about the

20 18th of March declaration issued by the president of the Republic back in

21 1998. The main point of the entire declaration was this: The only way

22 forward for Kosovo and Metohija, the only way for the crisis to be

23 resolved, is a political dialogue between the two sides, between all of

24 the sides, and that is the political gist of everything he ever stated.

25 This one sentence, there wasn't a single time he addressed the public

Page 13226

1 without reiterating this one thing, this one sentence, being repeated over

2 and over again, this one crucial thought. But it's also about his

3 convictions, this was a matter of conviction for him. I'm certain based

4 on my communication with President Milutinovic that this was his

5 inner-most conviction.

6 Q. Professor, in your capacity as deputy prime minister and head of

7 the delegation for talks with Kosovo Albanians back in 1998, in your

8 capacity as chair of the Rambouillet delegation and the Paris delegation,

9 head of the Paris and Rambouillet delegation, did you ever hear President

10 Milutinovic, or indeed anyone else, saying they thought it was a good idea

11 to have the Albanian population driven out of Kosovo and Metohija?

12 A. No, never. Each and every one of their statements make a point of

13 underlining that the Kosovo question could only be resolved by getting all

14 the ethnic minorities to agree. The Albanian ethnic minority always comes

15 first in each and every one of these statements since it also happens to

16 be the most voluminous community, ethnic community in Kosovo.

17 Q. Professor, did you ever hear President Milutinovic say anything

18 along these lines, or perhaps someone else commenting on Milutinovic's

19 words, something to the fact of Yugoslavia being subjected to bombings, to

20 air-raids, would lead to a massacre in Kosovo?

21 A. No, I never heard anything like that.

22 Q. So nothing like that was ever uttered in Rambouillet, for example?

23 A. No, not even there. I attended every single meeting that

24 President Milutinovic attended at the time. I am still under oath, the

25 oath that I took last Monday, and I state with full responsibility that

Page 13227

1 President Milutinovic never at any of the meetings uttered those words.

2 Q. Professor, did anyone from the negotiating troika, Mr. Petritsch,

3 for example, ever complain to you that Mr. Milutinovic or anyone else had

4 told him that any air-strikes would necessarily lead to a massacre in

5 Kosovo?

6 A. No, none of the negotiators ever approached me to complain about

7 anything like that. However, my work with the negotiators was on the

8 wording of the agreement, and that was the gist of all of our

9 communication. Most frequently, I spoke with Mr. O'Brien and Mr. Etinski.

10 Q. Professor, what about the issue of Kosmet's independence. Isn't

11 that in a manner of speaking the one great issue, the issue of all issues,

12 the paramount issue, the issue to end all issues?

13 A. The Albanians unequivocally demonstrated just that. I'm not

14 talking about the more recent history. I'm talking about what I was

15 involved in at the time, the attempts to negotiate in Pristina and then

16 subsequently Rambouillet and Paris. I'm absolutely convinced that for the

17 Albanian side there is no alternative to independence in terms of

18 resolving the Kosmet situation. I'm absolutely positive and I have no

19 doubts whatsoever about that based on my two-year intensive study of the

20 issue in my capacity as Serbia's deputy prime minister, in my capacity as

21 head of the talks delegation, and as head of the Rambouillet and Paris

22 delegations.

23 Q. Professor, how do you feel about this? Had this question been

24 ruled out based on your knowledge of all these facts and you were directly

25 and personally involved, could there still have been some sort of a

Page 13228

1 political solution that would have resulted from these talks with the

2 Albanians?

3 A. A political solution would have implied that Kosovo and Metohija

4 did not become independent, an independent state. I don't think the

5 Albanians would have agreed to that. They hadn't signed the agreement

6 before this chapter was introduced, or rather, this annex, annex 8,

7 chapter 8, formulating the possibility that the eventual status of Kosovo

8 and Metohija would be decided at an international conference, taking into

9 account first and foremost the will of the people living in Kosovo and

10 Metohija. As soon as they heard this, both in Paris and in Rambouillet,

11 they interpreted this to mean plebiscite on the independence of Kosovo and

12 Metohija; that was their instantaneous interpretation.

13 Q. Professor, following your return from the Paris talks, you

14 submitted a report to the People's Assembly of the Republic of Serbia, did

15 you not?

16 A. Yes, it was our job to do that because we had been appointed by

17 that same Assembly to conduct the talks. We had to settle up in a manner

18 of speaking, and we had to have our work evaluated.

19 Q. The session was held on the 23rd of March, was it not?

20 A. Yes, precisely, the 23rd of March, 1999.

21 Q. Could you please go to tab 90, 1D032. Page 4, that's your report,

22 page 4, page 5, through 14. In the English page through -- page 5 through

23 12. There is no need to go through your reports; it's in our binder and

24 you have confirmed its authenticity for us. In this report you state all

25 these facts, which you have stated today before the Trial Chamber, as well

Page 13229

1 as the conclusions that we discussed a while ago. Is that not right, sir?

2 A. Yes, that's right.

3 Q. President Milutinovic also spoke at this Assembly meeting. Do you

4 remember that?

5 A. Yes, he was there throughout and he asked to take the floor. He

6 contributed to the discussion that ensued after the report had been

7 submitted.

8 Q. Professor, you heard what President Milutinovic had to say on the

9 occasion, and I suppose there were other occasions when he spoke in the

10 Assembly or when he addressed the public. Did President Milutinovic ever

11 express any sort of radical nationalist views calling for the use of

12 force, war, or anything like that?

13 A. If you look at the entirety of his public statements, you can't

14 find a single example of anything like that.

15 Q. And that applies to the 23rd of March, 1999, as well, does it not?

16 A. Definitely not. If you look closely at what exactly he said, you

17 can arrive at the conclusion yourself quite easily, in fact.

18 Q. Did you listen to President Milutinovic's contribution in the

19 Assembly on the 23rd?

20 A. Yes, I did.

21 Q. He outlined his own views on the situation, the general situation,

22 the Paris/Rambouillet talks, the various requests that were made to

23 Yugoslavia, right?

24 A. Yes.

25 Q. You were, yourself, a party to these talks at both Rambouillet and

Page 13230

1 Paris. In your view, did President Milutinovic mislead the People's

2 Assembly by what he said in the Assembly on the 23rd of March, 1999? Was

3 his contribution misleading in any way in terms of misstating facts or

4 stating things that weren't facts or providing inaccurate information on

5 the substance of the talks or what the actual problem was that was at

6 stake?

7 A. I was physically present, and you also have the record of that

8 discussion. Anyone can have a look and see for themselves. There is

9 absolutely no need for me to comment.

10 Q. But I would like you to comment. After all, you are the one who

11 is best-placed to know. You were involved in the negotiations and talks

12 yourself. You have direct knowledge of all of this. The delegates

13 listening to President Milutinovic in the Assembly did not have the same

14 sort of knowledge that you did.

15 A. I see no elements whatsoever -- do you mean this contribution

16 specifically?

17 Q. Yes, this contribution specifically.

18 A. I see nothing in this contribution to suggest anything like that.

19 We're talking about the People's Assembly. There are 250 delegates. Not

20 all of them have the same level of education. This was not meant to be

21 some sort of a dry speech given by a legal expert, an expert on

22 international relations. This is the sort of address that was perfectly

23 suited to the environment that it was given in. This is common language

24 being used to convey a message to the delegates so that they understood

25 what exactly had gone on in both Rambouillet and Paris.

Page 13231

1 Q. Thank you very much, sir. Professor, after the close of

2 discussion, the People's Assembly of the Republic of Serbia as its supreme

3 body adopted a decision and some conclusions, right?

4 A. Yes. It was based on the report and the ensuing discussion that

5 the People's Assembly adopted a number of conclusions. They had adopted a

6 number of conclusions prior to our departure, and the same thing happened

7 following our return and our report. New conclusions were adopted.

8 Q. Can you please go to tab 91, 1D033, sir. Is this the decision?

9 Are these the conclusions that were eventually published in Serbia's

10 Official Gazette?

11 A. Yes.

12 Q. Professor, you were in the Assembly that day and you submitted a

13 report too. Do you remember the exact majority adopting these conclusions

14 and this decision?

15 A. I'm certain that it was a sweeping majority. I think a total of

16 three or four delegates abstained, no more than that. I am, however, now

17 relying on my memory. My memory's imperfect and it has been eight years

18 since.

19 Q. At any rate, we can go back to the record and see for ourselves

20 what the figures were, right?

21 A. Yes, I'm quite certain that this is the case.

22 Q. No, I'm just asking about what you remember.

23 A. What I remember, let me tell you this: I filed my report. I

24 didn't exactly count the votes, but that was the general atmosphere that

25 prevailed in the Assembly. It was one of universal acceptance.

Page 13232

1 Q. Thank you, Professor. Professor, during the bombing, the NATO

2 intervention against Serbia in 1999, you were still deputy prime minister,

3 weren't you?

4 A. Yes. I was deputy prime minister all the way up to the point when

5 a political agreement was reached on the 16th of October, 2000,

6 establishing a mechanism for the transfer of power to the new government.

7 Q. Professor, during those 78 days, the Government of Serbia sent to

8 President Milutinovic a number of decrees that you spoke of during the

9 first part of your testimony as an expert. Do you remember that?

