Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 17790

  1   Le jeudi 3 octobre 2013

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   --- L'audience est ouverte à 9 heures 36.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour à tous.

  6   Madame la Greffière, veuillez citer l'affaire, s'il vous plaît.

  7   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Bonjour. Il s'agit de l'affaire

  8   IT-09-92-T, le Procureur contre Ratko Mladic.

  9   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Madame la Greffière.

 10   La Chambre a été informée que la Défense souhaitait aborder -- ah, pardon,

 11   l'Accusation. Je regardais l'Accusation. Oui, c'est l'Accusation qui

 12   souhaitait aborder un point préliminaire.

 13   M. TRALDI : [interprétation] Oui. Ce sera très bref, donc on peut peut-être

 14   faire entrer le témoin également…

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Non. Moi, j'ai quelques points à aborder

 16   avant de faire entrer le témoin.

 17   M. TRALDI : [interprétation] Ce sera peut-être préférable de le faire une

 18   fois que nous sommes à huis clos.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Dans ce cas-là, nous allons attendre.

 20   Ce que j'aimerais faire, c'est tout d'abord lire deux décisions au nom de

 21   la Chambre. La première est la suivante : la Chambre va maintenant aborder

 22   la notification, l'objection et la requête de la Défense visant à ne pas

 23   permettre au Témoin Riedlmayer de déposer en tant qu'expert, déposées le 7

 24   juin 2013.

 25   L'Accusation a répondu à la requête le 18 juin 2013.

 26   En ce qui concerne le droit applicable concernant la déposition des

 27   experts, la Chambre fait référence à sa décision concernant Richard Butler,

 28   déposée le 19 octobre 2012.


Page 17791

  1   En ce qui concerne l'expertise de M. Riedlmayer, la Défense avance que M.

  2   Riedlmayer ne devrait pas comparable en tant qu'expert et que l'Accusation

  3   ne devrait pas avoir le droit de présenter sa déposition et ses éléments de

  4   preuve. Cependant, les deux parties reconnaissent que M. Riedlmayer est un

  5   expert, et la question contestée ici est en fait imitée au périmètre exact

  6   de son expertise et à la question de savoir si son rapport dépasse ce

  7   périmètre. La Chambre est convaincue que M. Riedlmayer en tant qu'expert

  8   pourrait prêter assistance à la Chambre concernant les questions liées à la

  9   destruction des monuments culturels en Bosnie-Herzégovine. En ce qui

 10   concerne le périmètre exact de l'expertise de M. Riedlmayer, la Chambre de

 11   première instance pense que ceci pourrait être étudié durant les questions

 12   posées dans le prétoire au témoin.

 13   De la même manière, en ce qui concerne les arguments liés au contenu et à

 14   la méthodologie du rapport de M. Riedlmayer, la Chambre de première

 15   instance considère que ces questions devraient également être abordées

 16   durant la déposition du témoin. La Chambre de première instance reportera

 17   sa décision concernant le versement du rapport jusqu'au moment où le témoin

 18   déposera. Pour ce qui est maintenant de la demande de la Défense de

 19   procéder au contre-interrogatoire du témoin, la Chambre de première

 20   instance fait remarquer qu'il va comparaître pour déposer et la Défense

 21   aura donc la possibilité de poser des questions dans le cadre d'un contre-

 22   interrogatoire.

 23   Compte tenu de ce qui vient d'être mentionné, la Chambre de première

 24   instance décide que le Témoin Riedlmayer pourra déposer en tant que témoin

 25   expert et ne fait pas droit à la requête de la Défense de ne pas permettre

 26   à l'Accusation de présenter ses éléments de preuve dans le cadre de cette

 27   déposition.

 28   Ceci conclut la décision de la Chambre de première instance concernant la


Page 17792

  1   notification, l'objection et la requête de la Défense pour ne pas permettre

  2   au Témoin Riedlmayer de déposer.

  3   La deuxième décision porte sur une décision concernant la requête au titre

  4   de l'article 92 bis, 24e de son genre de l'Accusation, déposée le 3 avril

  5   2013. Cette décision va donc être rendue de manière orale. Ce n'est pas la

  6   nouvelle pratique de la Chambre, et donc ceci est exceptionnel.

  7   Comme je disais, la Chambre va donc rendre sa décision concernant la 24e

  8   requête au titre de l'article 92 bis de l'Accusation déposée le 3 avril

  9   2013. Dans sa requête, l'Accusation a présenté des éléments de preuve de

 10   cinq témoins. La Défense a répondu le 16 juillet 2013, s'opposant à la

 11   requête concernant quatre témoins. Le 22 juillet 2013, l'Accusation a

 12   demandé la permission de répondre à la réponse de la Défense et a fourni

 13   une version plus lisible d'une des déclarations versées. Etant donné que la

 14   requête porte sur cinq témoins, la Chambre de première instance fait droit

 15   à la demande de l'Accusation de dépasser la limite en termes de mots de

 16   cette requête. La Chambre de première instance est également convaincue que

 17   ceci l'aidera que de recevoir une réponse à la réponse de la Défense et,

 18   par conséquent, fait droit à la permission de répondre.

