Page 261
1 Le vendredi 15 avril 2005
2 [Comparution initiale supplémentaire]
3 [Audience publique]
4 [L'accusé est introduit dans le prétoire]
5 --- L'audience est ouverte à 9 heures 09.
6 M. LE JUGE EL MAHDI : Je souhaite une bonne journée à tout le monde. Je
7 demande à M. le Greffier de bien vouloir annoncer l'affaire, s'il vous
8 plaît.
9 M. LE GREFFIER : Oui, je vous remercie, Monsieur le Juge. Affaire numéro
10 IT-96-23/2-I, le Procureur contre Gojko Stankovic.
11 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci, Monsieur. Je demanderais, s'il vous plaît, aux
12 parties de se présenter. Oui, pour l'Accusation, s'il vous plaît.
13 Mme UERTZ-RETZLAFF: [interprétation] Je suis présente aujourd'hui en
14 présence de M. Sachdeva et accompagnée de ma commise aux audiences, M.
15 Sébastien Van Hooydonk.
16 Il s'agit de l'affaire contre M. Jankovic, et non pas
17 M. Stankovic.
18 M. LE JUGE EL MAHDI : Vous avez raison, il s'agit de
19 M. Jankovic. Parce que l'acte d'accusation concerne trois accusés, du
20 moins, dans sa version finale, M. Stankovic a été séparé jusqu'à présent de
21 cette affaire parce qu'il y a eu un acte d'accusation amendé, modifié à son
22 égard. Actuellement, il s'agit de M. Jankovic. Vous avez bien raison, je
23 n'ai pas prêté attention.
24 Je demande à M. le Greffier de bien vouloir annoncer de nouveau, s'il
25 vous plaît, l'affaire contre M. Jankovic.
Page 262
1 M. LE GREFFIER : Je vous remercie, Monsieur le Juge. Je répète le numéro
2 de l'affaire pour le transcript de l'audience. Il s'agit bien de l'affaire,
3 le Procureur contre Gojko Jankovic, affaire IT-96-23/2-I, phase PT. Merci,
4 Monsieur le Juge.
5 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci beaucoup. C'est pour bien clarifier les choses.
6 Merci, Monsieur.
7 Madame, je crois que tout est en ordre maintenant ?
8 Mme UERTZ-RETZLAFF: [interprétation] Oui, Monsieur le Président.
9 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci beaucoup. Pour la Défense, s'il vous plaît.
10 M. LAZAREVIC : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Juge. Bonjour à tout
11 et chacun. Je m'appelle Aleksandar Lazarevic. Je suis le conseil de la
12 Défense de M. Jankovic dans cette affaire.
13 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci beaucoup. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
14 Monsieur Jankovic, est-ce que vous m'entendez dans une langue que vous
15 comprenez ?
16 L'ACCUSÉ : [interprétation] Oui.
17 LE JUGE EL MAHDI : Je demande au conseil de la Défense s'il s'est bien
18 entretenu avec son client, et est-ce que M. Jankovic désire la lecture
19 complète de l'acte d'accusation, ou uniquement les chefs d'accusation ?
20 M. LAZAREVIC : [interprétation] Oui, Monsieur le Juge. Je puis confirmer
21 que j'ai parlé de toutes les questions concernant l'acte d'accusation avec
22 M. Jankovic à deux reprises. Il disposé à présenter son plaidoyer
23 aujourd'hui. Il ne souhaite pas que l'ensemble de l'acte d'accusation soit
24 relu aujourd'hui, simplement les chefs d'accusation.
25 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur Jankovic, j'ai bien compris que vous avez
Page 263
1 suivi ce qu'a dit votre conseil de Défense. Donc, on va se contenter de
2 vous expliquer les chefs d'accusation, pour que vous puissiez présenter un
3 plaidoyer.
4 Avant de vous confronter avec les chefs d'accusation, il est de mon devoir
5 de vous informer du cadre général dans lequel se place cet acte
6 d'accusation.
