Tribunal Pénal International pour l'ex Yougoslavie

Page 5893

1 Le mercredi 5 mai 2004

2 [Audience publique]

3 [L'accusé est introduit dans le prétoire]

4 [Le témoin est introduit dans le prétoire]

5 --- L'audience est ouverte à 9 heures 05.

6 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Bonjour, Monsieur Re. Je vous donne la

7 parole.

8 M. RE : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président, Monsieur le Juge,

9 Madame le Juge.

10 LE TÉMOIN: SLOBODAN VUKOVIC [Reprise]

11 [Le témoin répond par l'interprète]

12 Interrogatoire principal par M. Re : [Suite]

13 Q. [interprétation] Bonjour, Monsieur Vukovic. Monsieur Vukovic, vous avez

14 sous les yeux les extraits du rapport, j'aimerais en profiter pour vous

15 poser des questions au sujet de deux autres extraits afin de donner à la

16 Chambre une idée de l'ensemble des bâtiments que vous avez inspectés au

17 cours du mois de décembre 1991. J'aimerais qu'on examine la pièce X-5,

18 c'est numéro 10-5. Il s'agit de la pièce qui porte le numéro 01069612, avec

19 les deux photographies 01069613 [comme interprété] et 01069614 [comme

20 interprété], en anglais il s'agit de N0061487 [comme interprété] et

21 suivante. Il s'agit du bâtiment qui est le palais Katic, n'est-ce pas, rue

22 Gunduliceva Poljana numéro 2, n'est-ce pas ? Est-ce que vous connaissance

23 ce bâtiment ?

24 R. Oui.

25 Q. Est-ce que vous souvenez avoir inspecté ce bâtiment avec Mme Peko et M.

Page 5894

1 Vetma, le 10 décembre 1991 ?

2 R. Oui, je m'en souviens.

3 Q. Au bas de cette évaluation, il est indiqué, je cite : "Quelqu'un a

4 visité le bâtiment et les gravats ont été évacués. C'est la famille

5 Dragicevic qui détient les clés. A l'intérieur du bâtiment, on a pris note

6 et on a répertorié un certain nombre de monuments historiques déplaçables."

7 Qui vous a fourni ces informations ?

8 R. Ce sont les voisins.

9 Q. Comment êtes-vous parvenu à entrer à l'intérieur du bâtiment ?

10 R. Nous sommes allés inspecter l'appartement des voisins, parce qu'il y a

11 plusieurs entrées dans ce bâtiment. Nous avons inspecté ce bâtiment, et

12 ensuite la famille Dragicevic nous a remis les clés. Il se trouve que

13 c'était aussi des voisins de ma mère à Dubrovnik. C'est pour cela qu'il a

14 été plus facile d'obtenir les clés et de parler avec tous ces gens.

15 Q. Pouvez-vous nous décrire en quelques mots de quel type de bâtiment il

16 s'agit.

17 R. Il s'agit d'une sorte de bâtiment typique de grande qualité du point de

18 vue de l'architecture à Dubrovnik. C'est un bâtiment très précieux, très

19 intéressant parce que l'intérieur tout a été bien préservé et conservé

20 depuis la période baroque. On peut dire que c'est un exemple flagrant d'un

21 hôtel particulier à Dubrovnik. L'intérieur du bâtiment a été conservé en

22 état tel qu'il existait d'origine.

23 Q. Dans la description des dégâts on parle "d'un tir direct sur la partie

24 est du toit, à côté du sommet du toit au dessus de l'escalier et par une

25 fenêtre vasistas." Qu'est-ce que vous a permis de répertorier l'ensemble de

Page 5895

1 ces détails, les détails concernant un coup direct ? Est-ce que c'est vous-

2 même qui l'avez inspecté, ou est-ce que c'est des informations qui vous ont

3 été données ?

4 R. J'essaie de me souvenir en lisant. J'essaie de me souvenir de ce

5 bâtiment. On fait référence à la cage d'escalier qui se situe au dessus, et

6 manifestement il y a eu des dégâts. Nous avons simplement répertorié des

7 dégâts tels qu'ils figurent ici.

8 Q. Pouvez-vous nous dire comment il se fait que vous avez pu déterminer

9 que ce bâtiment était touché le 6 décembre 1991 ? Quelles sont les

10 informations qui vous ont permis de dire que c'est ce jour-là que l'obus

11 est tombé sur le bâtiment ?

12 R. Ces informations nous les avons déduites de notre expérience. Nous

13 avons parlé avec les locataires ou les voisins. C'était notre source

14 essentielle d'information généralement parlant. Il y avait une autre source

15 d'information; c'était l'examen de l'impact des tirs. Ce bâtiment méritait

16 une attention particulière du fait de son importance historique. De ce que

17 j'ai dit précédemment, j'ai parlé de l'intérêt très grand que représentait

18 ce document. C'est ce qui le distingue d'autres bâtiments dans la vieille

19 ville.

20 Q. Pouvez-vous vous rapporter aux deux photographies 01069613, et 614.

21 Est-ce qu'il s'agit là du palais Katic et est-ce que l'on voit ici les

22 dégâts qui figurent également dans votre rapport ?

23 R. Oui, c'est cela. C'est indéniablement le bâtiment dont il est question.

24 Ici on voit exactement ce dont je viens de parler tout à l'heure. C'est le

25 bâtiment qui se trouve en face du palais du recteur. C'est un bâtiment

Page 5896

1 mémorable très important. Même sur ces photographies on ne peut que le

2 reconnaître.

3 Q. Est-ce que les informations qui figurent dans le rapport portant le

4 numéro ERN01069612 [comme interprété], est-ce que ces informations sont

5 exactes ?

6 R. Il faut que j'intervienne, parce que j'ai ma propre version. J'imagine

7 que ces numéros que vous me donnez déterminent exactement le document

8 auquel vous faites référence. Est-ce qu'on pourrait vérifier qu'on parle

9 bien de la même chose.

10 Q. Le document que vous avez sous les yeux portant le numéro en haut à

11 droite, 01069612. Il s'agit d'un numéro de pièce à conviction donné à cette

12 pièce par le Procureur. C'est une pièce un document qui concerne le

13 bâtiment X-5, 10-5.

14 R. Monsieur Re, vous n'avez pas compris ce que j'essaie de vous dire. Moi,

15 je suis en train de vous dire que je n'ai sous les yeux que ma propre

16 copie, ma copie personnelle, et pas celle dont j'ai disposé hier, et qui

17 m'avait été fournie par les employés de la Chambre. Est-ce qu'on pourra me

18 remettre cet exemplaire là, s'il vous plaît.

19 C'est le même document, je peux vous répondre. Ce qui figure dans ce

20 document conforme à la réalité.

21 Q. Merci. Afin que tout soit clair, les photographies que vous avez

22 examinées, est-ce que c'est celles qui portaient les références 01069613 et

23 01069614 ? Celles auxquelles vous avez fait référence précédemment, est-ce

24 qu'elles correspondent à celles de votre exemplaire personnel du dossier ?

25 R. Oui.

Page 5897

1 Q. Examinons la description des dégâts suite à une inspection réalisée par

2 M. Vetma, Mme Peko et vous-même. Est-ce que vous vous souvenez de ce que

3 chacun d'entre vous a fait individuellement cette inspection ?

4 R. J'ai déjà dit, non pas aujourd'hui mais hier, que nous avons examiné

5 cette zone ensemble. Nous avons pris des notes et nous avons fait des

6 observations sur tout ce que nous avons vu. C'est ensemble que nous avons

7 rédigé ce rapport.

8 Q. Mais là, vous venez de décrire la pratique, la démarche que vous avez

9 adoptée de manière générale. Ce que j'aimerais que vous fassiez c'est, pour

10 ce bâtiment précis, nous dire si, malgré toutes les années qui se sont

11 écoulées depuis, vous vous souvenez de ce que chacun d'entre vous a fait au

12 moment de l'inspection du palais Katic.

13 R. Cela, je ne m'en souviens pas. Cela fait vraiment très longtemps. Je ne

14 peux pas répondre avec précision à votre question.

15 Q. Le dernier rapport qui m'intéresse, c'est celui qui porte le numéro

16 1129. Pièce qui porte la cote 01069680, la traduction portant le numéro de

17 référence L0061526. Il s'agit de la maison qui s'appelle Kukuljica, rue Od

18 Domina au numéro 9. Premièrement, est-ce que vous connaissez ce bâtiment ?

19 R. Il faudrait que je regarde le plan pour me rafraîchir la mémoire parce

20 que je crois que c'est un bâtiment qui est relativement petit et je ne m'en

21 souviens pas, a priori, très bien. Mais si vous me le permettez, j'aimerais

22 regarder le plan. A ce moment-là, je pourrais peut-être vous répondre de

23 manière plus précise.

24 Comme je l'ai déjà dit, il s'agit d'un bâtiment de taille plutôt réduite

25 qui se trouve au carrefour de deux rues, Od Domina et Strossmayerova, la

Page 5898

1 rue Strossmayerova, oui. Il s'agit de nombreux bâtiments qu'il a fallu

2 répertorier, inspecter. Maintenant, je me souviens du bâtiment.

3 Q. Il est indiqué sur ce rapport que vous avez procédé à cette inspection

4 le 16 décembre 1991 à 13 heures 50. Il est indiqué que les dégâts sont des

5 éclats d'obus qui, par ricochet, entraînaient des dégâts mineurs au niveau

6 de la toiture et que le souffle de l'explosion remet en cause la stabilité

7 de l'édifice. Il s'agit de la maison dite Kukuljica. Comment avez-vous

8 obtenu les informations relatives au jour où l'obus est tombé sur cette

9 maison ?

10 R. Même chose que précédemment. Ce sont les voisins qui nous l'ont dit.

11 C'est cela qui nous a permis de définir le moment où le bâtiment avait été

12 touché ainsi que l'heure.

13 Q. Le bâtiment que nous avons vu précédemment, le palais Katic X-105, on

14 avait pris des photographies qui étaient jointes au rapport le concernant.

15 Pour ce qui est de ce bâtiment XI-29, rue Od Domina numéro 9, est-ce que

16 vous savez s'il existe des photographies ?

17 R. Il faut que je parcoure mon dossier pour vous répondre. Non, je ne

18 pense pas. Je ne pense pas qu'il y ait des photographies. Il est possible

19 qu'on parvienne à trouver des photographies ailleurs mais je ne peux pas

20 vous dire où à ce stade. En tout cas, il n'y en a pas ici.

21 Q. S'il n'y a pas de photographies dans votre rapport, pourquoi n'y a-t-il

22 pas de photographies alors que pour certains bâtiments, vous avez fourni

23 des photographies, comme pour le palais Katic, la cathédrale, la rue au

24 numéro 6 de la rue Miha Pracata ? Comment se fait-il que pour ces

25 bâtiments-là, il y ait eu des photos et pas pour celui-là ?

Page 5899

1 R. Tout dépendant de la possibilité d'accéder et de faire des

2 photographies. Vous savez sans doute vous-même que lorsqu'on se trouve dans

3 une zone très urbanisée et lorsque les bâtiments sont les uns à côtés des

4 autres, il est difficile de faire une photographie de certains bâtiments.

5 Il est possible qu'on trouve ces bâtiments sur une photographie

6 panoramique. Vous dire pourquoi il n'y a pas de photographie de ce bâtiment

7 précis, je ne sais pas. Ce n'était pas, non plus, un bâtiment crucial dans

8 le cadre de notre dossier, de notre rapport général.

9 Q. Il est indiqué ici que c'est vous-même et M. Davorka Kunic qui avez

10 procédé à l'inspection de ce bâtiment. Est-ce que votre inspection fait

11 l'objet d'un rapport détaillé ici, que vous avez bien couché sur le papier

12 tout ce que vous avez vu ?

13 R. Oui, effectivement. Lors de notre première inspection, on avait terminé

14 le niveau approximatif de dégâts en plaçant les bâtiments dans un certain

15 nombre de catégories. Ce bâtiment faisait partie des bâtiments qui avaient

16 été le moins endommagé. La seule chose que je peux dire et ce que nous

17 avons dit, c'est ce que bâtiment, lui aussi, avait subi un certain nombre

18 de dégâts.

19 Q. Quels sont les éléments de cette inspection qui vous permettent de dire

20 ou de décider que ce bâtiment doit faire partie de la catégorie des

21 bâtiments les moins endommagés ?

22 R. Parce qu'il s'agit là, non pas d'un tir direct mais d'un tir indirect

23 et les conséquences que cela a eu sur le bâtiment. On mentionne ici des

24 éclats d'obus avec un ricochet à partir de l'endroit où l'obus,

25 effectivement, est tombé. Ici, les dégâts sont moins importants qu'ailleurs

Page 5900

1 et ceci était immédiatement visible. Il n'a pas été nécessaire de procéder

2 à une analyse plus approfondie.

3 Q. Vous avez examiné ensemble les rapports concernant huit ou neuf

4 bâtiments sur les 55 qui figurent dans la table des matières, les bâtiments

5 inspectés et au regard desquels figurent votre nom en tant qu'inspecteur

6 desdits bâtiments. Je voudrais savoir si vous avez examiné chacun des

7 bâtiments ou chacun des rapports d'inspection relatifs aux bâtiments

8 figurant au sommaire que l'on trouve à la fin de ce dossier où figure les

9 extraits des rapports d'inspection.

10 R. J'imagine que ceci a trait aux documents qui m'ont été remis hier ?

11 Q. Oui. C'est une copie identique. C'est exactement le même dossier que

12 celui que vous aviez, avec les mêmes bâtiments.

13 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, puis-je intervenir ?

14 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Allez-y.

15 M. PETROVIC : [interprétation] La Défense voudrait savoir de quoi il s'agit

16 ici. Je parle du document qu'examine notre éminent témoin. D'après ce que

17 je vois, depuis où je me tiens, il ne s'agit pas du document qui a été

18 distribué à tout le monde dans ce prétoire, aux Juges ainsi qu'aux

19 représentants des parties.

20 Ma deuxième question à ce sujet est la suivante : qui lui a remis ce

21 document et de quoi s'agit-il ? Il a commencé à déposer hier, nous le

22 savons, mais nous avons besoin de savoir comment on poursuit ici, sur

23 quelle base ?

24 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re.

25 M. RE : [interprétation] M. Vukovic avait emmené certains documents

Page 5901

1 personnel qui ont trait à son rapport. J'aimerais, Monsieur Vukovic, que

2 vous ne vous serviez que du dossier qui vous a été remis dans le prétoire

3 hier, et pas d'autre chose. Si vous pouviez refermer votre classeur

4 personnel.

5 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Ceci est sans doute dû au fait qu'au

6 début de l'audience, on n'avait pas remis au témoin l'exemplaire officiel,

7 l'exemplaire qui avait été distribué à tout le monde.

8 M. RE : [interprétation] Oui, c'est ma faute. J'étais parti du principe que

9 c'était ce document-là qu'il avait sous les yeux.

10 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Etant donné que le témoin examine le

11 classeur, on me fait savoir que le numéro dans ce classeur est 63 et non

12 pas 55, qu'il s'agit de deux bâtiments différents. Il y a 63 bâtiments et

13 non pas 55. En fait, vous avez demandé au témoin d'examiner un certain

14 nombre de documents, il y en a trois de plus que le nombre que vous nous

15 aviez indiqué. C'est juste pour vous montrer qu'il y a au moins quelqu'un

16 ici, dans ce prétoire, qui est éveillé.

17 M. RE : [interprétation] Oui, et qui en plus tient un décompte précis et

18 fiable de nos activités.

19 Q. Si vous avez besoin de passer en revue la totalité du rapport, peut-

20 être vaudrait-il mieux le faire pendant la pause.

21 M. RE : [interprétation] Dans l'intervalle, je vais passer à quelque chose

22 d'autre si la Chambre est d'accord.

23 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Peut-être le témoin pourrait-il

24 repérer la page à laquelle il s'est arrêté dans son inspection du document

25 comme cela, cela lui permettrait de gagner un peu de temps pendant la

Page 5902

1 pause.

