Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 3579

  1   (Mercredi 10 octobre 2001.)

  2   (Audience à huis clos.)

  3   (Le témoin Z est déjà dans le prétoire.)

  4   (L'audience est ouverte à 9 heures 39.)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 3580

  1  

  2  

  3   

  4  

  5  

  6  

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12   Pages 3580 à 3654 expurgées-audience à huis clos.

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  


Page 3655

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (Audience publique avec mesures de protection.)

  7   (Le témoin AA est déjà dans le prétoire.)

  8   M. le Président (interprétation): Monsieur Bos, je vous en prie, vous

  9   pouvez poursuivre.

 10   M. Bos (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

 11   Monsieur le Témoin, avant la pause vous nous avez dit que vous étiez

 12   devenu membre de

 13   l'armée de Bosnie-Herzégovine. Auriez-vous l'amabilité de dire à la

 14   Chambre ce qui s'est passé le 9 mai 1993?

 15   Témoin AA (interprétation): Le 9 mai 1993, vers 6 heures, 6 heures et

 16   demie, je ne sais pas exactement, l'attaque du HVO s'est déclenchée sur

 17   les positions de l'armée, ou plutôt sur le commandement de l'armée du 4e

 18   Corps d'armée. Ça s'est passé dans le bâtiment de Vranica où j'étais. Il y

 19   a d'abord les canaux par lesquels ils ont agi. Ensuite, c'est

 20   l'infanterie: d'abord avec les pièces d'artillerie et, par la suite, c'est

 21   l'infanterie qui avait opéré.

 22   Question: Eh bien, vous avez dit que vous étiez dans le bâtiment intitulé

 23   Vranica, le 9 mai au matin?

 24   Réponse: Non, je n'étais pas vraiment dans le bâtiment mais j'étais chargé

 25   de la logistique et dans une installation qui est à côté, et c'est par les


Page 3656

  1   toits que j'ai traversé pour regagner le bâtiment qui abritait le

  2   commandement.

  3   Question: Quand est-ce que vous êtes monté sur le toit du bâtiment

  4   Vranica?

  5   Réponse: Je pense que c'était 1 heure ou 2 heures de l'après-midi.

  6   Question: Combien de temps vous êtes resté sur le toit?

  7   Réponse: Entre cinq et six heures, entre 2 heures et disons 20 heures ou

  8   20 heures 30. J'ai attendu que la nuit tombe.

  9   Question: Pourquoi êtes-vous resté longtemps sur le toit, comme ça?

 10   Réponse: Parce qu'on ne pouvait pas descendre, on ne pouvait pas descendre

 11   dans la cage de l'escalier pour prendre l'ascenseur. Et puis on a tiré; il

 12   y a des tirs qui ont été échangés, par conséquent on n'a pas osé. Et les

 13   échanges de tir étaient assez violents. On a donc attendu la nuit.

 14   Question: Mais au moment où la nuit est tombée, vous avez pu donc

 15   retourner dans le bâtiment, est-ce bien exact?

 16   Réponse: Oui, on traversait la cage d'escalier et il y a l'endroit où se

 17   trouvait l'ascenseur par lequel nous sommes passés, parce qu'il y avait

 18   également des endommagements que le bâtiment avait subi. C'est par là que

 19   nous sommes passés pour entrer dans le bâtiment.

 20   Question: Je vais demander à l'huissier de m'aider à remettre au témoin la

 21   pièce à conviction 16.4.

 22   (Intervention de l'huissier.)

 23   Je ne sais pas véritablement si la photographie est parfaitement claire et

 24   si vous voyez bien, mais je pense que maintenant vous allez pouvoir nous

 25   dire ce qui se trouve sur cette photographie.


Page 3657

  1   Monsieur, est-ce que vous reconnaissez les bâtiments?

  2   Réponse: Oui.

  3   Question: Mais qu'est-ce qui se trouvait sur les photographies?

  4   Réponse: On voit ce groupe de bâtiments, ce complexe de bâtiments. Vous

  5   avez les deux kiosques également. Je vois également les voitures, et ce

  6   bâtiment a été appelé Vranica.

  7   Question: Je vais vous demander, s'il vous plaît, d'utiliser le pointeur

  8   et de nous montrer exactement l'endroit où vous êtes resté sur le toit,

  9   parce que vous avez dit que vous avez passé l'après-midi du 9 mai sur le

 10   toit.

 11   (Le témoin désigne un endroit sur la photo à l'aide du pointeur.)

 12   Réponse: Et on voit la cage de l'escalier avec l'emplacement de

 13   l'ascenseur que nous avons utilisé par la suite pour entrer dans le

 14   bâtiment. Il y avait donc le commandement qui a été abrité dans ce

 15   bâtiment, le commandement de la Brigade.

 16   Question: Et où se trouvait le commandement, s'il vous plaît?

 17   Réponse: Tout de suite, à cet endroit-là. C'était le commandement de la

 18   Brigade de l'armée, à cet endroit-là que je vous montre.

 19   Question: Excusez-moi mais, pour le compte rendu, pourriez-vous nous dire

 20   si c'était au premier, deuxième ou troisième l'étage?

 21   Réponse: On ne peut pas voir véritablement l'entrée, car il y a les

 22   arbres.

 23   Question: C'était quel étage, s'il vous plaît?

 24   Réponse: C'était pas véritablement à l'étage; c'était au rez-de-chaussée,

 25   ou plutôt dans une pièce souterraine.


Page 3658

  1   Question: Par conséquent, vous voulez dire que l'état-major, enfin le

  2   commandement, se trouvait dans la cave alors que, en ce qui concerne les

  3   étages, c'étaient les habitants qui s'y trouvaient, n'est-ce pas?

  4   Réponse: Oui.

  5   Question: Et que s'est-il passé par la suite, le jour suivant, le 10 mai?

  6   Est-ce que l'attaque s'est poursuivie, le 10 mai?

  7   Réponse: Oui, l'attaque s'est poursuivie le 10 mai, le matin. L'attaque

  8   était encore plus violente. On a commencé à tirer en direction des

  9   appartements qui ont été habités par les locataires de ce bâtiment.