10 A. Yes, I remember. As a matter of fact, I even signed some of these

11 documents as deputy prime minister.

12 Q. Could you please open tab 92, 1D144.

13 Professor, this decree has to do with the personal identification

14 cards during a state of war. Would you like to have a look at this? Is

15 that correct? Is that what it pertains to?

16 A. Yes, yes, indeed.

17 Q. You signed this letter sent to President Milutinovic, right?

18 A. Yes.

19 Q. Attached thereto is the text of the decree as well as the

20 explanation for it; isn't that right?

21 A. Yes.

22 Q. During your testimony as an expert, we heard your comments as to

23 the reasons for passing this decree and the text of the decree that was

24 published in the Official Gazette. That is 1D144. Do you remember that,

25 Professor?

Page 13233

1 A. I remember, I do.

2 Q. Professor, the text that you submitted as attached to this letter

3 is identical to the text that was published in the Official Gazette and

4 what we saw in 1D144. It's just that the president signed the ordinance

5 on passing this decree with this kind of substance.

6 A. The substance, the content, was determined by the government and

7 the president of the republic on the basis of the proposal made by the

8 government, the president signed this, promulgated it, and this is in

9 accordance with Article 83.7 of the constitution, which we commented upon

10 the other day.

11 Q. Thank you. Professor, do you remember what the total number of

12 decrees submitted to the president was?

13 A. If I'm not mistaken, 16 decrees were submitted.

14 Q. And all of these decrees contain proposals made by the government

15 have actually identical -- the identical kind of form like what you

16 signed. You sent a letter with a proposal of the text of the decree to

17 the president, including an explanation as to why it was necessary to

18 pass such a decree?

19 A. That's right. I as deputy prime minister signed those that were

20 from the realm of my responsibilities, and that was legislation and the

21 legal system. As for those pertaining to the economy and the economic

22 system were signed by the other deputy prime minister who was in charge of

23 that particular field and entrusted to do so by the prime minister.

24 Q. These are these 16 decrees, tabs 92 through 101, and then from 103

25 to 110. Professor, during 1999, were you present at this meeting between

Page 13234

1 President Milutinovic and President Rugova?

2 A. Yes.

3 Q. Do you remember when this took place?

4 A. Well, this was ...

5 Q. Have a look at 1D -- no, no, sorry about that. Tab 101, tab 101,

6 P00416, that is the joint statement by President Milutinovic and

7 Ibrahim Rugova.

8 A. Yes, I remember. There are details involved. What did you say?

9 101? Was that right?

10 Q. 101, P00416, signed joint declaration by the late

11 Dr. Ibrahim Rugova and President Milutinovic.

12 A. Yes. That was during the bombing of Serbia, and I remember that

13 it was with great difficulty, at the risk of our own lives, we travelled

14 from Belgrade to Pristina.

15 Q. When you say "you," in the sense of we, you mean yourself and

16 President Milutinovic, right?

17 A. Yes.

18 Q. Tell me, do you remember any particular details concerning this

19 meeting, which as far as I can see here was held on the 28th of April,

20 1999, what was the atmosphere of the meeting?

21 A. Well, the meeting unfolded in a constructive atmosphere, if I can

22 put it that way. Mr. Rugova was a reasonable man. He understood the

23 seriousness of the situation that the country was facing, and in a few

24 paragraphs it was established what it was that was to be done by way of

25 political moves in the newly created situation. So it was established

Page 13235

1 here, it was concluded here, that yet again efforts should be renewed for

2 a political dialogue, that negotiations should be direct. That

3 representatives of the international community could attend negotiations

4 based on mutual consent, but in the capacity of guests, having learned

5 from the experience of intermediaries in Rambouillet and Paris.

6 And finally, to establish as soon as possible an organ that would

7 act as a transition government, but primarily to resolve burning

8 humanitarian issues at the time. So that was the provisional Executive

9 Council of Kosovo. Those were the main points in these talks. It was my

10 impression that Mr. Rugova sincerely and as a human being wanted to find a

11 solution to the newly created situation.

12 Q. Do you remember, Professor, whether Dr. Rugova on that occasion

13 made a present -- gave a present to President Milutinovic?

14 A. I remember, but in view of the ban on presents, I don't want

15 President Milutinovic to be held responsible for something else. He got a

16 present from him, a mineral sort of, a crystal mineral, in a box and he

17 was very hospitable in that situation. The country was being bombed and

18 there were signs of the bombing all over.

19 Q. Thank you. Professor, you were present when they made a statement

20 for television, you stood there by them, didn't you?

21 A. Yes, yes, I was standing there, I was present.

22 Q. Thank you. Professor, I have one more question, one or two

23 questions, rather, and I think that we will be done.

24 A. Thank you.

25 Q. You're welcome. Professor, a moment ago you spoke about

Page 13236

1 statements made by President Milutinovic. I asked you about that I'm

2 interested in your opinion about the character of Mr. Milosevic, who's a

3 person you know who you --

4 THE INTERPRETER: Interpreter's correction, the interpreter

5 misspoke, it's not Milosevic, it's Milutinovic. We apologise.

6 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

7 Q. The character of Mr. Milutinovic -- well, can you say what you

8 have to say. I don't want to lead you in any way in giving an answer.

9 A. I don't know what I can say to you specifically.

10 President Milutinovic came to that office with a great deal of diplomatic

11 experience. In that sense, he was an untypical politician, probably

12 because of that kind of experience and because of his nature, he was very

13 open to agreement, negotiations, dialogue. He was never in favour of any

14 kind of dictat, any orders, issuing orders, carrying things out without

15 any comment, anything that he may have said; so a person with whom one

16 could reach agreement and was always ready to hear out the other side and

17 to talk in a civilised manner to people who had different views.

18 Q. Thank you, Professor. In order to illustrate what you said just

19 now, can we look at tab 111, 1D642, agreement on parliamentary elections

20 in the Republic of Serbia, early parliamentary elections. All of this is

21 being done at a very serious moment for Serbia in October 2000. Do you

22 remember that?

23 A. Yes.

24 Q. Do you remember that?

25 A. Yes, absolutely. This was a decisive, crucial move that was made

Page 13237

1 and the transfer of government, transfer of power that occurred in the

2 Republic of Serbia in the month of October of 2000. This was a

3 far-reaching step, and I'm certain that this prevented political conflicts

4 which would not have ended only on the political scene but they might have

5 escalated and reached the proportions even of a civil war. This was one

6 of the most critical moments in the evolution of Serbia from the moment

7 when it adopted a multi-party system in 1990 and from the moment it was

8 constituted as a multi-party parliamentary democracy.

9 Q. On that occasion, President Milutinovic - how should I put

10 this? - managed to find a compromise even with his bitter political

11 opponents to find a solution that prevented bloodshed in Serbia, as you

12 had put it, right?

13 MR. HANNIS: Judge Bonomy, I just wanted to put an objection on

14 the record at this point. This evidence -- the same objection I made

15 regarding the introduction of the letter from ex -- former

16 President Djindjic. I don't think this is material to the issues in the

17 indictment. I understand it may go to mitigation at some point in time,

18 but I don't think it's relevant to the issues in the indictment.

19 JUDGE BONOMY: If it does go to mitigation, of course, it has to

20 be led at this stage.

21 So please continue, Mr. Zecevic.

22 MR. ZECEVIC: [Interpretation]

23 Q. Professor, you heard my question. On that occasion

24 President Milutinovic was the one who managed to find with his bitter

25 political opponents a compromise and a solution which avoided bloodshed in

Page 13238

1 Serbia, civil war at any rate?

2 A. On that occasion, proceeding from a conviction that the

3 then-government in Serbia that was quite constitutional and legal and the

4 National Assembly, that was also quite constitutional and legal, no longer

5 had legitimacy because of the new balance of political power, although

6 according to the constitution this government still had a mandate; its

7 term of office had not expired, and the Assemblies, too.

8 President Milutinovic talked to the leaders of the opposition and

9 the president of the Federal Republic of Yugoslavia,

10 Mr. Vojislav Kostunica, and he together with him was a guarantor of this

11 agreement. He established that the existing government would resign,

12 although it was quite legal and constitutional. There were no objections

13 in terms of constitutionality that could have been voiced against this

14 government.

15 So this government would resign, a transitional government, a

16 provisional government, would be elected from among the signatories of

17 this agreement. This government would propose to the president to

18 dissolve the National Assembly, then the president would dissolve the

19 National Assembly, and a new National Assembly would be elected, which

20 would be legitimate in relation to the existing political constellation,

21 the balance of political forces that was in place. And then that Assembly

22 would in turn elect its own government. This was the Assembly that was

23 elected on the 23rd of December, and it elected a government and

24 Mr. Zoran Djindjic remained prime minister. So the mandate of the

25 Assembly was still in place.

Page 13239

1 Q. Please go ahead. I just wanted you to slow down.

2 A. The mandate both of the Assembly and of the government was still

3 in place. Their term of office had not expired, but in order to forestall

4 any kind of political enmity and unrest that could escalate, in order to

5 prevent that, this is the move that was made in order to prevent that and

6 to make it possible for there to be a transfer of power in the Republic of

7 Serbia along a legitimate track. I was deputy prime minister in that

8 government, and the prime minister then was Mirko Marijanovic, and he had

9 resigned on the 16th of October because this agreement had been reached.

