PRED PRETRESNIM VEĆEM U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 4. septembra 2003. TUŽILAC Tužilaštvo: Optuženi Amici curiae OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine (dalje u tekstu: Međunarodni sud), RJEŠAVAJUĆI po "Poverljivom zahtevu Tužilaštva za uvrštavanje u spis transkripata na osnovu pravila 92bis(D)", koji je Tužilaštvo dostavilo 29. avgusta 2003. (dalje u tekstu: Zahtev), kojim se traži uvrštavanje u spis transkripta svedočenja i relevantnih dokaznih predmeta svedoka B-1610, IMAJUĆI U VIDU da je svedok B-1610 svedočio o umešanosti jedne paravojne grupe u granatiranje i zauzimanje sela Lišnja u opštini Prnjavor i da, prema tome, Tužilaštvo prihvata da će taj svedok morati da dođe na unakrsno ispitivanje od strane optuženog, imajući u vidu svedočenje koje je dao u vezi s tim, IMAJUĆI U VIDU da je, zbog poteškoća vezanih za zakazivanje dolaska svedokâ, Tužilaštvo obezbedilo da svedok B-1610 svedoči otprilike 9. ili 10. septembra 2003. i podnelo zahtev u skladu s pravilom 127 Pravilnika da se skrati rok od četrnaest dana za obaveštavanje propisan pravilom 92bis(E) kako bi se omogućilo ranije uvrštavanje u spis transkripta njegovog svedočenja i relevantnih dokaznih predmeta kada dođe da svedoči 9. ili 10. septembra 2003, IMAJUĆI U VIDU da pravilo 92bis predviđa sledeće:
IMAJUĆI U VIDU članove 20 i 21 Statuta, UZIMAJUĆI U OBZIR da se optuženi u načelu protivi uvrštavanju dokaza na osnovu pravila 92bis, UZIMAJUĆI U OBZIR da se tamo predočenim dokazima ne dokazuju dela i ponašanje optuženog, te je stoga isti prihvatljiv na osnovu pravila 92bis, UZIMAJUĆI U OBZIR argumente koje je Tužilaštvo iznelo u vezi s teškoćama vezanim za zakazivanje dolaska svedoka, NA OSNOVU pravila 54 i 92bis Pravilnika, OVIM NALAŽE kako sledi:
Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je merodavna verzija na engleskom.
|