 10   M. Bos (interprétation): Est-ce que Vranica a été incendié, à cette

 11   époque-là? Est-ce que vous avez vu l'incendie?

 12   Témoin AA (interprétation): C'est après la troisième ou quatrième attaque,

 13   quand les balles ont commencé à pénétrer la cave également et les

 14   appartements où se trouvaient les habitants, que nous nous sommes retirés

 15   vers le haut. Donc vers les étages qui étaient en haut.

 16   C'est à ce moment-là qu'ils ont commencé à tirer en direction des

 17   appartements. Les balles traversaient les portes et les fenêtres, et on

 18   les voyait dans les couloirs, les couloirs où se trouvaient des civils. Il

 19   y avait des balles incendiaires et des MG. Et c'est vers 2 heures ou 3

 20   heures de l'après-midi que l'une de ces balles a provoqué l'incendie. Je

 21   ne me souviens pas exactement du moment même.

 22   M. Meek (interprétation): Est-ce qu'à un moment donné ou l'autre, la

 23   situation était devenue complètement insoutenable et vous avez décidé de

 24   vous remettre?

 25   M. le Président (interprétation): Maître Meek, je vous en prie.


Page 3659

  1   M. Meek (interprétation): Mais il s'agit d'une question directrice.

  2   M. le Président (interprétation): Oui d'accord, mais nous avons déjà

  3   entendu de tels types de questions.

  4   Monsieur Bos, vous pouvez peut-être reformuler votre question.

  5   M. Bos (interprétation): D'accord. Vous avez dit qu'entre 2 et 3 heures de

  6   l'après-midi un incendie s'est déclenché. Vous vous trouviez à quel

  7   endroit et avec qui, s'il vous plaît?

  8   Témoin AA (interprétation): Nous étions tous… Je ne peux pas me souvenir

  9   exactement à quel étage on était, mais je me souviens que nous nous sommes

 10   cachés derrière l'ascenseur. Je vous ai dit qu'il y avait un espace, donc

 11   une cage d'escalier, et nous étions tous ensemble. On a essayé de résoudre

 12   le problème du feu mais les groupes électrogènes également, à ce moment-

 13   là, ne fonctionnaient plus. On n'avait pas de tuyaux et de conduites

 14   d'eau, et on n'avait pas réussi à étouffer le feu. C'est la raison pour

 15   laquelle on avait décidé de nous remettre. On avait pensé tout simplement

 16   qu'il fallait sortir ensemble, avec des civils.

 17   Question: Eh bien, vous nous avez dit tout simplement souhaiter sortir

 18   ensemble avec les civils. Est-ce que vous, vous étiez vêtu en uniforme, à

 19   ce moment-là?

 20   Réponse: Non, j'ai changé les vêtements.

 21   Question: Et pourquoi avez-vous changé de vêtements?

 22   Réponse: Parce que, par les haut-parleurs, ils nous ont dit qu'ils

 23   allaient nous tuer tous, et comme ça c'était une chance plus grande pour

 24   moi de survivre.

 25   Question: Et qu'est-ce qui s'est passé au moment où vous êtes sorti du


Page 3660

  1   bâtiment Vranica?

  2   Tout d'abord, j'aimerais savoir si vous pouvez nous dire à peu près

  3   combien vous étiez au moment où vous êtes sorti de ce bâtiment?

  4   Réponse: Je ne sais pas, mais il y avait une vingtaine de soldats et puis

  5   tous ces gens-là qui habitaient. Il y avait une cour également dans le

  6   bâtiment, et nous sommes sortis avec les mains levées derrière la tête et

  7   nous nous sommes dirigés vers l'école économique, l'école commerciale.

  8   Question: Eh bien, si vous jetez un coup d'œil sur cette photographie,

  9   vous avez dit que vous étiez obligé de vous rendre à l'école commerciale.

 10   Pouvez-vous nous dire où se trouve cette école par rapport au bâtiment

 11   Vranica, comme vous le voyez sur la photographie? Est-ce que c'est devant,

 12   ou derrière?

 13   Réponse: C'est devant.

 14   Question: Mais on ne voit pas très bien. Je pense que l'huissier va nous

 15   aider.

 16   (Le témoin désigne l'endroit.)

 17   Merci. Pendant que vous étiez tous rassemblés dans cette école

 18   commerciale, pourriez-vous nous dire qui était avec vous?

 19   Auriez-vous l'amabilité, Monsieur le Témoin AA, de bien vouloir vous

 20   approcher du micro? Les interprètes ont quelques difficultés à vous

 21   suivre, ils ne vous entendent pas bien.

 22   Réponse: Il y avait des civils, des enfants, des personnes âgées, il y

 23   avait de tout. Je ne sais pas combien au total, mais je sais qu'il y avait

 24   des enfants et il y avait des vieillards, et il y avait des jeunes.

 25   Question: Et qui vous a emprisonné? Les soldats qui vous ont emprisonné,


Page 3661

  1   qui c'était?

  2   Réponse: C'était Juka avec quelques membres du bataillon disciplinaire. En

  3   ce qui me concerne, c'est lui qui m'a emprisonné.

  4   Question: Est-ce qu'il y avait d'autres brigades également, outre Juka et

  5   les membres du bataillon disciplinaire, qui étaient venues à l'école

  6   commerciale?

  7   Réponse: Non. C'est le 9 mai, il y a d'abord une brigade de Capljina qui a

  8   opéré, ensuite la police spéciale; ensuite il y avait un troisième

  9   bataillon, je ne sais pas exactement quel était le nom de cette unité.

 10   Question: Et pour ce qui est de l'école commerciale, vous avez vu Juka et

 11   puis cette unité que vous avez appelée comme bataillon disciplinaire? Est-

 12   ce que je vous ai bien compris?

 13   Réponse: Oui, effectivement, il y avait Juka et une partie du bataillon

 14   disciplinaire.

 15   Question: Et c'était bien la première fois que vous avez eu l'occasion de

 16   rencontrer cet homme qui répondait au nom de Juka, ou éventuellement vous

 17   le connaissiez auparavant?