10 So according to our constitution, according to the constitution of

11 1990, once the prime minister resigns, the mandate of the entire

12 government ceases; and I was deputy prime minister in that government. A

13 provisional government was elected. It proposed to the president to

14 dissolve the Assembly. The president dissolved the Assembly and new

15 parliamentary elections were about to be underway. This showed that as

16 far as the president of the Republic of Serbia is concerned and also the

17 president of the Federal Republic of Yugoslavia, that they were up to

18 their constitutional office; that is to say that they embodied state

19 unity, that they in a way were organs with the highest level of legitimacy

20 after the Assembly. So they proposed -- they proposed that the existing

21 authorities, because it was believed that there was no legitimacy, that

22 they should interrupt their mandate and that the new political forces be

23 given a chance to elect new organs of government.

24 So as you asked me about this move of President Milutinovic, we

25 see those characteristics of his personality and of his character, the

Page 13240

1 ones that I spoke about a few minutes ago.

2 Q. Professor, just one more question. This entire transition was

3 carried out in accordance with the laws in force at the time?

4 A. Yes. This transfer of power was in accordance with the

5 then-constitution that was in force; moreover, that constitution remained

6 in force for another six years. So it wasn't Milosevic's constitution, as

7 it was referred to, no. It was in force for another six years for the new

8 government. And it wasn't until last year in November of 2006 that Serbia

9 adopted a new constitution.

10 Q. Professor, thank you very much.

11 MR. ZECEVIC: Your Honours, no further questions for this witness.

12 JUDGE BONOMY: Mr. Zecevic, two tabs we encountered I think which

13 were not translated, tab 17, tab 80. From 17 you read the -- or you had

14 the Professor read the relevant part, therefore it does not need to be

15 translated into English.

16 MR. ZECEVIC: Yes.

17 JUDGE BONOMY: I think for tab 17 there should be an

18 extra -- there should be a translation, and it might be marked for

19 identification.

20 MR. ZECEVIC: Well, Your Honour, the translation is pending --

21 JUDGE BONOMY: Ah, yeah. So it's marked for identification.

22 MR. ZECEVIC: Yes.

23 JUDGE BONOMY: Pending translation.

24 MR. ZECEVIC: Yes.

25 JUDGE BONOMY: Just one other matter about your exhibits. You

Page 13241

1 haven't referred to them all, so what's the position in relation to the

2 ones you skipped over?

3 MR. ZECEVIC: Well, Your Honours, as our witness has adopted it in

4 92 ter statement, I didn't want to --

5 JUDGE BONOMY: Yeah, so does the 92 ter statement list everything

6 here?

7 MR. ZECEVIC: That's right, Your Honour.

8 JUDGE BONOMY: And are you doing -- is it listed paragraph by --

9 are they all listed paragraph by paragraph or are you relying to any

10 extent on the annex, I think, which is the index for these --

11 MR. ZECEVIC: The annex is basically the very same list.

12 JUDGE BONOMY: Yeah.

13 MR. ZECEVIC: Except that it doesn't have tab numbers.

14 JUDGE BONOMY: But he does refer within his 92 ter statement --

15 MR. ZECEVIC: To all these documents which are contained in this

16 list, yes.

17 JUDGE BONOMY: -- before you get to the annex?

18 MR. ZECEVIC: That's right.

19 JUDGE BONOMY: Thank you very much.

20 MR. ZECEVIC: Thank you.

21 [Trial Chamber and registrar confer]

22 JUDGE BONOMY: Mr. Zecevic, can you remind me what 1D671 is. Was

23 that the -- it was the Politika article.

24 MR. ZECEVIC: Yes, that is -- well --

25 JUDGE BONOMY: Mr. Hannis --

Page 13242

1 MR. ZECEVIC: That's --

2 JUDGE BONOMY: -- does that require to be translated?

3 MR. HANNIS: No, Your Honour, I think the other exhibit he showed

4 is the English of what appears in Politika. The only difference is

5 Politika has the signatures for us to see.

6 JUDGE BONOMY: I think in these circumstances it remains as we

7 decided earlier admitted without need for you to submit any further

8 translation of it.

9 MR. ZECEVIC: Yes, Your Honour, because the previously admitted

10 document, the 1D18, the Professor Weller book actually cites the whole

11 declaration word by word in English. This is -- basically, this is just

12 for the purposes of photography because it has the signatures. Thank you.

13 JUDGE BONOMY: Thank you.

14 This is a suitable time for us to adjourn for our lunch break.

15 Professor, please go again with the usher. We will resume at

16 1.45, when you will start the cross-examination by Mr. Hannis.

17 [The witness stands down]

18 --- Luncheon recess taken at 12.42 p.m.

19 --- On resuming at 1.46 p.m.

20 [The witness takes the stand]

21 JUDGE BONOMY: Mr. Hannis.

22 MR. HANNIS: Thank you, Your Honour.

23 Cross-examination by Mr. Hannis:

24 Q. Good afternoon, Professor Markovic.

25 A. [In English] Good afternoon.

Page 13243

1 Q. My name is Tom Hannis, and I will be asking you some questions. I

2 want to ask you about your report, but before I do that, I think, while

3 you've still got the red binders there I want to ask you a couple of

4 questions about the decrees that were issued during the war. If you could

5 turn, sir, to what are tabs 92 through 95 in your red binder, and that is

6 exhibits 1D144, 147, 150, and 153. You're familiar with those, Professor?

7 A. Yes.

8 Q. Now, these are the four decrees that the text for the decrees that

9 ultimately issued, as well as the statement of reasons, were I guess

10 prepared by you or delivered through you to Mr. Milutinovic for the

11 signature and issuance. Is that how it worked?

12 A. This was formulated by the government at its session, the

13 Government of Serbia, because the government is the one that establishes

14 the proposal. I as deputy prime minister in charge of legislation signed

15 it on behalf of the government, and in the accompanying letter you see

16 that the Government of the Republic of Serbia at the 83rd Session in April

17 of 1999 formulated the following proposals. So the government formulated

18 this, and I signed it on behalf of the government. Later on, it was

19 submitted to President Milutinovic for promulgation and the promulgation

20 itself was announced in the Official Gazette.

21 Q. When you say the government met in a session on this matter, how

22 many people are we talking about? Is that the five deputy prime ministers

23 and the prime minister or is that some bigger group?

24 A. This involved the entire government, the entire cabinet. The

25 cabinet had 30-something members, and in its plenary session cabinet

Page 13244

1 adopted all decisions. That was the only possible way. The government

2 could only issue decisions in sessions where they had a quorum.

3 Q. How often were they meeting during the first two weeks of the NATO

4 bombing, did they meet on a daily basis?

5 A. As a rule, cabinet held sessions once a week; however, whenever

6 necessary they would meet more often. As far as I remember, at that time

7 the sessions were held two or three times a week because the country was

8 being bombed and it was very dangerous for the cabinet to meet frequently.

9 Q. Do you recall where the meetings were held?

10 A. Initially the sessions were held in the government building in

11 Nemanjina 11. However, since that building was bombed and destroyed,

12 subsequent sessions were held in the building of the national bank of

13 Serbia.

14 Q. With respect to these four decrees, I see that -- it appears to be

15 what's a cover letter to President Milutinovic, and it seems as though the

16 identical cover letter was prepared and a copy attached to each of the

17 four separate decrees, with a circle being drawn around the number of, I

18 guess, the particular decree to which it pertained. Do you recall is that

19 how it was done?

20 A. Yes, correct. There was a cover letter accompanying the text of

21 the decree and then there was also the statement of reasons.

22 Q. And the date on the top of the page on each of these appears to be

23 the 6th of April. So I take it, is that the day that you signed it and

24 that it would have been delivered to President Milutinovic?

25 A. That was the day when I signed the letter. Now, whether it was

Page 13245

1 delivered to President Milutinovic on the same day, I truly don't know

2 that.

3 MR. IVETIC: Your Honour, this is less of an objection more of a

4 technical point. If counsel is going to refer to multiple documents as he

5 has now to each of these, it would be helpful if he at least gives the

6 exhibit numbers so they can be on the e-court. Because none of the

7 Defence counsel have any of these binders that the Judges and Prosecution

8 apparently have. So it's impossible for us to follow all this and I fear

9 we're going to get lost in the midst of all this as we try to look up

10 these documents, when we start referring to multiple documents that we

11 don't have in front of us, that we have to seek on e-court. Thank you.

12 JUDGE BONOMY: Mr. Hannis has, in fact, given you the numbers as

13 well as the tab numbers and we've only been referring to the first of

14 these so far. So he'll no doubt bear in mind to refer to each of the

15 others as he goes on.

16 MR. HANNIS: Yes, Your Honour 1D144 is the one that's on the

17 screen I understand, and these letters are identical except, as I

18 indicated, the four documents that are listed on 1, number 2 is circled,

19 that's on 1D144. And the others have either 1, 3, or 4 circled, but the

20 text of each letter is the same.

21 Q. Now, Mr. Markovic, you don't know when these would have been

22 delivered to Mr. Milutinovic, whether it was the same day or later?

23 A. I don't know that.

24 Q. In -- do you know how it was delivered and by whom?

25 A. I don't know that either with any certainty. I can only

Page 13246

1 speculate. These are technical issues after all, and normally deputy

2 prime minister doesn't know that.