7 Sous la rubrique "allégation générale", l'Accusation dit qu'à toutes les
8 époques visées dans le présent acte d'accusation, la République de Bosnie-
9 Herzégovine était le théâtre d'un conflit armé et qu'à toutes les époques
10 visées dans le présente acte d'accusation, les accusés étaient émis de
11 respecter les lois ou coutumes régissant la conduite de la guerre. Sauf
12 indications contraires, tous les actes et omissions décrits dans le présent
13 acte d'accusation se sont déroulés entre avril 1992 et février 1993 que
14 chacun des chefs d'accusation relative aux crimes contre l'humanité
15 sanctionné par l'Article 5 du Statut du Tribunal, les actes ou omissions
16 faisant partie d'une offensive généralisées, à grande échelle ou
17 systématique contre une population civils à savoir, la population musulmane
18 de la municipalité de Foca.
19 Ensuite, que vous êtes individuellement responsable des crimes qui sont
20 allégués envers vous. Également, qu'en vertu de l'Article 7(3) du Statut du
21 Tribunal, en votre qualité de supérieur hiérarchique, vous êtes également
22 ou alternativement pénalement responsable des actes de vos subordonnés et
23 ceci concerne les chefs d'accusation 1 à 4, c'est-à-dire, les faits et
24 omissions prétendus étant commis à Buk Bijela.
25 Ceci dit, j'invite, s'il vous plaît, M. le Greffier de bien vouloir lire
Page 264
1 les chefs d'accusation de 1 à 4.
2 M. LE GREFFIER : Merci, Monsieur le Juge.
3 Premier chef d'accusation, Tortures. Torture, un crime contre l'humanité,
4 sanctionné par l'Article 5(f) du Statut du Tribunal.
5 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
6 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Président, je plaide non coupable.
7 M. LE JUGE EL MAHDI : Je précise que ce sont les faits qui se sont présumés
8 étant commis à Buk Bijela, parce que c'est là plusieurs localités dans
9 lesquelles vous êtes accusés par certains faits ou omissions. Donc, il
10 s'agit bien, s'agissant ou concernant les premiers quatre chefs
11 d'accusation de faits ou omissions présumés qui ont été commis à Buk
12 Bijela.
13 Continuez, s'il vous plaît, Monsieur le Greffier.
14 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation, Viol. Viol, crime
15 contre l'humanité, sanctionné par l'Article 5(g) du Statut du Tribunal.
16 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur Jankovic, comment vous plaidez ?
17 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je ne suis pas coupable. Les
18 personnes accusées qui se trouvent sur mon acte d'accusation sont les
19 personnes avec lesquelles je n'ai jamais rien eu de commun, ni avant la
20 guerre, ni pendant la guerre, ni après la guerre. Nous n'avons jamais été
21 une unité et n'avons jamais été placés sous mon commandement, ils n'ont
22 jamais été placés sous mon commandement, ils n'ont jamais fait partie de
23 mon armée.
24 M. LE JUGE EL MAHDI : Oui, je comprends bien que vous voulez vous défendre,
25 mais cette audience, c'est une audience formelle où vous êtes confronté
Page 265
1 uniquement par l'acte d'accusation pour que vous puissiez présenter un
2 plaidoyer, soit de coupable soit de non coupable, et vous aviez tout le
3 temps de vous défendre et d'expliquer vos moyens de défense.
4 Si on passe au chef d'accusation numéro 3, s'il vous plaît, Monsieur le
5 Greffier.
6 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation numéro 3. Torture.
7 Torture, une violation des lois ou coutumes de la guerre, sanctionnée par
8 l'Article 3 du Statut du Tribunal et reconnu par l'Article 3(1)(a),
9 tortures, commun aux Conventions de Genève.
10 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur Jankovic, comment plaidez-vous ?
11 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
12 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur le Greffier, on passe au chef d'accusation
13 4, s'il vous plaît.