 18   Réponse: C'est bien la première fois que j'étais à côté lui. Je le

 19   connaissais d'avant, mais pas tellement bien.

 20   Question: Et comment vous le connaissiez? Vous ne l'avez jamais vraiment,

 21   vous n'avez jamais été présenté à lui; comment vous le connaissiez?

 22   Réponse: En 1992, il a été proclamé héros de la ville de Sarajevo et tous

 23   les journaux ont rapporté cette nouvelle.

 24   Question: Vous vouliez dire que vous avez vu ces photographies dans les

 25   journaux?


Page 3662

  1   Réponse: Oui, j'ai vu les photographies dans les journaux, et puis il

  2   s'était rendu à Mostar également. C'est comme ça que j'ai pu le voir quand

  3   il se déplaçait en ville.

  4   Question: Qu'est-ce que vous-même, vous avez… Qu'est-ce que Juka a fait à

  5   l'école commerciale? Et qu'est-ce qui s'est passé avec vous-même et

  6   d'autres personnes qui étaient sur place?

  7   Réponse: Tout d'abord aux Croates, hommes et femmes, ils ont dit qu'ils

  8   pouvaient partir et qu'ils étaient libres. Je ne sais pas s'ils l'avaient

  9   dit également aux Serbes; ça, je ne m'en souviens pas. En ce qui concerne

 10   des Musulmanes et des Musulmanes, des personnes âgées et puis des femmes,

 11   il a dit qu'on les escorte jusqu'au stade de Velez. Nous étions une

 12   trentaine d'hommes en âge de combattre, et nous sommes restés devant

 13   l'école commerciale.

 14   Question: Combien de Musulmans en âge de combattre sont restés? Vous étiez

 15   combien, au total?

 16   Réponse: Je pense que nous étions une trentaine, peut-être 35.

 17   Question: Où est-ce qu'on vous a emmenés?

 18   Réponse: On nous a emmenés jusqu'à l'institut de tabac où se trouvait le

 19   commandement du HVO, le commandement militaire.

 20   M. Bos (interprétation): Et c'est à quelle distance par rapport… Ou

 21   plutôt, quelle est la distance entre l'institut de tabac et l'école de

 22   commerce?

 23   M. le Président (interprétation): Maître Meek?

 24   M. Meek (interprétation): Monsieur le Président, j'ai l'impression que la

 25   traduction n'est pas bonne, la traduction de la question. J'ai


Page 3663

  1   l'impression que ceci n'a pas été véritablement traduit, et j'ai une

  2   objection également en ce qui concerne un certain nombre de faits qui ne

  3   font pas partie de l'Acte d'accusation.

  4   M. Bos (interprétation): Mais je ne comprends pas la question.

  5   M. le Président (interprétation): Moi non plus, et Me Meek…

  6   M. Meek (interprétation): Excusez-moi, mais je retire la question, je n'ai

  7   pas bien compris.

  8   M. le Président (interprétation): Merci.

  9   M. Bos (interprétation): Est-ce que vous vous souvenez de la question que

 10   je vous ai posée?

 11   Témoin AA (interprétation): Entre l'école de commerce et l'institut, il y

 12   a 20 ou 25 minutes à pied, disons une vingtaine de minutes à pied.

 13   Question: Au moment où vous êtes arrivé à l'institut de tabac, qui s'y

 14   trouvait?

 15   Réponse: Au moment où nous sommes arrivés à l'institut de tabac, les haut

 16   dirigeants du HZ-HB s'y trouvaient, et toute la direction militaire du

 17   HVO.

 18   Question: Est-ce que vous avez reconnu éventuellement quelqu'un de ces

 19   gens-là et si c'est le cas, à ce moment-là je vais vous demander de dire à

 20   la Chambre quels étaient leurs noms et le poste qu'ils s'occupaient?

 21   Réponse: Branko Kvesic était chargé du 6, enfin de la police. Ensuite,

 22   Bozo Rajic également, qui a été le porte-parole.

 23   Question: Excusez-moi, Monsieur le Témoin, je suis obligé de vous

 24   interrompre. Au moment où vous prononcez les noms, à ce moment-là il faut

 25   le dire lentement, parce que les sténotypistes doivent prendre les noms


Page 3664

  1   correctement. C'est la raison pour laquelle je vais vous demander de bien

  2   vouloir les épeler lentement et de manière très claire. Vous pouvez même

  3   épeler chaque nom et chaque prénom, pour que ce soit bien consigné dans le

  4   compte rendu. Excusez-moi de vous interrompre tout le temps, mais j'ai été

  5   obligé de le faire.

  6   Je pense que vous avez parlé d'un monsieur qui répondait au nom de M.

  7   Branko Kvesic. Si vous vouliez bien nous dire comment cela s'écrit?

  8   Réponse: B-R-A-N-K-O, et ensuite le nom de famille c'est K-V-E-S-I-C.

  9   Question: Quel était le poste qu'il l'occupait, sa fonction?

 10   Réponse: Il a été chargé de l'ensemble de la police en Herceg-Bosna.

 11   Question: Vous pouvez poursuivre, s'il vous plaît. Il y avait d'autres

 12   noms que vous avez cités, si je ne m'abuse?

 13   Réponse: Il y avait l'autre personne, c'était Bozo Rajic, B-O-Z-O R-A-J-I-

 14   C. Je pense qu'il était porte-parole à l'époque du gouvernement, je ne

 15   sais pas exactement, mais je sais qu'il était porte-parole. Ensuite, j'ai

 16   vu Petar Zelenika, P-E-T-A-R Z-E-L-E-N-I-K-A. C'était un haut

 17   fonctionnaire au HVO, je ne sais pas exactement quel était le poste qu'il

 18   occupait.

 19   Quand aux autres, je ne connais pas leurs noms. Je peux dire qu'ils

 20   portaient des uniformes ou qu'ils étaient habillés en civil.

 21   Question: La première personne que vous avez mentionnée était un dénommé

 22   Branko Kvesic. S'agit-il de la même personne qui était votre chef quand

 23   vous travailliez pour le SIS?