3 Q. In relation to where the government met in their sessions, where

4 was Mr. Milutinovic's office, was it in the same building, a block away,

5 nearby?

6 A. The office of President Milutinovic was always in the same place

7 and that place was not bombed, it was in Andricev Venac. That building

8 was not far from the government building which was bombed, and it was a

9 bit further away from the building of the National Bank of Serbia, which

10 is where the government held its sessions subsequently.

11 Q. In addition to your signature on each of these four cover letters,

12 beneath the text on the left side of the page it appears there's another

13 signature and the date of 6 April. Do you see that on your version?

14 A. I do.

15 Q. Do you know whose signature that is?

16 A. I can't decipher this. I wouldn't be able to tell you with any

17 certainty because the signature is not legible.

18 Q. And do you recall if that signature was on the document at the

19 time you signed it?

20 A. I don't think it was there when I signed it.

21 Q. And I assume, professor, as a deputy prime minister you weren't

22 yourself actually physically preparing these documents?

23 A. That's correct.

24 Q. Do you know who did that with regard to these four?

25 A. It was done by the secretariat of the government pursuant to the

Page 13247

1 decision taken by the government in one of its sessions.

2 Q. And do you recall the name of the individual who actually did that

3 hands-on work?

4 A. Well, at that time the secretary of the cabinet was a lady called

5 Zivka Knezevic and deputy secretary of the cabinet was

6 Mrs. Mira Djurekovic. I don't think that these are their signatures.

7 Q. Do you recall when these four decrees were actually published in

8 the Official Gazette?

9 A. I had the text in front of me several days ago when I was

10 interpreting it here before the Trial Chamber. I wouldn't be able to tell

11 you when they were actually published, but I did have this in my hands in

12 examination-in-chief when answering the questions of Defence and the Trial

13 Chamber.

14 Q. Okay. We'll look at -- we'll look at another document in a minute

15 that may help us with that, but before we move on I want you to look at

16 144, that's tab 92 for you. The second page in that document is the

17 actual decree on personal identification cards during a state of war. And

18 that page has the date of 31 March 1999 and President Milutinovic's name

19 on it. Is that how it appears on your copy -- I'm sorry, Professor, I may

20 have misled you. When I said number 144, I was referring to our exhibit

21 number in court. It's tab 92 for you. Do you have that? Yes, I think

22 it's the second page.

23 A. Yes.

24 Q. And the actual decree itself with President Milutinovic's

25 typewritten name at the bottom at any rate is dated 31 March 1999,

Page 13248

1 correct?

2 A. Yes, that's correct. Well, my explanation is -- yes. It says

3 here the 6th of April too. I thought that the government held its session

4 and then subsequently sent this to President Milutinovic, but now I see

5 that there's a difference in dates.

6 Q. Yes, that's what my question was about. Do you know why the

7 decree itself has the date of 31 March, which is six days before the date

8 on the cover letter?

9 A. I wouldn't be able to explain this, but one needs to see when this

10 decree was published in the Official Gazette of the Republic of Serbia.

11 You know what, the country was in the state of war. It was impossible to

12 keep orderly records. The secretariat of the government was moved to

13 another building, somebody else's building. So it's possible that such

14 errors crept up because the administration did not work under normal

15 circumstances. There were air-raids, air sirens going on constantly.

16 MR. HANNIS: Could you put up Exhibit P993, please.

17 Q. Professor, do you see that on the screen in front of you? Sorry,

18 I don't have a hard copy for you.

19 A. I see that.

20 MR. HANNIS: And I'd like to go to the page with the

21 identification cards, the first English page it was up. I'm not sure

22 which e-court page it is in this document.

23 Q. Professor, can you see the cover page for that issue of the

24 Gazette?

25 A. I see that.

Page 13249

1 Q. My Cyrillic's not that good, but that looks like the 7th of April,

2 1999?

3 A. Yes, the 7th of April, 1999.

4 MR. HANNIS: And if we could go I think to the last page of this

5 document.

6 Q. Professor, I think it's item 306 is the law on identity cards.

7 A. Yes.

8 Q. There in the Official Gazette it has that date of 31 March 1999.

9 Let me ask you a question about how the process works. When you on behalf

10 of the government proposed this decree and forwarded it on to President

11 Milutinovic, what does he do with it? Does he actually sign it? Do you

12 know happens between the time it leaves your hands and the time it

13 actually appears in the Official Gazette?

14 A. Once it leaves the cabinet, President Milutinovic signs the

15 decree, and then it is sent to the Official Gazette to be published. This

16 is the path that a decree travels within the channels of the Government of

17 Serbia before it is published.

18 Q. Sorry, waiting for translation.

19 Sir, do you know what happens with the copy that the president

20 signs? Where is that kept once he signed it? Is it kept in an official

21 archive? In his office? Where would it be?

22 A. I can only speculate that it is kept in the archives of the

23 government.

24 Q. Okay.

25 THE INTERPRETER: Could the witness repeat the end of his answer,

Page 13250

1 please.

2 MR. HANNIS:

3 Q. Now, this tab --

4 MR. HANNIS: I'm sorry, was there a question.

5 JUDGE BONOMY: The interpreter seems to have missed part of your

6 last answer. Could you repeat that answer, please, Professor.

7 THE WITNESS: [Interpretation] Most likely it is kept in the

8 archives of the government and in the archives of the president of the

9 republic. But when it comes to these administrative issues, I'm not

10 knowledgeable about them because members of the cabinet did not deal with

11 such issues. It was the secretariat that dealt with them.

12 JUDGE BONOMY: Thank you.

13 MR. HANNIS:

14 Q. With regard to tab 92, Exhibit 1D144, the decree on identification

15 cards, do you know who actually drafted this decree? That wasn't you, was

16 it?

17 A. No, no. Drafts of decrees, or rather, of all enactments are

18 prepared by the relevant ministry. In this case, it was done by the

19 Ministry of the Interior.

20 Q. And do you know who in the Ministry of the Interior would have

21 drafted this particular one?

22 MR. IVETIC: Your Honour.

23 JUDGE BONOMY: Just a moment, please, Professor.

24 Yes, Mr. Ivetic.

25 MR. IVETIC: The last couple of days the witness has said that

Page 13251

1 anything relating to the Ministry of Internal Affairs is beyond his

2 expertise and now we're getting a question for him to speculate who in the

3 Ministry of Internal Affairs would have done X, Y, and Z. I think that

4 we're getting afoul of the witness's capacity to answer.

5 JUDGE BONOMY: Well, the witness is perfectly able to tell us the

6 extent of his knowledge and to know the difference between that and

7 speculation, so we will allow the question to be answered.

8 Professor, do you know who in the ministry would have drafted this

9 particular order?

10 THE WITNESS: [Interpretation] In every ministry there was a

11 service dealing with regulations, and that service normally created drafts

12 of regulations adopted by the government, all laws that the government

13 prepared as its proposal for the National Assembly. So this was a service

14 drafting regulations, but only within the competence of every ministry.

15 In addition to that there was a government secretariat for

16 legislation, and every draft regulation had to pass through that

17 secretariat, every draft submitted to the government at its session. And

18 the secretariat had to approve it, approve it in the sense that they would

19 check whether it was in compliance with the constitution and the legal

20 system and to see whether it was valid in the legal technical sense of the

21 word, but they did not go into the content of such drafts.

22 MR. HANNIS:

23 Q. And I take it the -- well, I don't know. Let me ask you. The

24 statement of reasons supporting the proposed decree, is that drafted by

25 the same office or same individuals that wrote the substantive content of

Page 13252

1 the decree or is there a separate department that would deal with reasons?

2 A. The same service that wrote a draft regulation also writes the

3 statement of reasons for that draft.

4 Q. Okay. Now, this particular decree, and I guess the others as

5 well, by -- by looking at them it appears that they're intended to apply

6 throughout the entire Republic of Serbia, including Kosovo and Metohija,

7 yes?

8 A. That's correct. According to the constitution, the Republic of

9 Serbia is a single legal territory. The regulations adopted by the state

10 organs of the Republic of Serbia are considered valid in the territory of

11 the entire republic.

12 Q. Okay. You told us a little bit yesterday I think about the

13 changes, the differences, between this law and the previous Law on

14 Identification Cards.

15 MR. HANNIS: And I believe that's Exhibit P1832, if we could put

16 that up, please?

17 Q. Professor, I have this listed as tab 27, but I don't know if it's

18 27 in the red binder or in the blue binder. If, perhaps, Mr. Zecevic

19 could assist.

20 A. It's not in this binder.

21 Q. I hope I wrote the number down. It may have been --

22 MR. ZECEVIC: It is -- Your Honours, if I may be of assistance, it

23 is at tab 28 of the binder.

24 MR. HANNIS: Is that the red binder or the blue binder?

25 MR. ZECEVIC: The blue binder, this one.

Page 13253

1 MR. HANNIS: Thank you.

2 THE WITNESS: [Interpretation] My register is grey, it's neither

3 red nor blue.

4 MR. ZECEVIC: [Interpretation] Tab 28 of the grey register.

5 MR. HANNIS:

6 Q. My apologies, Professor, I think I'm the only one who had blue.

7 Do you have that?

8 A. Yes, yes, I do.

9 Q. I think you told us yesterday that some of the differences were

10 that there was a reduction in the age from 18 to 14, yes?