2 M. RE : [interprétation] Peut-on montrer au témoin la pièce P51/ID.

3 Q. Vous avez un exemplaire du rapport de l'institut que nous avons déjà vu

4 auparavant. Quel est l'objectif principal de ce rapport ?

5 R. L'objectif principal de ce rapport était d'enregistrer la situation

6 telle quelle était manifeste sur les bâtiments qui ont subi des dégâts. Il

7 a fallu, également, établir une dimension technique pour pouvoir évaluer,

8 de manière générale, les travaux à faire suite à cela. C'était dans le

9 rapport préliminaire puisqu'il a été soumis à des analyses ultérieures,

10 suite à quoi, on a procédé à l'évaluation définitive des dégâts et à

11 l'évaluation des coûts des travaux à faire. Ensuite, il a fallu évaluer les

12 locaux qui pouvaient être encore utilisés pour y habiter. Ce sont les deux

13 raisons principales pour lesquelles ce rapport préliminaire a été rédigé.

14 A cette époque, nous n'avions aucune idée de tout ce à quoi ce

15 rapport allait servir, nous n'avions aucune idée sur l'utilisation qui

16 allait en être faite, mais en tout cas, il reflète fidèlement la situation

17 telle quelle était au moment où l'inspection a été menée.

18 Q. Vous avez dit que vous n'aviez aucune idée de l'utilisation qui allait

19 en être faite à l'époque où ce rapport a été préparé. Qu'est-ce que vous

20 aviez à l'esprit ?

21 R. A l'époque, nous n'avions absolument aucune idée de tout ce qui allait

22 suivre. L'objectif de notre mission était tout autre.

23 Q. L'évaluation des coûts des travaux a-t-elle été faite suite à

24 l'élaboration de ce rapport ? A-t-elle découlé de ce rapport ?

25 R. Je n'y ai pas travaillé personnellement. C'est ce que j'ai dit hier,

Page 5903

1 les experts se sont chargés, les experts de -- à l'institution qui avait eu

2 pour mission le côté opérationnel de choses. Il s'agit de l'institut pour

3 la Reconstruction de Dubrovnik, l'institut qui a été créée en 1979. D'après

4 les informations que nous avons fournies dans ce rapport préliminaire, sur

5 la base d'une méthode qui se basait, si mes souvenirs sont bons, sur le

6 niveau des dégâts et la superficie des locaux, ces experts ont évalué les

7 dégâts du point de vue technique. D'après les entretiens que j'ai eus avec

8 mes collègues, je le répète, je n'ai pas participé à ces travaux-là, dans

9 la première version, et sur la base de ce rapport préliminaire, le niveau

10 de dégâts était évalué à 17 millions de dollars américains, mais,

11 cependant, ce n'était pas la seule définitive puisque, par la suite, on a

12 dû prendre en compte également les dégâts qui avaient été occasionnés lors

13 du séisme. Il y avait les dégâts que les bâtiments ont subis lors des

14 séismes, les fissures, les dégâts au niveau de la construction, et qui ont

15 contribué à déstabiliser les bâtiments qui présentaient des risques pour

16 les locataires. Tout cela a été pris en compte. Le coût des travaux a

17 effectué, c'est élevé définitivement à 54 millions de dollars. Je n'ai pas

18 d'information officielle à ce sujet, mais il s'agissait d'un sujet que l'on

19 a évoqué lorsque l'on parlait de la manière dont il fallait procéder.

20 Q. Vous avez dit que l'évaluation s'est basée sur la superficie. Est-ce

21 que vous entendez par là les dégâts par mètre carré ? En fait, est-ce que

22 c'est cela que vous aviez à l'esprit ?

23 R. Oui. A l'époque, c'était la voie la plus rapide pour évaluer les

24 dégâts. Il s'agissait de superficie des bâtiments, la superficie à tous les

25 niveaux, à tous les étages de chaque bâtiment.

Page 5904

1 Q. Avec une certaine précision, vous avez noté, dans votre rapport, la

2 superficie, par exemple, des dommages sur les toitures. Est-ce que ceci est

3 utilisé pour l'évaluation des coûts des travaux ? L'avez-vous fait en but -

4 - avec -- à l'esprit le but d'évaluer les dommages ou vous aviez une autre

5 raison à l'esprit ?

6 R. La raison principale était de décrire, le plus précisément possible,

7 les dégâts que l'on a pu observer. Il s'agissait juste d'illustrer ce que

8 nous avions écrit. Quant à savoir si ces informations ont été utilisées à

9 d'autres fins, à savoir combien de matériaux faut-il acheter, et cetera,

10 ceci n'était que secondaire, à mes yeux.

11 Q. Quelqu'un était responsable, qui a dirigé la rédaction de ce rapport,

12 qui était responsable de compiler le tout ?

13 R. Quelqu'un était censé, au nom de l'institution, signer ce rapport. Je

14 ne sais pas si cette signature figure quelque part sur -- une signature qui

15 concernera le rapport dans sa totalité. En tout cas, les responsables sont

16 les personnes qui ont coordonné le travail dans son ensemble, ainsi que les

17 personnes qui ont participé à l'identification des dégâts. Si votre

18 question concerne la responsabilité, c'est dans cet ordre-là que je

19 nommerais les responsables.

20 Q. J'avais à l'esprit la responsabilité administrative. Est-ce que

21 quelqu'un était du point de vue de l'administration responsable de la

22 compilation de ce rapport -- de tous les rapports, de le dactylographier,

23 enfin un ensemble ?

24 R. Je ne sais pas si une telle personne existe et si quelqu'un a signé un

25 papier quelconque pour confirmer cela. Tout ce que je sais, c'est que ces

Page 5905

1 livres existent, et c'est tout ce que je peux vous dire à ce sujet.

2 Q. Je vous prie de vous référer à l'introduction de ce rapport. Il s'agit

3 de la page L0061414, en B/C/S 01069061. Nous voyons la signature d'un

4 avocat, d'une avocate plutôt ?

5 R. Oui, Mme Dora Tell Valjalo est juriste au sein de l'institut pour la

6 Protection des monuments culturels et, à l'époque, elle assumait la

7 fonction de directeur de l'institut. Administrativement parlant, c'était la

8 personne responsable telle que vous l'entendez, j'imagine.

9 Q. L'information figurant dans l'introduction de ce rapport est-elle

10 fidèle à la réalité ? Reflète-t-elle la réalité ?

11 R. Permettez-moi de lire le texte ?

12 Q. Bien sûr, allez-y.

13 R. Je viens de lire le passage.

14 Q. Le contenu est-il véridique ?

15 R. A ma connaissance, oui.

16 Q. Revenons à une des pages précédentes. Il s'agit de la page où il est

17 question de fonds, la page portant le numéro 01069058. Nous voyons la liste

18 des personnes qui ont participé à l'élaboration de ce rapport. Cela devrait

19 figurer à la troisième page.

20 R. Je ne le vois pas dans ce classeur-là, peut-être que je trouverai la

21 page dans l'autre classeur.

22 M. RE : [interprétation] Puis-je m'approcher du témoin ?

23 LE TÉMOIN : [interprétation] Je viens de retrouver la page. Il ne s'agit

24 pas de la troisième page.

25 M. RE : [interprétation]

Page 5906

1 Q. Il est question de membres de l'équipe. On voit apparaître le nom de

2 Matko Vetma, Zvonimir Franic, Slobodan Vukovic. Il y a une erreur qui s'est

3 glissée dans la traduction anglaise L0061412. On voit apparaître dans la

4 version anglaise, le nom de Popovic. Il s'agit de Mme Popic, n'est-ce pas ?

5 R. Oui.

6 Q. Nous avons ensuite les noms des consultants de l'UNESCO. Nous avons

7 nommé d'autres personnes, membres de l'équipe technique qui ont collaboré

8 au projet. Pour ce qui est des quatre auteurs -- M. Vetma quel était son

9 rôle ?

10 R. M. Matko Vetma est un architecte et c'est lui qui était chargé

11 d'interpréter du point de vue de l'architecte qu'il était les informations

12 qui parvenaient à l'institut. Il avait la possibilité et il était à même

13 plutôt d'établir des informations techniquement valides eu égard les

14 travaux qui ont été faits et ce qu'ont subi les bâtiments et les monuments

15 culturels.

16 Q. Est-ce que c'était lui qui était chargé des contacts et de coordination

17 avec l'UNESCO, M. Kaiser et M. Karneze ?

18 R. M. Matko Vetma, qui parle le français, anglais et italien, avait

19 effectivement des contacts directs avec M. Karneze et M. Kaiser, ainsi

20 qu'avec d'autres collègues.

21 Q. Ensuite, Zvonimir Franic, quel était le rôle de Zovnimir Franic dans ce

22 projet ?

23 R. Il était un architecte. C'était un collègue plus jeune. Il était chargé

24 également des missions techniques et à la protection de monuments

25 culturels. Il traitait également des informations qui parvenaient à

Page 5907

1 l'institut. Il a participé également à la compilation finale -- ou à la

2 rédaction du rapport final du point de vue graphique. Il était chargé du

3 traitement graphique de ce rapport.

4 Q. Qui est Mme Bozena Popovic ? Quel était son rôle à elle ?

5 R. Il était également employé de l'institut pour la Protection de

6 monuments culturels et elle était chargée du patrimoine mobile, les

7 tableaux et tous les autres objets liés aux bâtiments.

8 Q. Est-ce qu'elle était chargée également d'évaluer les dégâts sur des

9 biens mobiliers dans la vieille ville ?

10 R. Oui. C'était d'ailleurs sa fonction première.

11 Q. Vous êtes le quatrième auteur de ce rapport. Quelle est la distinction

12 qui peut être faite entre un auteur et un consultant ?

13 R. Il n'est pas tout à fait inhabituel de parler "d'auteur" dans des

14 travaux de ce genre. On voulait juste dire qu'il y avait un noyau d'experts

15 qui ont créé une ambiance d'enthousiasme et on était censé entretenir cette

16 ambiance. J'en étais d'ailleurs très fier. Les auteurs sont en fait une

17 équipe de gens qui représentent, en fait, le cerveau ou le cœur du projet.

18 Q. Nous avons également des consultants, une liste de personnes qui ont

19 effectué l'inspection des bâtiments à vos côtés, Mme Lucijana Peko et

20 Davorka Kunic. Il y a des architectes parmi ces gens-là; d'autres sont

21 techniciens. Quelle est la différence entre un auteur ou le rôle -- la

22 fonction d'un auteur et des consultants ?

23 R. Les consultants représentaient l'aide physique, technique. Ils étaient

24 chargés d'accélérer le processus d'identification puisque nous n'avions pas

25 suffisamment de personnel au sein de l'institut pour la Protection des

Page 5908

1 monuments culturels afin que l'on puisse, le plus rapidement possible,

2 enregistrer tous les bâtiments concernés. Moi-même, ainsi que mes collègues

3 de l'institut pour l'Aménagement du territoire, nous avions à nos côtés Mme

4 Davorka Kunic, Anka Buzic, Mme Mirjana Karaman, ainsi que M. Zeljko

5 Franetovic, que, sur mon initiative, après mettre entretenu avec M. Matko

6 Vetma, ils ont rejoint notre équipe qui était chargée d'enquêter sur place.

7 Leurs fonctions étaient, avant tout, techniques, afin qu'un grand nombre

8 bâtiments -- le plus grand nombre possible de bâtiments soit enregistré et

9 inspecté.

10 Q. Quel était le rôle des techniciens, Milenko Mojas, le photographe que

11 vous avez mentionné hier, devant cette Chambre ? Ensuite, il y avait un

12 ingénieur, une dactylographe, économiste et cetera. Quel était leur rôle

13 dans ce projet ?

14 R. Ces consultants techniques étaient Milenko Mojas, photographe de

15 l'institut pour la Protection des monuments culturels, un journaliste

16 photographe. Pour ce qui est des autres personnes, j'imagine qu'ils étaient

17 employés de l'institut dans le secteur administratif, mais je ne les

18 connais pas. Je ne sais pas de qui il s'agit. Je peux supposer, toutefois,

19 qu'il s'agit des personnes qui faisaient partie de l'administration de

20 l'institut pour la Protection -- une liste d'institutions qui ont participé

21 au projet. La première institution est l'institut pour l'Aménagement du

22 territoire et la Protection de l'environnement de Dubrovnik. C'était bien

23 là votre institution où vous travailliez en 1991 ?

24 R. C'était le seul organe qui s'occupait de l'aménagement du territoire au

25 sein de la municipalité de Dubrovnik.

Page 5909

1 Q. Est-ce que Mme Valjalo s'est entretenu avec vous, vous a consulté avant

2 de procéder à rédaction de l'introduction de ce texte ?

3 R. Je pense que non.

4 Q. Quand ce rapport a-t-il été achevé ?

5 R. Je pense que c'était au début du mois de janvier 1992. Dans la première

6 moitié du mois, je ne me souviens plus de la date avec précision. Une

7 conférence de presse avait été organisée dans notre grand bureau, des

8 journalistes ont été invités, des équipes de télévision. Si mes souvenirs

9 sont bons, cela s'est passé dans la première partie du mois de janvier

10 1992.

11 Q. Les auteurs ou les autres membres de l'équipe se sont-ils réunis avant

12 cette conférence de presse afin de discuter du rapport, de son contenu et

13 de la manière de le présenter.

14 R. C'était plutôt officieux. Il n'y avait pas eu de réunion officielle,

15 nous avions des contacts fréquents quotidiens. Les auteurs de ce rapport

16 étaient à l'origine de l'idée du concept de cette conférence de presse.

17 Q. Avez-vous lu ce rapport dans son intégralité avant que celui-ci soit

18 présenté au public ?

19 R. Je ne l'ai pas lu en détail, je n'ai pas tout lu je l'ai parcouru et je

20 me suis concentré sur la partie à laquelle je participais. Pour ce qui est

21 du reste, bien sûr, ma curiosité a été éveillée, je voulais voir à quoi

22 ressemblait l'ensemble. Je dois avouer que j'ai été impressionné par la

23 quantité et qualité du travail fourni en si peu de temps.

24 M. PETROVIC : [interprétation] J'ai juste une objection concernant la

25 traduction des pages 17, ligne 6 du compte rendu en anglais. La traduction

Page 5910

1 anglaise ne correspond pas à ce que le témoin a dit. Il a dit qu'il a

2 parcouru le document, c'est l'essence de ce que le témoin a dit.

3 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur Petrovic.

4 Cela concorde avec l'assertion qui a suivi à savoir le fait qu'il n'est pas

5 examiné le tout en détail. Mais merci.

6 M. RE : [interprétation]

7 Q. Après avoir examiné le rapport dans le détail comme vous l'avez

8 mentionné, et compte tenu de l'ajout que vient de nous apporter M.

9 Petrovic, je vous demanderais de nous dire quelle est votre estimation pour

10 ce qui est de la fiabilité de ce rapport, concernant l'identification et

11 l'évaluation des dégâts dans la vieille ville début janvier 1992 ?

12 R. J'ai déjà indiqué dans mon introduction que cette documentation a été

13 utile pour l'identification préliminaire, à savoir le degré d'élaboration

14 et d'évaluation de ce qui a constitué les dégâts peut, fort bien, être

15 supérieur à ce qui a été présenté ici. Ceci constitue une documentation qui

16 se trouve au seuil inférieur de certitude pour ce qui est de la

17 documentation que nous avons sous les yeux.

18 Q. Quelle est sa fiabilité, la fiabilité des informations qui sont

19 reprises par ce rapport et que vous avez examiné ?

20 R. Les informations dans un grand pourcentage, j'oserais même dire à

21 raison de 95 % et plus, se trouvent être fiables et j'estime que, dans son

22 ensemble, cela répond à ce que nous avions voulu obtenir à l'époque.