 24   Réponse: Oui.

 25   Question: Que s'est-il passé quand vous y êtes arrivé, quand vous êtes


Page 3665

  1   arrivé à l'institut de tabac?

  2   Réponse: En arrivant à l'institut de tabac, quand Branko Kvesic m'a vu, il

  3   s'est approché de moi et m'a demandé: "Comment est-ce que tu as pu t'en

  4   aller sans me demander? Tu aurais dû me demander et on aurait trouvé une

  5   solution".

  6   Eh bien, moi, j'ai dit que je ne voulais pas tirer sur mon propre peuple.

  7   Après, tout de suite après, je crois à sa gauche ou peut-être à sa droite,

  8   je ne me souviens pas, parce qu'il y avait beaucoup de monde, il a tout

  9   d'un coup appelé "Tuta"et il lui a dit: "Voici celui-là, il était avec

 10   nous et après il a tourné ses armes dans l'autre direction et il s'est mis

 11   à nous tirer dessus".

 12   Question: Vous avez mentionné une personne que l'on appelait "Tuta"?

 13   Réponse: Oui.

 14   Question: L'avez-vous vu auparavant?

 15   Réponse: Oui.

 16   Question: Connaissez-vous son vrai nom?

 17   Réponse: A l'époque, je ne le savais pas. Maintenant, je le sais, je l'ai

 18   appris par les journaux. A l'époque, je ne le connaissais que comme étant

 19   "Tuta".

 20   Question: Mais est-ce que vous connaissez son nom?

 21   Réponse: Je crois que son nom de famille doit être quelque chose comme

 22   Naletilic, peut-être pas.

 23   Question: Est-ce que vous savez quelle était sa fonction au moment où vous

 24   l'avez vu, à cet endroit-là?

 25   Réponse: Eh bien, il avait fondé la brigade en question, le Bataillon


Page 3666

  1   disciplinaire à Siroki Brijeg. C'était lui, la personne en charge de tout.

  2   Question: Vous avez dit que vous l'avez vu auparavant. C'était où?

  3   Réponse: Avant, il venait voir Kvesic au SIS.

  4   Question: Pourriez-vous décrire l'apparence physique de "Tuta" au moment

  5   où vous l'avez vu à l'institut de tabac? Que portait-il?

  6   Réponse: Je pense qu'il portait un pantalon bigarré. Je ne sais pas ce

  7   qu'il portait comme haut. Il avait des lunettes, il avait des cheveux

  8   grisonnants et il donnait l'impression d'être plus âgé qu'il ne l'était en

  9   réalité. Ses cheveux étaient longs.

 10   Question: Vous avez dit, il y a peu de temps, que M. Kvesic s'est adressé

 11   à "Tuta", qu'il avait dit quelque chose à "Tuta". Pourriez-vous répéter ce

 12   que M. Kvesic avait dit à "Tuta" et ce qui s'est passé après?

 13   Réponse: Branko Kvesic a dit à "Tuta" que j'étais avec eux et qu'après,

 14   j'avais détourné mon fusil. "Tuta" s'est approché et il avait un Motorola

 15   dans sa main, et il a commencé à injurier ma mère de "balija". Et quand je

 16   lui ai dit que ma mère était catholique, il s'était fâché encore plus et

 17   il a continué à me battre.

 18   Après cela, avec un Motorola qui avait un MTN, il m'a fait un signe de

 19   croix. Il a inscrit la croix sur mon front et il a dit qu'il allait donner

 20   un condamné à mort pour donner l'exemple aux autres.

 21   Question: Et où est-ce qu'il vous battait?

 22   Réponse: Du côté gauche sur la tempe.

 23   Question: Et combien de fois vous a-t-il frappé?

 24   Réponse: Quelque trois ou quatre fois, jusqu'au moment où je lui ai dit

 25   que ma mère était catholique. Et après, je ne sais pas, peut-être trois ou


Page 3667

  1   quatre fois après cela. Et par la suite, il a arrêté.

  2   Question: Avez-vous été blessé?

  3   Réponse: Ma peau l'a été légèrement, étant donné que je transpirais. En

  4   tout cas, je ne saignais pas.

  5   Question: Qu'est-ce que "Tuta" a fait, après cet incident?

  6   Réponse: Au moment où il m'a condamné à mort, ou après? C'est à quel

  7   moment que vous voulez savoir ce qu'il a fait?

  8   Question: Après. Qu'a-t-il fait après?

  9   Réponse: Une fois que nous nous sommes alignés, il s'est approché de

 10   Pobric. Je vais épeler son nom: P O B R I C. Il lui a dit quelque chose

 11   et, à ce moment-là, il l'a frappé avec le Motorola à la tête et il a

 12   commencé à saigner.

 13   Question: Je m'excuse de vous interrompre. Vous avez dit qu'il s'est

 14   approché de cette personne-là. Pourriez-vous répéter le nom de la personne

 15   en question?

 16   Réponse: Pobric.

 17   Question: Connaissez-vous son prénom?

 18   Réponse: Non.

 19   Question: Qu'est-ce que vous avez pu observer pendant ce passage à tabac?

 20   Réponse: Etant donné que nous étions dans le même rang, nous étions

 21   alignés, nous avons simplement vu qu'il s'est approché de lui, qu'il l'a

 22   heurté de sa main et après, on a vu le sang. Juka s'est approché en lui

 23   disant: "Ne le touche pas, Pobric vient avec moi."

 24   Question: Vous avez donc dit que cet homme dénommé Pobric saignait après

 25   avoir reçu des coups?


Page 3668

  1   Réponse: Oui.

  2   Question: Pendant qu'on le battait, y avait-il d'autres soldats du HVO qui

  3   se trouvaient à cet endroit-là? Est-ce que les hommes que vous avez

  4   mentionnés tout à l'heure étaient présents, à ce moment-là?

  5   Réponse: Les soldats de Juka étaient là et il y avait Slezak et Dujimovic

  6   avec eux.

  7   M. Bos (interprétation): Monsieur le Président, je demande à ce que nous

  8   passons à huis clos partiel pendant quelques minutes.