11 A. Yes.

12 Q. And I think you also indicated there was a change in the

13 requirements about how one went about getting an identity card, if they no

14 longer had theirs, in the new law. But could you look at Article 23 in

15 the old law, that's Exhibit P1832 or tab 28 for you.

16 MR. HANNIS: Could we go to I think it's the last page of this

17 document that has Article 23. And can we have the English up as well,

18 it's page 5.

19 Q. Do you have that before you?

20 A. Yes.

21 Q. Am I reading that correctly, Professor? That seems to say that

22 the Law on Identity Cards, the old Law on Identity Cards, applied

23 throughout the territory of the republic outside the autonomous provinces

24 and in Vojvodina. As I read that, it seems it does not apply to Kosovo

25 and Metohija.

Page 13254

1 A. You are entirely right. This is a law that was adopted in 1974,

2 under the 1974 constitution. And there was, indeed, the sort of regime in

3 place in terms of the division of legislative powers between the Republic

4 of Serbia on the one hand and the province on the other. There is

5 reference here to Article 301 of the Constitution of the Socialist

6 Republic of Serbia, however, as far back as in 1990, the constitution

7 ceased to apply. The 1974 constitution has 136 articles, therefore it's

8 impossible to invoke Article 301.

9 I think this Law on Identity Cards was followed on another Law on

10 Identity Cards that was in compliance with the 1990 constitution. This

11 law was adopted in 1974 when the Constitution of the Socialist Republic of

12 Serbia was in force and that's the name of the Official Gazette, too, the

13 Official Gazette of the Socialist Republic of Serbia, when it still was a

14 socialist republic, and that was for as long as 1990. Back in 1990, it

15 became the Republic of Serbia, and when the new constitution was adopted

16 the old 1974 constitution ceased to apply. This law was passed under the

17 1974 constitution and it had to be made consistent with the new 1990

18 constitution. I'm not sure about the number of the Official Gazette, when

19 these -- when this law was published -- in which this law was published.

20 Other than that, you are entirely right in what you are saying.

21 Q. After the Federal Republic of Yugoslavia was created, do you know

22 was there -- was there a national identity card that applied for everyone

23 in Serbia and Montenegro and were there separate identity cards for those

24 two republics? Do you know what the requirements were?

25 A. The Republic of Serbia had its own Law on Identity Cards, and the

Page 13255

1 Republic of Montenegro had its own. Given the fact that in addition to

2 their student records, our students also are asked to provide IDs at their

3 exams, I've had opportunity to see for myself and I have realised that the

4 two look differently.

5 Q. Thank you, Professor, that's all I had on that one.

6 JUDGE BONOMY: I have to say at the moment, Mr. Hannis, I don't

7 understand what the Law on Identity Cards between 1990 and 1999 was, do

8 you?

9 MR. HANNIS: I don't know at this point, Your Honour.

10 JUDGE BONOMY: All right.

11 MR. HANNIS:

12 Q. Professor, then just a couple more questions regarding the

13 decrees. I think you've said it was your understanding there were 16

14 decrees in all that were issued during the 78 days of war when

15 President Milutinovic was in that position to issue decrees because the

16 National Assembly could not meet during the state of war. These four

17 were -- came through you because they fell under the area of expertise

18 regarding legal matters that you were responsible for, correct?

19 A. That's right.

20 Q. And I believe the other 12 all seem to have come from your -- one

21 of your fellow deputy prime ministers, Mr. Seselj, who was responsible for

22 the economy, matters related to that. Is that consistent with your

23 understanding? Who were the other three deputy prime ministers in the

24 government in March and April of 1999, do you recall?

25 A. I do. Professor Milovan Bojic --

Page 13256

1 MR. ZECEVIC: Your Honours --

2 THE WITNESS: [Interpretation] Then, of course, Mr. Seselj. I was

3 to -- I can't remember. I'm already feeling very tired. We did read the

4 relevant portion from the Official Gazette yesterday, didn't we.

5 JUDGE BONOMY: Mr. Zecevic.

6 MR. HANNIS: Just have a pause --

7 MR. ZECEVIC: Your Honours, the exhibit was shown in the court

8 this morning. It is -- it has its number and I don't see why --

9 MR. HANNIS: Well, I thought the exhibit I saw this morning

10 was -- perhaps I'm mistaken. I saw an earlier one with five deputy prime

11 ministers but Mr. Seselj wasn't one of them, so I assume there was a

12 change at one point in time.

13 MR. ZECEVIC: Both exhibits were -- the Official Gazettes were

14 both the 1994 and the 1998 government members and the vice-presidents

15 was -- was opened -- was exhibited in the court --

16 JUDGE BONOMY: Can you remember the number?

17 MR. ZECEVIC: Well, if you can give me just one minute, Your

18 Honour.

19 JUDGE BONOMY: That would be helpful.

20 [Trial Chamber confers]

21 MR. ZECEVIC: Your Honour, it's 1D260.

22 JUDGE BONOMY: Have you a tab number for that?

23 MR. ZECEVIC: Just a second, Your Honour, I have to find it

24 in -- 1D260. I'm sorry, Your Honours. I'm sorry, Your Honour, we cannot

25 locate it. I'm sure that I showed it this morning to the witness.

Page 13257

1 THE WITNESS: [Interpretation] I've got it, Tomislav Nikolic and

2 Dragomir Tomic; Milovan Bojic; myself, Ratko Markovic. Tomislav Nikolic,

3 Dragomir Tomic, and Vojislav Seselj, this is number 7, the red tab. I was

4 involved in the work of two different cabinets. It's very difficult to

5 keep track of all the people who were there.

6 MR. ZECEVIC: [Previous translation continues]...

7 MR. HANNIS:

8 Q. Thank you, Professor. And with regard to those three others that

9 you named, Mr. Tomic, Mr. Bojic, and Mr. Nikolic, can you tell us what

10 their portfolios were, what areas were they responsible for, if you

11 recall?

12 A. Mr. Bojic was in charge of social activities, culture, the health

13 system, anything other than the economy. I think Mr. Nikolic was in

14 charge of public companies, and Mr. Tomic was in charge of commerce.

15 Q. Thank you. I think one last area of questions about the four

16 decrees. How -- what was the process before you signed it and passed it

17 on? Was there a discussion in the cabinet or was it merely presented to

18 you to rubber-stamp and pass on? How did that work? How did you decide

19 what was appropriate to rise to the level of being issued as a wartime

20 decree?

21 A. Well, the same thing applied as applied to the work of any

22 collective body. The cabinet had an agenda that was determined ahead of

23 time. Materials were provided in relation to each of the items on the

24 agenda. First there was discussion, and then came decisions. Minutes

25 were taken of each of the cabinet meetings. Once a decision was taken, it

Page 13258

1 would be signed on behalf of the government by a -- by whichever minister

2 was in charge of a particular area. I said several days ago that it was

3 the prime minister who tasked the individual members of the cabinet with

4 their respective responsibilities. The Law on the Government or the Law

5 on Ministries said nothing about the specific areas that members of a

6 cabinet were supposed to be in charge of.

7 Q. You said it worked the same as work of any collective body, but

8 who got to vote on particular issues? Did it require unanimous agreement

9 before this would go on or could you make the ultimate decision because

10 you were the prime minister in charge of that particular topic? How did

11 that work?

12 A. The decision-making process in the cabinet was prescribed by the

13 law and by the rules of procedure governing the work of the cabinet.

14 Decisions were made as a rule by consensus. All of the cabinets that I

15 was involved in were coalition cabinets, which means that what was

16 required was a consensus by all of the partners involved. Each and every

17 cabinet member attending a particular session had the right to involve

18 themselves in the discussion. No cabinet meeting could be held without a

19 minimum of those required present.

20 Q. Do you recall what the quorum was for government meetings?

21 A. The quorum was the majority of the total number of members of the

22 entire cabinet.

23 Q. And -- I'm sorry, just so I can be clear. That -- those members

24 of the cabinet would include the prime minister, the five deputy prime

25 ministers, and the ministers of each of the republic ministries, correct?

Page 13259

1 A. That's right. This also included ministers without portfolio.

2 The number of those was always rather low. There were normally a handful

3 of those, and their responsibilities were defined by the prime minister,

4 whereas all the other ministers had their responsibilities defined by the

5 Law on Ministries. The Law on Ministries provided detail provisions for

6 the work of any of the ministers taking part in the work of the cabinet.

7 Therefore, there were those ministers who headed ministries within a

8 cabinet and those without portfolio.

9 Q. Do you recall how many ministers without portfolio there were in

10 the cabinet in March/April of 1999?

11 A. We can have a look at the decision on appointments to the cabinet.

12 This is a decision that we mentioned a while ago. My apologies.

13 Q. It's quite all right.

14 MR. ZECEVIC: [Interpretation] Tab 7 marked in red.

15 THE WITNESS: [Interpretation] I keep confusing red and grey.

16 MR. HANNIS: Thank you, Mr. Zecevic.

17 THE WITNESS: [Interpretation] You can see about the second cabinet

18 that I was involved in, there was seven ministers without portfolio.