14 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation numéro 4, Viol. Viol,
15 une violation des lois ou coutumes de guerre, sanctionnée par l'Article 3
16 du Statut du Tribunal
17 L'ACCUSÉ : [interprétation] Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
18 L'ACCUSÉ : [interprétation] Non coupable.
19 M. LE JUGE EL MAHDI : On passe aux faits présumés étant commis au lycée de
20 Foca. Il s'agit des chefs d'accusation 25, 26, 27 et 28.
21 Monsieur le Greffier, s'il vous plaît, vous pouvez nous aider ?
22 M. LE GREFFIER : [interprétation] Certainement, Monsieur le Président. Chef
23 d'accusation 25, Torture. Torture, un crime contre l'humanité, sanctionné
24 par l'Article 5(f) du Statut du Tribunal.
25 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
Page 266
1 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
2 M. LE JUGE EL MAHDI : Oui, Monsieur le Greffier.
3 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation 26, Viols, un crime
4 contre l'humanité sanctionné par l'Article 5(g) du Statut du Tribunal.
5 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez Monsieur Jankovic ?
6 L'ACCUSÉ : [interprétation] Je plaide non coupable, Monsieur le Juge.
7 Monsieur le Greffier, s'il vous plaît.
8 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation 27, Torture. Torture,
9 une violation des lois ou coutumes de la guerre sanctionnée par l'Article 3
10 du Statut du Tribunal et reconnue par l'Article 3(1)(a), Torture, commun
11 aux Conventions de Genève.
12 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
13 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
14 M. LE JUGE EL MAHDI : Oui, Monsieur le Greffier, s'il vous plaît.
15 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation 28, Viol. Viol, une
16 violation des lois ou coutumes de la guerre, sanctionnée par l'Article 3 du
17 Statut du Tribunal.
18 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
19 L'ACCUSÉ : [interprétation] Je plaide non coupable, Monsieur le Juge.
20 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci, Monsieur Jankovic.
21 On passe aux actes et omissions, présumés étant commis au centre sportif
22 Partizan. Il s'agit des chefs d'accusation 37, 38, 39 et 40.
23 Est-ce que Monsieur le Greffier peut nous aider s'il vous plaît ?
24 M. LE GREFFIER : [interprétation] Merci, Monsieur le Juge. Chef
25 d'accusation 37, Torture. Torture, un crime contre l'humanité, sanctionné
Page 267
1 par l'Article 5(f) du Statut du Tribunal.
2 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur Jankovic, comment vous plaidez ?
3 L'ACCUSÉ : [interprétation] Je plaide non coupable.
4 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur le Greffier, s'il vous plaît.
5 M. LE GREFFIER [interprétation] Chef d'accusation 38, Viol. Viol, un crime
6 contre l'humanité, sanctionné par l'Article 5(g) du Statut du Tribunal.
7 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
8 L'ACCUSÉ : [interprétation] Non coupable.
9 M. LE JUGE EL MAHDI : Monsieur le Greffier, s'il vous plaît.
10 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation 39, Torture. Torture,
11 une violation des lois ou coutumes de la guerre, sanctionnée par l'Article
12 3 du Statut du Tribunal et reconnue par l'Article 3(1)(a), torture, commun
13 au Conventions de Genève.
14 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
15 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
16 M. LE JUGE EL MAHDI : Oui, Monsieur le Greffier, s'il vous plaît.
17 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation 40, Viol. Viol, une
18 violation des lois ou coutumes de la guerre, sanctionnée par l'Article 3 du
19 Statut du Tribunal.
20 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
21 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
22 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci.
23 On passe à une autre localité qui est l'appartement situé près du
24 restaurant de poisson à Foca. C'était aux alentours de la date du 30
25 octobre 1992.
Page 268
1 Je demande à M. le Greffier de bien vouloir nous lire les chefs
2 d'accusation 49 et 50.