  9   M. le Président (interprétation): Quelle en est la raison?

 10   M. Bos (interprétation): Je demanderai au témoin d'identifier certaines

 11   personnes qui faisaient partie du groupe de 30 ou 35 personnes, et je

 12   pense qu'il serait mieux de mentionner ces noms à huis clos partiel.

 13   M. le Président (interprétation): Fort bien, nous passons à huis clos

 14   partiel. Nous sommes à huis clos partiel.

 15   (Audience à huis clos partiel à 15 heures 08.)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 3669

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (Audience publique avec mesures de protection à 15 heures 10.)

  6   M. Bos (interprétation): Monsieur le Témoin, après que vous avez vu "Tuta"

  7   qui battait M. Pobric, avez-vous vu qu'un homme est arrivé, qui s'appelait

  8   Mladen Misic?

  9   Témoin (interprétation): Oui.

 10   Question: Qu'est-ce qu'a fait cet homme?

 11   Réponse: Il est entré dans l'usine et déjà, à l'entrée, il a crié: "Donne-

 12   moi 10 hommes pour que je les fusille". Et après, il m'a dit: "Donne moi

 13   tous les hommes pour que je les fusille", et à cela Juka, il a dit que

 14   c'était lui qui les capturait et qu'il pouvait en faire ce qu'il voulait,

 15   et que ces prisonniers-là devaient être échangés contre ses hommes à lui

 16   et à Zenica.

 17   Question: Que s'est-il passé avec vous, après cela?

 18   Réponse: Après Dujmovic, Dzeko et encore deux ou trois autres soldats se

 19   sont approchés. C'étaient des soldats qui étaient avec Juka. Ils ont

 20   commencé à me frapper à des poings et des crosses de fusil. Et quand je

 21   tombais, ils me frappaient avec des coups de crosse jusqu'au moment où je

 22   me relevais, et ainsi de suite. Ils ont répété cela à trois ou quatre

 23   reprises.

 24   Question: Au moment où les soldats de Juka vous frappaient, est-ce que

 25   "Tuta" était toujours présent?


Page 3670

  1   Réponse: Oui.

  2   Question: Est-ce que Juka s'est interposé un moment pendant que ces

  3   soldats vous battaient?

  4   Réponse: Oui, il s'est interposé et il m'a relevé. Il m'a mis en rang et

  5   il m'a dit "Personne ne touchera plus à toi". Après, il s'est tourné de

  6   manière brusque et il m'a lancé un coup de pied à la tête et après,

  7   personne ne m'a plus touché.

  8   Question: Au moment où vous êtes arrivé à l'institut du tabac, est-ce

  9   qu'il y avait aussi une équipe de cameramen?

 10   Réponse: Oui. Ils étaient à ma gauche. Non, à ma droite se trouvait une

 11   équipe de télévision de la HTV.

 12   M. Bos (interprétation): Monsieur le Président, je souhaiterais montrer au

 13   témoin la pièce à conviction numéro 17. Il s'agit là d'une séquence vidéo

 14   filmée par la télévision croate. Je pense que je souhaiterais montrer

 15   cette séquence vidéo à huis clos partiel car sinon, on pourrait identifier

 16   le témoin.

 17   Je ne sais pas s'il faut le faire à huis clos ou huis clos partiel, mais

 18   je crois qu'il faut le faire au moins à huis clos partiel.

 19   M. le Président (interprétation): Nous pouvons passer à huis clos partiel?

 20   M. Meek (interprétation): La pièce à conviction numéro 17 est une séquence

 21   vidéo filmée par une chaîne de télévision et nous ne l'avons jamais vue,

 22   la défense ne l'a jamais reçue.

 23   M. le Président (interprétation): Je pense que tous ces documents, les

 24   photographies et les cassettes vidéo ont été remises à la défense.

 25   M. Meek (interprétation): Nous allons certainement vérifier, Monsieur le


Page 3671

  1   Président, mais mes collègues me signalent que nous ne l'avons pas reçue.

  2   Pour le compte rendu d'audience, nous devons dire que nous avons visionné

  3   toutes les cassettes reçues par l'accusation, mais nous n'avons pas eu vu

  4   la vidéo en question.

  5   M. le Président (interprétation): Avez-vous quelque chose à dire, Monsieur

  6   Scott?

  7   M. Scott (interprétation): Au tout début du procès, nous avons fourni une

  8   grande boîte qui contenait aussi des cassettes vidéo. Bien sûr, il y a

  9   toujours pu y avoir eu une erreur, mais je suis assez confiant et je pense

 10   pouvoir affirmer que nous avons déjà remis cette cassette vidéo à la

 11   défense. Nous pouvons vérifier. Je pense que c'était en tout cas avant le

 12   début du procès, c'est à ce moment-là qu'on a remis des dossiers, et je

 13   crois que ça fait partie du dossier n°1. Ceci a été remis à la fin du mois

 14   de juillet.

 15   M. le Président (interprétation): Maître Krsnik?

 16   M. Krsnik (interprétation): Monsieur le Président, je peux confirmer que

 17   nous avons reçu pendant la période de la déposition les séquences vidéo.

 18   La défense a demandé de recevoir ces cassettes vidéo, puisque cela nous

 19   intéressait et nous avons tout de suite visionné toutes les cassettes.

 20   Dans la boîte qui contenait les cassettes vidéo, je n'en ai vu aucune. Je

 21   ne sais pas, peut-être qu'il y avait des séquences différentes, là.

 22   Mais si j'ai bien compris qu'il s'agit là d'une séquence vidéo filmée par

 23   la HTV, je peux affirmer que nous n'avons pas reçu cette cassette vidéo-

 24   là. Il s'agit peut-être d'une erreur. Je ne voudrais pas faire de

 25   reproches ici, mais toujours est-il que nous ne l'avons pas reçue, car


Page 3672

  1   nous avons visionné toutes les cassettes vidéo.

  2   M. le Président (interprétation): Pour autant que je m'en souvienne, cette

  3   Chambre a pris une décision que tous les dossiers qui contenaient aussi

  4   les photos et les casquettes vidéo et qui étaient numérotés entre P1 et

  5   P53… Eh bien, si vous n'avez pas soulevé des objections là-dessus, si vous

  6   n'êtes pas tout à fait sûr si vous avez vu la cassette vidéo, j'espère que

  7   vous allez permettre qu'on la visionne dans le prétoire, et vous avez le

  8   droit de soulever les objections le moment venu, au moment où on demandera

  9   le versement au dossier de cette cassette vidéo.