19 There were precious few in the first one, I think as many as three, but

20 even that can be checked. Yes, in the first cabinet there were three such

21 ministers, this is at tab 1, there were three ministers without portfolio

22 in the first and seven in the next one. Seven ministers without portfolio

23 and 23 ministers who actually headed specific ministries. Five deputy

24 prime ministers and a prime minister, a total of 36 members. That is how

25 many different members the cabinet comprised in 1998.

Page 13260

1 THE INTERPRETER: Interpreter's note: Could both of the witness's

2 microphones please be switched on. Thank you.

3 MR. HANNIS:

4 Q. Professor, you said the ministers without portfolio were

5 hand-picked. Who picked them, the prime minister?

6 A. No, they were picked in the same way as those who headed specific

7 ministries. They were appointed by the parliament, the People's Assembly,

8 at the proposal of the prime minister. But the difference between them on

9 the one hand and those ministers who headed actual ministries was that

10 they didn't have their specific area prescribed by law. They were

11 assigned responsibilities by the prime minister. Sometimes he would give

12 someone, for example, the assignment of monitoring problems related to

13 self-government and sometimes related to a different issue that may or may

14 not have arisen. But their principal relationship was to the prime

15 minister.

16 Q. With regard to these four decrees regarding matters related to

17 internal security, identity cards, do you recall the discussions that were

18 had regarding any of them?

19 A. I don't remember any discussions like that. Maybe I simply wasn't

20 party to any such discussions. Once again I have to underline the fact

21 that the circumstances prevailing in the country were quite irregular. It

22 was difficult to travel across the country. The cabinet secretariat was

23 in a different building altogether and the government meetings took place

24 elsewhere. The ministers were facing a great deal of hardship even trying

25 to reach the building where a session was taking place. The normal

Page 13261

1 communication between cabinet members at the time was disrupted due to the

2 war.

3 Q. I understand. Thank you for that. Let me move on now. I want to

4 ask you some questions about your expert report. You mentioned a little

5 bit ago, Professor, that you were tired. Do you feel okay to continue?

6 Do you want a break?

7 A. No, thank you. I prefer to continue. There's no reason to stall

8 the work of this court. My age is my own problem.

9 Q. I have a similar problem, Professor. Your expert report - I don't

10 know what tab that is in your binder - number 1 in your grey binder I

11 guess, in the introduction the very first sentence - and this is Exhibit

12 1D682 for the record - it says: "The institution of the president of the

13 republic was the most contentious issue in political and expert

14 discussions at the time of and immediately after the adoption of the

15 Constitution of the Republic of Serbia of 1990."

16 And you note that: "At this time the Republic of Serbia for the

17 first time obtained an executive head of state." Now, are you referring

18 to the president as an executive head of state, correct?

19 A. Yes, you're quite right.

20 Q. Okay. But as I understand your testimony earlier this week, he

21 was not an operational executive?

22 A. In terms of his powers, he was no different from a president of

23 the republic under those constitutional systems where a president of the

24 republic is appointed or elected by the parliament. He has no effective

25 powers, such as is normally the case, in textbook parliamentary republics

Page 13262

1 such as Italy and Germany, where presidents do not have any great powers.

2 The same thing applied to the president of the republic in the Republic of

3 Serbia. Although he's directly elected by the citizens and directly

4 revoked or recalled by the citizens, he has the -- he enjoys the greatest

5 extent of democratic responsibility. But the president's powers did not

6 rise to quite the same level and that's why theorists do not see Serbia at

7 the same level as countries with a semi-presidential system.

8 MR. ZECEVIC: Your Honours, if I may be of assistance to my

9 learned friend. I believe he has been misled by not appropriate

10 translation and it was raised by Your Honours the very first day. The

11 word in Serbian is "inokosan" and we tried to find the proper

12 explanation. It is not executive, it is "inokosan" an individual or -- it

13 was translated "sole" or head of state or something like that. If you

14 remember, it was the issue we have been talking about the very first day.

15 Inokosan, we said individual or -- "executive" is definitely a wrong

16 translation.

17 JUDGE BONOMY: Perhaps it can be clarified, Professor, by you

18 telling us what was the difference between the role of the president prior

19 to 1990 and the role of the president from 1990.

20 THE WITNESS: [Interpretation] Under the 1974 constitution, Serbia

21 had no president of the republic. It did have a Presidency, though, which

22 was a collegial body. It had some members and had the following function.

23 It had the function of the head of state of the Republic of Serbia.

24 JUDGE BONOMY: I think that that is an adequate answer to the

25 issue that arises here because the detail of that's immaterial. It's

Page 13263

1 important to concentrate on the detailed powers of the president from 1990

2 onwards.

3 Mr. Hannis.

4 MR. HANNIS: Thank you.

5 Q. And in describing the controversy or the debate that took place

6 around the time the constitution came into being regarding the office of

7 the president, you said that some of the critics of the constitution

8 claimed that the powers of the president under this new constitution were

9 unusually broad, correct?

10 A. Correct.

11 Q. And those same critics read it as making the president the most

12 powerful constitutional institution in Serbia. Isn't that what some of

13 those people said?

14 A. At the time when the Constitution of the Republic of Serbia was

15 adopted in 1990, the multi-party system of the Republic of Serbia was just

16 in its initial stage. And at that time the constitution of 1990 focused

17 on the constitution of the president of the republic, and that is what

18 most criticism was voiced at. And it was being said that it was being

19 tailor-made for the then president to the Presidency, Slobodan Milosevic.

20 And that is precisely why this criticism was more of a form of inter-party

21 political strife in Serbia rather than being argumented in an objective

22 sense, impartial sense based on scholarly arguments.

23 Q. Well, can you tell us who some of the critics were, the critics

24 were, I take it, academics, law professors, intelligent people with some

25 understanding of the law and constitutions, right? We're not talking

Page 13264

1 about the general public making these kind of criticisms, are we?

2 A. That's right. I mentioned that in my expert opinion. I mentioned

3 their words, the text that they actually uttered on that occasion. So it

4 was some of the scholars who spoke up for the same reasons, political

5 reasons, while putting into the background scholarly criteria. They

6 criticised the institution of the president of the republic.

7 The best answer to the question as to what the true reaches of the

8 office of the president are was given by Mr. Djindjic in 1997 when he

9 said - and we quoted that here - that that office does not have any

10 particular responsibilities, that the president of the republic cannot

11 even appoint a prime minister designate of his own free will and he cannot

12 of his own accord dissolve the Assembly, that it's only a symbolical

13 office. At that time, Mr. Djindjic was one of the opposition leaders and

14 this is his very own statement, and he said that he himself would not run

15 for that particular office.

16 So as soon as President Milosevic ceased to hold the office of the

17 president of the republic, automatically all criticism of that office

18 ceased. And what I said in my expert opinion is that it was only authors

19 of textbooks in constitutional law and professors of law at universities

20 that dealt with these questions. The broad public became totally

21 disinterested in the office of the president of the republic then.

22 Q. Okay. I guess I'm struggling with this controversy because, I

23 don't know, it seems to me if you're looking at a document to analyse the

24 document, it says what it says and your opinion about what it means, for

25 example, about the relative powers of the president vis-a-vis the National

Page 13265

1 Assembly and/or the government, that shouldn't change depending on who the

2 president is. Would you agree with me?

3 A. I fully agree. At that time as well the president had the same

4 powers that President Boris Tadic had according to this constitution, that

5 is the president in office right now. So the powers are completely the

6 same. However, the personality of Slobodan Milosevic had this magnetism.

7 So critics focused on that particular office in order to go for a

8 political show-down with him. That is what criticism of the office of the

9 president of the republic was based on. He did not have any greater

10 powers than the presidents who came after him. However, as a person, as a

11 personality, he had this charisma. And therefore, critics of the 1990

12 constitution focused on the office of the president of the republic

13 because he held that office.

14 Q. But, Professor, as a lawyer and as a constitutional law scholar

15 and someone whose written constitutions, would you agree with me that one

16 of the things that drafters of constitutions often try to do is trying to

17 strike a balance between having -- I don't know, having a document with

18 1.000 articles with every possible contingency outlined in strict rules

19 and having a very rigid inflexible document which has certain advantages

20 because everything's clear and everyone knows where the lines are; and on

21 the other hand, having a very flexible document with a lot of ambiguity in

22 it to allow for changes to circumstances in the future and not having the

23 necessity to amend the constitution every six weeks or six months because

24 of new changes. Isn't that part of the challenge in creating a

25 constitution?

Page 13266

1 A. Yes, precisely, it is a challenge. The authors of the

2 constitution, or rather, all authors of constitutions have to bear in mind

3 a balance between these two extremes. That is to say, to what extent one

4 should go into detail and in this way make the constitution short-lived,

5 or should one opt for a constitution containing principles only and thus

6 making it longer lived. One of the reasons why the American constitution

7 is still valid for over 200 years is precisely because that is what its

8 authors opted for.

9 Q. And almost every constitution is going to have some ambiguity

10 built into it. It's just the nature of language and the nature of lawyers

11 as wordsmiths for that to happen, correct?

12 A. That's right. That's right. I agree with you. Answers to these

13 ambiguities are given by constitutional practice, by jurisprudence, or

14 interpretations provided by the Constitutional Court in its rulings.