23 M. RE : [interprétation] Excusez-moi quelques instants.

24 J'aimerais, à présent, montrer au témoin un extrait, un élément de la pièce

25 à conviction P66, qui est un enregistrement vidéo qui nous a été fourni par

Page 5911

1 M. Grbic. Il existe également une transcription.

2 Je voudrais que nous puissions voir cet extrait vidéo. Il s'agit du timing

3 34,55 à 37 minutes. De 37,38 à 37,53.

4 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Mais de quoi, Monsieur Re ?

5 M. RE : [interprétation] De la pièce à conviction P66, à savoir

6 l'enregistrement vidéo qui nous a été confié par M. Grbic. Il s'agit d'une

7 compilation vidéo.

8 [Diffusion de cassette vidéo]

9 Q. Monsieur Vukovic, vous pouvez voir devant vous un extrait d'un

10 enregistrement vidéo, ce que je voudrais c'est, si possible, de vous

11 demander si vous avez identifié quoi que ce soit, et si oui dites-nous

12 d'arrêter, de procéder à un arrêt sur image et d'en parler.

13 [Diffusion de cassette vidéo]

14 M. RE : [interprétation] Arrêtons ici, je vous prie.

15 Q. Reconnaissez-vous cette rue, je vous prie ?

16 R. En effet. Il s'agit de Stradun. C'est le côté sud de Stradun. Je

17 m'excuse, je me corrige. Non pas sud mais côté nord. Je viens de m'en

18 rendre compte. Ici, on a le couvent franciscain et je comprends maintenant

19 où cela se situe.

20 M. RE : [interprétation] C'est la 35,05.

21 Arrêtons-nous ici.

22 Q. Nous nous sommes arrêtés à 35,34. On voit sur l'image une ruelle,

23 quelqu'un dans cette rue, de quelle rue s'agit-il ?

24 R. Je pense qu'il s'agit de la rue Od Puca.

25 Q. Que savez-vous nous dire au sujet des dégâts que nous pouvons voir sur

Page 5912

1 l'enregistrement ici, on compare cela avec les dégâts que vous avez

2 constatés vous-même en passant par là en 1991 ?

3 R. Nous sommes ici au niveau d'un bâtiment qui a brûlé dans son

4 intégralité. Je pense qu'il s'agit d'un hôtel particulier qui se trouve à

5 proximité de la rue Miha Pracata. Il s'agit d'un bâtiment assez important,

6 si c'est bien de cela qu'il s'agit. C'est ce que je pourrais vous dire en

7 ce moment.

8 Q. Vous avez dit, à la Chambre de première instance, hier que vous êtes

9 passé par cette rue le matin du 7 décembre, et que vous y avez vu des

10 dégâts et des débris dans la rue. Pouvez-vous nous dire comment ce que vous

11 avez vu peut-il être décrit en comparaison avec ce que nous sommes à même

12 de voir sur l'enregistrement vidéo ?

13 R. Ceci est un extrait, ce n'est qu'une partie de ce que l'on a pu voir.

14 Je peux remettre en marche ma mémoire, c'est ainsi que se présentaient les

15 pavés de la rue avec des tas de débris de toute nature, de verre brisé. On

16 avait du mal à se frayer un passage.

17 [Diffusion cassette vidéo]

18 M. RE : [interprétation]

19 Q. Nous avons, tout à l'heure, vu une maison. Je crois qu'il faudrait

20 revenir un petit peu en arrière. Je vois qu'il faudrait passer à

21 l'intervalle 35,43.

22 Arrêtons-nous ici. Nous sommes à 35,43. Reconnaissez-vous cette maison ?

23 R. Oui, je la reconnais.

24 Q. De quoi s'agit-il ?

25 R. Il s'agit d'une maison dans la rue Od Puca. L'hôtel particulier dont

Page 5913

1 j'ai parlé tout à l'heure, à savoir en disant que cela se trouvait à

2 proximité de la rue Miha Pracata. C'est une maison qui a complètement

3 brûlé. J'ai gardé, de façon assez profondément gravée, en mémoire le

4 souvenir de ce que j'ai vu.

5 Q. Est-ce que c'est l'une des maisons que vous avez inspectée ?

6 R. Oui, en effet, c'est l'une des maisons que j'ai inspectée.

7 [Diffusion cassette vidéo]

8 M. RE : [interprétation] Nous arrêtons à 35,46, 35,47 c'est déjà

9 autre chose.

10 Q. Est-ce que nous voyons ici, l'église Saint-Blaise ?

11 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, les questions posées

12 au témoin sont des questions directrices. On demande au témoin de

13 reconnaître, en lui posant la question qui contient déjà la réponse en soi.

14 J'aimerais que mon confrère pose ses questions autrement.

15 M. RE : [interprétation]

16 Q. De quelle maison s'agit-il, Monsieur Vukovic ?

17 R. Si vous me parlez de la partie endommagée en haut, premier plan, c'est

18 la terrasse qui fait face à l'église Saint-Blaise.

19 [Diffusion cassette vidéo]

20 M. RE : [interprétation]

21 Q. Nous arrêtons maintenant à 35,52. Que voit-on ici ?

22 R. On voit Stradun, on est maintenant à l'ouest, on a une vue sur le

23 clocher. A gauche, nous voyons le rez-de-chaussée de la maison des

24 festivals, à savoir la maison qui est le siège des jeux d'été.

25 Q. Ce qu'on voit comme débris au sol, peut-il être comparé à ce que vous

Page 5914

1 avez vu en décembre 1991 ?

2 R. Ceci est une variante déjà moins marquante. On remarque que les pavés

3 ont déjà été presque nettoyés. Cela ne laisse plus voir les effets qui ont

4 été la conséquence des incendies et des destructions sur ces installations,

5 sur ces bâtiments.

6 Q. Je vous demanderais de voir ce qui figure en bas. Il semblerait qu'il

7 s'agit là d'un tuyau d'arrosage appartenant à des sapeurs-pompiers ?

8 R. C'est exactement le bâtiment que j'ai décrit tout à l'heure.

9 Q. Oui, mais nous voyons ce tuyau rouge qui traverse la chaussée en

10 diagonale. On voit plusieurs traces dans le mur.

11 R. Oui, mais quelle est votre question ?

12 Q. Etes-vous à même de voir, de façon claire, sur le moniteur qui se

13 trouve en face de vous les dégâts sur les murs de l'immeuble ?

14 R. Oui, on voit des dégâts d'éclats d'obus. On voit aussi des dégâts au

15 niveau des fenêtres. En raison de la très forte chaleur, il y a eu

16 décomposition du matériel, des matériaux utilisés, et certains matériaux

17 ont fondu, ce qui fait qu'on voit de la chaux.

18 Q. Nous nous arrêtons au moment 35.58. J'espère que mon confrère ne verra

19 d'inconvénient à ce que je pose une question directrice concernant ce

20 bâtiment particulier. Il s'agit de la fontaine Onofrije.

21 R. Oui, c'est la fontaine Onofrije.

22 Q. Arrêtons-nous maintenant au 36,04. On voit ici une rue, de quelle rue

23 s'agit-il ?

24 R. C'est la rue Siroka qui est vue depuis Stradun en direction du sud.

25 Q. Est-ce que les débris que l'on voit sur l'image ressemble aux débris

Page 5915

1 que vous nous avez décrits tels que vus en date du 7 décembre 1991 ?

2 R. Oui, tout à fait.

3 Q. Arrêtons-nous maintenant au 36,08.

4 Q. On voit ici un bâtiment qui a brûlé. De quoi s'agit-il ?

5 R. C'est la façade de la maison que j'ai citée déjà en disant que c'était

6 resté gravé dans ma mémoire. Il s'agit de la Od Puca. C'est cette maison-

7 là.

8 Q. Je vous demande de voir ce qui se trouve au 36,12?

9 R. C'est la même maison. C'est la partie qui débouche sur la rue Meha

10 Pracata.

11 Q. Arrêtons-nous à 36.15. On voit quelqu'un qui est en train de marcher.

12 De quelle rue s'agit-il ?

13 R. C'est une petite rue qui se trouve à côté de l'église Saint-Joseph en

14 allant de la Od Puca. Il s'agit d'une rue perpendiculaire. Il me semble

15 qu'il y a là un bâtiment à gauche qui a également brûlé dans son

16 intégralité.

17 Q. Savez-vous nous donner le nom de cette rue ?

18 R. Je crois que c'est la rue Saint-Joseph. Non, ceci est l'entrée de cet

19 hôtel particulier.

20 Q. Vous avez mentionné l'entrée de l'hôtel particulier. Est-ce que c'est

21 celui que vous avez décrit tout à l'heure ?

22 R. Non. C'est l'hôtel particulier qui se trouve au coin. Il y a deux

23 hôtels particuliers qui ont brûlés dans la même rue.

24 Q. S'agit-il toujours de la rue Saint-Joseph ?

25 R. Oui.

Page 5916

1 Q. Nous nous sommes arrêtés maintenant à 36,19. Est-ce que c'est une

2 maison qui se trouve dans Stradun ?

3 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président.

4 M. RE : [interprétation] Il peut dire non.

5 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, je pense que la

6 question devrait être : savez-vous de quel bâtiment il s'agit ici ? On

7 suggère au témoin la réponse qu'il doit donner. Je comprends son désir

8 effréné de vouloir prouver quelque chose, mais dans cette aspiration-là, il

9 s'agit tout de même de rester correct.

10 M. RE : [interprétation] Mon souhait effréné est celui d'aller plus vite.

11 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je crois que la situation est

12 véritablement telle que décrite, Monsieur Re. Vous avez entendu

13 l'avertissement.

14 M. RE : [interprétation]

15 Q. Savez-vous de quelle maison il s'agit ?

16 R. Je sais de quelle maison il s'agit. Il s'agit du rez-de-chaussée au

17 coin de la rue Siroka et de Stradun. Il se trouvait là, un commerce. Il me

18 semble que c'était une librairie.

19 Q. Avez-vous inspecté cette maison ?

20 R. Non. Je crois que cela se trouvait dans le secteur où j'ai également

21 travaillé. Il s'agit du secteur 8.

22 Q. Que savez-vous nous dire au sujet de ce que l'on voit sur les murs sous

23 la fenêtre ?

24 R. On voit les traces de l'incendie et on voit des traces qui nous font

25 comprendre qu'il y a également des éclats d'obus qui sont venus endommager

Page 5917

1 la façade. C'est quand l'obus est tombé sur les dalles de Stradun qu'il y a

2 eu des éclats ayant eu cet effet-là. Il y a deux conclusions : dégâts aux

3 éclats d'obus et dégâts par le feu qui ont été dus à un impact à proximité

4 immédiate, plus ou moins. Ce serait à peu près ce que je saurais dire à

5 présent dans ce cas particulier.

6 Q. Nous nous arrêterons maintenant au 36,34. Il semblerait que nous voyons

7 ici l'étage supérieur d'une maison. De quelle maison s'agit-il ?

8 R. Je ne puis que supposer qu'il s'agit toujours de Stradun. Il me semble

9 qu'il s'agit là d'un bâtiment, si je peux voir une vue plus générale, une

10 vue d'ensemble.

11 M. RE : [interprétation] Je ne pense pas que cela puisse être possible.

12 LE TÉMOIN : [interprétation] Je crois qu'il s'agit d'un immeuble qui se

13 trouve à proximité du bâtiment des jeux d'été, toujours à Stradun, d'après

14 les corniches. Je crois pouvoir en tirer des conclusions de cet ordre.

15 M. RE : [interprétation]

16 Q. Revenons un peu en arrière. Nous nous arrêterons au 36.34. Nous

17 continuons. 36,38, de quel bâtiment s'agit-il ?

18 R. C'est la cathédrale. On voit la coupole de la cathédrale.

19 Q. A 36,42, savez-vous de quoi il s'agit ?

20 R. C'est le bâtiment des festivals, à savoir, la maison des jeux d'été,

21 des festivités estivales.

22 Q. Ici, au 36,50, vous reconnaissez de quoi il s'agit ?

23 R. Oui. Il s'agit de l'église Saint-Joseph dans la rue Od Puca. On y voit

24 les dégâts.

25 Q. Avez-vous inspecté ce bâtiment ?

Page 5918

1 R. Oui.

2 Q. Nous nous arrêtons maintenant au 36,54. Reconnaissez-vous la rue ?

3 R. Pas avec certitude. Je suppose qu'il s'agit d'une rue qui vient de

4 Prijeko en direction de Stradun.

5 Q. Vous avez maintenant une vue plus large. Est-ce que cela vous aide au

6 36,59 ?

7 R. Je ne peux pas être certain.

8 Q. Que savez-vous me dire au sujet des débris et de ces éclats que l'on

9 voit, par terre, à proximité de l'homme qui se trouve au moment 36,56 à cet

10 endroit-là ?

11 R. Pouvez-vous revenir un peu en arrière afin que je vois un peu mieux.

12 Q. On y arrive.

13 R. Oui. Arrêtez.

14 Je crois pouvoir dire qu'il s'agit à peu près de la situation qui

15 ressemble le plus à ce que l'on a eu la première fois lorsque je suis entré

16 dans la vieille ville. On avait les rues obstruées d'obstacles de ce type.

17 On voit de matériaux de construction tombés des toits, des restes de

18 matériaux tombés dans la rue, et bon nombre d'autres éléments que l'on ne

19 peut pas identifier.

20 Q. Je vous demanderais de montrer à la Chambre où est-ce que l'on voit sur

21 cette photo, les tuiles ?

22 R. Je ne sais pas comment vous montrer.

23 Q. On a cette espèce de pointeur électrique. Nous pouvons déplacer le

24 pointeur électroniquement et à vous de nous dire.

25 R. On voit l'endroit où les tuiles écrasées se trouvent. C'est jaunâtre ou

Page 5919

1 brunâtre en tirant un peu sur le rouge. On voit là une partie et vous

2 pouvez aller un peu plus à gauche avec votre curseur.

3 Q. Je vais dire que le curseur s'était trouvé d'abord à droite de la

4 personne portant un béret sur la tête et ceci au niveau de son genou. Nous

5 sommes témoin à gauche de cette personne.

6 R. Au même niveau, à la même hauteur. C'est là que l'on voit aussi des

7 restes de tuiles pour autant que je puisse identifier les choses sur cette

8 image. L'image n'est pas des plus précise, mais je crois que c'est ce que

9 nous pouvons constater.

10 Q. Il y a quelques instants, vous avez, je pense, dit qu'il s'agissait là

11 d'une rue allant de Prijeko en direction de Stradun

12 R. Oui.

13 Q. Je crois que nous en avons fini avec cette partie. Nous pouvons passer

14 aux 15 secondes qui nous intéressent encore, à savoir, aux emplacements

15 37,38 et 37,53. Arrêtons-nous ici.

16 Nous voyons des personnes sur un toit. Où cela se situe t-il?

17 R. Je ne sais pas vous dire quel est le bâtiment en question, mais étant

18 donné qu'on voit en arrière plan la coupole de l'église orthodoxe, je

19 suppose qu'il doit probablement s'agir du secteur numéro 8 quelque part.

20 Nous sommes quelque part dans le secteur numéro 8, mais je ne sais pas vous

21 dire exactement où.

22 Q. Voit-on ici des dégâts sur la toiture ?

23 R. Je ne suis pas allé inspecter les dégâts dans ce secteur là, ce qui

24 fait que je ne me suis pas rendu dans ce bâtiment.

25 Q. Voit-on des dégâts sur cette vidéo ?

Page 5920

1 R. Oui. En haut.

2 Q. Veuillez les décrire à l'intention de la Chambre et dire où ces dégâts

3 se situent. On voit deux hommes sur le toit où sont les dégâts ?

4 R. Les dégâts se situent sous les pieds de l'homme qui porte un pull-over

5 rouge.

6 Q. Maintenant nous passons à 37,35. Que voit-on ici ?

7 R. Ici il s'agit d'une vue panoramique prise à partir des remparts,

8 notamment, à partir du côté ouest des remparts de l'emplacement qui se

9 trouve au dessus de Pile. On voit ici une partie des remparts endommagés.

