PRED PRETRESNIM VEĆEM U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 13. januara 2004. TUŽILAC
Optuženi: OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. (u daljem tekstu: Međunarodni sud), REŠAVAJUĆI PO poverljivom "Predlogu optužbe za uvrštavanje u spis transkripata u vezi s događajima u Prijedoru na osnovu pravila 92 bis (D)", koji je Tužilaštvo (u daljem tekstu: optužba) podnelo 12. decembra 2003. (u daljem tekstu: Predlog) i u kojem traži, inter alia, da Pretresno veće, na osnovu pravila 92 bis (D) Pravilnika o postupku i dokazima Međunarodnog suda (u daljem tekstu: Pravilnik), uvrsti u spis transkripte i relevantne dokazne predmete sledećih svedoka čiji se iskazi odnose na događaje u Prijedoru: B-1032 i B-1034, i to bez daljeg unakrsnog ispitivanja, te B-1083 (za kojeg se optužba složila da bude unakrsno ispitan), UZIMAJUĆI U OBZIR argument optužbe da ti dokazi treba da se prihvate zato što su to (1) dokazi o bazi zločina koji ne dokazuju dela i ponašanje optuženog i zato što (2) nisu toliko ključni za tezu optužbe niti su u tako bliskoj vezi s optuženim da bi Pretresno veće trebalo da primeni svoje diskreciono pravo da izuzme ove transkripte, IMAJUĆI U VIDU da pravilo 92 bis (D) i (E) Pravilnika predviđa da Pretresno veće (1) može uvrstiti u spis transkript iskaza koji je svedok dao u postupku pred Međunarodnim sudom kojim se dokazuje nešto drugo, a ne dela i ponašanje optuženog i da će (2) odlučiti da li će, u celosti ili delimično, prihvatiti transkript i da li će tražiti da svedok pristupi radi unakrsnog ispitivanja, UZIMAJUĆI U OBZIR da informacije sadržane u tim transkriptima i relevantnim dokaznim predmetima ne dokazuju dela i ponašanje optuženog i da se stoga mogu prihvatiti shodno pravilu 92 bis (D) Pravilnika, UZIMAJUĆI U OBZIR da je svedoka B-1032 unakrsno ispitao branilac u ranijem postupku i da pitanja na koja se odnose informacije sadržane u transkriptu i relevantnim dokaznim predmetima mogu biti od ključnog značaja za odbranu optuženog, ali da su ona u ranijem unakrsnom ispitivanju obrađena na odgovarajući način [uz protivno mišljenje sudije Robinsona], izuzev onih delova ranijeg iskaza i relevantnih dokaznih predmeta koji se odnose na JNA (ili bilo koji njen deo), UZIMAJUĆI U OBZIR da je optužba u vezi s kredibilitetom iskaza svedoka B-1034 u ranijem postupku u svom Predlogu navela da "činjenica da [on] nema saznanja iz prve ruke ostavlja prostora za sumnju", UZIMAJUĆI U OBZIR da se optužba složila da svedok B-1083 pristupi radi unakrsnog ispitivanja, IMAJUĆI U VIDU članove 20 i 21 Statuta Međunarodnog suda, UZIMAJUĆI U OBZIR načelno protivljenje optuženog uvrštavanju dokaza na osnovu pravila 92 bis, NA OSNOVU pravila 54 i 92 bis (D) i (E) Pravilnika, OVIM NALAŽE sledeće:
Sastavljeno na engleskom i francuskom, pri čemu je merodavna engleska verzija.
[pečat Međunarodnog suda] |