15 Q. And at least the experience that I'm familiar with in the United

16 States is that partly because of that ambiguity in a constitution, the

17 office of the president can be seen as being stronger or not so strong

18 depending in part on the individual who's holding office, because of how

19 they work with the ambiguities inherent in our constitution. Would you

20 agree that's how it works in real life with presidents and constitutions?

21 A. Absolutely. I agree, and that is why in America there are some

22 great presidents, as it is said, although they all had the same powers in

23 accordance with the constitution of 1777, but some of them were simply

24 strong personalities and therefore, gave an imprint through their

25 presidency. On the other hand, there were presidents who went by

Page 13267

1 unnoticed on terms of their influence, except for the fact that they held

2 the office of president in a given period of time.

3 Q. Thank you, Professor. And because of that factor, isn't that the

4 reason that some of the critics raised such an alarm at the time was

5 because Mr. Milosevic, a strong personality, was in that position?

6 A. Precisely, that was the reason. He was a person with a great deal

7 of charisma and who was a party leader. So a president of the republic

8 who does not have a strong political party behind him is handicapped, one

9 who is not a leader of a major political party. He cannot have the same

10 kind of aura that a president who's a party leader can have.

11 Q. Thank you for that. One other thing in your introduction in your

12 expert report when you described the controversy, you say: "Those who

13 argued that the new constitution did not provide for a strong president

14 but only one who had somewhat broader powers than a monarch in a

15 constitutional parliamentary monarchy."

16 And can you give us an example of a constitutional parliamentary

17 monarchy. Would that be Queen Elizabeth in England?

18 A. Well, when we look at the powers of the president of the republic

19 according to the constitution of 1990 along with the explanations we've

20 already provided, he simply cannot apply some of these powers because the

21 federal constitution reserves that for the federal state. Part of them

22 cannot be carried out because certain laws had not been passed on the

23 basis of which he could exercise these powers. So when these powers were

24 measured against the Queen of England, well they're about the same because

25 the Queen of England cannot decide herself who the prime minister

Page 13268

1 designate is going to be, nor can she dissolve parliament, nor can she

2 refuse to support a law that was passed in parliament. I remember the

3 last person who did that was Queen Ann as far back as 1707, the last

4 British monarch to have done this.

5 Q. Okay. Professor, regarding the powers of the president under

6 Article 83 of that constitution, the last one, item number 12, which is

7 something I refer to as sort of the catch-all provision that says: "The

8 president can conduct other affairs in accordance with the constitution."

9 There are similar sort of catch-all powers for each the government

10 and the National Assembly in that constitution, correct, not worded

11 exactly the same but generically similar?

12 A. What is meant here are the powers of the president that are not

13 concentrated, not exactly enumerated in Article 83, but rather stipulated

14 in other articles, specifically 84, 85, 89, and 132, paragraph 1. Nowhere

15 else does the constitution give any powers to the president. This

16 provision means that a law cannot give him any new powers, and we saw what

17 happened with the law that gave such authority the president at one point

18 when the Constitutional Court ruled on this, the law ceased to exist.

19 Q. Well, I have a question about that. You say that it means -- "in

20 accordance with the constitution" means in accordance with his

21 presidential powers under the articles in, I think, 84 through 89 or 84,

22 85, and 89, and 132. But if that were the case, why wouldn't item number

23 12 just simply say: "And conduct other affairs in accordance with

24 Articles 84, 85, 89, and 132"? Then there would be no doubt about it.

25 A. You are right. It can be put that way, too. It's a matter of

Page 13269

1 expression, legal technique, if you will. It is more concise if it is put

2 the way you proposed just now. But it can also be put this way, too.

3 Now, the question is one of affinity, the affinity of the person drafting

4 the text.

5 Q. And you were part of the constitutional commission that drafted

6 the constitution, correct?

7 A. [No verbal response]

8 Q. How many people were on that commission?

9 A. That constitutional commission -- well, it's a big body. It had

10 tens of members, but a smaller body was created out of it called the

11 coordination committee of the commission and that body had 10 or 12

12 members. They established the draft constitution which was afterwards

13 adopted by the constitutional commission and then presented to the

14 Assembly for its further discussion in 1990.

15 Q. Can you talk with us a bit about how that worked. The

16 coordinating committee, were you a member of the coordinating committee?

17 A. Yes, yes, I was a member of the coordinating commission. The

18 president of the coordination commission was Mr. Slobodan Vucetic. He was

19 also the last president of the Constitutional Court of Serbia, and the

20 commission was formulate -- was actually a working team of experts; and

21 quite literally, they wrote the text. Since I was a person who dealt

22 directly with constitutional law for years, I was asked to come up with a

23 structure of the constitution, whereas we together sought specific

24 solutions at committee meetings, or rather, meetings of the coordinating

25 commission.

Page 13270

1 Q. Who was the -- was there a single overall head of the entire

2 commission?

3 A. There was. Ex officio it was the president of the National

4 Assembly; at that time, it was Mr. Zoran Sokolovic.

5 Q. Did he do any of the actual work of drafting?

6 A. He did not do any of the actual work for a simple reason. He had

7 a degree in agriculture, so he was not an expert in law. So -- well, on

8 that team, on the coordinating commission, there were people who had

9 professional knowledge of writing regulations and things like that.

10 Q. And what was the role of the coordinating commission vis-a-vis the

11 entire commission? Was the coordinating commission the one that was doing

12 the actual hands-on drafting or doing the editing and proofing of drafting

13 that came from the wider commission? What was your role?

14 A. Our role was to prepare texts for the constitutional commission.

15 So this was a working team. I remember that these meetings of ours went

16 on until late at night, until dawn almost. It is true that the

17 constitution is short, it has only 136 articles, but all of that had to be

18 formulated. It was necessary to debate different solutions before that

19 and to reach agreement. So this team did most of the work concerning the

20 constitution.

21 As for the constitutional commission, perhaps there would just be

22 proposals for redrafting some of the provisions, but there weren't any

23 proposals that would change the very substance.

24 JUDGE CHOWHAN: Sorry, I have just a question with your

25 permission.

Page 13271

1 Now, did you have before you certain norms to be kept there for

2 framing of the constitution and also any grundnorm, and how did you

3 include political thoughts according to these norms in the constitution?

4 Who guided all that and what were those norms, if you could briefly tell

5 us. Thank you, learned Professor.

6 THE WITNESS: [Interpretation] Of course, we proceeded from the

7 historical point in time that Serbia was in. An attempt was made to do

8 away with the socialist self-management system that had existed until

9 then. We believed that the constitution that was closest to the situation

10 that Serbia was facing then, of course, it would have to be modified in

11 terms of political culture, history, Serbia's constitutional history,

12 because Serbia does have a rich constitutional history. It passed its

13 first constitution as far back as 1835. It was our belief that this was

14 the 1958 constitution of the 5th French Republic. So as far as the

15 organisation of power is concerned, the main ideas came from the French

16 constitution of 1958.

17 As for heading the work of the team, I said a few minutes ago that

18 the chairman of the coordinating commission was Mr. Slobodan Vucetic. He

19 chaired the meetings and the members of the coordinating commission very

20 actively participated in the work of the commission. So it was team work.

21 The constitution was a team effort. Journalists and other writers

22 simplified matters and kept referring to me as the writer or the author of

23 the constitution, which is impossible. A single person cannot be the

24 author of a constitution, that is impossible. Several people have to be

25 involved in writing a constitution.

Page 13272

1 JUDGE CHOWHAN: But did you, sir, have representation from the

2 various ethnic groups which constituted the populace and were they heard

3 and what were the political thoughts expressed and how were they

4 accommodated? Thank you.

5 THE WITNESS: [Interpretation] Absolutely. This constitutional

6 commission was a commission from the old period, so to speak, when there

7 was socialist self-management in Yugoslavia, where great attention was

8 paid to the equality of nations, of ethnic rights, of the Yugoslav nations

9 and nationalities, ethnic minorities. At that time, all bodies were

10 constituted on the basis of equal representation, parity. In every body

11 there were representatives of different ethnic communities and of

12 different national minorities. On the constitutional commission as well

13 we had such persons. I cannot remember exactly now, it was a long time

14 ago, but I do remember, for example, that there was an Albanian

15 Mr. Tefki Lugixhi [phoen], that he was one of the members. There were

16 other Albanians who were members of the constitutional commission too. Of

17 course, it depended on their professional knowledge and on their political

18 wishes that were clearly defined. And then they took part in these

19 debates accordingly.

20 JUDGE CHOWHAN: And did you decide the issues on a majority vote

21 within the commission or not when an issue was discussed? Thank you. And

22 that was the last.

23 THE WITNESS: [Interpretation] At the constitutional commission we

24 always decided by majority vote, but the chairman, Mr. Sokolovic, always

25 tried to reach a consensus to have general agreement, not to have any

Page 13273

1 out-voting. Efforts were made to satisfy all to a maximum and to find a

2 compromise. You will see that in this constitution an archaic term was

3 kept which doesn't really meaning anything linguistically, the term

4 "narodnost". The term "narodnost" was a term used for national

5 minorities because representatives of national minorities believed that

6 the word "minority" was offensive to them, so this term remained. And all

7 foreigners wondered when they heard the translation into foreign languages

8 what this "narodnost" meant and it's basically the same thing as a

9 national minority, however, respecting the feelings of the members of

10 national minorities that term was kept.