10 En deuxième plan, on voit la façade endommagée de l'immeuble qui se trouve

11 face à la fontaine Onofrije, à savoir, Pasko Milicevic Poljana. On voit la

12 toiture endommagée. Je crois qu'il s'agit du premier bâtiment qui se trouve

13 au coin de Stradun et de cette Poljana appelée Pasko Milicevic, qui est une

14 petite place.

15 Q. Vous avez mentionné un mur endommagé. Est-ce que cela fait partie des

16 remparts ?

17 R. J'ai dit oui. J'ai dit que cela faisait partie des remparts. C'est ce

18 garde de corps faisant partie des remparts.

19 Q. Arrêtons-nous ici maintenant. Nous sommes à la séquence 37.38. Que

20 voyons-nous ici ?

21 R. Ici c'est une vue du même endroit mais dirigée vers Minceta, vers la

22 partie nord de la ville. On voit ici les dégâts au niveau du parapet avec

23 des éléments de matériaux en pierre qui se trouvaient éparpillés. J'imagine

24 que l'impact a dû être direct dans ce quartier.

25 Q. 37,45 on voit de la fumée se dégager dans l'endroit.

Page 5921

1 R. Oui.

2 Q. Avez-vous des commentaires ?

3 R. Il s'agit du palais du festival d'où sortait la fumée. On voit la fumée

4 montée. On voit le couvent franciscain, et juste à côté un bâtiment qui a

5 complètement brûlé. C'est celui-ci au deuxième plan. On voit également un

6 incendie. Il s'agit probablement de l'une des maisons de la rue Od Puca,

7 qui a été incendiée.

8 M. RE : [interprétation] Nous avons terminé avec la vidéo, Monsieur le

9 Président.

10 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Nous pourrons à présent faire la

11 pause.

12 M. RE : [interprétation] Peut-être que comme nous avons déjà parlé, le

13 témoin pourrait revoir certains documents pendant la pause.

14 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Oui, effectivement. Cela peut être

15 fait pendant la pause.

16 --- L'audience est suspendue à 10 heures 31.

17 --- L'audience est reprise à 10 heures 58.

18 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re.

19 M. RE : [interprétation]

20 Q. Monsieur Vukovic, avez-vous eu la possibilité de passer en revue la

21 liasse de documents dont nous avions parlé pendant la pause ?

22 R. Oui, je les ai regardés.

23 Q. Est-ce qu'il y a là un exemplaire des documents relatifs à tous les

24 bâtiments que vous avez inspectés au cours du mois de décembre 1991 ?

25 R. Oui, effectivement.

Page 5922

1 Q. Il s'agit des extraits du rapport préliminaire de l'institut P51/ID,

2 n'est-ce pas ?

3 R. Oui.

4 Q. Vous êtes convaincu de la fiabilité des informations qui figurent sur

5 chacune des pages de ces rapports d'inspection, n'est-ce pas ?

6 R. Oui, c'est correct.

7 M. RE : [interprétation] L'Accusation souhaiterait demander le versement au

8 dossier de ces extraits. Je ne suis pas très sûr des chiffres, mais je

9 crois lui avoir montré dix à douze édifices. Dix, non 11 édifices inspectés

10 sur les 63. D'après les discussions que j'ai eues avec M. Petrovic, il

11 s'oppose à un versement au dossier de ces extraits du rapport.

12 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Peut-être conviendrait-il d'entendre

13 M. Petrovic à ce sujet.

14 M. PETROVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. La Défense

15 s'oppose au versement au dossier de l'extrait du document qui est placé

16 devant le témoin. Ceci pour la raison suivante, des raisons qui ont déjà,

17 d'ailleurs, été évoquées précédemment. Je ne vais pas vous faire perdre

18 votre temps et revenir sur ce qui a déjà été dit. Je vais simplement

19 insister sur certaines des raisons qui sont les nôtres, pour nous opposer

20 au versement au dossier de ces extraits.

21 La première raison est la plus simple. Vous allez, immédiatement,

22 comprendre Monsieur le Président. Le document, que mon éminent confrère

23 souhaite verser au dossier, contient des documents sur lesquels le témoin

24 n'a pas travaillé. On peut constater qu'il y a des parties de ce document

25 auxquelles le témoin n'a nullement contribué. Mon éminent confrère a sans

Page 5923

1 doute fait une erreur, parce que la traduction est erronée, si par exemple

2 on prend le bâtiment IX-25, on voit que c'est Matko Vetma qui a inspecté ce

3 site. Ceci figure dans le classeur que l'on souhaite verser au dossier.

4 Voici un exemple, parmi tant d'autres, d'erreurs et de problèmes posés par

5 ce document. Nous y viendrons au moment du contre-interrogatoire du témoin.

6 Le nombre de ces incohérences et de ces erreurs sur les faits est tel que ce

7 document ne répond pas aux critères minimaux qui doivent être respectés pour

8 qu'un document puisse être versé au dossier. Je ne vais pas entrer dans le

9 détail, cela je le ferai au cours de mon contre-interrogatoire. Mais

10 quoiqu'il en soit nous nous opposons fermement au versement au dossier du

11 document.

12 Les autres motifs qui nous animent dans cette position, c'est que peu

13 de documents ont été visités, 11 ou peut-être un peu plus sur un total de 63

14 bâtiments. Pour ce qui est de la question de la Chambre de première instance,

15 le témoin n'avait connaissance des informations relatives qu'à trois

16 bâtiments. Tout le reste ce sont des informations qu'il a obtenues de manière

17 indirecte en procédant à des lectures, et non pas en s'appuyant sur ce qu'il

18 a vu. Si bien que nous n'avons pas de moyen de déterminer si le document est

19 suffisamment fiable, s'il a une valeur suffisamment probante pour être,

20 effectivement, versé au dossier. Je suis convaincu et je pense que la Chambre

21 de première instance partagera mon opinion. Je suis convaincu que ce document

22 ne doit pas être versé au dossier, nous le démontrerons dans le contre-

23 interrogatoire. Il convient, simplement, de donner à ce document une cote aux

24 fins d'identification.

25 Je pourrais passer en revue la totalité du document pour développer,

Page 5924

1 mais cela nous prendrait beaucoup de temps à moins que cela ne soit

2 nécessaire, à moins que la Chambre de première instance estime que les

3 arguments que je viens de lui présenter sont insuffisants, dans ce cas-là, je

4 suis prêt à intervenir comme je viens de l'indiquer. Merci en tout cas.

5 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Merci, Maître Petrovic.

6 Monsieur Re, la Défense nous parle tout particulièrement du bâtiment

7 IX-25. Il y a une différence entre la version en B/C/S et la version en

8 anglais pour ce bâtiment.

9 M. RE : [interprétation] Effectivement, mon confrère a, tout à fait,

10 raison. Ce document aurait dû être éliminé du dossier avant de vous être

11 remis. Il a tout à fait raison.

12 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Est-ce qu'il y a d'autres

13 documents qui sont dans la même catégorie ?

14 M. RE : [interprétation] Pas à ma connaissance. Si M. Petrovic peut

15 nous indiquer d'autres documents relatifs à des bâtiments dont il dit que le

16 témoin ne les a pas inspectés, qu'il nous les donne maintenant.

17 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, si vous me le

18 permettez, je souhaiterais intervenir.

19 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Petrovic, oui, allez-y.

20 M. PETROVIC : [interprétation] Il y a toute une série d'autres documents

21 extraits du même classeur qui ne sauraient être versés au dossier. Il y a

22 toute une série de documents de ce type. C'est sur ces documents que portera

23 notre contre-interrogatoire. Si bien que nous estimons que quoi qu'il en

24 soit, il conviendrait de reporter votre décision quant à l'admissibilité de

25 ce document jusqu'à la fin de notre contre-interrogatoire. C'est à ce moment-

Page 5925

1 là seulement que l'on devra répondre à cette question. A ce moment-là, nous

2 réaffirmerons que ce document ne saurait être versé au dossier.

3 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Juste un moment.

4 [La Chambre de première instance se concerte]

5 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re, vous continuez, j'imagine

6 à demander le versement au dossier de la totalité de ces documents à

7 l'exception de ce bâtiment au IX-25 ?

8 M. RE : [interprétation] Oui, effectivement.

9 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Le problème, c'est qu'apparemment le

10 témoin a identifié tous les documents en nous disant que tous ces documents

11 venaient de lui. Est-ce que vous êtes sûr qu'il dit cela également au sujet

12 du bâtiment IX-25 ?

13 M. RE : [interprétation] Peut-être, pourrais-je lui poser la question ?

14 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Effectivement.

15 M. RE : [interprétation]

16 Q. Monsieur Vukovic, le bâtiment IX-25, numéro ERN 01069585, on voit pour

17 ce document que dans la version en B/C/S, il semble avoir été inspecté par

18 Matko Vetma alors que dans la version en anglais L0059975, on voit votre

19 nom, Slobodan Vukovic. Est-ce c'est exact ?

20 R. Il y a manifestement eu une erreur en anglais. Les informations qui

21 figurent dans la version croate sont exactes. Je n'ai pas travaillé sur ce

22 bâtiment. Je l'ai remarqué, mais je n'ai pas tenu compte de ce document

23 quand j'ai dit que les pièces qui m'avaient été communiquées étaient les

24 mêmes que les miennes. Je ne pense pas que cela ait une influence très

25 grande sur ce document.

Page 5926

1 Q. Tout ce que nous voulons savoir pour l'instant, c'est nous assurer que,

2 dans ce classeur, il n'y a que des documents que vous avez personnellement

3 inspectés. A l'exception de celui que nous venons de mentionner, est-ce

4 qu'il y a d'autres documents que vous n'auriez pas inspectés ?

5 R. Je n'ai pas examiné la version en anglais du document. J'ai examiné la

6 version en croate et je crois que la version en croate est bonne.

7 Q. En dehors de l'édifice IX-25, il n'y a pas d'autres bâtiments qui

8 figurent dans cette liasse et qui ne porte pas votre nom, votre nom

9 d'inspecteur, n'est-ce pas ?

10 R. J'ai déjà dit que j'avais tout vérifié dans la version en croate des

11 documents, des rapports et ceci, effectivement, correspond à mon travail

12 d'inspection soit une inspection individuelle, soit avec d'autres

13 confrères.

14 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, si vous me le

15 permettez, je souhaiterais intervenir même si le moment n'est pas bien

16 choisi pour présenter cet argument puisque c'est le cœur même de notre

17 contre-interrogatoire. Je m'excuse par avance.

18 Je voudrais dire qu'environ 50 % du rapport qui vous a été communiqué, 50 %

19 de ce rapport a été réalisé avant le 13 décembre 1991. Pourquoi suis-je en

20 train de mentionner cette date du 13 décembre 1991 ? Parce que le jour où

21 le témoin a signé les rapports relatifs à ces bâtiments qu'il aurait, soit

22 disant, visités, le témoin, le même jour, a signé une déclaration devant un

23 enquêteur du bureau du Procureur selon lequel il avait commencé son travail

24 le 13 décembre, si bien que 50 % de ces documents ou de ces rapports dans

25 ce classeur ont été rédigés avant le 13 décembre, et le même jour, il a

Page 5927

1 signé un rapport ou une déclaration à l'enquêteur déclarant qu'il avait

2 commencé à faire ce travail d'inspection le 13 décembre. Voici un autre des

3 volets de notre argumentation que nous avons l'intention d'aborder pendant

4 notre contre-interrogatoire. Merci.

5 [La Chambre de première instance se concerte]

6 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] La Chambre estime, qu'à l'exception de

7 la pièce IX-25, que ces documents peuvent être versés au dossier à ce

8 stade. Il me semble que la question cruciale, ici, c'est celle de la

9 fiabilité de la teneur de ce document, mais sur la base des éléments dont

10 nous disposons, ce document est indéniablement pertinent. C'est un document

11 qui a une valeur probante et qui a un lien étroit avec les questions sur

12 lesquelles la Chambre doit statuer. De plus, il s'agit d'un document qui, à

13 partir des informations dont nous disposons actuellement, c'est un document

14 qui est le résultat du travail du témoin et d'autres collaborateurs, et le

15 témoin a garanti l'exactitude et la fiabilité de ce document. Même si, bien

16 entendu, ce qui figure dans ce document repose en partie sur ce qui a été

17 rapporté au témoin par des voisins, des locataires, et cetera. Si bien

18 qu'il conviendra à la Chambre de première instance, en temps utile, de

19 décider quelle importance accorder à ce document. Bien entendu, il est

20 possible que l'importance que la Chambre va accorder à ce rapport soit

21 diminuée suite au contre-interrogatoire. Mais au moment où l'Accusation

22 demande le versement au dossier, il nous paraît qu'on a fourni suffisamment

23 d'éléments pour justifier ce versement à l'exception des documents relatifs

24 au bâtiment IX-25. Si bien que ce document est versé au dossier en tant que

25 pièce à conviction de l'Accusation.

Page 5928

1 M. RE : [interprétation] Je souhaiterais, également, demander le versement

2 au dossier du sommaire, de l'index.

3 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re, procédons par ordre.

4 M. RE : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

5 Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Ce document portera la cote P174.

6 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re, vous voulez demander le

7 versement au dossier d'une autre pièce ?

8 M. RE : [interprétation] Oui. Il s'agit de l'index relatif à la pièce P174.

9 Bien entendu, à l'exception de l'entrée qui a trait au bâtiment IX-25 que

10 l'on pourra biffer pendant la pause.

11 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Où se trouve cette entrée ?

12 M. RE : [interprétation] Page 3, numéro 7.

13 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] J'avais le mauvais document sous les

14 yeux. Je vous prie de m'excuser.

15 Les Juges de la Chambre ont biffé l'entrée ainsi évoquée à la page 3. Est-

16 ce qu'il s'agit là, véritablement, d'une pièce à conviction ou d'un aide-

17 mémoire relatif à cette pièce ?

18 M. RE : [interprétation] Il est plutôt un aide-mémoire. Le mieux vaudrait-

19 il, peut-être, de le placer en annexe de la pièce P174.

20 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] En tant qu'index, que sommaire.

21 M. RE : [interprétation] Oui.

22 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Ceci sera fait. Ce document sera placé

23 en annexe de la pièce P174 après avoir biffé, à la page 3 dudit document,

24 la référence à l'édifice IX-25.

25 Monsieur Re, c'est à vous.

Page 5929

1 M. RE : [interprétation] Merci.

2 Q. Monsieur Vukovic, Me Petrovic vient d'évoquer une déclaration que vous

3 avez faite au bureau du Procureur, et à des enquêteurs de ce bureau le 6

4 juillet 2000. Disposez-vous d'un exemplaire de cette déclaration ?

5 R. Oui.

6 Q. Vous disposez d'un exemplaire aussi bien en anglais qu'en croate ?

7 R. Oui.

8 Q. Veuillez, je vous prie, vous reporter à la page 3 de cette déclaration.

9 Est-ce que vous avez sous les yeux la version croate ou la version en

10 anglais ?

11 R. J'ai la version en croate.

12 Q. Veuillez vous reporter au paragraphe qui commence par les mots

13 suivants, je cite : "Le 13 décembre, quatre collègues du bureau de

14 l'urbanisme…"

15 R. Oui.

16 Q. Pouvez-vous nous donner lecture de ce que l'on peut lire en ce

17 paragraphe, s'il vous plaît ?

18 R. "Le 13 décembre, quatre collègues du bureau de l'urbanisme (Anka Buzic,

19 Zeljko Franetovic, Mirjana Karaman et Davorka Kunic) et moi-même sommes

20 allés à l'institut, et nous nous sommes mis à la disposition de l'institut

21 pour donner notre assistance au cours des enquêtes qui avaient déjà bien

22 commencé à ce moment-là."

23 Q. Est-ce qu'il s'agit là de ce que vous avez dit à l'enquêteur avec qui

24 vous vous êtes entretenu en juillet 2000 ?

25 R. Oui.

Page 5930

1 Q. Est-ce qu'au moment où vous lui avez donné cette date, vous avez

2 consulté vos notes, un journal, ou d'autres documents ?

