Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 9145

  1   Le mercredi 9 juillet 2008

  2   [Audience publique]

  3   --- L'audience est ouverte à 14 heures 15.

  4   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  5   M. LE JUGE ANTONETTI : Madame la Greffière, appelez le numéro de

  6   l'affaire, s'il vous plaît.

  7   Mme LA GREFFIÈRE : [aucune interprétation]

  8   M. LE JUGE ANTONETTI : Merci, Madame la Greffière. En ce mercredi 9 juillet

  9   2008, je salue tous les représentants de l'Accusation. Je salue M. Seselj.

 10   Je salue Mesdames et Messieurs mes qui nous assistent.

 11   Avant d'introduire le témoin à huis clos, deux décisions orales.

 12   M. MARCUSSEN : [aucune interprétation]

 13   M. LE JUGE ANTONETTI : Effectivement, je ne m'en suis pas aperçu. Je

 14   répète.

 15   J'indiquais que ça marche.

 16   Donc, je saluais tous les représentants de l'Accusation. Je saluais

 17   également M. Seselj ainsi que toutes les personnes qui nous assistent.

 18   J'ai ajouté qu'avant d'introduire le témoin à huis clos, j'ai deux

 19   décisions orales à rendre, et puis à aborder un autre sujet mais ce sujet

 20   sera abordé à huis clos.

 21   Alors, première déposition orale sur la levée de la confidentialité

 22   de passages du compte rendu du 3 juillet 2008.

 23   Vu la requête de l'accusé aux fins de lever la confidentialité de

 24   passages du compte rendu de l'audience du 3 juillet;

 25   Attendu que l'Accusation ne s'est pas opposée à cette requête;

 26   Attendu que lors de l'audience du 3 juillet 2008, la Chambre avait

 27   déclaré qu'elle indiquerait ultérieurement quels étaient les passages pour

 28   lesquels la confidentialité pouvait être levée;

Page 9146

  1   Attendu, par conséquent, que la Chambre considère que la

  2   confidentialité des passages suivants peut être levée.

  3   Alors, je vais indiquer les pages et les lignes : pages 8 989 ligne

  4   18; à page 8 990 ligne 25; ensuite page 8 991 lignes 2 à 14; et enfin,

  5   toujours la même page, 8 991 ligne 16; à la page 8 992 ligne 17.

  6   La Chambre indique que les numéros de pages susmentionnés sont des

  7   références à la version anglaise du compte rendu.

  8   Deuxième décision orale relative à la requête de l'accusé concernant

  9   le réexamen de la décision de la Chambre concernant le statut des Témoins

 10   VS-1022 et VS-1024. Alors, ça va être un peu plus long que tout à l'heure.

 11   Vu la requête présentée oralement par l'accusé lors de l'audience du

 12   3 juillet 2008, aux fins de demander le réexamen par la Chambre de sa

 13   décision d'entendre les Témoins VS-1022 et VS-1024 en application de

 14   l'article 92 ter du Règlement;

 15   Vu la réponse de l'Accusation qui s'oppose à cette requête, en

 16   rappelant que l'accusé choisit lui-même de ne pas exercer son droit au

 17   contre-interrogatoire pour les témoins déposant en application de l'article

 18   92 ter;

 19   Attendu que la Chambre rappelle tout d'abord à l'accusé que

 20   s'agissant du Témoin VS-1022, la Chambre n'avait pas décidé que ce témoin

 21   serait entendu en application de l'article 92 ter mais avait permis à

 22   l'Accusation par une décision du 7 janvier 2008 de présenter une nouvelle

 23   requête consolidée pour les besoins de la présente affaire, ce que

 24   l'Accusation a fait dans sa requête du

 25   27 juin 2008;

 26   Attendu que, pour ce Témoin VS-1022, un examen de la déclaration

 27   consolidée du 26 juin 2008, à la lumière des critères appliqués dans cette

 28   affaire et réitérés à plusieurs reprises ne permet pas à la Chambre

Page 9147

  1   d'entendre ce témoin en vertu de l'article 92 ter;

  2   Attendu qu'en revanche que s'agissant du Témoin VS-1024, la Chambre

  3   avait décidé dans sa décision du 27 février 2008 d'entendre ce témoin en

  4   vertu de l'article 92 ter sur sa déclaration du

  5   8 octobre 1998 et que l'accusé n'a pas démontré que, je cite : "La décision

  6   contestée comporte une erreur manifeste où que des circonstances

  7   particulières pouvant être des faits ou des arguments nouveaux justifient

  8   son réexamen afin d'éviter une injustice."

  9   Par ces motifs la Chambre de première instance ordonne que :

 10   Premièrement : le Témoin VS-1022 sera entendu viva voce, et les

 11   parties auront chacune deux heures pour l'interrogatoire et le contre-

 12   interrogatoire.

 13   Deuxièmement : le Témoin VS-1024 sera entendu en vertu de l'article

 14   92 ter sur sa déclaration du 8 octobre 1998. L'Accusation ayant à sa

 15   disposition 30 minutes pour l'interrogatoire principal et l'accusé une

 16   heure pour le contre-interrogatoire, s'il le souhaite.

 17   Donc, en deux mots, le Témoin 1022 sera viva voce. L'Accusation aura

 18   deux heures. M. Seselj aura deux heures. Le Témoin VS-1024 sera 92 ter.

 19   L'Accusation aura 30 minutes, et M. Seselj une heure s'il veut le contre-

 20   interroger. Je vais maintenant passer à une autre question, mais je vais

 21   demander à Mme la Greffière de passer à huis clos.

 22   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Monsieur le Juge, nous sommes à huis

 23   clos.

 24   [Audience à huis clos]

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)

Page 9148

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 9148-9244 expurgées. Audience à huis clos.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

Page 9245

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20   --- L'audience est levée à 19 heures 01 et reprendra le jeudi

 21   10 juillet 2008, à 14 heures 15.

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28