 19   La Chambre voudrait également faire référence aux dépôts des parties et aux

 20   décisions précédentes au titre de l'article 92 bis du 19 octobre 2012 pour

 21   le droit applicable.

 22   La Chambre va maintenant analyser si les documents présentés se conforment

 23   aux critères exigés par les articles 89(C) et 92 bis.

 24   Tout d'abord, après avoir examiné les documents présentés, la Chambre

 25   considère, entre autres, qu'ils sont associés aux incidents de bombardement

 26   et de tir embusqué tels qu'ils sont allégués à Sarajevo ainsi que les

 27   violences ethniques telles qu'elles sont alléguées à Grbavica en 1992. Par

 28   conséquent, la Chambre est convaincue que ces éléments de preuve sont


Page 17793

  1   pertinents en ce qui concerne l'acte d'accusation. La Chambre s'est penchée

  2   également sur les déclarations qui semblent être cohérentes. Les objections

  3   de la Défense ne semblent pas avoir de conséquences sur la valeur probante

  4   qui signifieraient que l'on nécessiterait une exclusion de ces documents ou

  5   que les témoins ne pourraient pas être appelés à procéder, à devoir

  6   répondre à des questions dans le cadre d'un contre-interrogatoire. La

  7   Défense avance également qu'il y a des incohérences dans les éléments de

  8   preuve du Témoin Beslic. Et, par conséquent, la Chambre pense que les

  9   éléments présentés ont une valeur probante, tel que déterminé par l'article

 10   89 (C).

 11   Deuxièmement, la Chambre fait remarquer que les documents présentés

 12   ne portent pas sur les actes ni les comportements de l'accusé.

 13   Troisièmement, les déclarations de témoins sont soit accompagnées par

 14   une attestation telle qu'exigée conformément à l'article 92 bis (B), soit

 15   qu'elles ont été confirmées par d'autres témoins dans des procès qui ont eu

 16   lieu précédemment au Tribunal.

 17   Quatrièmement, les documents présentés revêtent une valeur cumulative

 18   en ce qui concerne la déposition de témoins qui sont déjà comparus devant

 19   cette Chambre de première instance.

 20   Cinquièmement, en ce qui concerne les pièces associées qui sont

 21   versées par le biais de la requête, la Chambre est convaincue qu'étant

 22   donné que les documents ont été abordés par les témoins dans leur

 23   déposition écrite dans une mesure tellement vaste que leur non-versement

 24   limiterait la valeur probante des déclarations écrites et des éléments de

 25   preuve écrits qui constituent une partie indispensable et inséparable des

 26   déclarations ou des comptes rendus d'audience auxquels ils sont associés.

 27   La Chambre n'est également pas convaincue par les arguments de la Défense

 28   que les notes du Témoin Zaimovic sont des rapports médicaux officieux qui


Page 17794

  1   nécessitent un contre-interrogatoire pour tester leur fiabilité. Le point

  2   soulevé par la Défense, encore une fois, porte sur la pondération à

  3   accorder aux éléments de preuve et non à sa recevabilité, ni à son

  4   admissibilité.

  5   Enfin, la Chambre fait remarquer que certaines parties de la

  6   déclaration du Témoin Hajir sont des conclusions très générales formulées

  7   par le témoin qui ne fournissent aucune aide à la Chambre de première

  8   instance. Par conséquent, la Chambre de première instance décide que ces

  9   parties, à savoir les paragraphes 14 et 59, devraient être expurgées.

 10   Pour ces raisons, la Chambre de première instance considère que les

 11   éléments de preuve fournis sont recevables conformément à l'article 92 bis.

 12   L'Accusation avait reçu [comme interprété] des parties limitées des comptes

 13   rendus d'audience dans des procès précédents qui constituent une addition

 14   aux éléments de preuve qui sont contenus dans des déclarations des témoins.

 15   La Chambre considère que le versement de ces comptes rendus d'audience est

 16   conforme aux indications de la Chambre en la matière. Par conséquent, la

 17   Chambre fait droit à la requête et accepte les éléments de preuve suivants

 18   :

 19   Pour le Témoin Beslic : La déclaration du 30 janvier 2007 ainsi que

 20   l'attestation qui y est associée, ainsi que les extraits de sa déposition

 21   dans le procès Dragomir Milosevic, tels que mentionnés dans l'annexe A de

 22   la requête.