3 R. Non, je n'ai pas consulté tout cela. Quand j'ai donné cette date,

4 c'était une date approximative, tel que cela m'est venu à l'esprit. Quand

5 j'ai dit le 13, on peut dire que ce que je voulais dire c'était le 13 ou

6 vers cette date.

7 Q. Après avoir examiné les documents qui figurent à la pièce P174, pouvez-

8 vous nous dire si la date du 13 décembre qui figure dans votre déclaration

9 correspond vraiment à la réalité ? Je vous rappelle que la pièce P174 est

10 le classeur qui regroupe les extraits des rapports d'inspection, tous les

11 extraits sauf le rapport relatif à l'édifice.

12 R. Je vois qu'on mentionne le 10 décembre ici; le 10 décembre comme une

13 journée où j'ai procédé à des inspections. On peut dire que quand j'ai

14 parlé du 13 décembre, j'indiquais cette date ou une date approximative.

15 C'est sans doute plutôt le 10 décembre qui est exact, mais je n'avais pas

16 tous ces documents au moment où j'ai fait la déclaration. Je me repose

17 uniquement sur mes souvenirs. Comme on le voit, je ne me suis pas

18 énormément trompé quand j'ai fait cette déclaration.

19 Q. Je souhaiterais vous montrer une autre vidéo. Il s'agit de la pièce

20 P145, qui a été versée au dossier au cours de la déposition de l'amiral

21 Jokic. Cette vidéo a été réalisée par des Croates qui suivaient une

22 commission de la JNA, et ont filmé certains quartiers de la vieille ville

23 le 8 décembre 1991.

24 Pouvez-vous simplement nous dire si vous avez déjà vu cette vidéo de

25 20 minutes à Dubrovnik ainsi que dans les bureaux du

Page 5931

1 Procureur dernièrement ?

2 R. A partir de l'image que j'ai sous les yeux, je ne peux pas vous dire si

3 j'ai déjà vu cela ou pas. Est-ce qu'on pourrait me montrer un petit extrait

4 de cette vidéo ?

5 Q. On va commencer dès le début.

6 [Diffusion de cassette vidéo]

7 M. RE : [interprétation] Arrêtez.

8 Q. Je vous reposerais plus tard cette question si cela s'avère nécessaire.

9 On s'arrête à l'image 0,08, à 0,8 secondes. Pouvez-vous identifier le

10 bâtiment et le toit sur lequel on voit cette bâche ?

11 R. Oui, c'est le bâtiment Sponza qui est près de la tour du clocher.

12 Q. Maintenant, passons à l'image qui figure au bout de 21 secondes de

13 visionnage. Est-ce que vous reconnaissez ce bâtiment ?

14 R. Oui, il s'agit de la terrasse qui se trouve devant l'église Saint-

15 Blaise.

16 Q. Est-ce que vous voyez des dégâts ?

17 R. Je n'ai pas compris votre question. Qu'est-ce que vous voulez dire par

18 "dégâts récents" ?

19 Q. Des dégâts qui auraient eu été occasionnés à ce bâtiment à peu près au

20 moment de la réalisation de cette vidéo ?

21 R. Est-ce que vous pensez au 6 décembre ?

22 Q. Oui.

23 R. Le 6 décembre, c'est là que le pilonnage a eu lieu. C'est sans doute

24 aussi le 6 décembre que ces dégâts se sont produits, si c'est ce dont vous

25 parlez. Oui, on peut dire que là, c'étaient des dégâts qui avaient eu lieu

Page 5932

1 récemment par rapport au moment où la vidéo a été tournée.

2 Q. Ici, nous avons un zoom au bout de 25 secondes de vidéo. Qu'est-ce

3 qu'on voit sur ce zoom ? On voit quelque chose au-dessus de la balustrade.

4 Qu'est-ce que c'est ?

5 R. Il s'agit de la paroi. On voit que c'est un relief, un relief en pierre

6 qui a été endommagé. Je me souviens très bien de cela. Mais c'est tout ce

7 que je peux vous en dire. Ces dégâts ont probablement été occasionnés par

8 un tir d'obus direct, un obus qui est tombé directement à cet endroit.

9 Q. Nous allons interrompre le visionnage ici. A 38 secondes, nous avons

10 des escaliers. Ce sont les escaliers de quel bâtiment ?

11 R. Il s'agit des escaliers de la même église. Là nous avons une vue du

12 côté de Gradska Kavana.

13 Q. Il semble que le bas des escaliers soit endommagé. Est-ce que vous

14 pouvez nous en parler ?

15 R. Oui, il y a sans doute là des dégâts occasionnés par des éclats d'obus.

16 Sans doute un obus était-il tombé aux alentours.

17 Q. On va s'arrêter ici à 51,53. Est-ce que là de nouveau c'est la même

18 église, une vue du haut ?

19 R. Oui, c'est la même chose. C'est la même balustrade qui limite le même

20 perron. Là nous avons également un des piliers avec le même relief.

21 Q. C'est ce dont vous parlez ici à l'image au bout de 56 secondes, est-ce

22 que c'est là le pilier ?

23 R. Non, non. C'est un petit peu plus à droite, au dessus du pointeur.

24 Q. Pouvez-vous nous parler de ces trois trous que l'on voit sur ce pilier

25 en pierre à 56,4 secondes ?

Page 5933

1 R. Il s'agit là d'impact d'éclat d'obus.

2 Q. J'aimerais qu'on revienne au passage qui se trouve entre 57,4 secondes

3 et 1,04. On a vu -- non, je me suis trompé à 58 secondes. On voit où il y a

4 un trou dans le sol. De quoi s'agit-il ?

5 R. Ici on a l'impact d'un tir direct. Là c'est là qu'est tombé un obus.

6 Q. Où se trouve t-on à peu près ici ?

7 R. Vous parlez de cette image fixe que l'on voit à l'écran, ce plan fixe ?

8 Q. Non. Ce qu'on a vu avant.

9 R. Il faudrait qu'on dézoome un petit peu. Je crois que c'était Luza.

10 C'est cela. C'est ce qui se trouve devant Sponza, Saint-Blaise, ainsi que

11 la tour du clocher.

12 Q. A 1,16 minutes on voit une toiture. Pouvez-vous identifier cette maison

13 qui se trouve sur Stradun ?

14 R. De toute manière, il s'agit du deuxième plan d'une ligne de maisons se

15 trouvant sur Stradun. Il faudra dézoomer un peu pour que je puisse

16 identifier l'emplacement exact de cette maison.

17 Q. Pouvez-vous nous dire de quelle rue il s'agit à 1,20 minutes.

18 R. Il s'agit de la rue Boskoviceva, l'une des rues perpendiculaires à

19 Stradun. Si l'on continue à visionner, je pourrais vous le dire avec

20 certitude. Oui, effectivement, il s'agit de la rue Boskoviceva.

21 Q. A 1,35, reconnaissez-vous ces bâtiments ?

22 R. Je vois en bas à droite, 1,37. Oui, il s'agit effectivement de la rue

23 Boskoviceva.

24 Q. A 1,38 on voit la gouttière à droite.

25 R. Il s'agit du début de la rue Boskoviceva, où du côté de Stradun on voit

Page 5934

1 les traces d'un relief qu'il avait été avant le séisme du 17e siècle à

2 Dubrovnik. Alors qu'il s'agit de la maison qui se trouve à l'angle de

3 Stradun et Boskoviceva.

4 Q. Voyez-vous les dégâts structurels ?

5 R. Oui, on voit une partie de cet élément de pierre s'est effondrée. Il

6 est fort possible qu'il s'agisse des dégâts occasionnés par les éclats

7 d'obus, par un tir.

8 Q. A 1,44, reconnaissez-vous cette rue ?

9 R. Oui, c'est la rue suivante en direction du couvent franciscain. La rue

10 Dropceva. C'est depuis Stradun en direction de Prijeko.

11 Q. Il parait sur l'image quelqu'un qui est en train de faire quelque chose

12 avec les tuiles, à 1,50. Que pouvez-vous nous dire de la composition de ces

13 degrés de ces tuiles ?

14 R. Je l'ai dit tout à l'heure. Suite au choc qui était exercé sur le toit,

15 les matériaux sont effondrés et tombés dans la rue. Il s'agit du matériel

16 cassé, brisé. Là on voit que la personne est en train de déblayer le

17 terrain en vue d'une éventuelle réutilisation de ces mêmes tuiles. C'est,

18 d'après moi, ce que l'on peut voir à l'écran.

19 Q. Est-ce qu'il s'agit bien de la rue en allant de Stradun vers Prijeko ?

20 R. Oui, la rue Prijeko.

21 Q. Arrêtons-nous là à 2,09. Quel bâtiment voit-on ?

22 R. Je vous prie de revenir un peu en arrière où l'on voit de loin. C'est

23 d'après le contexte que je pourrais identifier.

24 Arrêtez-vous. Je peux reconnaître cette maison à droite sur l'image.

25 On voit le début de la rue Dropceva. Cet espace fermé au

Page 5935

1 rez-de-chaussée est le rez-de-chaussée de la maison qui fait l'angle de la

2 rue Dropceva envers Stradun.

3 Q. Vous avez décrit les dégâts occasionnés par les éclats d'obus vous avez

4 vu à la vidéo 5P66, les dégâts sur les bâtiments de Stradun. Pouvez-vous

5 voir des traces des éclats d'obus sur ces bâtiments ?

6 R. Oui, c'est évident.

7 Q. Comment cela ?

8 R. On voit ces contrastes provenant des bouts de métal de l'obus, le

9 piquetage.

10 Q. D'autres bâtiments sur Stradun se trouvaient-ils dans un état

11 comparable après le 6 décembre ?

12 R. Oui. Une grande majorité des bâtiments se trouvaient dans un état

13 comparable.

14 Q. Qu'en est-il de la période qui a précédé le 6 décembre ? Vous avez dit

15 aux Juges de cette Chambre que vous rendiez visite régulièrement, une ou

16 deux par semaine, à votre mère. Vous connaissiez dans quel état était

17 Stradun avant le 6 décembre et j'ai, particulièrement, à l'esprit les

18 traces d'éclats d'obus. Qu'en était-il avant le 6 décembre ?

19 R. Oui. Il y avait des traces de ce type mais c'était incomparablement

20 moins. Il y en avait avant le 6 aussi mais la situation ne pouvait même pas

21 être comparée à ce qu'elle a été après le 6 décembre.

22 Q. A 2,24, reconnaissez-vous cette maison ?

23 R. Je pense que c'est l'une des maisons qui donne sur Stradun, plus

24 particulièrement du côté nord, en direction du nord par rapport à Stradun.

25 Q. En direction de Srdj ? C'est cela que vous voulez dire en disant

Page 5936

1 qu'elle est tournée vers le nord ?

2 R. Oui.

3 Q. Y a-t-il eu des dégâts sur cette maison ?

4 R. Oui, en haut à droite, une pointe de toiture qui était endommagée ainsi

5 que la fenêtre. Il y a même encore plus de dégâts que l'on peut observer,

6 ici.

7 Q. A 2,37, arrêt sur image. De quelle maison s'agit-il ?

8 R. Il s'agit d'une des maisons dans Stradun. Il s'agit d'une des maisons

9 du côté nord de Stradun.

10 Q. Quelles sont les rues perpendiculaires ?

11 R. Je ne le sais pas. Peut-être que si je voyais un peu l'ensemble, je

12 pourrais vous le dire. Je suppose qu'il s'agit là de la rue Kuniceva.

13 D'après ce que je vois, d'après la distance qui sépare le bâtiment et le

14 clocher, je dois dire que je reconnais le bâtiment que nous voyons à

15 l'instant.

16 Q. A 2,44, vous ne voyez pas bien. Il y a un trou à 2,44. C'était vraiment

17 sur Stradun ?

18 R. Je vois, et pourtant j'en suis à la deuxième minute, c'est à nouveau si

19 je me souviens la prise de la rue précédente, effectivement, il s'agit d'un

20 trou sur le terrain de Stradun.

21 Q. Est-ce que ce trou figurait-il, avez-vous pu l'observer avant le 6

22 décembre ?

23 R. Non. Si cela avait été le cas, le terrain aurait déjà été déblayé à

24 cette date-là.

25 Q. Je vous prie de commenter l'image qui suit le trou. On voit le débris

Page 5937

1 de matériel rouge. Pouvez-vous nous dire de quoi il s'agit ? Il s'agit de

2 débris de tuiles tombées au milieu de la rue de Stradun.

3 R. Ce n'est pas tout à fait clair mais il s'agit certainement des tuiles

4 brisées, du revêtement de la toiture qui s'est effondré, qui est tombé dans

5 la rue.

6 Q. Quelle partie de Stradun voyons-nous ici au 2,56 ?

7 R. C'est juste avant la rue Siroka. Il s'agit du pâté de maisons qui est

8 limité d'un côté par Stradun, de l'autre côté par la rue Siroka.

9 Q. A 3,11, on voit des fenêtres, des portes, reconnaissez-vous ces

10 maisons-là ?

11 R. Je devrais avoir une vue d'ensemble. Je peux vous dire, toutefois, où

12 se trouvent ces deux fenêtres et ces deux portes. Effectivement, il s'agit

13 du côté nord de Stradun.

14 Q. A 3,20, qu'est-ce que c'est ?

15 R. Il s'agit de la rue Siroka vue depuis Stradun.

16 Q. A gauche sous ce ruban rouge, que peut-on voir ?

17 R. C'est le même matériau qu'on a vu tout à l'heure. Ce sont des parties

18 brisées de la toiture et de la pierre.

19 Q. En bas, à droite, là où se situe le curseur, peut-on voir des dégâts

20 occasionnés par les éclats d'obus, peut-on voir des traces d'éclats

21 d'obus ?

22 R. Oui. On voit les traces d'éclats d'obus.

23 Q. A 3,30, on voit un trou sur Stradun, pouvez-vous dire aux Juges de

24 cette Chambre d'où est prise cette photo ? Depuis quel endroit ceci a été

25 filmé ?

Page 5938

1 R. Peut-on revoir cette série de séquences ? Ceci a été pris depuis le

2 début de la rue Siroka en direction des maisons qui se trouvent du côté

3 nord de Stradun. Ceci est la maison qui jouxte le palais du festival. Nous

4 pouvons poursuivre, si vous le désirez.

5 Q. Ce qui m'intéresse c'est le trou qu'on a vu à 3,27. Pouvez-vous nous en

6 dire plus ? Est-ce qu'il s'agit du trou qui ressemble déjà à ceux que vous

7 avez commentés auparavant ?

8 R. Je devrais le revoir pour pouvoir vous répondre.

9 Q. Que peut-on dire sur l'impact, les traces que l'on voit à droite, là où

10 se trouve la personne en blanc. Il s'agit d'un observateur des Nations

11 Unies probablement. On voit le trou, et on voit des traces à droite.

12 Pouvez-vous nous parler de cela ? De ces traces de petite taille ?

13 R. C'est un exemple typique d'après nos interprétations de l'impact d'un

14 obus d'un mortier. D'après les informations dont nous disposions, l'impact

15 était superficiel, destructeur et on le voit bien ici. On voit quel impact

16 avaient les explosions des obus de mortier.

17 Q. Il y a un grand trou juste à côté du pied de la personne en blanc. On

18 voit également des traces de plus petite taille à côté de la personne en

19 beige. Pouvez-vous nous en dire plus sur ces petits trous ?

20 R. Si vous parlez ici des traces qui figurent en bas de l'image, alors

21 c'est exactement ce que je vous ai dit tout à l'heure. Ce sont les éclats

22 d'obus suite à l'explosion d'un obus de mortier. C'est comme cela que nous

23 l'interprétions lors d'une inspection. Les pavés ont été endommagés suite à

24 l'explosion, c'est l'effet d'une tâche d'encre que j'ai déjà évoqué comme

25 cela pour m'exprimer de manière imagée.

Page 5939

1 Q. Vous parlez à présent de la dispersion à partir du point d'impact ?

2 R. Oui. Il s'agit d'une dispersion du centre en direction de la

3 périphérie.

