Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 1

  1   Le mercredi 9 mars 2005

  2   [Audience publique]

  3   [Comparution initiale]

  4   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  5   --- L'audience est ouverte à 13 heures 04.

  6   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Madame la Greffière, veuillez citer

  7   l'affaire.

  8   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Bonjour,

  9   Monsieur le Président. Il s'agit de l'affaire IT-04-81-I, l'Accusation de

 10   ce Tribunal contre Momcilo Perisic.

 11   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] La présentation des parties, s'il

 12   vous plaît.

 13   M. GROOME : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président. Je représente

 14   ici le bureau du Procureur, M. Groome, Dermot Groome, et je suis accompagné

 15   de Karim Kahn Agha et Chester Stamp, assistés de Skye Winner.

 16   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci, Monsieur Groome.

 17   Et pour l'accusé.

 18   M. KAHN : [interprétation] Monsieur le Président, il va falloir vous

 19   contenter de moi-même. Karim Kahn, je représente l'accusé.

 20   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Je suis ravi de vous avoir parmi

 21   nous, Maître Kahn.

 22   Il s'agit de la comparution initiale aujourd'hui de Momcilo Perisic.

 23   L'audience sera menée conformément aux dispositions de l'Article 62. On va

 24   demander, au cours de cette audience, au témoin de plaider dans un sens ou

 25   dans un autre, eu égard à l'acte d'accusation qui a été, dans cette

Page 2

  1   affaire, rédigé contre lui.

  2   Veuillez vous lever, Monsieur Perisic, s'il vous plaît. Je vais en premier

  3   lieu vous demander si vous entendez la procédure dans une langue que vous

  4   comprenez.

  5   L'ACCUSÉ : [interprétation] Oui.

  6   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci.

  7   Maître Kahn, je pense que M. Perisic a reçu un exemplaire de l'acte

  8   d'accusation et que vous avez eu l'occasion de parcourir l'acte

  9   d'accusation avec lui. Vous l'avez évidemment informé des chefs

 10   d'accusation portés contre lui.

 11   M. KAHN : [interprétation] Bien sûr, Monsieur le Président. Il a lu l'acte

 12   d'accusation et il comprend les chefs d'accusation qui ont été portés

 13   contre lui.

 14   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Comme vous le savez, l'accusé a le

 15   droit d'entendre lecture de l'acte d'accusation dans le prétoire. Il peut

 16   également abandonner ce droit. Qu'est-ce qu'il souhaite faire ?

 17   M. KAHN : [interprétation] Monsieur le Président, l'Accusation est

 18   soucieuse du temps du Tribunal et est tout à fait disposée à renoncer à son

 19   droit de ne pas entendre la lecture de l'ensemble de l'acte d'accusation

 20   aujourd'hui.

 21   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Je vous remercie pour votre

 22   coopération.

 23   Monsieur Perisic, vous avez entendu ce qu'a dit votre conseil. Vous avez

 24   l'acte d'accusation dans une langue que vous comprenez. Ceci vous a été

 25   remis, vous avez connaissance des chefs d'accusation portés contre vous. Si

Page 3

  1   vous souhaitez dans un sens ou dans un sens dire si vous êtes coupable ou

  2   non vous avez 30 jours à partir d'aujourd'hui. Souhaitez-vous déclarer de

  3   quelque façon vous plaidez aujourd'hui ?

  4   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je souhaite déclarer ma

  5   façon de plaider aujourd'hui.

  6   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Les chefs de l'acte d'accusation

  7   vous seront lus par la Greffière d'audience. Elle donnera lecture des chefs

  8   d'accusation, et nous entendrons quelle est votre façon de plaider ensuite.

  9   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 1, assassinat, un crime

 10   contre l'humanité, punissable au terme des Articles 5(a) et 7(1) et 7(3) du

 11   statut du Tribunal.

 12   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que vous plaidez ou pas par rapport

 13   à ce chef d'accusation, Monsieur Perisic; coupable ou non coupable ?

 14   L'ACCUSÉ : [interprétation] Non coupable, Monsieur le Président.

 15   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Le chef numéro 2.

 16   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 2, meurtre, une violation

 17   des lois ou coutumes de la guerre reconnue par l'Article 3(1)(a) commun aux

 18   conventions de Genève de 1949 et punissable au terme des Articles 3 et 7(1)

 19   et 7(3) du statut du Tribunal.

 20   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous, Monsieur Perisic;

 21   coupable ou non coupable ?

 22   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 23   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 3.

 24   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 3, actes inhumains, un

 25   crime contre l'humanité, punissable au terme des Articles 5(i) et 7(1) et

Page 4

  1   7(3) du statut du Tribunal.

  2   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

  3   coupable ?

  4   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

  5   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci. Le chef numéro 4.

  6   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 4, attaques contre des

  7   civils, une violation des lois ou coutumes de la guerre, reconnue par

  8   l'Article 51(2) du Protocole additionnel I et l'Article 13(2) du Protocole

  9   additionnel II aux conventions de Genève de 1949, et punissable au terme

 10   des Articles 3 et 7(1) et 7(3) du statut du Tribunal.

