Page 455
1 (Lundi 27 janvier 2003.)
2 (Comparution initiale de l'accusé, Milan Milutinovic.)
3 (L'audience est ouverte à 15 heures, sous la présidence de M. le Juge
4 Robinson.)
5 (Audience publique.)
6 M. le Président (interprétation): Je demande à la Greffière d'audience de
7 nous donner le numéro de l'affaire.
8 Mme Anoya (interprétation): Bonjour, Monsieur le Président. Il s'agit de
9 l'affaire IT-99-37-I, le Procureur contre Milan Milutinovic, Nikola
10 Sainovic et Dragoljub Ojdanic.
11 M. le Président (interprétation): Je demande au Procureur de se présenter.
12 M. Nice (interprétation): Le Procureur comparait aujourd'hui avec Mme
13 Christina Romano et M. Milbert Chen, ainsi que notre assistante Susan
14 Grogan.
15 M. le Président (interprétation): Merci, Monsieur Nice.
16 Présentation de la défense?
17 M. Livingstone (interprétation): Je m'appelle John Livingstone, je défends
18 l'accusé Milan Milutinovic.
19 M. le Président (interprétation): Merci, Monsieur Livingstone.
20 Nous sommes ici en comparution initiale de M. Milan Milutinovic devant le
21 Tribunal après son transfert à La Haye. L'audience se tient au titre de
22 l'Article 62.
23 L'accusé va être prié de dire de quelle façon il plaide vis-à-vis de
24 l'Acte d'accusation daté du 19 juillet 2002.
25 Maître Livingstone, je crois comprendre que l'accusé a reçu un exemplaire
Page 456
1 du 3e Acte d'accusation modifié?
2 M. Livingstone (interprétation): Oui, Monsieur le Président. J'en ai
3 discuté avec lui et, si cela peut vous être utile, je vous indique que
4 nous pouvons discuter d'une forme abrégée de l'Acte d'accusation dans la
5 présente audience.
6 M. le Président (interprétation): Je crois comprendre qu'il renonce donc à
7 son droit d'entendre lecture de l'Acte d'accusation complet?
8 M. Livingstone (interprétation): Oui, Monsieur le Président.
9 M. le Président: Vous lui avez expliqué quelles étaient les charges
10 retenues contre lui?
11 M. Livingstone (interprétation): Oui.
12 M. le Président (interprétation): Merci, Maître Livingstone.
13 Monsieur Milutinovic, je vous demande de vous lever.
14 Vous avez entendu ce qu'a dit votre conseil? L'Acte d'accusation vous a
15 été expliqué, votre conseil l'a examiné avec vous. Si vous le souhaitez,
16 vous pouvez disposer d'un certain temps avant de déclarer de quelle façon
17 vous plaidez, ce temps étant de 30 jours. Par ailleurs, si vous souhaitez
18 dire de quelle façon vous plaidez devant le Tribunal aujourd'hui, vous
19 pouvez le faire.
20 Souhaitez-vous vous prononcer aujourd'hui?
21 M. Milutinovic (interprétation): Oui.
22 M. le Président (interprétation): Très bien. Je vais donc vous citer les
23 charges retenues contre vous. Après la lecture de chaque charge, vous
24 direz de quelle façon vous plaidez en disant "coupable" ou "non coupable".
25 Chef d'accusation n°1: vous êtes poursuivi pour déportation, un crime
Page 457
1 contre l'humanité sanctionnable au titre de l'Article 5-D) du Statut du
2 Tribunal.
3 Comment plaidez-vous? Coupable ou non coupable?
4 M. Milutinovic (interprétation): Non coupable.
5 M. le Président (interprétation): Chef d'accusation n°2: autres actes
6 inhumains, transferts forcés, crimes contre l'humanité sanctionnés par
7 l'Article 5-i) du Statut du Tribunal. Comment plaidez-vous?
8 M. Milutinovic (interprétation): Non coupable.
9 M. le Président (interprétation): Chef d'accusation n°3: assassinat, crime
10 contre l'humanité sanctionné par l'Article 5-a) du Statut du Tribunal.
11 Comment plaidez-vous?
12 M. Milutinovic (interprétation): Non coupable.
13 M. le Président (interprétation): Chef d'accusation n°4: meurtre,
14 violation des lois ou coutumes de la guerre, sanctionné par l'Article 3 du
15 Statut du Tribunal et reconnu par l'Article 3-1)a) des Conventions de
16 Genève. Comment plaidez-vous?
17 M. Milutinovic (interprétation): Non coupable.
18 M. le Président (interprétation): Chef n°5 de l'Acte d'accusation. Vous
19 êtes poursuivi pour persécution sur des bases politiques, raciales et
20 religieuses; crime contre l'humanité sanctionné par l'Article 5-h) du
21 Statut du Tribunal. Comment plaidez-vous?
22 M. Milutinovic (interprétation): Non coupable.
23 M. le Président (interprétation): Nous sommes arrivés à la fin de votre
24 déclaration de plaidoyer. Vous pouvez vous rasseoir.
25 (L'accusé se rassoit.)
Page 458
1 Monsieur Nice, je saisis l'occasion pour vous rappeler quelles sont les
2 obligations qui incombent au Procureur en application de l'Article 66 du
3 Règlement de procédure et de preuve, 66-A)ii), s'agissant de la mise à
4 disposition des documents requis à la défense, documents accompagnant
5 l'Acte d'accusation ainsi que toute déclaration préalable obtenue de
6 l'accusé par le Procureur.
7 M. Nice (interprétation): Je pense qu'il s'agit de l'Article 66-A)i).
8 Et je tiens à dire que tous les documents requis sont disponibles pour la
9 défense, à l'exception d'un document. J'ai expliqué quelle était la
10 situation à Me Livingstone. J'ai fait référence à cela dans une lettre
11 également qui sert d'accusé de réception aux 16 classeurs d'éléments de
12 preuve. Et nous prévoyons que les documents non encore communiqués le
13 seront dans une semaine, peut-être moins, peut-être même à la fin de cette
14 semaine; nous espérons, en tout cas.
15 S'agissant des documents de confirmation au titre de l'Article 66-A)i),
16 bien sûr le processus est engagé, s'agissant des exceptions préjudicielles
17 que l'accusé peut soulever.
18 M. le Président (interprétation): Merci bien. Je suis très heureux
19 d'entendre cela.
20 Est-ce qu'il y a une question que vous aimeriez évoquer, Maître
21 Livingstone?
22 M. Livingstone (interprétation): Merci, maintenant le micro fonctionne.
23 Il y a un point que j'aimerais évoquer, mais je pense devoir le faire à
24 huis clos partiel et non en audience publique.
25 M. le Président (interprétation): Très bien. Nous passons à huis clos
Page 459
1 partiel.
2 (Huis clos partiel à 15 heures 06.)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (Audience publique à 15 heures 08.)
21 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.
22 M. le Président (interprétation): Je tiens à dire que la conférence de
23 mise en état se tiendra le jeudi 13 février à 15 heures. La date du 13 est
24 également la date de la conférence de mise en état prévue pour les autres
25 accusés dans la présente affaire.
Page 460
1 D'autres questions?
2 M. Livingstone (interprétation): Non.
3 M. Nice (interprétation): Non.
4 M. le Président: Puisqu'il n'y a pas d'autres questions à évoquer,
5 l'audience est levée.
6 (L'audience est levée à 15 heures 09.)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25