4 Q. A 3,34, quel est ce bâtiment-là ?

5 R. Comme je l'ai déjà dit, il s'agit du bâtiment qui jouxte à droite le

6 palais du festival. Cette maison a brûlé également.

7 Peut-on revenir en arrière, je vous prie ? Arrêtez-vous.

8 Nous voyons ici Mme Dragicevic. On a évoqué son nom tout à l'heure.

9 C'est Mme Berta Dragicevic, c'est une voisine de ma mère. Je veux juste

10 vous l'indiquer si vous me le permettez.

11 Q. C'est la personne qui avait les clés du palais Katic ?

12 R. Oui.

13 Q. C'était la scène 3,45. Poursuivons.

14 Arrêtons-nous. Quelle est la maison que nous voyons à ce moment ?

15 R. C'est la même maison, mais là on ne voit que le rez-de-chaussée. Je

16 vous prie juste de revenir un peu en arrière pour avoir une vue d'ensemble

17 et pour pouvoir être sûr.

18 Q. Vous pensez à cette maison qui se trouvait vis-à-vis du palais du

19 festival, et qui a brûlé ?

20 R. Oui.

21 Q. Revenons à la maison que vous venez d'identifier à 4,00. Tout à

22 l'heure, vous nous avez décrit les débris constitués majoritairement de

23 tuiles rouges. Là ce qu'on voit à droite par rapport à la personne qui est

24 en train de filmer, s'agit-il de la même sorte de débris ?

25 R. Oui.

Page 5940

1 Q. De 4,10 à 4,12, on voit une maison qui a brûlé. Pouvez-vous de dire de

2 quelle maison il s'agit ?

3 R. Pour vous confirmer, je devrais avoir une vue d'ensemble. Je ne peux

4 que supposer, d'après ce que je vois, de quel bâtiment il s'agit.

5 Q. A 4,16, on a l'impression que la fumée se dégage de là. Savez-vous dans

6 quelle rue cela se passe ?

7 R. Je pense que c'est la rue qui relie la rue Od Puca à Stradun, elle fait

8 partie de la zone 8. Je pense qu'il pourrait s'agir de la rue

9 Cubranoviceva, celle qui est parallèle à la rue Siroka.

10 Q. Arrêtez à 5,01. Ce que l'on voit ici, c'est bien la fontaine Onofrije ?

11 R. Oui, c'est la coupole de la fontaine Onofrije. Sur image, 5,15, on voit

12 les escaliers et un ruban en diagonale. Peut-on observer des dégâts ?

13 R. Oui. Une partie d'une marche a été endommagée provenant en conséquence

14 de l'impact d'un éclat d'obus.

15 Q. A 5,17, que peut-on y voir ?

16 R. Il s'agit de l'escalier qui mène au couvent franciscain à l'autre bout

17 de Stradun.

18 Q. D'après vous, qu'est-ce qui a pu occasionné ces dégâts ?

19 R. Excusez-moi, peut-on revenir un peu en arrière ?

20 Effectivement, il s'agit de l'escalier qui mène à l'église des Franciscains

21 à l'entrée de Stradun. Nous voyons les impacts d'éclats d'obus. Il s'agit

22 de ce que l'on appelle des dégâts indirects.

23 Q. Arrêtons là. A 5,31, une vue d'un bâtiment avec des trous sur la

24 toiture. De quoi s'agit-il ?

25 R. Il s'agit de la cour du couvent des Franciscains.

Page 5941

1 Q. A 5,37, de quoi s'agit-il ?

2 R. C'est le même bâtiment. Ce sont les colonnes figurant dans cette même

3 cour et l'on voit que le haut du pilon a été endommagé.

4 Q. A 5,55, on voit des palmiers tombés par terre.

5 R. Il s'agit toujours du même endroit; du couvent des Franciscains.

6 Q. A 6,05, où sommes-nous là ?

7 R. On voit la balustrade endommagée au-dessus de l'entrée de la cour

8 fermée du monastère franciscain.

9 Q. Dans quelle condition se trouvait cette balustrade avant le 6

10 décembre ?

11 R. Je ne sais pas exactement, mais je suppose que ces dégâts sont le

12 résultat du pilonnage du 6 décembre. C'est là une construction importante

13 et on n'aurait pas pu remarquer ce résultat de pilonnage dès la phase

14 initiale.

15 Q. Arrêtons-nous au 6,54. Nous sommes toujours au couvent franciscain.

16 Veuillez continuer.

17 Nous nous arrêtons au 7,17. Que voyons-nous ici ?

18 R. Il s'agit d'une détérioration d'une partie de l'inventaire. En tout

19 état de cause, cela fait toujours partie du couvent franciscain.

20 Q. Que voyons-nous à 7,32 ? Il nous est donné la possibilité de voir un

21 trou dans le toit. Est-ce qu'à droite nous voyons Minceta ?

22 R. Oui. En arrière plan, en effet, nous voyons cette tour de Minceta.

23 Q. La toiture qui comporte un trou concave, c'est toujours le bâtiment du

24 couvent franciscain, n'est-ce pas ?

25 R. Oui.

Page 5942

1 Q. C'est ce que nous avons vu à 7,35.

2 R. C'est la partie supérieure du bâtiment du couvent franciscain. Il y a

3 deux niveaux. Ce que nous avons vu fait partie du niveau supérieur.

4 Q. Ce que nous venons de voir se situait à la séquence 7,56 [comme

5 interprété].

6 Arrêtons-nous maintenant, ici. Nous voyons quelqu'un tenir quelque chose à

7 la séquence 8,18. Vous reconnaissez cet objet ?

8 R. Oui. Ce sont ces ailerons d'obus de mortier, de mortier de 120

9 millimètres.

10 Q. Arrêtons-nous maintenant à 8,33. Quelqu'un est en train de tenir une

11 chose qui ressemble à un élément de munition. Avez-vous vu quelque chose de

12 ce genre avant ?

13 R. Je suppose qu'il devrait s'agir d'un bout d'obus de char ou de canon,

14 un objet de ce genre. Mais je ne peux pas être réellement précis.

15 Q. Arrêtons-nous maintenant au point 9,08. Savez-vous nous situer

16 l'emplacement de ce que nous voyons ? Reconnaissez-vous cet endroit ?

17 R. Puis-je en voir un peu plus ? Oui. Je pense qu'ici, c'est l'intérieur

18 de la vieille pharmacie. Les vues sont prises de l'intérieur et ceci fait

19 partie du couvent franciscain.

20 Q. Avez-vous pu constater des dégâts ici ?

21 R. J'aimerais qu'on rembobine un peu la vidéo pour que je puisse répondre.

22 Q. Vous venez de voir la séquence allant de 9,07 à 9,12. Avez-vous vu des

23 dégâts ?

24 R. Oui, j'ai vu des traces d'impact de projectiles. Je crois que dans une

25 petite partie il devait s'agir des éclats d'obus. Il me semble que ce que

Page 5943

1 l'on a vu précédemment, les traces plus grandes, constituerait le résultat

2 d'un impact direct.

3 Q. Arrêtons maintenant à la séquence 10,13. Sommes-nous encore au couvent

4 franciscain ?

5 R. Oui, nous sommes dans cette fameuse vieille librairie.

6 Q. Arrêtons-nous ici. A 10,25 on voit des débris sur le sol de cette

7 bibliothèque. Que savez-vous nous dire au sujet de ces dégâts par rapport à

8 ce que vous avez constaté vous-même en procédant à des inspections de

9 bâtiment endommagé de la vieille ville à Dubrovnik en décembre 1991 ?

10 R. Ceci me laisse entendre qu'il s'agit d'un impact direct qui s'est fait

11 au niveau de la toiture ou juste au dessus. Il me semble que l'obus est

12 passé par la toiture. L'endommagement a eu lieu au même endroit en dessous.

13 C'est ce qui constitue un impact direct.

14 Deuxièmement, je dirais qu'ici c'est définitivement la preuve du fait que

15 cela a été le fait de tir du 6 décembre, parce que si cela avait été fait

16 auparavant, les dégâts auraient été déjà nettoyés.

17 Q. Mais qu'y a-t-il dans cette forme, ou dans les dimensions ou la

18 consistance des débris de matériaux qui vous font tirer ces conclusions ?

19 R. Il s'agit d'élément de ciment et de bout de toiture. Cela nous laisse

20 entendre que l'impact dans ce cas-ci est un impact direct. On voit ici cet

21 élément du plafond qui est tombé.

22 Q. Justement à la séquence 10,38, nous voyons un trou dans le plafond.

23 Pourriez-vous commenter ?

24 R. En commentaire, je dirais que l'impact est fait au niveau de la

25 toiture. Cela a percé le toit et cela a percé la structure portante. Il

Page 5944

1 s'est créé un trou dans le plafond de la pièce du bas, et c'est ce type de

2 dégâts. C'est la puissance de choc qui a fait que cette partie-là du

3 plafond est tout simplement tombée.

4 Q. Voit-on la lumière du jour au travers de ce trou qui a l'aspect d'une

5 lettre L à l'envers ?

6 R. Oui, un peu bleuâtre ou blanchâtre. Ce sont justement les orifices qui

7 permettent de voir le ciel.

8 Q. Arrêtons-nous à 11,22. On voit un bâtiment avec un trou dans la

9 toiture. Dites-nous où se trouve ce bâtiment ?

10 R. Il s'agit du bâtiment qui abritait à l'époque le restaurant Jadran.

11 Nous appelions ce bâtiment Klarisa, à savoir, le couvent de Sainte-Klarisa.

12 Du moins cela avait été un couvent à l'époque.

13 Q. Est-ce que cela se trouve tout de suite sur votre droite, lorsque vous

14 passez les portiques de Pile juste derrière la fontaine d'Onofrije ?

15 R. Oui, c'est précisément ce bâtiment là.

16 Q. Arrêtons-nous ici à 11,25. Nous voyons là quelque chose qui nous semble

17 être une espèce de fontaine au milieu. Qu'est-ce que c'est ?

18 R. Non, ce n'est pas une fontaine. C'est le sommet d'un puits. Le puits se

19 trouve en dessous. Là nous pourrons constater les dégâts sont occasionnés

20 par des éclats d'obus. Là l'impact est indirect.

21 Q. Ces dégâts ont-ils été occasionnés en date du 6 décembre ?

22 R. Oui.

23 Q. Arrêtons-nous ici, séquence 11,38. On voit des arbres dans un coin

24 d'une cour. Est-ce que c'est toujours le restaurant Jadran, du moins sa

25 partie cour ?

Page 5945

1 R. Oui. C'est là l'atrium où se trouvait auparavant ce restaurant Jadran.

2 Q. Que seriez-vous nous dire au sujet des dégâts au niveau des arbres ?

3 R. On voit que c'est tout récent. Les feuilles encore vertes nous disent

4 que cela est un dégât occasionné récemment. Cela indique également que ceci

5 est la date du 6 décembre.

6 Q. Séquence 11,45. Pouvez-vous identifier le bâtiment ?

7 R. C'est le même bâtiment ceci aussi.

8 Q. Si nous arrêtons maintenant à la séquence 11,44, nous voyons ici une

9 espèce de pilier des murs d'une couleur ocre foncée. Là nous pouvons voir

10 des traces plus claires. Quelle est l'origine de ces traces ?

11 R. Ce sont des traces de dispersion d'éclat d'obus. Il s'agit d'éclat de

12 mortier qui ont entamé le ciment en recouvrant le mur.

13 Q. Nous venons de voir un trou dans les pavés de la rue. Il me semble que

14 c'est la séquence 11,50. Vous venez de décrire les dégâts occasionnés au

15 restaurant Jadran. Ceci est -- est-il le cour de ce restaurant, ou s'agit-

16 il d'un autre endroit?

17 R. Je devrais voir un cadre plus large. Oui, c'est la même, c'est la cour.

18 Q. Ce point d'impact ressemble-t-il à ceux que vous avez décrits

19 auparavant pour Stradun ?

20 R. Si vous pouvez revenir en arrière, je serais en mesure de vous le dire.

21 Cela ressemble, en effet. Ici, le sol c'est de la terre. Nous voyons des

22 bouts de pierres, qui heurtées ou frappées par ce type de projectile,

23 subissent des traces de ce type-là, avec de légères traces de dispersion

24 suite à l'explosion.

25 Q. Arrêtons-nous ici, 11,55. Est-ce que vous reconnaissez le bâtiment que

Page 5946

1 nous voyons ?

2 R. Oui. C'est toujours le même ou pour être plus précis, il s'agit d'un

3 complexe où il y a quatre ailes de bâtiment. Ici, nous voyons l'une des

4 ailes, celle qui est tournée du côté ouest.

5 Q. Les dégâts que vous voyez au sud de la deuxième fenêtre à partir de la

6 gauche, vers où débouche cette façade ?

7 R. Cette façade est tournée vers l'est.

8 Q. Est-ce que vous reconnaissez ce bâtiment qui a brûlé de façon évidente,

9 et que nous montre la séquence 12,06 ?

10 R. Je crois que c'est le bâtiment des festivals filmé de l'intérieur en

11 regardant vers Stradun. Ceci est l'une des rues perpendiculaire.

12 Q. Le bâtiment que nous venons de voir à 12,43, est-ce que vous l'avez

13 reconnu ?

14 R. A 12,43. Est-ce que vous pouvez revenir un peu en arrière, s'il vous

15 plaît ?

16 Q. A 12,41, je m'excuse.

17 R. Peut-on élargir le cadre ? Je ne peux pas identifier. En plus c'est

18 sombre, on ne voit pas bien.

19 Q. On n'aura pas pu améliorer.

20 Passons à 12,44 et 12,45. Cela se trouve où ?

21 R. C'est la rue derrière Roka, c'est vu du sud en direction du nord. Une

22 petite rue qui se trouve plus au sud par rapport à la rue Od Puca. Cela

23 débouche sur l'église dominicaine. C'est l'un des bâtiments qui fait le

24 coin en direction de la rue Siroka.

25 Q. J'aimerais que vous commentiez les matériaux de construction et les

Page 5947

1 débris que l'on voit dans cette rue-ci, à la séquence 12,45.

2 R. Il s'agit d'une partie des équipements intérieurs, de matériaux de

3 construction, de pierres, de tuiles, et autres. C'est à peu près le

4 spectacle que j'ai retrouvé lorsque je suis allé là-bas la première fois.

5 La rue était encombrée de débris, et on peut, par exemple, se faire une

6 idée de quoi cela avait l'air dans une partie de la rue, dans un secteur.

7 Q. Avez-vous inspecté l'église de Saint-Dominique ?

8 R. Non. Ce n'est pas Saint-Dominique, c'est Saint-Domino. Il y a une

9 différence. Cette église, la deuxième se trouve à proximité du couvent

10 dominicain.

11 Q. Nous nous sommes arrêtés à présent à 12,56. Ce monsieur porte un

12 imperméable noir, il se trouve devant les marches de l'église. Que

13 pourriez-vous dire au sujet des traces que l'on voit sur les escaliers ?

14 R. On voit parfaitement bien ici un point d'impact direct. Ces traces de

15 dispersion des éclats d'obus qui ont également endommagé au niveau de

16 l'escalier l'entrée principale de cette église de Saint-Domino. Je crois

17 qu'il s'agit là des traces de projectiles de mortier, d'obus de mortier. On

18 voit les dégâts en surface.

19 Q. Etes-vous en train de parler du secteur derrière l'homme qui porte ce

20 pantalon noir, mais le curseur lui se promène sur le premier plan ?

21 R. Oui, c'est de cette partie-là, c'est de cette partie-là que j'ai parlé.

22 Il y a là une relation de cause à effet. Là, il y a eu impact direct. Au-

23 delà ce sont les conséquences des éclats, des impacts indirects.

24 Q. Vous avez dit que vous avez vu des éclats d'obus. Pouvez-vous nous les

25 montrer ?

Page 5948

1 R. Non, je n'ai pas dit que j'avais vu des éclats d'obus, j'ai dit que

2 j'ai vu des traces d'éclats d'obus.