 10   M. Krsnik (interprétation): Si vous permettez, Monsieur le Président, nous

 11   sommes ici en train de parler de deux types de preuves que nous continuons

 12   à recevoir de nos collègues de l'accusation. Nous n'avons pas la

 13   possibilité de tout passer tout en revue. Dimanche dernier, nous avons

 14   reçu deux cartons, et bientôt nous allons recevoir encoure huit nouveaux

 15   cartons. Nous avons aussi reçu auparavant 17 dossiers de cette nature-là.

 16   Les cassettes vidéo, nous les avons reçues pendant la déposition. Nous les

 17   avons visionnées, et nous n'avons tout simplement pas trouvé là-dedans une

 18   cassette vidéo qui concernait le bâtiment Vranica. Il s'agit peut-être une

 19   erreur.

 20   Je ne veux pas dire que… Parce que mes confrères sont sans doute

 21   convaincus de nous l'avoir donnée, parce qu'il s'agit là de beaucoup de

 22   documents que nous avons reçus.

 23   C'est ce que j'ai dit au tout début du procès: dans les 17 registres qu'on

 24   nous a donnés, nous venons à peine de terminer, parce que nous avions à le

 25   faire nous-mêmes. Et je suis constamment dans la peur de ne pas porter


Page 3673

  1   préjudice à mon client.

  2   Vous savez, quand je regardais tous ces dossiers, toutes ces

  3   photographies, j'ai peut-être apporté un préjudice à mon client, puisque

  4   j'ai dit que je n'avais pas d'objection au matériel que j'avais vu, les

  5   photos et les cartes en particulier. C'est avec cela que j'ai exprimé mon

  6   accord, et pas pour autre chose.

  7   Je vous remercie.

  8   M. le Président (interprétation): Monsieur Scott?

  9   M. Scott (interprétation): Je ne pense pas qu'il est approprié d'avoir

 10   cette discussion devant un témoin. Si vous voulez que nous parlions du

 11   matériel, nous pouvons le faire quand la Chambre considérera que c'est

 12   important.

 13   Dans le registre n°1, j'ai regardé maintenant et en tout cas, c'est la

 14   même chose pour tous les registres dits "Vidéo Mostar". Il y a la date, il

 15   y a la… C'est marqué que c'est une vidéo et qu'il s'agit de l'arrestation

 16   des soldats, par les soldats du HVO.

 17   M. Krsnik (interprétation): Si je me souviens bien, et je dois demander à

 18   mon collègue de l'accusation de le dire, le n°17, c'est marqué "cote

 19   réservée" mais il n'y a pas de cassette. Et c'est vrai, ce que je dis: on

 20   nous dit que c'est une cote qui a été réservée mais nous n'avons pas reçu

 21   de cassette.

 22   (Les Juges se consultent sur le siège.)

 23   M. le Président (interprétation): Les Juges viennent de se conférer et

 24   nous avons décidé que, pour être impartiaux vers le conseil de la défense,

 25   ils ont le droit de visionner la cassette. Je ne sais pas pour quelle


Page 3674

  1   raison vous ne l'avez pas reçue, mais nous allons vous donner la

  2   possibilité de visionner la cassette pendant cinq minutes. De ce fait,

  3   nous allons lever la séance pendant cinq minutes.

  4   (L'audience, suspendue à 15 heures 23, est reprise à 15 heures 30.)

  5   (Audience à huis clos.)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)


Page 3675

  1  

  2  

  3  

  4  

  5  

  6  

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12   Page 3675 expurgée-audience à huis clos.

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  


Page 3676

  1  

  2  

  3  

  4  

  5  

  6  

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12   Page 3676 expurgée-audience à huis clos.

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  


Page 3677

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (Audience publique à 15 heures 40.)

 17   M. Bos (interprétation): Monsieur le témoin AA, où vous a-t-on emmené

 18   après l'institut de tabac?

 19   Témoin AA (interprétation): Après l'institut de tabac, un autobus est

 20   arrivé. On nous a fait monter et on nous a fait monter à Listica devant le

 21   bâtiment du MUP.

 22   Question: Peut-on présenter la pièce 26 au témoin? 26.4, s'il vous plaît.

 23   (Intervention de l'huissier.)

 24   Reconnaissez-vous cette photographie, Monsieur le Témoin AA?

 25   Réponse: Oui, c'est le bâtiment du MUP de la police civile. C'est là que


Page 3678

  1   l'on nous a emmenés.

  2   Question: Vous avez dit qu'on vous a emmenés devant le bâtiment. Pouvez-

  3   vous nous montrer l'endroit?

  4   Réponse: A peu près ici, où se trouve cette voiture, un petit peu à

  5   droite. C'est là qu'on nous a alignés, là où on voit ces fenêtres avec des

  6   barreaux devant cela.

  7   Question: Le groupe dans sa totalité a été emmené de l'institut de tabac

  8   pour être amené devant ce bâtiment du MUP?

  9   Réponse: Oui.

 10   Question: Et à partir du moment où on vous a alignés ici, devant le MUP,

 11   que s'est-il passé?

 12   Monsieur le Témoin, ne vous placez pas aussi près micro, s'il vous plaît.

 13   Vous pouvez garder une petite distance.

 14   Réponse: C'est ici que nous avons été accueillis par la police régulière.

 15   Il y avait deux ou trois hommes à Juka et devant le bâtiment de la police,

 16   il y avait un homme qui était à l'époque, je crois, soit un adjoint, un

 17   remplaçant de "Tuta" soit je ne sais pas exactement. Je ne me rappelle pas

 18   son nom, mais c'était un homme qui n'était pas très grand et qui portait

 19   un anorak Spitfire noir.