11 Then already in the preamble, for instance, the preamble of that

12 constitution you see proceeding from, et cetera, et cetera, the

13 centuries-long struggle, and then it says historical development and joint

14 life of all the peoples and nationalities in Serbia.

15 MR. HANNIS:

16 Q. Professor, you said that typically I think the votes were taken by

17 majority, the chairman tried to have a consensus reached. But I take it

18 that sometimes that didn't happen, that they couldn't have a consensus on

19 portions of this constitution. So who was the final arbiter in those

20 situations, was it just simply if there was a majority in favour it went

21 in or did the chairman have the authority to say yes or no to a

22 controversial provision? How did that work?

23 A. It was decided by majority vote at the time. I can't remember

24 exactly which chapters of the constitution were involved, but I remember,

25 for example, the article declaring the equality of various types of

Page 13274

1 ownership where one of the possible kinds of property is listed as social

2 property, this is Article 56. They wanted this term, socially-owned

3 property to be erased, so that the only ones remaining would be state,

4 private, and co-op types of ownership.

5 Some members of the commission believed that socially-owned

6 property had to be erased, and I remember who wanted that to be erased.

7 For example, Professor Budimir Kosutic who was a member of the

8 constitutional commission. However, by voting we decided that

9 socially-owned property ought to remain because it was a reality at the

10 time. We also believed that the market was that criteria which would

11 decide which types of ownership would remain and which wouldn't. In the

12 new constitution, we no longer have this term "socially-owned property."

13 MR. HANNIS: Pardon me?

14 JUDGE BONOMY: Did that answer your question?

15 MR. HANNIS: Yes, I think it did. I have --

16 JUDGE BONOMY: In the first third. Thank you.

17 MR. HANNIS: Yes. I have another question.

18 Q. Professor, of the 136 articles, were there any of those that you

19 were opposed to that got put in the constitution in spite of your personal

20 disagreement or objection?

21 A. I, for example, disagreed with the term "narodnost," which means

22 ethnic minority. I also was against the formulation where member of

23 parliament represents the citizens of the territory from which he was

24 elected. This is in Article 86. However, the mentality from the old

25 system was still quite strong. So an absolutely free mandate was

Page 13275

1 something that could not be accepted. Therefore, they believed that a

2 member of the parliament had to be linked to the electorate that elected

3 him. Perhaps I was against some other formulations as well that found

4 their way into the constitution.

5 Q. Thank you. I want to go back to Article 83, number 12, under the

6 powers of the president and what I call the catch-all phrase about:

7 "Conduct other affairs in accordance with the constitution." I had

8 proposed an alternative way of phrasing. Would you agree there's one way

9 it could be done, but you said this one was the one that was preferred.

10 Would you agree with me, however, Professor, under this one there is some

11 room for an argument to be made that there's an ambiguity here upon which

12 a strong president could argue that: Well, I take that as meaning I can

13 do anything that's consistent with the constitution and for which there is

14 no specific prohibition against my engaging in that activity. Do you

15 understand my question?

16 A. I understand. I think that that would not be possible. He can

17 only exercise the power explicitly given to him by the constitution, not

18 the power that he supposes he has within the spirit of the constitution

19 and his constitutional position, because his responsibility in relation to

20 this constitution is based on a violation of the constitution. He can

21 only be recalled if the Assembly establishes that he violated the

22 constitution, and he definitely violated the constitution if he exercised

23 the power not granted to him by the constitution.

24 All powers need to be explicitly specified. There are no assumed

25 powers. So you cannot give it this interpretation that the president of

Page 13276

1 the republic believes to have some power. For example, the power to

2 initiate legislative procedure. No. The constitution quite clearly

3 spells out who has the legislative initiative, and the president does not

4 have it. He has no right to address directly the parliament, members of

5 the parliament, and so on.

6 This paragraph in Article 83 means that in addition to these

7 powers, he has only those that are explicitly spelled out by the

8 constitution, not some powers that he assumes he has.

9 Q. Well, I'm recalling your testimony earlier in the week when we

10 were talking about the promotion of General Lukic, and that seemed to be

11 something where the president presumed he had a power that seemed to be in

12 the constitution until the Constitutional Court said otherwise, correct?

13 A. A correction. It is not that he believed that, rather the Law on

14 the Ranks of the Members of the Ministry of the Interior gave him that

15 power and the Law on Ranks of the Members of the Ministry of the Interior

16 in Articles 6 and 10 gave such a power to the president of the republic.

17 And the president of the republic applied or exercised that power all the

18 way up until the Constitutional Court said that the president of the

19 republic is not entitled to that power because that is not in accordance

20 with the constitution. And the constitution referred to the very same

21 reason that we mentioned now; namely, that the president of the republic

22 can have only those powers which you can see is in the decision of the

23 Constitutional Court here, that the president of the republic can have

24 only those powers which are explicitly stated in the constitution. This

25 is why the law in its provisions granting to the president the powers not

Page 13277

1 recognised by the constitution was unconstitutional.

2 Q. Okay. Thank you. I'll come back to a related topic later. In

3 your testimony on Monday, I think this was at page 12877 of the

4 transcript, you were talking about the situation in 1990 when the new

5 constitution was passed and that there was a danger of secession of

6 certain republics. And you mentioned that the Constitution of Serbia

7 provided sort of in anticipation of a possible constitutional vacuum, it

8 provided attributes of an independent state to Serbia. Can you explain to

9 us what attributes of an independent state are or the ones that were

10 provided for in the constitution. Is that the army and conducting foreign

11 affairs? Are those the matters you were referring to?

12 A. Yes, that's precisely the matters that I was referring to. A

13 federal unit cannot have its autonomous foreign policy in any federation

14 in the world; nor can it have its own Ministry of Foreign Affairs; nor can

15 it be represented in international organisations, such as the UN, for

16 example; nor can it have its own army. So these are the reserve powers

17 reserved for the president of the republic, and some others listed in

18 Article 72 of the constitution which specified the competencies of Serbia.

19 See, this Article 72 is completely atypical, and it exists

20 precisely because of the situation in which Serbia was at the time. In

21 case of secession, they didn't want there to be any competencies for which

22 nobody was in charge. And this is why these competencies were listed in

23 Article 72, even though some of them fell within the jurisdiction of the

24 Federation. This Constitution of Serbia in Article 135 clearly says that

25 everything that falls within the jurisdiction of the Federation, but also

Page 13278

1 within the jurisdiction of Serbia, will be carried out in accordance with

2 the Constitution of the Federation. The supremacy is given here to the

3 Constitution of the Federation, which is quite normal anywhere in the

4 world. Due to this atypical situation in which Serbia found itself in

5 1990, the Constitution of Serbia contains such provisions as well.

6 Q. Thank you, Professor. I'll have some questions about Article 135

7 later on.

8 MR. HANNIS: Your Honour, if I could ask one more question.

9 Q. You made reference to Serbia as being a federal unit. I take it

10 you mean the Republic of Serbia was a federal unit within the Federation

11 of Yugoslavia, correct?

12 A. Yes, certainly.

13 Q. Were the autonomous provinces federal units as well?

14 A. They were not. Autonomous provinces are not federal units. One

15 can see that in Article 2 of the Constitution of the Socialist Federative

16 Republic of Yugoslavia of 1974. In that article - and that article reads

17 that Socialist Federative Republic of Yugoslavia comprises six federal

18 units and it clearly specifies which ones, without listing two autonomous

19 provinces. Autonomous provinces were within the composition of Serbia as

20 a federal unit.

21 So in Article 2 of the 1974 constitution, the structure of the

22 then-Yugoslav Federation was established, and according to that article

23 the federation had six federal units. One of those six had within its

24 composition two autonomous provinces. We have the text of the 1974

25 constitution somewhere here, and if you wish I can read it from my own

Page 13279

1 copy here.

2 Q. Let's stop here for the day.

3 JUDGE BONOMY: Just before stopping, can you remind me, Professor,

4 whether an amendment to the 1990 constitution would require a referendum?

5 THE WITNESS: [Interpretation] Yes.

6 JUDGE BONOMY: So if you wished to amend that constitution,

7 roughly how long would it take for the process to be undertaken and

8 completed?

9 THE WITNESS: [Interpretation] Taken into account the deadlines in

10 the Law on Referendum, time-limits in that law, and in order, or rather,

11 if the Assembly was as expeditious as possible, it would take at least two

12 months, because the draft amendments had to be adopted in the National

13 Assembly by two-thirds majority. And then at a referendum by majority

14 votes of voters in registry lists, that had to be adopted too. And from

15 the moment the referendum was scheduled until it was held, there needed a

16 certain time-limit to lapse, as was established by the law, and I think

17 that it would take at least two months for that to be done according to

18 the 1990 constitution.

19 JUDGE BONOMY: Thank you.

20 Well, that completes our sitting for today. Your

21 cross-examination will continue tomorrow at 9.00. Meanwhile, can you

22 leave the courtroom again with the usher.

23 [The witness stands down]

24 JUDGE BONOMY: And the court is adjourned until 9.00 tomorrow.

25 --- Whereupon the hearing adjourned at 3.31 p.m.,

Page 13280

1 to be reconvened on Friday, the 10th day of

2 August, 2007, at 9.00 a.m.

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25