3 Q. Pouvez-vous être plus clair, qu'avez-vous voulu dire en indiquant qu'il

4 s'agissait "de traces d'éclats d'obus ?"

5 R. Quand je dis "traces", cela signifie que ce sont des conséquences de

6 chocs causés par des fragments d'obus qui sont dispersés après l'explosion

7 et qui ont laissé des mouchetures au niveau des murs.

8 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Est-ce que l'heure serait appropriée

9 pour faire la pause ?

10 M. RE : [interprétation] Très certainement, Monsieur le Président.

11 --- L'audience est suspendue à 12 heures 25.

12 --- L'audience est reprise à 12 heures 54.

13 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re.

14 M. RE : [interprétation]

15 Q. Revenons à cette vidéo, Monsieur Vukovic.

16 Q. On en était à 13,08. De quelle rue s'agit-il, s'il vous plaît ?

17 R. Il s'agit de la rue Siroka quand on regarde vers le Stradun. C'était

18 devant l'église Saint-Dominique.

19 Q. En fait, il y a deux églises, Saint-Domino et Saint-Dominique. Est-ce

20 que vous avez inspecté la deuxième ?

21 R. Oui.

22 Q. Est-ce que vous voyez l'église Saint-Domino sur cette photo ?

23 R. Non.

24 Q. On s'est arrêté à 13,13, à 13,04 et 13,05, on voit un autre bâtiment

25 qui a été complètement brûlé. Est-ce que vous le reconnaissez ?

Page 5949

1 R. Oui. Il s'agit du bâtiment qui se trouve au coin de la rue Siroka et de

2 la rue Od Puca. C'est la maison Grbic comme on dit.

3 Q. Est-ce qu'il s'agit de celle que l'on voit aussi sur cette

4 photographie, sur ce plan fixe à 13,12 ?

5 R. Oui.

6 Q. De 13,15 à 16, de quelle rue s'agit-il ?

7 R. Il s'agit de la rue Od Puca depuis la rue Siroka vers Gunduliceva

8 Poljana.

9 Q. A 13,26, on voit ici un bâtiment complètement détruit par les flammes.

10 De quel bâtiment s'agit-il ?

11 R. Est-ce qu'on pourrait dézoomer, s'il vous plaît, agrandir un petit peu

12 le cadre ?

13 On peut s'arrêter là, s'il vous plaît.

14 Q. Je voulais simplement que vous me disiez de quel bâtiment il s'agit.

15 R. Il s'agit d'un bâtiment que l'on ne voyait pas dans la première partie

16 du film. Il s'agit d'un bâtiment que j'ai inspecté et qui se trouve devant

17 l'église orthodoxe. Ce bâtiment a été complètement détruit par les flammes.

18 Il s'agit du plus grand bâtiment de la rue Od Puca parmi les bâtiments qui

19 ont brûlé. On peut voir, ici, ce bâtiment dont je vous parle.

20 Q. Il s'agit de la photo que l'on voit à 14,39. Le bâtiment que l'on

21 voyait à partir de 13,26, est-ce que vous pouvez nous dire de quel bâtiment

22 il s'agissait; celui qu'on voyait à l'intérieur et à l'extérieur ?

23 R. C'était un des palais. C'est le début de la série des bâtiments que

24 j'ai inspectés à partir de la rue Siroka vers Gunduliceva Poljana. C'est le

25 bâtiment qui se trouvait à côté du coin de la rue. On a vu l'intérieur. Je

Page 5950

1 l'ai reconnu à cause de ses ouvertures. Auparavant, il s'agissait de la

2 shop d'un barbier ou d'un coiffeur.

3 Q. Ceux qu'on voit sur Od Puca, les deux bâtiments, c'était là qu'il se

4 trouvait ?

5 R. Oui. Il y a plusieurs bâtiments qui ont été détruits par les flammes et

6 c'est l'un d'entre eux.

7 Q. Celui que nous voyons maintenant à 14,39, se trouve sur quelle rue ?

8 Vous nous dites l'avoir inspecté ? Quelle est l'adresse de ce bâtiment ?

9 R. Il s'agit du numéro 11 de la rue Od Puca. C'est le

10 bâtiment 17 sur le pâté de maisons 9.

11 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, je souhaiterais qu'il

12 soit consigné au compte rendu d'audience que le témoin a fourni ces

13 informations de la Chambre à partir de ses notes personnelles placées

14 devant lui.

15 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re, pouvez-vous nous donner

16 des explications à ce sujet ?

17 M. RE : [interprétation]

18 Q. M. Vukovic, vous venez de consulter une liasse de documents pour nous

19 donner cette réponse. De quel document s'agit-il ?

20 R. Il s'agit de la photocopie des mêmes documents. Cependant, cela ne

21 porte pas les numéros de référence du Tribunal. Le texte est identique à

22 celui que j'ai là. On peut voir qu'il s'agit du même bâtiment. Voilà la

23 réponse.

24 Q. Je vous demanderais de mettre de côté vos documents.

25 R. Je peux dire quelque chose ?

Page 5951

1 Q. Vous avez un exemplaire qui vous a été fourni par la Chambre qui porte

2 la cote P174. Je préfèrerais que vous vous serviez de ce document-là parce

3 qu'il y a les numéros de référence du Tribunal sur ce document. J'aimerais

4 que vous ne consultiez pas votre copie personnelle.

5 R. Est-ce que je peux demander une chose au sujet de ce dont nous sommes

6 en train de parler maintenant ?

7 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Oui.

8 LE TÉMOIN : [interprétation] Dans les documents que j'ai, moi, les

9 documents officiels que vous utilisez tous, il n'y a pas de plan. J'ai du

10 mal à m'orienter, à m'y retrouver. Ce que j'ai fait, c'est que j'ai

11 consulté le plan qui se trouve dans mes documents à moi.

12 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Monsieur Re, il semble que ce que nous

13 avons appelé l'index ne figure pas dans les documents fournis au témoin.

14 M. RE : [interprétation] Je pense qu'il fait référence au plan qui indique

15 les zones où se trouvent les bâtiments.

16 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] La pièce 172 ?

17 M. RE : [interprétation] C'est exact.

18 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Peut-être pourrait-on fournir au

19 témoin la pièce P172 et qu'ensuite, il pourra se servir uniquement des

20 pièces officielles du Tribunal.

21 M. RE : [interprétation]

22 Q. Monsieur Vukovic, il s'agit là de votre classeur personnel. Ayez

23 l'amabilité de vouloir le refermer et de vous référer uniquement aux pièces

24 à conviction officielles.

25 C'est à la page 01069656 [comme interprété] que se trouve le document qui

Page 5952

1 m'intéresse. Pouvez-vous nous dire de quoi il s'agit ? De quel numéro il

2 s'agit ?

3 R. Que voulez-vous dire ? Vous voulez parler du texte ou de la photo ?

4 Q. Je voudrais avoir le numéro de référence. Est-ce qu'il s'agit de IX-

5 17 ?

6 R. Oui. Il s'agit de IX-17.

7 Q. Le bâtiment est Marojice Kaboge. Il s'agit d'un bâtiment résidentiel.

8 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je crois qu'on a des références

9 différentes. Est-ce qu'on pourrait préciser la chose ?

10 M. PETROVIC : [interprétation] Je pourrais, ici, apporter mon aide à mon

11 collègue. Il nous parle du document IX-17 alors, qu'en fait, ce qui après

12 fait référence, c'est XI-17.

13 LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, c'est exact.

14 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Merci, Maître Petrovic. Je suis

15 content de voir qu'il y a une coopération certaine entre la Défense et

16 l'Accusation.

17 M. RE : [interprétation]

18 Q. Je recommence. Le bâtiment situé sur la rue Od Puca au numéro 11,

19 numéro ERN du document 01069656.

20 R. Oui, c'est effectivement le bâtiment en question.

21 Q. Revenons à la vidéo.

22 A 14,41 et suivante, que voit-on ? Quelle rue ?

23 R. Il s'agit de la rue Od Puca.

24 Q. A 14,59, vous avez précédemment évoqué les remparts. Est-ce que c'est

25 les remparts que l'on voit ici ?

Page 5953

1 R. Oui.

2 Q. A peu près à quel endroit ?

3 R. Ceci se trouve au-dessus de l'entrée ouest de la ville, vers Pile. Il

4 s'agit de la partie qui donne sur l'est.

5 Q. Quels sont les dégâts que l'on peut constater au niveau des remparts

6 sur la droite ?

7 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, je vous prie de

8 m'excuser de cette interruption, mais il s'agit là de dégâts qui ont déjà

9 été identifiés sur les images précédemment visionnées. Il serait juste de

10 la part de mon collègue de nous dire que le filme Grbic, nous avons vu

11 exactement la même chose. Je pense qu'il convient d'éviter de montrer deux

12 fois la même chose en essayant de nous faire croire qu'il y a eu deux fois

13 des dégâts, alors qu'il s'agit des mêmes dégâts qui nous sont montrés deux

14 fois.

15 M. RE : [interprétation] Je n'ai rien contre cela, mais on m'a dit qu'il ne

16 fallait que je dirige les réponses du témoin, et que je ne lui indique où

17 se trouve les choses.

18 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Là vous allez un petit peu loin,

19 Monsieur Re. C'est un petit peu bas comme commentaire.

20 M. RE : [interprétation] Je retire, si vous estimez que ce n'est pas

21 acceptable.

22 Q. Monsieur Vukovic, nous avons une autre vue des remparts que vous avez

23 déjà vus. On l'a visionné à la pièce P66, la vidéo Grbic, n'est-ce pas ?

24 R. Oui, on a déjà vu cela.

25 Q. Arrêtons-nous ici.

Page 5954

1 Vous voyez ici à 15,08, vous voyez une toiture dans laquelle il y a un

2 trou. On voit une toiture rouge, et une toiture qui a des tuiles

3 mouchetées. Où se trouvent ces deux toitures ?

4 R. Je pense qu'il s'agit du pâté de maisons numéro 8 dans l'indexe. Je ne

5 peux pas vous dire de quel bâtiment il s'agit exactement, mais c'est à peu

6 près à cet endroit que se trouve le bâtiment en question.

7 Q. Arrêtons-nous à 15,04. Où se trouve-t-on ici ?

8 R. Il s'agit du même pâté de maisons. Si vous parlez du bâtiment au toit

9 endommagé, je peux dire qu'il s'agit d'un bâtiment qui donne sur le

10 Stradun, et qui se trouve dans le pâté de maisons numéro 8.

11 Q. Vous nous dites que cela donne sur le Stradun. Est-ce que vous voulez

12 dire par là que cela se trouve au coin du Stradun ?

13 R. Non. Cela se trouve après au milieu. En fait, cela fait partie du pâté

14 de maisons numéro 8 où se trouve également le bâtiment du festival. Je

15 crois que c'est en face.

16 Q. Quelle est la rue latérale ? Vous dites qu'il s'agit de l'angle du

17 Stradun, qui donne sur le Stradun. Entre ces deux bâtiments, il y a un

18 trou. Quelle est la rue qui part de Stradun et qui va vers le sud ?

19 R. Je ne peux pas vous le dire avec certitude. C'est peut-être la rue

20 Getaldiceva. Cela est juste une supposition de ma part. Je n'ai ici que peu

21 d'éléments me permettant de vous dire exactement de quelle rue il s'agit.

22 Q. Retournons à 15,08. Pouvez-vous être plus précis ? Pouvez-vous nous

23 dire dans quelle rue se trouvent ces deux bâtiments ?

24 R. C'est dans le même pâté de maisons, toujours le numéro 8. Cela se

25 trouve plus près de la rue Paska Milicevica, mais je ne peux pas vous dire

Page 5955

1 exactement de quelle rue il s'agit.

2 Q. Cela se trouve à quelle distance de la fontaine Onofrije ?

3 R. A au moins deux rues ou deux pâtés de maisons de cette fontaine, la

4 fontaine d'Onofrije.

5 Q. Revenons à 15,09. On voit ici des orifices dans le toit de ces deux

6 bâtiments. Pouvez-vous nous dire quelque chose au sujet de ces dégâts ?

7 R. Il s'agit là d'un impact direct. La charpente ainsi que le grenier ont

8 été endommagés. Je ne sais si cela vous suffit.

9 Q. Arrêtez-vous, je vous prie, ici, à 15,14. On voit un homme en bleu du

10 travail qui a une sorte de bonnet sur la tête. Il semble en train de

11 travailler sur une sorte de balcon. A partir du bâtiment où il se trouve,

12 vers quelle rue est-il tourné ?

13 R. Il s'agit de la rue Od Puca.

14 Q. On voit de loin, à 15,19, est-ce que cette vue large vous permet

15 d'identifier les dégâts ou plutôt l'emplacement de ces bâtiments sur les

16 toits desquels on a vu des trous il y a quelques secondes ?

17 R. J'aimerais mieux que l'image soit un peu plus claire pour pouvoir vous

18 répondre.

19 Voici la maison qui est tournée vers Stradun.

20 Q. A quoi pensez-vous au juste ? La maison qui se situe à l'angle, ou

21 l'autre ?

22 R. Non, je pense à la maison que l'on a vue tout à l'heure dans la

23 séquence précédente.

24 Q. Peut-on revenir en arrière ?

25 R. Encore un peu.

Page 5956

1 Q. C'est consigné qu'on est à la séquence 15,20. On voit une maison en bas

2 à droite à l'écran. S'agit-il bien de la maison qui forme l'angle de

3 Stradun et de la place où se trouve la fontaine d'Onofrije ?

4 R. Oui.

5 Q. Est-ce qu'elle est la rue parallèle à la place où se situe la fontaine

6 Onofrije, qui sépare les deux maisons ?

7 R. Od Garista. En fait, il s'agit d'un passage qui se situe au milieu de

8 ce pâté de maisons.

9 Q. Pouvez-vous identifier les rues dans lesquelles on trouve une maison où

10 nous avons remarqué des trous sur cette vue d'ensemble.

11 R. Je puis identifier la première, deuxième, troisième et quatrième rue

12 depuis la rue Paska Milicevica, ainsi que le bâtiment qui est sur Stradun.

13 Nous avons déjà eu l'occasion de voir tout cela avant les toits dont vous

14 parlez. Avant je n'étais pas sûr de l'emplacement, mais à présent je peux

15 l'affirmer.

16 Q. Garista, Milicevica, Gunduliceva, ce sont les rues parallèles à la

17 place.

18 R. De Pasko Milicevica, nous avons d'abord la rue Garista, Zlatariceva,

19 ensuite Gunduliceva et Cubranoviceva. Je parle de la rue du bâtiment qui

20 forme l'angle de Cubranoviceva et Stradun. Il s'agit de la huitième zone.

21 M. PETROVIC : [interprétation] Monsieur le Président, il faut que ceci soit

22 tiré au clair. Je ne comprends pas ce que le témoin est en train

23 d'affirmer, non seulement lorsqu'il s'agit de cette maison, mais de toute

24 cette série de maisons que nous sommes en train d'évoquer depuis une heure

25 ou une heure et demie. Qu'est-ce que le témoin veut dire ? Où sont les

Page 5957

1 impacts sur les rues ? Où sont ces maisons ? Je ne comprends pas peut-être

2 cela. Que ce n'est pas important que je le comprenne ou pas, mais je

3 souhaiterais tout de même que ceci soit tiré au clair.

4 M. RE : [interprétation]

5 Q. Monsieur Vukovic, pouvez-vous identifier la maison sur le plan.

6 R. Oui.

7 M. PETROVIC : [interprétation] Objection de nouveau, Monsieur le Président.

8 Le témoin est en train de regarder la liste des dégâts. Il a la liste des

9 dégâts sous les yeux, et il pourra facilement répondre. C'est sur

10 l'enregistrement vidéo. Qu'il doit l'indiquer et non pas lire ce qui est

11 écrit sur ce papier. Si j'ai bien compris, l'objectif est de reconnaître

12 d'après l'enregistrement vidéo.