 20   Question: Cet homme, qu'a-t-il fait?

 21   Réponse: Celui-là dont je ne me rappelle pas le nom, il avait un certain

 22   grade et il était à la tête d'une unité où il était un adjoint… Je ne sais

 23   pas exactement, mais il était dans tous les cas proche de "Tuta". Il s'est

 24   approché de Zilic, de Meho Zilic, me semble-t-il, en tout cas le nom de

 25   famille c'est Zilic. Il lui a injurié sa mère et il lui a dit qu'il était


Page 3679

  1   du Kosovo et qu'il a toujours haï des Croates et il lui a donné un coup de

  2   crosse, de pistolet sur les dents. Et c'est à ce moment-là qu'il a perdu

  3   deux dents, celui-là a perdu deux dents.

  4   Plus tard, il lui a demandé s'il a participé à la libération de la rive

  5   gauche de Mostar. Il a demandé qui y a participé, j'ai levé la main. Il

  6   m'a demandé si j'avais été sur le mont Hum. J'ai répondu que le mont Hum

  7   ne revenait pas à libération de la ville de Mostar."

  8   Et à ce moment-là, il m'a frappé à plusieurs reprises. Ensuite, nous avons

  9   été amenés dans le bâtiment de la police, ils nous ont pris tous les

 10   effets personnels et ils nous ont abandonnés dans une cellule.

 11   Question: Peut-on présenter au témoin la pièce 26.7 ainsi que la pièce

 12   26.8?

 13   (Intervention de l'huissier.)

 14   Témoin, vous avez dit qu'on vous a emmenés dans le sous-sol de la station

 15   de police, vous avez été installés dans une cellule. Reconnaissez-vous la

 16   photographie qui a été placée sur le rétroprojecteur?

 17   Réponse: Oui. C'est la cellule où on nous a emmenés.

 18   Question: Vous étiez combien dans cette cellule?

 19   Réponse: Une vingtaine.

 20   Question: Y avait-il une autre cellule adjacente?

 21   Réponse: Oui.

 22   Question: Pouvez-vous présenter la pièce suivante, s'il vous plaît?

 23   (Intervention de l'huissier.)

 24   Est-ce l'autre cellule?

 25   Réponse: Oui.


Page 3680

  1   Question: On peut voir des carreaux au mur. Qu'était-ce, ces carreaux?

  2   Réponse: En fait, ce sont des briques creuses qui servent de ventilation.

  3   Question: Peut-on replacer l'autre photographie, s'il vous plaît?

  4   (Intervention de l'huissier.)

  5   Ici, nous ne voyons qu'un bloc de ventilation: c'est ici que vous vous

  6   trouviez?

  7   Réponse: J'étais dans cette cellule, mais je dois dire qu'il n'y avait pas

  8   ces briques là-haut.

  9   Question: Que s'est-il passé le soir où on vous a amené dans cette

 10   cellule?

 11   Réponse: Au bout d'un certain temps que je ne peux pas préciser, des

 12   hommes sont venus dans cette cellule: Romeo Blazevic et Takac Ernest.

 13   Question: Les connaissiez-vous?

 14   Réponse: Ernest Takac et quelqu'un que je ne connaissais pas, alors que je

 15   connais Romeo.

 16   Question: Que saviez-vous de Romeo Blazevic?

 17   Réponse: Eh bien, je savais que c'était un petit voyou. Il avait un café

 18   dans ma cour. Ce que je sais, c'est que tous les deux ils étaient membres

 19   de Stela, ils étaient dans l'unité de Stela.

 20   Question: Comment saviez-vous qu'ils étaient tous les deux dans l'unité de

 21   Stela?

 22   Réponse: Mais tout le monde le savait, c'était un secret de polichinelle,

 23   c'était la chose la plus évidente! On ne pouvait pas ne pas le savoir.

 24   Question: Que s'est-il passé quand Romeo Blazevic et Takac sont entrés?

 25   Réponse: Romeo Blazevic avait quelque chose dans une main, et Ernest Takac


Page 3681

  1   avait une grenade à main.

  2   Question: Je vous arrête. Il avait un Koblac dans une main, Romeo

  3   Blazevic? Pouvez-vous nous préciser ce que c'est?

  4   Réponse: C'est une sorte de matraque qui a l'une des extrémités, qui a un

  5   bout arrondi qui est en fait du plomb, fait de plomb.

  6   Question: Et que s'est-il passé par la suite?

  7   Réponse: Romeo s'est approché de moi -il a d'abord frappé un gars qui

  8   était assis à côté du mur-, il s'est approché de moi et il m'a accusé de

  9   lui avoir piégé son café, et il voulait me donner un coup sur la tête avec

 10   son Koblac.

 11   Plusieurs fois, je me suis défendu. Alors, il a sorti son pistolet et il a

 12   dit: "La prochaine fois, si tu essaies d'esquiver mon coup, je te tuerai

 13   d'une balle de pistolet!".

 14   Puisque je n'ai pas obéi, il a fallu que je recule et je suis tombé au

 15   sol. Alors, une partie de mon corps n'était plus protégé. Alors, il a pris

 16   le canon du fusil et il m'a frappé à la tête. A ce moment-là, il m'a

 17   fracassé le crâne, j'avais une ouverture de 5 à 2 millimètres et le sang

 18   donc a giclé et, à partir de ce moment-là, il ne m'a plus touché. Je n'ai

 19   reçu aucun soin médical.

 20   Question: Vous a-t-il frappé uniquement avec son pistolet ou également

 21   avec le Koblac?

 22   Réponse: Il m'a frappé avec le Koblac puisque j'essayais de me protéger

 23   avec ma main et, après, quand je suis tombé, il m'a frappé à droite, du

 24   côté droit, avec la crosse du pistolet.

 25   Question: Vous avez dit qu'Ernest Takac était présent lui aussi. Que


Page 3682

  1   faisait-il pendant que Romeo vous frappait?

  2   Réponse: Rien. Il se tenait à la porte et il a dit: "Laisse tomber,

  3   laisse-le tomber. On jettera une grenade et on les tuera tous."

  4   Question: Après avoir été détenu au MUP, quelques jours plus tard vous a-

  5   t-on emmené pour faire des travaux forcés et, si oui, à quel endroit?