3 M. LE GREFFIER : [interprétation] Merci, Monsieur le Juge, chef
4 d'accusation 49, Viol. Viol, crime contre l'humanité, sanctionné par
5 l'Article 5(g) du Statut du Tribunal.
6 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
7 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
8 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci, Monsieur Jankovic. Oui, Monsieur le Greffier,
9 s'il vous plaît.
10 M. LE GREFFIER : [interprétation] Chef d'accusation 50, Viol. Viol, une
11 violation des lois ou coutumes de la guerre, sanctionnée par l'Article 3 du
12 Statut du Tribunal.
13 M. LE JUGE EL MAHDI : Comment vous plaidez, Monsieur Jankovic ?
14 L'ACCUSÉ : [interprétation] Monsieur le Juge, je plaide non coupable.
15 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
16 [L'accusé s'assoit]
17 M. LE JUGE EL MAHDI Je crois qu'on a rempli ce qui est nécessaire dans le
18 cadre de l'Article 62 du Règlement. Je demande à M. le Greffier de bien
19 vouloir fixer une date pour la continuation de la procédure et à propos je
20 demanderai aux parties s'ils ont une question à soulever à ce stade de la
21 procédure.
22 Je demande à l'Accusation.
23 Mme UERTZ-RETZLAFF : [interprétation] Monsieur le Juge, une petite question
24 concernant le transcript, alors que M. le Greffier a toujours lu le numéro
25 du chef d'accusation, il est omis dans le compte rendu d'audience, c'est-à-
Page 269
1 dire qu'il n'y apparaît pas. Je ne sais pas qu'elle est la raison pour
2 cela, mais il faudrait peut-être stipuler que le numéro du chef
3 d'accusation a toujours été dit.
4 M. LE JUGE EL MAHDI : Un nombre déterminé qui n'a pas été inscrit ou il
5 s'agit de tous les chefs d'accusation ?
6 Mme UERTZ-RETZLAFF : [interprétation] La plupart des fois que le Greffier a
7 lu les numéros de l'Accusation, ils sont manquant. Chaque fois que vous les
8 avez mentionnés, vous-même, Monsieur le Juge, ils apparaissent au compte
9 rendu d'audience. Mais à chaque fois que M. le Greffier a lu le numéro du
10 chef d'accusation, ils sont manquants.
11 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci beaucoup. J'aimerais confirmer, pour le compte
12 rendu d'audience, que tous les chefs d'accusation ont été lus et que M.
13 Jankovic a répondu à chacun des chefs d'accusation qu'il n'était pas
14 coupable.
15 Je peux réitérer les chefs d'accusation, il s'agit des chefs d'accusation
16 de 1 à 4; ensuite, les chefs d'accusation 25, 26, 27, 28; ensuite, les
17 chefs d'accusation 37, 38, 39, 40; et, finalement, les chefs d'accusation
18 49 et 50. Pour chacun de ces chefs d'accusation, M. Jankovic après lecture
19 de ces chefs a répondu qu'il n'était pas coupable. Je crois que c'est
20 clair, maintenant ? Qu'est-ce que vous en pensez, Madame ?
21 Mme UERTZ-RETZLAFF : [interprétation] Oui, Monsieur le Juge. C'est
22 exactement cela.
23 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci beaucoup pour votre observation pertinente.
24 Pour la Défense, vous voulez soulever quelque chose ?
25 M. LAZAREVIC : [interprétation] Non, Monsieur le Juge, je n'ai absolument
Page 270
1 aucun point à soulever à cette étape.
2 M. LE JUGE EL MAHDI : Merci, Maître Lazarevic.
3 Avant de lever l'audience, je réitère ce qu'a dit l'acte d'accusation
4 s'agissant des quatre premiers chefs d'accusation, Monsieur Jankovic, que
5 vous êtes aussi bien responsable individuellement qu'en tant que supérieur
6 responsable de ses subordonnés.
7 Ceci dit, je crois que l'audience est levée. Merci.
8 --- L'audience de la Comparution initiale supplémentaire est levée à 9
9 heures 29.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25