13 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je pense que, Monsieur Petrovic, vous

14 n'avez pas raison sur ce point. La pièce P172 vient d'être soumise au

15 témoin, et à présent il est en train de regarder le plan des zones.

16 M. RE : [interprétation]

17 Q. Vous avez indiqué tout à l'heure l'angle de Cubranoviceva et Stradun.

18 R. C'est la quatrième rue si l'on compte depuis Poljana Paska Milicevica.

19 C'est Cubranoviceva et Stradun.

20 Q. A quel numéro se trouve cette maison ?

21 R. Il s'agit de la zone 8. La maison porte le numéro 13.

22 Q. Merci.

23 M. RE : [interprétation] Je souhaiterais informer la Chambre de première

24 instance que nous avons un plan que nous avons élaboré grâce au moyen

25 électronique. Nous avons anticipé et nous savons que

Page 5958

1 M. Vukovic allait identifier. Si nous commençons à discuter de chaque

2 maison, ceci nous prendrait trop de temps. Ce n'est que pour diligenter la

3 procédure que je pourrais en discuter avec mon confrère après l'audience.

4 Nous pouvons à ce moment identifier toutes ces maisons d'après le plan que

5 nous avons élaboré.

6 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Bien.

7 M. RE : [interprétation]

8 Q. Revenons à la 15,25 de la séquence de cette vidéo. C'est bien le

9 rempart ?

10 R. Oui.

11 Q. Où exactement ?

12 R. Juste au dessus de l'entrée de Pile, à l'ouest.

13 Q. A 15,35 la caméra est en train de filmer un espace à l'extérieur de la

14 vieille ville. De quoi s'agit-il ?

15 R. Nous voyons deux choses : le palais Pucic, juste à l'extérieur des

16 remparts, et un peu plus loin, l'hôtel Impérial. Là nous voyons le centre

17 interuniversitaire, là où il y a la verdure.

18 Q. A 16,01, que voyons-nous ?

19 R. Je vous prie de me donner une vue d'ensemble.

20 C'est bon.

21 Q. Le 16,01 à 16,07, de quoi s'agit-il ?

22 R. A 16,07 on voit l'entrée du pâté de maisons où se situe le restaurant

23 Jadran. Avant il y avait là deux orangers. L'un des deux arbres a été

24 abattu. C'est ce qu'on voit.

25 Q. A 16,15, on voit des débris par terre. Pouvez-vous nous indiquer de

Page 5959

1 quoi il s'agit d'après l'expérience que vous avez eue en tant que membre de

2 l'équipe d'inspection après le 10 décembre.

3 R. On voit de la matière plastique à partir de laquelle sont construites

4 les cabines téléphoniques. On voit également les arbres qui ont été

5 arrachés, et on voit également les traces d'impact d'éclat d'obus.

6 Q. A 16,25, on voit un trou sur le toit d'une maison. Pouvez-vous nous

7 dire de quoi il s'agit ?

8 R. Je n'ai rien vu encore.

9 Q. Vous voyez. En fait, il s'agit de 16,23.

10 R. Juste sous cet angle, je ne saurai identifier la maison.

11 Q. A 16,28, on voit une maison toit rouge. Sur le toit, il y a également

12 un trou. Où se situe cette maison ?

13 R. Il s'agit du pâté de maisons qui se situe de la partie nord de Stradun.

14 Q. Dans quelle zone se situe ce bâtiment sur le plan qui vous a été

15 fourni ?

16 R. Je ne peux pas affirmer avec certitude mais c'est dans cette zone-là,

17 tout près du couvent franciscain.

18 Q. Qu'êtes-vous en train de nous indiquer ?

19 R. A37, je peux identifier les rues mais je ne peux identifier tous les

20 toits.

21 M. PETROVIC : [interprétation] Au compte rendu d'audience, je tiens à

22 signaler que le témoin a dit les zones 2, 3, 7.

23 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] La traduction était toujours en cours

24 lorsque vous êtes intervenu. Vos propos ne sont pas consignés.

25 M. PETROVIC : [interprétation] Le témoin a dit à la page 37, ligne 19,

Page 5960

1 qu'il s'agissait de la zone A37 alors, qu'en fait, il s'agit d'une zone 2,

2 3, 7.

3 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Merci.

4 M. RE : [interprétation]

5 Q. Dans quelle zone ce bâtiment se situe-t-il ?

6 R. Je ne suis pas tout à fait sûr. Je l'ai déjà dit. J'ai dit qu'il

7 s'agissait soit de la zone 2, soit de la zone 3 ou de la zone 7. Je ne peux

8 pas être plus précis.

9 Q. A 16,36 et 16,37, reconnaissez-vous ces bâtiments ?

10 R. Il s'agit du bâtiment du monastère franciscain, de l'aile orientale. Ce

11 bâtiment se situe à proximité du palais du festival. On voit qu'il y a

12 encore de la fumée.

13 Q. Il y a deux trous sur le toit, un tout près du clocher et l'autre à la

14 fin. S'agit-il toujours, dans les deux cas, du monastère franciscain ?

15 R. Oui.

16 Q. A 16,42, on voit la maison qui se trouve de l'autre côté. On voit la

17 fumée. De quoi s'agit-il ?

18 R. C'est un bâtiment qui se situe dans la quatrième rue si l'on compte

19 depuis Paska Milicevica. Nous pouvons également voir ce bâtiment sous un

20 autre angle.

21 Q. Vous avez déjà dit que cette maison a subi un impact direct.

22 R. Oui.

23 M. PETROVIC : [interprétation] Excusez-moi. Pour être tout à fait précis,

24 il s'agit de la maison qui se trouve dans la zone 8 et qui porte le numéro

25 13, d'après les annotations du témoin pour ce qui est des deux impacts sur

Page 5961

1 le toit du monastère franciscain, nous les avons déjà vus. Nous les avons

2 vus tout à l'heure sous un autre angle et maintenant, nous les voyons pour

3 la deuxième fois.

4 M. RE : [interprétation]

5 Q. Nous allons passer à 16,43, je vous prie. Nous avons vu des remparts

6 auparavant. Est-ce que c'est là une vue analogue à celle qu'on a déjà vue ?

7 A celle qui nous montre un emplacement où il manque une bonne partie de ces

8 remparts avec du matériel de construction ?

9 R. Il s'agit de ce garde-fou de la partie occidentale des remparts au

10 niveau du couvent franciscain. On voit un petit atelier où on fabriquait

11 des bougies et qui, en cette occasion-là, a complètement brûlé.

12 Q. Passons maintenant à la séquence 16,53. Qu'est-ce que ceci nous

13 montre ?

14 R. Nous voyons la coupole du clocher du couvent franciscain, ici. Cela se

15 trouve du côté est, du moins, l'impact se trouve situé du côté est.

16 Q. Vous êtes en train de décrire cette espèce de trou qui figure sur la

17 gauche de l'image au niveau de la coupole, plus près du sommet de celle-ci,

18 n'est-ce pas ?

19 R. Oui.

20 Q. Est-ce que c'est quelque chose qui s'est fait le 6 décembre ?

21 R. Je ne sais pas. Je n'ai pas été dans cette partie d'inspection, je ne

22 suis pas en mesure de vous le confirmer.

23 Q. Séquence 16,55. On voit des maisons qui ont subi des dégâts au niveau

24 des toitures, est-ce que vous savez où cela se trouve ?

25 R. Non. Je ne peux pas le voir. C'est trop petit. Ce n'est pas une chose

Page 5962

1 que j'ai pu voir au quotidien.

2 Q. Ceci est-il également valable pour cette séquence de 17,17 ?

3 R. Tout à fait.

4 Q. A 17,08, nous voyons là, une vue plus centrée sur des combles où il

5 manque une partie de la toiture. Savez-vous où cela se trouve ?

6 R. La partie supérieure, comme je l'ai dit tout à l'heure, il doit s'agir

7 des secteurs 2 ou 3. C'est vers cette partie-là de la ville.

8 Q. Sommes-nous encore dans la partie nord de la ville ?

9 R. Oui. Nous sommes au nord de Stradun.

10 Q. Séquence 17,10, il me semble que là, que ce sont encore des éléments de

11 remparts. Où nous trouvons-nous exactement sur cette image ?

12 R. Pouvez-vous revenir un petit peu en arrière ? Je n'ai pas réussi à

13 identifier l'emplacement exact. Maintenant, je vois où c'est. C'est sous

14 Minceta, sur le tronçon des remparts, sous Minceta en direction de la

15 partie est. Cette espace-là ou cette partie-là s'appelle Peline. C'est la

16 rue qui se trouve juste en dessous des remparts. C'est là qu'on voit une

17 prise de ce quartier-là de la ville. Là, nous sommes au niveau de

18 l'endommagement de ce garde-fou, un des remparts. Je ne sais pas exactement

19 reconnaître l'emplacement de cette espèce d'ouverture dans les remparts

20 parce que je ne vois pas très bien le bout de la rue en bas.

21 Q. Nous avons vu à 17,23 des personnes qui étaient en train de réparer des

22 toitures. Savez-vous nous dire dans quelle partie de la ville cela se

23 passait ?

24 R. J'aimerais que l'on retourne un peu sur ces cadres-là mais je pense que

25 c'est également la partie nord de la ville.

Page 5963

1 Q. A 17,25, 17,26 et 17,27, nous voyons là des gens qui sont en train de

2 réparer des toitures. A 17,30, je demande qu'on s'arrête.

3 R. On voit toute une série de maisons qui sont tournées vers Stradun. On

4 voit ces deux petites fenêtres rectangulaires de couleur verte. Derrière

5 ces maisons se trouve la rue Od Polaca en troisième plan, mais au premier

6 plan il y a une rue qui s'enchaîne sur la rue Nikola Bozidarevica, oui. Il

7 faudrait maintenant voir comment s'appelle au juste cette ruelle qui va de

8 Stradun en direction de Prijeko.

9 M. RE : [interprétation] Je demanderais à ce que l'on montre au témoin la

10 pièce P13.

11 Q. Pendant que nous le faisons, je précise, Monsieur Vukovic, que nous

12 sommes à la séquence 17,33. Je propose de faire une marche arrière de

13 quelques secondes, huit secondes à peu près en arrière. L'emplacement où

14 l'on voit des personnes qui réparent des toitures à 17,29. Savez-vous nous

15 dire où est-ce que cela se passe ?

16 R. Oui. Partons de ce cadre, il sera aisé de s'y retrouver.

17 Q. Nous sommes en train de vous montrer le plan des rues de Dubrovnik.

18 Nous retournons à la séquence 17,33. Vous avez dit que : "Partant de cette

19 vue, vous étiez à même de conclure de quel secteur il s'agit, ici."

20 A 17,33, vous êtes en train de regarder à partir de quel endroit en

21 direction de quelle rue ?

22 R. Je ne sais pas vous le dire exactement.

23 Q. Quelle partie de la ville ?

24 R. On est en train d'avoir une vue prise du côté nord des remparts.

25 Q. Vous avez dit que c'est du côté de la tour de Saint-Vid en direction de

Page 5964

1 Stradun ?

2 R. Oui, c'est ce secteur. Nous sommes en train de nous trouver dans cette

3 partie-là. Il est difficile de situer exactement, mais je crois qu'il

4 pourrait s'agir de la rue Zamanjina.

5 Q. Ou alors ?

6 R. Je crois que c'est ce quartier, ce pâté de maisons ici.

7 Q. Très bien, merci. Revenons quelques secondes en arrière au niveau de

8 nos séquences. Nous avons vu des gens réparer des dégâts au niveau des

9 toitures pour ce qui est de 17,29 et 17,30. Est-ce que ceci se trouve à peu

10 près au niveau du même secteur, plus au moins ?

11 R. Oui. C'est à peu près cette prise de vue.

12 Q. Arrêtons-nous ici. Nous sommes à 17,38. Nous voyons ici un immeuble

13 dont la toiture porte un trou. Est-ce que vous savez nous dire où ceci se

14 trouve ?

15 R. Cela se trouve au carrefour des rues Izmedju Polaca et Nikola

16 Bozidarevica. Je crois que nous sommes au secteur 8. C'est en frontière

17 entre deux secteurs.

18 Q. Est-ce que vous avez inspecté ce bâtiment vous-même ?

19 R. Non, non, pas ce bâtiment-là. Je n'ai fait que voir le bâtiment du

20 secteur, mais cela se trouve à Od Polaca.

21 Q. Que pouvez-vous voir comme dégât ?

22 R. Je peux voir qu'il s'agit d'un impact direct. La toiture et sa

23 structure sont endommagées. Je ne sais pas s'il y a eu des effets

24 secondaires en dessous. Je ne suis pas allé voir, je ne peux pas en parler.

25 Ce que je suis en train de dire, c'est ce que je puis voir sur la vidéo.

Page 5965

1 Q. Arrêtons-nous ici. Nous sommes à 17,56 et 17,58. Reconnaissez-vous les

2 immeubles que nous voyons ici ?

3 R. Oui. Si vous pensez à ce bâtiment qui a des fenêtres vertes, c'est là

4 un bâtiment, un secteur qui débouche sur Stradun. C'est là un immeuble que

5 j'ai inspecté, en effet.

6 Q. Quel est le carrefour le plus proche ? Quelle est la rue

7 perpendiculaire la plus proche ?

8 R. Nous voyons, en arrière plan, une rue. C'est un immeuble qui donne la

9 rue Od Polaca. Si on peut revenir un petit peu en arrière.

10 Encore un peu, je vous prie. Arrêtez-vous là, voilà.

11 Je pense que c'est la rue Miha Pracata qui va de Stradun vers la

12 partie sud de la ville.

13 Q. Au compte rendu d'audience, il figure "Od Polaca." Vous voulez dire Od

14 Puca ?

15 R. Od Poloca.

16 M. RE : [interprétation] Monsieur le Président, je vois l'heure qui passe.

17 Probablement que vous voulez savoir de combien du temps j'ai besoin

18 encore ?

19 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Vous avez touché juste, Monsieur Re.

20 M. RE : [interprétation] Je crois que j'en ai pour trois minutes de vidéo.

21 Il me faudra dix minutes de temps pour parcourir cela. Je demanderais au

22 témoin de procéder à certains marquages sur la carte, celle que j'ai

23 présentée hier où il y a des légendes, et quelques éléments encore. En tout

24 et pour tout, peut-être une heure.

25 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] J'ai l'impression que cela fera trois

Page 5966

1 fois plus du temps que le temps que vous aviez fourni en prévision pour ce

2 témoin.

3 M. RE : [interprétation] Nous avions formulé d'abord une évaluation. Mais

4 nous avons eu des difficultés du fait d'avoir disposé des pièces à

5 conviction P51/ID.

6 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Oui, mais si vous vous penchez sur la

7 dernière des lettres envoyées à la Chambre, vous aviez prévu trois heures

8 pour ce témoin-ci. Vous êtes en train d'interroger pendant huit heures, à

9 présent.

10 M. RE : [interprétation] Je vais essayer de finir en une demi-heure demain

11 si possible.

12 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Nous avons été patients, Monsieur Re.

13 Bon nombre de ces détails qui sont mentionnés ici nous semblent forcément

14 nécessaire.

15 M. RE : [interprétation] Pour ce qui est d'absence d'accord au niveau de

16 l'extension des dégâts occasionnés dans la vieille ville. Il nous faut

17 demander, à ce témoin, de fournir des réponses des plus détaillées.

18 M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Nous allons lever la séance

19 d'aujourd'hui et reprendre demain.

20 Pouvons-nous dire qu'il reste une question de présentation d'aptitude

21 de l'accusé à suivre le procès. Peut-être serait-il approprié d'entendre

22 les argumentations verbales au début et continuer avec ce témoin. Nous

23 n'allons pas laisser cette question de côté plus en avant.

24 Nous allons reprendre comme convenu demain matin.

25 [Le témoin se retire]

Page 5967

1 --- L'audience est levée à 13 heures 48 et reprendra le mercredi 6 mai

2 2004, à 9 heures 00.

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25