  6   Réponse: Trois ou quatre jours plus tard -je ne me rappelle pas

  7   exactement-, on a été cinq ou six à être appelés. On nous a dit qu'il

  8   fallait monter dans un camion et que nous allions faire l'objet d'un

  9   échange.

 10   Question: Où vous a-t-on emmenés?

 11   Réponse: En chemin, on nous a dit que c'était en fait une blague et qu'on

 12   allait nous amener pour faire des travaux à la piscine de "Tuta".

 13   Question: Peut-on présenter au témoin la pièce 26.10, s'il vous plaît?

 14   (Intervention de l'huissier.)

 15   Monsieur le Témoin, reconnaissez-vous cette photographie?

 16   Réponse: Oui, c'est la piscine où j'ai travaillé.

 17   Question: Vous avez dit qu'il s'agissait de la piscine de "Tuta". Pourquoi

 18   l'avez-vous dit de cette manière-là?

 19   Réponse: Je ne l'ai pas appelé comme ça, c'est eux qui nous ont dit que

 20   nous allions travailler à la piscine de "Tuta", ces Domobrani qui nous ont

 21   escortés.

 22   Question: Et qu'aviez-vous à faire sur place?

 23   Réponse: Vraisemblablement, pendant longtemps, on ne l'a pas utilisée. Il

 24   y avait donc des gravats, de la boue. Autour de la piscine, il y avait des

 25   buissons, des mauvaises herbes, donc on a un peu débroussaillé, on a un


Page 3683

  1   peu nettoyé.

  2   Question: Pendant combien de jours avez-vous travaillé à la piscine?

  3   Réponse: Je ne suis pas resté plus de trois ou quatre jours à cette

  4   piscine.

  5   Question: Que s'est-il passé le deuxième jour où vous vous trouviez à cet

  6   endroit?

  7   Réponse: Le deuxième ou le troisième jour, je ne me rappelle pas

  8   exactement, ici, à l'extrémité de la piscine, c'est là qu'on déposait les

  9   gravats et moi, je conduisais donc ce gravats. Il y avait "Tuta", tout le

 10   monde s'est mis à rire, moi je me suis caché parce que j'ai eu peur.

 11   Question: Pouviez-vous bien voir "Tuta" puisque vous avez dit que vous

 12   étiez là, à l'angle, et je vois des arbres à cet endroit? Vous étiez en

 13   mesure de voir "Tuta"? Vous étiez en mesure de l'identifier, de le

 14   reconnaître?

 15   Réponse: On avait même pas besoin de regarder. Dès qu'il s'est engagé sur

 16   l'escalier, tout le monde s'est mis à applaudir et à saluer.

 17   Question: Et qu'avez-vous fait lorsque vous avez compris que "Tuta" était

 18   près de la piscine?

 19   Réponse: Quand il est arrivé à la piscine, moi je suis allé me cacher avec

 20   le chariot et je me suis recouvert pour qu'il ne me voie pas parce que, en

 21   fait, ils se sont mis à tirer des coups de feu comme ça, au hasard.

 22   Question: "Tuta" s'est-il adressé ou s'est-il entretenu avec des

 23   prisonniers qui étaient sur place?

 24   Réponse: Je ne l'ai pas vu.

 25   Question: Vous rappelez-vous un autre incident qui se serait produit près


Page 3684

  1   de la piscine le lendemain ou un autre jour?

  2   Réponse: Oui.

  3   Question: Pouvez-vous nous en parler?

  4   Réponse: J'étais assis à la piscine. A ma gauche, il y avait Taso, un gars

  5   se trouvait par ici. Lorsqu'il m'a vu depuis la route, il s'est dépêché

  6   vers moi, j'ai dit à Taso: "Tiens, tiens, il va y avoir des problèmes". Et

  7   ce gars, j'avais à peine terminé ma phrase, était arrivé jusqu'à moi et

  8   m'a donné un coup de pied à la poitrine.

  9   Question: Savez-vous qui était cet homme?

 10   Réponse: Je ne connais pas son nom, mais cet homme était quelqu'un que

 11   j'ai vu auparavant. Il était chauffeur du ministre d'aide sociale de la

 12   HZ-HB, quelque chose de ce genre.

 13   Question: Que vous a-t-il fait, cet homme?

 14   Réponse: Dès qu'il a traversé le pont, dès qu'il m'a atteint, il m'a donné

 15   un coup, comme je viens de vous dire. Il ne m'a pas adressé la parole.

 16   Question: Vous dites que vous étiez assis aux bords de la piscine d'eau:

 17   dos à la piscine ou face à la piscine?

 18   Réponse: Dos à la piscine.

 19   Question: Et que s'est-il passé, à partir du moment où il vous a donné un

 20   coup de pied?

 21   Réponse: Après m'avoir donné un coup de pied, je suis tombé, comme j'étais

 22   tourné dos à la piscine, et j'ai cogné contre le béton avec ma tête. Il a

 23   sauté après moi dans la piscine, il s'est mis à me frapper. Je me

 24   défendais et je suis sorti en courant de la piscine, comme c'était là, en

 25   fait, j'ai couru vers cet angle où je pensais pouvoir mieux me protéger.


Page 3685

  1   Question: Que s'est-il passé, à ce moment-là?

  2   Réponse: Puisque je me défendais, il a sorti son pistolet et il voulait me

  3   tuer. A ce moment-là le gars qui s'appelait Jablanica est arrivé, il a

  4   sauté dans la piscine, il l'a pris par la main, la main où il tenait le

  5   pistolet et il l'a chassé de la piscine. Il ne l'a plus laissé

  6   m'importuner.

  7   Question: Après cet incident, vous n'aviez plus à travailler à la piscine.

  8   Etait-ce la conséquence de cet incident?

  9   Réponse: Après cet événement, je n'ai plus travaillé à la piscine.

 10   M. Bos (interprétation): Monsieur le Président, Mesdames les Juges, nous

 11   pourrions interrompre ici.

 12   M. le Président (interprétation): Nous allons interrompre la séance

 13   jusqu'à 9 heures 30 demain matin.

 14   (L'audience est levée à 16 heures 03).

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25