 11   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous, Monsieur Perisic;

 12   coupable ou non coupable ?

 13   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 14   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 5.

 15   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 5, assassinat, crime contre

 16   l'humanité punissable par les Articles 5(a) et 7(3) du statut du Tribunal.

 17   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

 18   coupable ?

 19   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 20   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 6.

 21   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 6, meurtre, une violation

 22   des lois ou coutumes de la guerre reconnue par l'Article 3(1)(a) commun aux

 23   conventions de Genève de 1949, et punissable au terme des Articles 3 et

 24   7(3) du statut du Tribunal.

 25   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous ?

Page 5

  1   L'ACCUSÉ : [interprétation] Je ne suis pas coupable, Monsieur le Président.

  2   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci. Chef numéro 7.

  3   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 7, actes inhumains, un

  4   crime contre l'humanité punissable au terme des Articles 5(i) et 7(3) du

  5   statut du Tribunal.

  6   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

  7   coupable ?

  8   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

  9   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 8.

 10   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 8, attaques contre des

 11   civils, une violation des lois ou coutumes de la guerre, reconnue par

 12   l'Article 51(2) du Protocole additionnel I et l'Article 13(2) du Protocole

 13   additionnel II aux conventions de Genève de 1949, et punissable au terme

 14   des Articles 3 et 7(3) du statut du Tribunal.

 15   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

 16   coupable ?

 17   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 18   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 9.

 19   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 9, assassinat, un crime

 20   contre l'humanité punissable au terme des Articles 5(a) et 7(1) et 7(3) du

 21   statut du Tribunal.

 22   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

 23   coupable ?

 24   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 25   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 10.

Page 6

  1   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 10, meurtre, une violation

  2   des lois ou coutumes de la guerre reconnue par l'Article 3(1)(a) commun aux

  3   conventions de Genève de 1949, et punissable au terme des Articles 3 et

  4   7(1) et 7(3) du statut du Tribunal.

  5   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

  6   coupable ?

  7   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

  8   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 11.

  9   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 11, actes inhumains, un

 10   crime contre l'humanité, punissable au terme des Articles 5(i) et 7(1) et

 11   7(3) du statut du Tribunal.

 12   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

 13   coupable ?

 14   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 15   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 12.

 16   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 12, persécutions pour des

 17   raisons politiques, raciales ou religieuse, un crime contre l'humanité,

 18   ayant pris la forme de meurtre, traitement cruel et inhumain et transfert

 19   forcé, punissable au terme des Articles 5(h) et 7(1) et 7(3) du statut du

 20   Tribunal.

 21   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous; coupable ou non

 22   coupable ?

 23   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

 24   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Chef numéro 13.

 25   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Chef numéro 13, extermination, un crime

Page 7

  1   contre l'humanité, punissable au terme des Articles 5(b) et 7(1) et 7(3) du

  2   statut du Tribunal.

  3   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Que plaidez-vous ?

  4   L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je ne suis pas coupable.

  5   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci. Vous pouvez vous rasseoir.

  6   Il ne me reste plus, Monsieur Groome, qu'à vous rappeler les obligations

  7   qui vous incombent au titre de l'Article 66 du règlement, à savoir que vous

  8   êtes tenu de communiquer à la Défense, dans un délai de 30 jours, des

  9   copies de tous les éléments accompagnant l'acte d'accusation.

 10   M. GROOME : [interprétation] Monsieur le Président, je reconnais mes

 11   obligations à cet égard, et j'ai pleinement l'intention de les respecter.

 12   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci, Monsieur Groome.Y a-t-il

 13   d'autres questions à traiter ?

 14   M. GROOME : [interprétation] Pas du côté de l'Accusation, Monsieur le

 15   Président.

 16   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Maître Kahn ?

 17   M. KAHN : [interprétation] Monsieur le Président, je n'ai rien à vous

 18   soumettre qui serait particulièrement long, mais un point d'information

 19   toutefois. L'accusé dispose d'un avocat, d'un conseil qui lui est propre,

 20   il s'agit de Me Batic Vladan. L'accusé espère que l'OLAD fera droit à sa

 21   demande d'acceptation au titre de l'Article 45 de la liste sur laquelle

 22   figure son nom. Monsieur le Président, c'est un point particulièrement

 23   important dans la présente affaire puisque l'accusé s'est livré

 24   volontairement à la juridiction de ce Tribunal et compte tenu de son âge,

 25   il serait d'un très grand intérêt qu'une demande de libération provisoire

Page 8

  1   soit présentée par l'avocat de son choix, dans le respect des éléments

  2   déterminant les obligations du greffe, dans les délais les plus rapides.

  3   Monsieur le Président, voilà ce point d'information. Ce sera tout pour le

  4   moment.

  5   M. LE JUGE ROBINSON : [interprétation] Merci beaucoup. Je pense que le

  6   greffe remplira ses obligations.

  7   Puisqu'il n'y a pas d'autre question, l'audience est levée.

  8   --- L'audience de la Comparution initiale est levée à 13 heures 15.

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25