 23   Pour le Témoin Gavrankapetanovic : Les déclarations du 11 octobre

 24   2011, du 13 décembre 2001 et du 17 janvier 2002, en plus des attestations

 25   qui y sont associées, ainsi que les extraits de sa déposition dans

 26   l'affaire Galic et les trois pièces associées, toutes mentionnées dans

 27   l'annexe A de la requête.

 28   Pour le Témoin Hajir : La déclaration expurgée du 25 février 2010, en


Page 17795

  1   plus du tableau de concordance, et les extraits de sa déposition dans

  2   l'affaire Karadzic, ainsi que les trois pièces associées, tous ces éléments

  3   sont mentionnés dans l'annexe A de la requête.

  4   Pour le Témoin Zaimovic : La déclaration du 26 février 2010, ainsi

  5   que les extraits de sa déposition dans l'affaire Karadzic, ainsi que les

  6   deux pièces associées, toutes ces pièces étant mentionnées dans l'annexe A

  7   de la requête.

  8   Pour le Témoin RM141 : La déclaration du 5 février 2011, ainsi que

  9   les extraits de la déposition du témoin dans l'affaire Karadzic et les deux

 10   pièces associées, toutes mentionnées dans l'annexe C de la requête. La

 11   déclaration et la première pièce associée recensée dans l'annexe C sont

 12   versées sous pli scellé.

 13   Le Greffe devra donc donner des cotes aux documents qui ont été

 14   versés au dossier et devra informer les parties et les Juges de cette

 15   Chambre des cotes qui auront été assignées.

 16   Ceci conclut la décision de cette Chambre de première instance.

 17   Pour les besoins de la déposition du témoin suivant, nous passons

 18   maintenant à huis clos.

 19   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Nous sommes à huis clos.

 20   [Audience à huis clos]

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 17796

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 17796-17879 expurgées. Audience à huis clos.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19  

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 17880

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25   [Audience publique]

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Madame la Greffière.

 27   Mme la Greffière m'a informé du fait que la référence P2367 a été attribuée

 28   à la pièce 65 ter 02839 et que cela était superflu puisque le document --


Page 17881

  1   le même document était déjà versé au dossier sous la référence P2443. Ce

  2   qui signifie -- non. Je me suis trompé.

  3   Le 02839 de la liste 65 ter, qui vient de se voir attribuer la cote

  4   P2243 aujourd'hui, n'a pas à être versé au dossier une deuxième fois

  5   puisqu'il y existe déjà sous la référence P2367. Ce qui fait que le P2443

  6   est libéré pour abriter un autre document.

  7   J'essaierai d'y aller aussi vite que possible. Je vais d'abord

  8   déclarer au compte rendu d'audience que cette Chambre de première instance,

  9   dans le courant de la matinée, a rendu ce matin une décision qui fait droit

 10   à un rajout d'un document, document portant la référence 65 ter 30316, sur

 11   la liste des pièces à conviction de l'Accusation.

 12   Point suivant. A la date du 26 avril de cette année, l'Accusation a

 13   demandé de procéder à un rajout de 23 documents à sa liste de pièces à

 14   conviction en application de l'article 65 ter. Les documents se rapportent

 15   au Témoin Andras Riedlmayer. Ayant examiné ces documents et à la lumière du

 16   fait que la Défense ne s'était pas opposée à la requête présentée par

 17   l'Accusation, la Chambre a estimé qu'il relevait dans l'intérêt de la

 18   justice de procéder à ce rajout et y a fait droit.

 19   Et pour finir, du moins pour ce qui me concerne, la décision relative à la

 20   requête de la Défense pour ce qui est d'une augmentation du délai imparti

 21   pour ce qui est d'apporter sa réponse. Et je dirais que le 1er octobre

 22   2013, la Défense a présenté une requête de prorogation d'un délai de 30

 23   jours pour ce qui était de répondre à une motion de l'Accusation en

 24   application du 92 bis, du fait de la longueur de la déclaration du témoin

 25   en question. La Chambre fait remarquer la pratique de l'Accusation de ne

 26   pas faire objection à ces requêtes raisonnables de prorogation de délai et

 27   fait droit à la demande de la Défense pour ce qui est d'un délai de 30

 28   jours supplémentaires, ce qui déplace la date butoir au 31 octobre 2013.


Page 17882

  1   Et tout ce qui est sur le reste de la liste n'est pas de nature

  2   urgente, donc je ne vais pas tester votre patience outre mesure. Nous

  3   n'allons pas siéger demain. Et nous n'allons pas siéger la semaine

  4   prochaine. Nous allons donc reprendre nos travaux le 16 octobre 2013, à 9

  5   heures 30, dans la salle d'audience numéro III.

  6   --- L'audience est levée à 14 heures 26 et reprendra le mercredi 16

  7   octobre 2013, à 9 heures 30.

  8  

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18   

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28